background image

- 8 -

IDEAL 2445 • IDEAL 2465     

230V / 10A min.

120V / 15A min.

• 

Varnostna opozorila

 •

Med delovanjem naprave morajo biti vrata

zaprta

Zagotovite prosti dostop do vtičnice.

Summary of Contents for 2445

Page 1: ...Skartovací stroje IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC CS Návod k obsluze ...

Page 2: ...ně po dobu 15 let od data výroby Pro stupeň utajení P 1 až P 5 podle DIN 66399 dává Krug Priester doživotní záruku na řezné válce viz str 3 definice o běžném používání Pro stupeň utajení P 6 a P 7 podle DIN 66399 dává Krug Priester záruku 2 roky na řezné válce viz definice o běžném používání Dostupnost náhradních dílů a záruka ...

Page 3: ...ic 0 8 x 12 mm a menších V tomto případě se musí sešívací i kancelářské sponky odstranit z papíru dříve než bude skartován 3 Podle druhu stroje může být částečně zničeno malé množství CD DVD kreditních a zákaznických karet nebo disket Chcete li zjistit zda je Váš skartovací stroj z hlediska výkonu a řezací geometrie určen ke skartaci těchto nosičů navštivte stránky www ideal de Definice normálního...

Page 4: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 5: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 6: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 7: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 8: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Bezpečnostní pokyny Provoz skartovacího stroje je možný jen při zavřených dveřích Ponechte volný přístup k zásuvce ...

Page 9: ...lze vypnout kdykoliv stisknutím tlačítka po dobu 2 vteřin Zelená kontrolka zhasne Stroj pak nespotřebovává žádnou energii Během 30 minut se při skartaci spotřebovává následující množství energie v Wh IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Bezpečnostní pokyny ...

Page 10: ... 10 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Säkerhetsföreskrifter Stroj nesmí být uveden do provozu bez ochranného krytu A Stroj při čistění vytáhněte ze zásuvky Neprovádějte žádné opravy stroje viz strana 27 ...

Page 11: ... 11 Bezpečnostní pokyny ON OFF rychlá stopka otevře dveře ...

Page 12: ...IDEAL 2445 IDEAL 2465 3 2 1 Instalace Otevřete dveře stroj nasaďte na podstavec ovládacím zařízením dopředu Pozor na prsty Nebezpečí úrazu Přiložený plastový pytel roztáhněte a nasaďte do kolejnic podstavce ...

Page 13: ...oleje jen u IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil držák oleje vyjměte z podstavce a zavěste ho na stranu A odstraňte víčko nádržky oleje B odstraňte plastikový sáček z olej hadičky C hadičku dejte zpět do nádržky a víčko zašroubujte D na nádržce je stupnice stavu oleje E ...

Page 14: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Instalace Zavřete dveře zástrčku dejte do zásuvky ...

Page 15: ...ozu nebo při výměně nádržky oleje A Stiskněte spínač zelené světlo stroj připraven k použití Stiskněte spínač R dokud Smiley B se rozsvítí trvale Řezací válce jsou automaticky olejem Blikající LED R C Olejová nádrž prázdná začne blikat R opakovaně krátce Obsluha ...

Page 16: ...ní při vložení papíru Automatický standby režim vypnutí po 30 minutách Stroj lze vypnout kdykoliv stisknutím tlačítka po dobu 2 vteřin Zelená kontrolka zhasne Stroj pak nespotřebovává žádnou energii Upozornění všechny stroje mají ukazatel ECC Electronic Capacity Control elektronický ukazatel aktuálního zatížení při skartaci A ...

Page 17: ... 17 B C Obsluha Smiley LED svítí zeleně A Nižší až střední využití kapacity Smiley LED bliká zeleně B Mid vysoké využití kapacit Odezva na přetížení LED zhasne smajlík C a automatické aktivaci couvání ...

Page 18: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Obsluha Automat zastavení při dokončení skartace Automatické zastavení při otevřených dveřích symbol a střídavě blikají ...

Page 19: ...matické zastavení při plném odpadovém prostoru Symbol plný pytel svítí Vyprázdněte pytel viz strana 12 Automatické zastavení při velkém množství papíru Automatický zpětný chod při zahlcení bliká symbol zapnuto vypnuto ...

Page 20: ... 20 IDEAL 2445 IDEAL 2465 1 2 3 Obsluha Dle potřeby Zmáčkněte tlačítko R papír vyjměte stroj je ve zpětném chodu jen krátce dle potřeby opakujte vícekrát Carry méně papíru ...

Page 21: ...stním krytu A střídavě blikají symboly a Uzavřete bezpečnostní kryt zmáčkněte tlačítko papír se skartuje K vyprázdnění zbytků ucpaného papíru pracuje stroj při otevřeném bezpečnostním krytu ve zpětném chodu jen krátce Dle potřeby zmačkněte vícekrát tlačítko R ...

