IDEAL 8304
- 30 -
D Maschine startet nicht automatisch
GB
Machine does not start automatically
F La machine ne démarre pas
automatiquement
NL Machine start niet automatisch
E La máquina no se pone en marcha
automáticamente
P A máquina não funciona
automaticamente
09-02
D
Beide Falztaschen müssen korrekt einge-
hängt sein.
Siehe unter "Aufstellung".
GB
Make sure that both folding plates are
locked correctly.
See installation.
F
Les deux poches de pliages doivent être
correctement mises en place.
Voir la
rubrique "Montage".
NL
Beide vouwplaten moeten goed bevestigd
zijn
zie onder "Installatie".
E
Asegúrese de que las dos unidades de
plegado están encajadas
correctamente.
Véase instalación.
P
Verificar que os dois pratos da dobra estão
correctamente trancados.
19-06
D
Maschine ausschalten und nach
ca. 5 Sekunden wieder einschalten.
GB
Switch off the machine and wait 5 seconds
before switching on again.
F
Eteindre la machine et attendre env.
5 secondes avant de la rallumer.
NL
Machine uitschakelen en na ca. 5 seconden
weer aanzetten.
E
Apague la máquina y espere 5 segundos
antes de volver a encenderla.
P
Desligar a máquina e esperar 5 segundos
até ligar novamente.
20-16
I
o
2.
1.
D
Beide Deckel müssen ganz geschlossen sein.
GB
Both covers must be completely closed.
F
Les deux capots doivent être complètement
fermés.
NL
Beide afdekplaten moeten goed gesloten zijn.
E
Ambas tapas tienen que ser cerradas
completamente.
P
As duas tampas devem estar
completamente fechadas.
19-05
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • Incidents éventuels •
• Mogelijke storingen • Posibles errores • Possíveis falhas •
Summary of Contents for 8304
Page 35: ...35...