![Idegis DOMOTIC SERIES Hardware Installation And Maintenance Manual Download Page 174](http://html1.mh-extra.com/html/idegis/domotic-series/domotic-series_hardware-installation-and-maintenance-manual_3664440174.webp)
22
6.
MANUTENÇÃO: ________________________________________________________________________________________________
6.1.
Manunteção da célula de electrólise
A célula deve ser mantida em condições adequadas para garantir um longo tempo de funcionamento. O sistema de electrólise salina conta
com um sistema de limpeza automática dos eléctrodos. Assim, evita-se a formação de incrustações calcárias nos mesmos, portanto não se
prevê a necessidade de efectuar nenhuma limpeza nos mesmos. No entanto, caso seja necessário realizar uma limpeza no interior da
célula, proceder da seguinte forma:
1.
Desligar a alimentação 230 Vac do equipamento.
2.
Desenroscar a porca de fecho situada na extremidade onde se encontram os eléctrodos, e retirar o conjunto de eléctrodos.
3.
Utilizar uma solução diluída de ácido clorídrico (uma parte de ácido em 10 partes de água), imergindo o grupo de eléctrodos na
mesma durante 10 minutos no máximo.
4.
NUNCA RASPAR NEM ESCOVAR A CÉLULA OU OS ELÉCTRODOS.
Os eléctrodos de um sistema de electrólise salina constituem-se por lâminas de titânio revestidas com uma camada de óxidos de metais
nobres. Os processos de electrólise que têm lugar na sua superfície produzem o seu desgáste progressivo, portanto, com o fim de optimizar
o tempo de duração dos mesmos, é preciso considerar os seguintes aspectos:
1.
Apesar de se tratarem de sistemas de electrólise salina AUTO-LIMPANTES, o funcionamento prolongado do sistema com valores
de pH acima de 7,6 em águas de alta dureza pode produzir a acumulação de depósitos calcários na superfície dos eléctrodos.
Estes depósitos deteriorarão progressivamente o revestimento, ocasionando uma diminuição do seu tempo de vida útil.
2.
A realização de limpezas/lavagens frequentes dos eléctrodos (como os descritos anteriormente) reduzirá a sua vida útil.
3.
O funcionamento prolongado do sistema com salinidades inferiores a 3 g/l produz uma deterioração primatura dos eléctrodos.
4.
A utilização frequente de produtos algicidas com alto conteúdo de cobre pode produzir a deposição do mesmo nos eléctrodos,
danificando progressivamente o revestimento. Lembre-se que o cloro é o melhor algicida.
6.2.
Calibragem do sensor de pH (só em modelos DOM-XX PH e DOM-XX PLUS)
O controlador de pH integrado conta com dois modos de calibragem do sensor de pH: “FAST” (rápido) e “STANDARD”. Recomendamos
efectuar a calibragem pelo menos uma vez por mês.
6.2.1.
MODO “FAST”
O modo “FAST” permite a calibragem rotineira do sensor frente a pequenos desvios do mesmo sem necessidade de extrair o sensor da
instalação ou utilização de soluções padrão.
PROCEDIMENTO:
1.
Certificar-se de que o ponto onde se insere o sensor está imerso, e de que o depurador está em recirculação.
2.
Por meio de um kit de medição de pH meça o pH actual da água da piscina.
3.
Premir a tecla “CAL” [17] durante 5 seg. aproximadamente até que o equipamento emita um som e largar a tecla. O ecrã do pH
programado [18], indicará “7.0” piscando.
4.
Manter pressionada a tecla “SET” [20] até aparecer o valor de pH medido na água anteriormente, por meio do correspondente kit.
Uma vez alcançado o valor, largar e premir a tecla “CAL” [17]. Caso não se detecte nenhum erro, o sistema ficará ajustado.
Fig. 32
Summary of Contents for DOMOTIC SERIES
Page 2: ......
Page 5: ...3 Fig 1 Recommended installation diagram DOMOTIC Series DOM XX...
Page 6: ...4 Fig 2 Recommended installation diagram DOMOTIC Series DOM XX PH and DOM XX PLUS...
Page 11: ...9...
Page 17: ...15 Fig 23 System programming flow sheet...
Page 31: ...29 Dimensions DOMOTIC DOM XX models DOMOTIC PH PLUS DOM XX PH and DOM XX PLUS models...
Page 35: ...3 Fig 1 Diagramme d installation recommand e syst mes DOMOTIC Series DOM XX...
Page 36: ...4 Fig 2 Diagramme d installation recommand e syst mes DOMOTIC Series DOM XX PH et DOM XX PLUS...
Page 41: ...9...
Page 47: ...15 Fig 23 Diagramme de flux de programmation du syst me...
Page 61: ...29 Dimensions DOMOTIC mod les DOM XX DOMOTIC PH DOMOTIC PLUS mod les DOM XX PH DOM XX PLUS...
Page 65: ...3 Fig 1 Diagrama de instalaci n recomendada equipos DOMOTIC Series DOM XX...
Page 66: ...4 Fig 2 Diagrama de instalaci n recomendada equipos DOMOTIC Series DOM XXPH y DOM XX PLUS...
Page 71: ...9...
Page 77: ...15 Fig 23 Diagrama de flujo de programaci n de sistema...
Page 91: ...29 Dimensiones DOMOTIC modelos DOM XX DOMOTIC PH PLUS modelos DOM XX PH y DOM XX PLUS...
Page 95: ...3 Fig 1 Schema di installazione raccomandata modelli DOMOTIC Series DOM XX...
Page 96: ...4 Fig 2 Schema di installazione raccomandata modelli DOMOTIC Series DOM XX PH e DOM XX PLUS...
Page 101: ...9...
Page 107: ...15 Fig 23 Diagramma di flusso di programmazione del sistema...
Page 121: ...29 Dimensioni DOMOTIC modelli DOM XX DOMOTIC PH PLUS modelli DOM XX PH e DOM XX PLUS...
Page 125: ...3 Abb 1 Empfohlenes Installation Diagramm modelle DOMOTIC Series DOM XX...
Page 126: ...4 Abb 2 Empfohlenes Installation Diagramm modelle DOMOTIC Series DOM XX PH und DOM XX PLUS...
Page 131: ...9...
Page 137: ...15 Abb 23 Systems ProgrammierungsFlussdiagramm...
Page 151: ...29 Abmessungen DOMOTIC modelle DOM XX DOMOTIC PH PLUS modelle DOM XX PH und DOM XX PLUS...
Page 155: ...3 Fig 1 Diagrama de instala o recomendada sistemas DOMOTIC Series DOM XX...
Page 156: ...4 Fig 2 Diagrama de instala o recomendada sistemas DOMOTIC Series DOM XXPH...
Page 161: ...9...
Page 167: ...15 Fig 23 Diagrama de fluxo de programa o do sistema...
Page 181: ...29 Dimens es DOMOTIC modelos DOM XX DOMOTIC PH PLUS modelos DOM XX PH DOM XX PLUS...
Page 184: ......
Page 185: ......
Page 186: ......
Page 187: ......