Page 22: ... cut Coupe fibres Při snížení řezací kapacity nebo po naplnění odpadového prostoru naolejujte řezací mechanismus viz obrázek Pro přímý řez použijte olejničku A Pro křížový řez použijte olejničku nebo olejové listy B Obj č viz strana 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 23: ... 23 1 2 Je zapojený do zásuvky Možné poruchy Je stisknuto tlačítko Svítí zeleně 1 Vložte papír 2 Přístroj nefunguje ...

Page 24: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Je papír vložen správně světelná závora A Nejsou otevřené dveře Plný odpadový prostor Možné poruchy ...

Page 25: ... 25 A Otevřený bezpečnostní kryt Možné poruchy Přístroj se nevypíná Odpojte přístroj ze sítě Štětečkem vyčistěte světelnou závoru A ...

Page 26: ... 26 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Možné poruchy Přístroj se sám vypnul Termální ochrana Stroj nechte vychladnout Symbol a R střídavě blikají Symbol svítí zeleně Stroj je připraven k provozu ...

Page 27: ... 27 Možné poruchy IDEAL Service IDEAL Service Žádný z těchto bodů neřeší Váš problém Kontaktujte servis www ideal de Service service krug priester com ...

Page 28: ...445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC olejový papír 18 piezas No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Speciální olej chránící životní prostředí No 9000 611 Náhradní plastový pytel 50 kusů No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Speciální olej chránící životní prostředí 5 x 1litr No 9000 621 ...

Page 29: ...hnické informace U IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC neskartujte kancelářské sponky IDEAL 2445 není určen ke skartování a CD DVD Ke skartování CD DVD je určen model IDEAL 2465 se 4 mm Prosíme bezpodmínečně olejujte ...

Page 30: ...o přístroj je odzkoušen nezávislou bezpečnostní laboratoří GS a odpovídá bezpečnostním předpisům 2014 35 EG a 2014 30 EG Informace o hluku Hladina hluku podle ISO 7779 je menší než 70db A Lpa Přesná hodnota v chodu naprázdno Lpa a Lwad zaručené hodnocené hladiny akustického výkonu viz níže Specifické technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku stroje V případě záruční opravy budou požadovány úd...

Page 31: ... 31 Technické informace Krug Preister má certifikovaný systém řízení jakosti podle DIN EN ISO 9001 2008 a certifikovaný systém životního prostředí podle normy DIN ISO 14001 2009 ...

Page 32: ...ora Sběr a recyklace elektrického a elektronického odpadu šetří cenné zdroje Obalový materiál je znovu recyklovatelný Zlikvidujte obaly šetrně k životnímu prostředí Myslete prosím na životní prostředí a likvidujete skartované karty a jiné nosiče odděleně od skartovaného papíru Děkujeme Likvidace ...

Page 33: ...bilité électromagnétique Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Směrnice pro nízké napětí 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives Směrnice RoHS Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamment použité technické n...

Page 34: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Poznámky ...

Page 35: ... 35 Poznámky ...

Page 36: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 23 01 2016 zm Skartovací stroje Řezací stroje IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 37: ...ktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi ...

Page 38: ...ester grant a lifelong warranty against any breakage on the cutting shafts see page 3 definition of normal use For the security levels P 6 and P 7 according to DIN 66339 grant Krug Priester a 2 year warranty against any breakage on the cutting shafts see definition of normal use FR Pour ce modèle de destructeur Krug Priester GmbH Co KG à Balingen certifie fournir les pièces de rechange au minimum ...

Page 39: ...shredders with a particle size of 0 8 x 12 mm or smaller In this event paper clips or staples have to be removed from the paper before it is shredded 3 Depending on the shred size produced by the cutting head small quantities of CDs DVDs credit cards customer cards and disks can be partially destroyed To find out whether your shredder is capable of shredding these kinds of data carriers please che...

Page 40: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 41: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 42: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 43: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 44: ...b des Aktenvernichters darf nur bei geschlossener Tür möglich sein EN The door must be closed when operating the document shredder FR Le fonctionnement du destructeur ne doit être possible qu en cas de porte fermée DE Freier Zugang zum Netzanschluß EN Ensure free access to mains FR Ménager un accès libre à la prise de courant ...

Page 45: ...switched off at any time by pressing the switch for 2 seconds Green LED control light is off There will be no power consumption any more Within these 30 minutes the paper shredder uses the following Wh energy IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh FR Mise en veille automatique après 30 minutes La machine peut être arrêtée à tout moment en appuyant 2 secondes sur l interrupteur Le voyant vert s ét...

Page 46: ... pas utiliser la machine sans son volet de sécurité A DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen Siehe Seite 27 EN Remove the plug before cleaning the machine Do not perform any repairs on the document shredder See page 27 FR Débrancher la prise de courant en cas d entretien Ne pas entreprendre personnellement de réparation du destructeur v...

Page 47: ... 11 Sicherheitshinweise Safety precautions Consignes de sécurité DE ON OFF Schnellstopp Türe öffnen EN ON OFF Quick stop Open the door FR ON OFF Arrêt rapide Ouvrir la porte ...

