IDEAL 8304
- 4 -
D
Gefahrbringende Maschinenteile sind durch
Verkleidungen abgedeckt!
GB
Components which may endanger the
operator are covered!
F
De éléments présentant un risque
quelconque sont recouverts de carters de
protection!
NL
Alle onderdelen van de machine die gevaar
kunnen opleveren voor de gebruiker zijn
door middel van beschermkappen afgedekt!
E
Los componentes que pueden ocasionar
lesiones al operador están cubiertos!
P
Componentes que possam pôr em perigo o
operador estão cobertos por tampas de
segurança!
03-01
D
Freien Zugang zum Netzanschluss
gewährleisten.
GB
Ensure free access to mains.
F
Ménager un accès libre à la prise de courant.
NL
Zorg voor een vrije toegang bij het
stopcontact.
E
Asegurar que se puede acceder fácilmente
al enchufe principal.
P
Assegurar acesso livre à ficha.
20-03
D
Erforderliche Netzabsicherung
230 V / 10 A
GB
Connect the power cord to a single phase
socket
230 V / 10 A
F
Fusible recommandé
230 V / 10 A
NL
Plaats de stekker in een geaard
stopcontact.
230 V / 10 A
E
Conectar el cable de alimentación a una
toma monofásica
230 V / 10 A
P
Ligar o fio de electricidade a uma ficha de
uma fase única. 230 V / 10A
20-02
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita •
• Sikkerhetsforskriftene •
Ś
rodki bezpiecze
ń
stwa
•
•
Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè
• Normas de segurança •
Summary of Contents for 8304
Page 35: ...35...