22
6.
ENTRETIEN: __________________________________________________________________________________________________
6.1.
Entretien de la cellule d’électrolyse
La cellule doit se maintenir dans des conditions adéquates pour assurer une longue durée de fonctionnement. Le système d’électrolyse
saline dispose d’un système de nettoyage automatique des électrodes qui évite la formation d’incrustations calcaires et c’est pourquoi, en
principe, il ne sera pas nécessaire les nettoyer. Cependant, si le nettoyage à l’intérieur de la cellule est nécessaire, procédez de la manière
suivante :
1.
Débrancher l’alimentation 230 Vac du système.
2.
Dévisser l’écrou de fermeture situé aux extrémités où se trouvent les électrodes, et extraire le paquet d’électrodes.
3.
Utiliser une solution diluée d’acide chlorhydrique (une dose d’acide dans 10 doses d’eau), en submergeant le paquet d’électrodes
dans celle-ci pendant 10 minutes maximum.
4.
NE JAMAIS GRATTER OU BROSSER LA CELLULE OU LES ELECTRODES.
Il faut tenir compte du fait que les électrodes d’un système d’électrolyse saline sont constituées de lames de titane recouvertes d’une couche
d’oxyde de métaux nobles. Les procédés d’électrolyse qui ont lieu sur sa surface produisent son usure progressive. Afin d’optimiser le temps
de durée des électrodes il est important de tenir en compte les aspects suivants:
1.
Bien qu’il s’agisse de systèmes d’électrolyse saline AUTONETTOYANTS, un fonctionnement prolongé du système avec des
valeurs de pH supérieures à 7,6 dans des eaux d’une dureté élevée peut produire l’accumulation de dépôts calcaires sur la surface
des électrodes. Ces dépôts détérioreront progressivement le recouvrement, occasionnant une diminution de son temps de vie
utile.
2.
Ne pas effectuer trop fréquemment des lavements du paquet d’électrodes comme ceux décrits antérieurement.
3.
Le fonctionnement prolongé du système à des salinités inférieures à 3 g/l occasionne une détérioration prématurée des électrodes.
4.
L’utilisation fréquente de produits algicides à contenus élevés en cuivre peut provoquer un dépôt de celui-ci sur les électrodes,
détériorant progressivement le recouvrement. Pensez que le meilleur algicide c’est le chlore.
6.2.
Calibrage de la sonde de pH (seulement dans des modèles DOM-XX PH et DOM-XX PLUS)
Le contrôleur de pH intégré dispose de deux modes de calibrage de la sonde de pH : «FAST» (rapide) et «STANDARD». Nous
recommandons de l'effectuer au moins une fois par mois pendant à l'utilisation de la piscine.
6.2.1.
MODE « FAST »
Le MODE « FAST » permet le calibrage courant de la sonde face à de petites déviations sans avoir besoin d'extraire de la sonde de
l'installation ni l'utilisation de solutions de calibrage.
PROCÉDURE:
1.
Être assuré que le point où est insérée la sonde est inondé, et la pompe est reliée.
2.
Au moyen d'un kit de mesure de pH, mesurer le pH actuel de l'eau de la piscine.
3.
Appuyer sur la touche
«
CAL
»
[17] pendant environ 5 sec. jusqu’à ce que l’équipement émette un sifflement et relâcher la touche.
L’écran d’affichage de pH [18], indiquera « 7.0 » en clignotant.
4.
Maintenir par pulsation la touche « SET » [20] jusqu'à ce qu'apparaisse la valeur de pH mesuré dans l'eau précédemment au
moyen du kit correspondant. Une fois atteint, relâcher et pousser la touche « CAL » [17]. Si aucune erreur n’est détectée, le
système a été calibré correctement.
Fig. 32
Summary of Contents for DOMOTIC SERIES
Page 2: ......
Page 5: ...3 Fig 1 Recommended installation diagram DOMOTIC Series DOM XX...
Page 6: ...4 Fig 2 Recommended installation diagram DOMOTIC Series DOM XX PH and DOM XX PLUS...
Page 11: ...9...
Page 17: ...15 Fig 23 System programming flow sheet...
Page 31: ...29 Dimensions DOMOTIC DOM XX models DOMOTIC PH PLUS DOM XX PH and DOM XX PLUS models...
Page 35: ...3 Fig 1 Diagramme d installation recommand e syst mes DOMOTIC Series DOM XX...
Page 36: ...4 Fig 2 Diagramme d installation recommand e syst mes DOMOTIC Series DOM XX PH et DOM XX PLUS...
Page 41: ...9...
Page 47: ...15 Fig 23 Diagramme de flux de programmation du syst me...
Page 61: ...29 Dimensions DOMOTIC mod les DOM XX DOMOTIC PH DOMOTIC PLUS mod les DOM XX PH DOM XX PLUS...
Page 65: ...3 Fig 1 Diagrama de instalaci n recomendada equipos DOMOTIC Series DOM XX...
Page 66: ...4 Fig 2 Diagrama de instalaci n recomendada equipos DOMOTIC Series DOM XXPH y DOM XX PLUS...
Page 71: ...9...
Page 77: ...15 Fig 23 Diagrama de flujo de programaci n de sistema...
Page 91: ...29 Dimensiones DOMOTIC modelos DOM XX DOMOTIC PH PLUS modelos DOM XX PH y DOM XX PLUS...
Page 95: ...3 Fig 1 Schema di installazione raccomandata modelli DOMOTIC Series DOM XX...
Page 96: ...4 Fig 2 Schema di installazione raccomandata modelli DOMOTIC Series DOM XX PH e DOM XX PLUS...
Page 101: ...9...
Page 107: ...15 Fig 23 Diagramma di flusso di programmazione del sistema...
Page 121: ...29 Dimensioni DOMOTIC modelli DOM XX DOMOTIC PH PLUS modelli DOM XX PH e DOM XX PLUS...
Page 125: ...3 Abb 1 Empfohlenes Installation Diagramm modelle DOMOTIC Series DOM XX...
Page 126: ...4 Abb 2 Empfohlenes Installation Diagramm modelle DOMOTIC Series DOM XX PH und DOM XX PLUS...
Page 131: ...9...
Page 137: ...15 Abb 23 Systems ProgrammierungsFlussdiagramm...
Page 151: ...29 Abmessungen DOMOTIC modelle DOM XX DOMOTIC PH PLUS modelle DOM XX PH und DOM XX PLUS...
Page 155: ...3 Fig 1 Diagrama de instala o recomendada sistemas DOMOTIC Series DOM XX...
Page 156: ...4 Fig 2 Diagrama de instala o recomendada sistemas DOMOTIC Series DOM XXPH...
Page 161: ...9...
Page 167: ...15 Fig 23 Diagrama de fluxo de programa o do sistema...
Page 181: ...29 Dimens es DOMOTIC modelos DOM XX DOMOTIC PH PLUS modelos DOM XX PH DOM XX PLUS...
Page 184: ......
Page 185: ......
Page 186: ......
Page 187: ......