Page 48: ...ahr Beiliegenden Plastiksack einsetzen EN Open the door and put the machine onto the cabinet so that the control panel is facing the door Beware of fingers Risk of injury Insert the enclosed plastic bag FR Ouvir la porte Poser le mécanisme sur le meuble côté interrupteur placé du côté porte Attention aux doigts risques de blessures Placer le sac plastique ...

Page 49: ...r Only by IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil oiler holder and hook it into the side of the cabinet A Remove the lid from the oiler B Remove the plastic bag from the oil tube C Put the oil tube into the oiler and screw on D The oil bottle has a fill level indication E FR Installation du récipient d huile Uniquement sur les modèles IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Support de la bouteille d huile à suspendre...

Page 50: ...14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Aufstellen Installation Montage DE Türe schließen Stecker in Steckdose EN Close the door Plug into the wall socket FR Fermer la porte Brancher le câble d alimentation au secteur ...

Page 51: ...switch green light is on the machine is now ready for operation Press the rocker switch R until the smiley B lit cutting shafts are automatically oiled Flashing LED R C Oil bottle is empty R flashing briefly and repeatedly FR Lors de la 1ère utilisation et lorsque le récipient d huile A a été changé Appuyer sur la touche Le voyant vert indique que la machine est prête à fonctionner Appuyer sur la ...

Page 52: ...ches off after 30 minutes The machine can be switched off at any time by pressing the switch for 2 seconds Green LED control light is off There will be no power consumption any more Note All machines have an SSC Display Smart Shred Control which indicates the used sheet capacity during shredding process A FR Appuyer sur la touche Le voyant vert indique que la machine est prête à fonctionner Mise e...

Page 53: ... Reversierung wird aktiviert EN LED smiley lights up green A Lower to medium capacity utilisation LED smiley flashes green B Medium to upper capacity utilisation When overload occurs LED smiley is off C and automatic revers is activated FR Smiley vert allumé A Capacité de charge faible à moyenne Smiley vert clignotant B Capacité de charge moyenne à haute En cas de surcharge smiley C s allume et le...

Page 54: ...matically when no further paper is inserted FR Arrêt automatique après le passage des documents DE Autom Stopp bei geöffneter Tür Symbol und blinken abwechselnd EN Stops automatically when door is opened Symbols and flash alternatively FR Arrêt automatique en cas de porte ouverte Les symboles et clignotent alternativement ...

Page 55: ...ceptacle plein Le symbole réceptacle plein s allume vider le réceptacle Voir page 12 Bedienung Operation Utilisation DE Autom Stopp bei zu viel Papier Autom Rücklauf bei Papierstau Symbol Ein Aus blinkt EN Stops automatically if too much paper is inserted Automatic reverse if paper jams Symbol ON OFF flashes FR Arrêt automatique lors de I introduction d une liasse trop épaisse Marche arrière autom...

Page 56: ...switch R and remove paper Machine runs for a short time in reverse if required repeat several times FR Si besoin Appuyer sur R de la commande multi fonctions à bascule et retirer les documents engagés le destructeur enclenche la marche arrière brièvement répéter plusieurs fois l opération si nécessaire DE Weniger Papier zuführen EN Re feed the paper in smaller quantities FR Introduire des document...

Page 57: ...lash alternatively Close the safety flap and press the rocker switch paper is shredded To remove any paper debris from a paper jam the machine runs for a short time reverse with open safety flap If required press the rocker switch R several times FR Arrêt automatique lorsque le volet de sécurité A est ouvert les symboles et clignotent alternativement Fermer l ouverture sécurisée et appuyer sur les...

Page 58: ...ty reduces or after the shred bin is emptied oil the shredding mechanism see picture With straight cut use the oiler A With particle cut use the oiler or oil sheets B Order no see page 28 FR Lors de chaque changement de réceptacle ou lorsque les performances du destructeur vous semblent un peu diminuées il faut lubrifler le bloc de coupe voir illustration Pour les modèles coupe fibres utiliser le ...

Page 59: ...ls DE Schalter gedrückt Leuchtet der Schalter grün 1 Papier einführen 2 EN Is the rocker switch pressed The green light rocker switch is ON 1 Insert paper 2 FR La commande multi fonctions à basculer est sur Le voyant vert est allumé 1 Introduire le papier 2 DE Maschine läuft nicht an EN Machine will not start FR Le destructeur ne se met pas en marche ...

Page 60: ...r into the centre of the feed opening photo cell A FR Introduire les documents au milieu de I ouverture cellule A DE Türe auf EN Door open FR La porte est elle ouverte DE Auffangbehälter voll EN Shred bin full FR Réceptacle plein Mögliche Störungen Possible malfunctions Incidents éventuels ...

Page 61: ...ssible malfunctions Incidents éventuels DE Maschine schaltet nicht ab Netzstecker ziehen Lichtschranke A mit Pinsel säubern EN Machine will not stop Remove plug Clean the photo cell A with a small brush FR Le destructeur ne s arrête plus Débrancher le destructeur Dépoussiérer la cellule A à I aide d un pinceau ...

Page 62: ... Symbol leuchtet grün Maschine betriebsbereit EN Machine stops Overload protection Please let the machine cool down Symbols and R flash alternatively Symbol lights green machine is ready for operation FR Le destructeur s arrête protection thermique du moteur laisser refroidir la machine Les symboles et R clignotent alternativement Le voyant s allume vert machine prête à fonctionner ...

Page 63: ...ienst www ideal de Service service krug priester com EN None of the above mentioned methods helped to solve the problem Contact Service Team www ideal de Service service krug priester com FR En cas de problème autre que ceux énoncés précédemment Prenez contact via notre site Internet à l adresse www ideal de rubriqe Service service krug priester com ...

Page 64: ...s Nr 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 DE Umweltverträgliches Spezialöl 10 x 0 2 Liter EN Environmentally friendly oil 10 x 0 2 litre FR Huile spéciale biodégradable 10 x 0 2 litre Nr 9000 611 DE Plastiksäcke 50 Stück EN Plastic bags 50 pieces FR Sacs plastiques 50 pièces Nr 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil DE Umweltverträgliches Spezialöl 5 x 1 Liter EN Environmentally friendly oil 5 x 1 litre...

Page 65: ...n EN Do not shred paper clips and CD DVD with model IDEAL 2445 MC and IDEAL 2445 SMC To destroy CDs DVDs IDEAL model 2465 4 mm is the suitable one It is very important to oil frequently when shredding CD DVDs FR Ne pas détruire d agrafes ou de trombones et CD DVD sur le modèl IDEAL 2445 MC et IDEAL 2445 SMC Le modèle IDEAL 2465 en fibres de 4 mm est approprié pour la destruction de CD et DVD La de...

Page 66: ...and 2014 30 EU Sound level information The sound level at the work place is less than the ISO 7779 standard s maximum permissible level of 70 db A LPA Exact value in iding running LPA and LWAd guaranteed A rated sound power level see page 30 for the exact level The exact technical specifications can be found on the technical specifications sticker on the machine To claim under guarantee the machin...

Page 67: ...iziertes Umwelt Management System nach DIN ISO 14001 2009 EN Krug Priester has a certified quality management system according to DIN EN ISO 9001 2008 and a certified environmental management system according to DIN ISO 14001 2009 FR L entreprise KRUG PRIESTER possède un certificat de qualité du système de management DIN EN ISO 9001 2008 ainsi qu un certificat environnemental DIN ISO 14001 2009 ...

Page 68: ...e disposal centre The packaging material is recyclable Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection service This shredder can be dismounted with any standard tool kit All joining points are easily accessible and as such clearly visible Please think of the environment and dispose shredded CDs cards and other data medium ...

Page 69: ...ility directive EMV directives compatibilité électromagnétique 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamment IEC 60950 1 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 EN 60950 1 EN 55014 1 EN 55...

Page 70: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Notizen Remarks Notes ...

Page 71: ... 35 Notizen Remarks Notes ...

Page 72: ...any Printed in Germany IDEAL 03 2015 22 01 2016 zm Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 73: ...Destructoras de Documentos IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC ES Instrucciones de uso ...

Page 74: ...ridad P 1 a P 5 de acuerdo a la norma DIN 66399 Krug Priester otorga una garantía de por vida contra cualquier rotura en los ejes de corte ver página 3 definición de uso normal Para los niveles de seguridad P 6 y P 7 de acuerdo a la norma DIN 66399 Krug Priester otorga una garantía de dos años contra cualquier rotura en los ejes de corte ver definición de uso normal Disponibilidad y garantía de as...

Page 75: ...estructoras con un tipo de corte e 0 8 x 12 mm En esta situación clips y grapas debes ser retiradas del papel antes de ser destruido 3 Dependiendo del tipo de retal efectuado por el cabezal de corte pequeñas cantidades de CD DVD s tarjetas de crédito y diskettes pueden ser parcialmente destruidos Para averiguar si este tipo de material puede ser destruido por su destructora por favor contacte con ...

Page 76: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 77: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 78: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 79: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 80: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Normas de Seguridad La puerta debe estar cerrada cuando la máquina esté en funcionamiento Asegúrese de tener libre acceso al enchufe principal ...

Page 81: ...pagarse en cualquier momento pulsando la tecla durante 2 segundos El indicador LED verde se apaga Con ello no hay habrá ningún consumo Dentro de estos 30 minutos la destructora de papel consume la siguiente energía Wh IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Normas de Seguridad ...

Page 82: ...EAL 2445 IDEAL 2465 Normas de Seguridad No usar la máquina sin la tapa de seguridad A Quite la clavija antes de limpiar la máquina No lleve a cabo ninguna reparación sobre la máquina destructora véase pág 27 ...

Page 83: ... 11 Normas de Seguridad ON OFF Parada rápida Abra la puerta ...

Page 84: ...AL 2465 3 2 1 Instalación Abra la puerta y coloque el cabezal dentro del mueble con el panel de control hacia el frontal Vigile no se enganche los dedos Peligro de hacerse daño Coloqe la bolsa de plástico que se incluye ...

Page 85: ... 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Monte el soporte para la botella de aceite sobre el lateral del mueble A retire el tapón del depósito B Retirar la bolsa de plástico del tubo de aceite C Coloque el tubo en el depósito de lubricado y atornille a presión D La botella de aceite tiene un Fullstandsanzeige E ...

Page 86: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Instalación Cerrar la puerta Conecte la máquina a un enchufe de pared ...

Page 87: ...ella de aceite A Presionar botón a luz verde indica que está listo para funcionar Presione R hasta que el indicador B cara sonriente luces El bloque triturador se habrá lubricado automáticamente Indicador R parpadeando C La botella de aceite está vacía R parpadeo breve y repetidamente Funcionamiento ...

Page 88: ...mático que se apaga tras 30 minudos La máquina puede apagarse en cualquier momento pulsando la tecla durante 2 segundos El indicador LED verde se apaga Con ello no hay habrá ningún consumo Nota El modelo ITodas las máquinas está dotado del sistema SSC control electrónico de capacidad que indica la capacidad en hojas todavía disponible para optimizar el proceso de destrucción A Funcionamiento ...

Page 89: ...lumina en verde A utilización baja a media de la capacidad El smiley LED parpadea en verde B utilización media a máxima de capacidad Cuando se sobrepasa la capacidad se apaga el smiley LED C y se activa el mecanismo automático de marcha atrás ...

Page 90: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Funcionamiento Se para automaticamente cuando acaba de destruir el papel Se para automaticamente cuando la puerta está abierta Los símbolos y parpadean alternativamente ...

Page 91: ...o está llena Vacíe la sobre cuando el indicador de receptáculo Ilena se encienda Véase pág 12 Funcionamiento Se para automaticamente si se introduce demasiado papel Retroceso automático en caso de atasco de papel Parpadea el símbolo encendido apagado ...

Page 92: ...ionamiento En caso necesario Pulsar R en el botón basculante y retirar el papel La máquina funciona durante un momento en modo invertido Si es necesario repetir la operación varias veces Vuelva a introducir el papel en pequeñas cantidades ...

Page 93: ...dean alternativamente Bajar la solapa de seguridad y pulsar el botón basculante para volver a destruir papel Para retirar restos de un atasco de papel la máquina funciona durante un momento en modo invertido con la solapa de seguridad levantada Si es necesario repetir la operación varias veces ...

Page 94: ...ceptáculo está Ilena recomendamos que lubrique el mecanismo destructor mirar dibujo Para el modelo de corte en tiras utilizar el bote de aceite A Para el modelo de corte en partículas utilizar el bote de aceite o las hojas con aceite B Consultar las referencias de ambos artículos A y B en la página 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 95: ... 23 1 2 La máquina está enchufada Posibles fallos de funcionamiento El botón basculante está pulsado La luz verde está encendida 1 Insertar el papel 2 La máquina no funciona ...

Page 96: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Inserte el papel en medio de la abertura de alimentación Célula fotoeléctrica A La puerta está abierta Receptáculo Ilena Posibles fallos de funcionamiento ...

Page 97: ... 25 A Solapa de seguridad levantada Posibles fallos de funcionamiento La máquina no parará Desconecte el enchufe de la toma Limpie la célula fotoeléctrica A con un cepillo ...

Page 98: ...AL 2465 Posibles fallos de funcionamiento La máquina se para Posibles sobrecargas Por favor deje enfriar la máquina Símbolos y R parpadean alternativamente El indicador verse se ilumina la máquina está lista para operar ...

Page 99: ...27 Posibles fallos de funcionamiento IDEAL Service IDEAL Service Si ninguno de los métodos ayudan a solucionar el problema Contacte con el servicio técnico www ideal de Servicio service krug priester com ...

Page 100: ...os IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Hojas del a ceite 18 piezas No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Aceite biodegradable 10 x 0 2 litro No 9000 611 Bolsas de plástico 50 piezas No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Aceite biodegradable 5 x 1 litro No 9000 621 ...

Page 101: ...ica El Modelo IDEAL 2445 MC y IDEAL 2445 SMC no permite clips y CD DVD Para destruir CDs DVDs el modelo IDEAL 2465 4 mm es lo apropiado Es muy importante lubricar las cuchillas con frecuencia a la hora de destruir CDs DVDs ...

Page 102: ...y de conformidad con las regulaciones CE 2014 35 EU y 2014 30 EU Nivel de ruido El nivel de ruido en el lugar de trabajo es inferior al nivel máximo permitido de 70 db A LPA por la normativa ISO 7779 Valor exacto en ralentí LPA y LWAd nivel acústico nominal garantizado Ver página 30 para el nivel exacto Las especificaciones técnicas exactas se encuentran adheridas a la máquina Para cualquier recla...

Page 103: ... 31 Información técnica Krug Priester tiene un sistema de gestión de calidad certificado según DIN EN ISO 9001 2008 y un sistema de gestión ambiental certificado según DIN ISO 14001 2009 ...

Page 104: ...te embalaje de manera que se el medico ambiente y ponerlo a disposición para su recogida en los contenedores de reciclado Esta destructora puede desmontarse con cualquier kit estándar de herramientas Todos los puntos de unión son fácilmente accesibles y como tal claramente visibles Por favor piense en el medio ambiente y separe los residuos de CDs tarjetas y otros soportes de información de los re...

Page 105: ...atibilité électromagnétique Directiva de compatibilidad electromagnética EMW 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Directiva de bajo voltaje 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS directiva Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamment Normas armon...

Page 106: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Notas ...

Page 107: ... 35 Notas ...

Page 108: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 22 01 2016 zm Destructoras de Documentos Cizallas y Guillotinas IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 109: ...Paberhundid IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC ET Kasutusjuhend ...

Page 110: ...asemete P 1 kuni P 5 vastavalt standardile DIN 66399 osas tagab Krug Priester eluaegse garantii lõikevõllide vt lk 3 igasuguse purunemise suhtes vt tavapärase kasutamise määratlust Turvatasemete P 6 kuni P 7 vastavalt standardile DIN 66399 osas tagab Krug Priester 2 aastase garantii lõikevõllide vt lk 3 igasuguse purunemise suhtes vt tavapärase kasutamise määratlust Varuosade kättesaadavus ja gara...

Page 111: ...x 12 mm või väiksema osakese suurusega paberipurustajatele Nende puhul tuleb klambrid enne purustamist paberilt eemaldada 3 Olenevalt purustuspea tekitatavast purustussuurusest võib osaliselt purustada ka väikeseid koguseid CD sid DVD sid krediitkaarte kliendikaarte ja plaate Saamaks teada kas teie paberipurustaja suudab sellist tüüpi andmekandjaid purustada lugege lähemalt veebisaiti www ideal de...

Page 112: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 113: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 114: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 115: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 116: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Ohutusnõuded Paberihundi käitamisel peab uks kinni olema Tagage vaba juurdepääs vooluvõrku ...

Page 117: ...inat saab igal ajal uuesti sisse lülitada vajutades 2 sekundi vältel nuppu Roheline LED indikaatorlamp kustub Voolutarbimine lakkab Nende 30 minuti jooksul kasutab paberipurustaja järgmise koguse elektrienergiat Wh IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Ohutusnõuded ...

Page 118: ... 10 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Ohutusnõuded Ärge kasutage masinat ilma kaitseklapita A Enne masina puhastamist eemaldage pistik seinast Ärge remontige paberihunti mitte mingil juhul ise Vt lk 27 ...

Page 119: ... 11 Ohutusnõuded ON OFF SEES VÄLJAS Kiirseiskamine Avage uks ...

Page 120: ... 3 2 1 Paigaldamine Avage uks ning pange masin kapile nii et juhtpaneel oleks esiküljega ukse poole Olge sõrmedega ettevaatlik Vigastuste oht Palun võtke kaasasolev plastikkott täielikult lahti ning sisestage see juhtrööbastele ...

Page 121: ...Ainult IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Võtke õlikannu hoidja masina kapist välja nin kinnitage see haagiga kapi külge A Eemaldage õlikannult kaas B Võta õlitoru plastikkotist välja C Pange õlitoru õlikannu ning keerake kaas kinni D Õlipudeli peal on õlitaseme indikaator E ...

Page 122: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Paigaldamine Sulgege kapiuks ning ühendage pistik pistikupessa ...

Page 123: ...imimise ning kui õlipaak on muutunud A Vajutage lülitit roheline tuli tuled masin kasutamiseks valmis On lüliti R võti kuni Smiley B pidevalt põlema Cutting rullid automaatselt õlitatud Vilkumisega R C Oil tank tühi R vilgub korduvalt lühidalt Käitamine ...

Page 124: ... kasutamiseks valmis Käivitub automaatselt kui sisestate paberi Automaatne ooterežiim mis lülitab masina pärast 1 tunni möödumist välja Roheline LED kontrolltuli ei põle Märkus kõikidel masinatel on ECC displei elektrooniline mahujuhtimine mis näitab purustamisprotsessi käigus kasutatud lehtede mahtu A ...

Page 125: ... põleb roheline A Alumine ja keskmise tootmisvõimsuse rakendamise Smiley LED vilgub roheline B Keskmine kuni kõrge tootmisvõimsuse rakendamise Ülekoormus vastus LED kustub smiley C ja automaatne ümberlülitusventiil on aktiveeritud ...

Page 126: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Käitamine Seiskub automaatselt kui paberit ei sisestata Seiskub automaatselt kui avatakse uks Märgid ja vilguvad vaheldumisi ...

Page 127: ...automaatselt kui plastikkott on täis Tühjendage kott kui signaallamp kott täis põleb Vt lk 12 Seiskub automaatselt kui sisestatakse liiga palju paberit Hakkab ummistuste puhul automaatselt tagurpidi tööle märk ON OFF vilgub ...

Page 128: ... 20 IDEAL 2445 IDEAL 2465 1 2 3 Käitamine Vajadusel Vajutage klahvlülitit R ning kõrvaldage paber Masin töötab lühiajaliselt tagurpidi vajadusel korrake mitu korda Carry vähem paberit ...

Page 129: ...p A avaneb märgid ja vilguvad vaheldumisi Sulgege kaitseklapp ning vajutage klahvlülitit paber peenestatakse Paberiummistuse paberijääkide kõrvaldamiseks käivitub masin avatud klapiga lühiajaliselt tagurpidi Vajadusel vajutage klahvlülitit R mitu korda ...

Page 130: ...oupe fibres Kui lehtede arv väheneb või pärast paberijääkide tühjendamist õlitage purustusmehhanismi vt pilti Otsepurustamise korral kasutage õlitajat A Osakeste lõikamise korral kasutage õlitajat või õlilehtesid B Tellimusnumbrid leiate lk 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 131: ... 23 1 2 Kas masin on sisse lülitatud Võimalikud talitlushäired Kas klahvlüliti on alla vajutatud Klahvlüliti roheline tuli on SEES 1 Sisestage paber 2 Masin ei käivitu ...

Page 132: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Kas sisestate paberit sisestusava keskosas fotoelement A Uks avatud Plastikkott täis Võimalikud talitlushäired ...

Page 133: ... 25 A Kaitseklapp avatud Võimalikud talitlushäired Masin ei seisku Kõrvaldage kork Puhastage fotoelement A väikese harjaga ...

Page 134: ... 26 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Võimalikud talitlushäired Masin seiskub Liigkoormuskaitse Palun laske seadmel maha jahtuda Märgid ja R vilguvad vaheldumisi Märk põleb roheliselt masin on tööks valmis ...

Page 135: ... Võimalikud talitlushäired IDEAL Service IDEAL Service Ükski ülaltoodud meetoditest ei aidanud probleemi lahendada Võtke ühendust teenindusmeeskonnaga www ideal de Service Hooldus service krug priester com ...

Page 136: ...arvikud IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Õlilehed 18 lehte No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Keskkonnasõbralik õli 10 x 0 2 liiter No 9000 611 Plastikkotid 50 tükki No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Keskkonnasõbralik õli 5 x 1 liiter No 9000 621 ...

Page 137: ...niline informatsioon Ärge peenestage mudeliga IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC klambritega paberit Palun mitte panna paberipurustajasse IDEAL 2445 CD DVD sid Et purustada CD DVD sid on sobiv mudel IDEAL 2465 4 mm ...

Page 138: ...matute turvalisust hindavate laboratooriumite poolt ning vastab EÜ määrustele 2014 35 EÜ ning 2014 30 EÜ Helitaseme informatsioon Helitase töökohal on alla ISO 7779 normiga lubatava maksimaalse taseme 70 db A LPA Täpse väärtuse tühjalt töötamisel LPA ja LWAd garanteeritud A taseme müratase Vt lk 30 Täpsed tehnilised parameetrid võib leida masina tehniliste parameetrite sildilt Garantiinõude esitam...

Page 139: ...nformatsioon Krug Priester is kasutatakse standardile DIN EN ISO 9001 2008 vastavat sertifitseeritud kvaliteedijuhtimissüsteemi ja standardile DIN EN ISO 14001 2009 vastavat sertifitseeritud keskkonnajuhtimissüsteemi ...

Page 140: ...ade asjakohasesse jäätmekäitluskeskusesse Pakkematerjalid on taaskäideldavad Utiliseerige pakkematerjalid keskkonnasõbralikul moel taaskäideldavate materjalide kogumispunktis Mõelge keskkonnale ja utiliseerige purustatud CD d kaardid ja muud andmekandjad purustatud paberist eraldi Suur tänu Utiliseerimine ...

Page 141: ...es compatibilité électromagnétique EMV Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Madalpinge direktiivi 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS Jäätmekäitlus Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamment Kohaldatak...

Page 142: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Märkused ...

Page 143: ... 35 Märkused ...

Page 144: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 23 01 2016 zm Paberihundid Trimmerid ja giljotiinid IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 145: ...Asiakirjatuhoojat IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC FI Käyttöohjeet ...

Page 146: ...ivästä Krug Priester myöntää elinikäisen takuun kaikista murtumista leikkuuterille kts sivu 3 normaali käytössä turvatasoissa P 1 P 5 DIN 66399 Krug Priester myöntää 2 vuoden takuun kaikista murtumista leikkuuterille kts sivu 3 normaali käytössä turvatasoissa P 6 ja P 7 DIN 66399 Katso määritelmä normaali käyttö Varaosien saatavuus ja takuu ...

Page 147: ...e ei kehti aga 0 8 x 12 mm või väiksema osakese suurusega paberipurustajatele Nende puhul tuleb klambrid enne purustamist paberilt eemaldada 3 Riippuen tuotetun silpun koosta pienet määrät CD itä DVD itä luottokortteja asiakaskortteja sekä levykkeitä voidaan osittain tuhota Selvittääksesi voiko tuhoajallasi tuhota ko tietovälineitä käy osoitteessa www ideal de Normaalikäytön määritelmä ...

Page 148: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 149: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 150: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 151: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 152: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Turvallisuusohjeita Tuhoojaa käytettäessä oven on oltava kiinni Varmista että virta pääsee kulkemaan vapaasti ...

Page 153: ...n sammuttaa milloin tahansa painamalla painiketta 2 sekunnin ajan Vihreä LED merkkivalo ei pala Virran sammutuksen jälkeen energiankulutusta ei enää ole Tällöin ei ole enää virrankulutusta Tänä 30 minuutin aikana paperisilppuri käyttää Wh energiaa IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Turvallisuusohjeita ...

Page 154: ... 10 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Turvallisuusohjeita Älä käytä laitetta ilman turvaläppää A Ota töpseli pois seinästä ennenkuin puhdistat laitteen Älä tee itse mitään korjauksia tuhoojaan Katso sivu 27 ...

Page 155: ... 11 Turvallisuusohjeita ON OFF Äkillinen pysäytys Avaa silppusäiliön ...

Page 156: ... 12 IDEAL 2445 IDEAL 2465 3 2 1 Asennus Avaa silppusäiliön ovi ja aseta laite silppusäiliön päälle ohjauspaneeli eteenpäin Varo sormia Avaa muovisäkki kokonaan ja aseta se kehikkoon ...

Page 157: ...n asennus Vain mallit IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil ota öljysäiliö laatikosta ja ripusta se laatikon sivuun A irroita öljysäiliön kansi B Poista öljyletku muovipussista C laita öljyletku säiliöön ja ruuvaa kiinni D Öljysäiliössä on öljyn riiton näyttö E ...

Page 158: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Asennus Sulje silppusäiliön ovi ja kytke virtajohto pistorasiaan ...

Page 159: ...ta ja kun öljysäiliö on muutettu A Paina kytkin vihreä valo valot kone käyttövalmis Päällä kytkin R näppäintä kunnes Smiley B palaa jatkuvasti Leikkausakselit automaattisesti öljytty Vilkkuva LED R C Öljysäiliö tyhjä R vilkkuu toistuvasti lyhyesti Käyttö ...

Page 160: ...tinen valmiustila joka kytkeytyy pois 30 min päästä Vihreä LED merkkivalo ei pala Laite voidaan sammuttaa milloin tahansa painamalla painiketta 2 sekunnin ajan Vihreä LED merkkivalo ei pala Virran sammutuksen jälkeen energiankulutusta ei enää ole Huom kaikissa koneissa ssa on ECC näyttö Electric Capacity Control joka näyttää laitteen kapasiteetin käyttöasteen tuhottaessa A ...

Page 161: ...valo palaa vihreänä A Ala keskipitkällä kapasiteetin käyttöaste Hymiö merkkivalo vilkkuu vihreänä B Puolivälissä korkean kapasiteetin käyttöaste Ylikuormitus vastaus LED sammuu smiley C ja automaattinen suunnanvaihto on käytössä ...

Page 162: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Käyttö Laite pysähtyy itsestään kun paperia ei enää syötetä Laite pysähtyy itsestään jos silppusäiliön ovi avataan Merkit ja vilkkuvat vuorotellen ...

Page 163: ...nnä Säiliö täynnä merkki palaa Tyhjennä silppusäiliö Tyhjennä säiliö jos bag full valo palaa katso sivu 12 Laite pysähtyy itsestään liian montaa paperia syötettäessä kerralla Laite syöttää paperit itsestään takaisin jos silppuri tukkeutuu ON OFF merkki vilkkuu ...

Page 164: ... 20 IDEAL 2445 IDEAL 2465 1 2 3 Käyttö Tarvittaessa Paina peruutuspainiketta R ja poista paperit Laite peruuttaa hetken Toista tarpeen tullen muutaman kerran Carry vähemmän paperia ...

Page 165: ... A avataan Merkit ja vilkkuvat vuorotellen Sulje turvakansi ja aseta keinukytkin asentoon Laite silppuaa paperit ja käy hetken turvakansi taaksepäin poistaakseen paperisilput teräpakasta Tarvittaessa aseta keinukytkin asentoon R ja toista muutaman kerran ...

Page 166: ...iteltavaa että teräpakka öljytään jos laite hyväksyy ainoastaan hyvin pieniä paperimääriä kerrallaan tai kun silppusäiliö on tyhjennetty Katso kuva Suikaleleikkaavilla käytä öljyä A Ristiinleikkaavilla käytä öljyä tai öljyä paperit B Tilausnumero katso sivu 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 167: ... 23 1 2 Tarkista että virtajohto kytketty pistorasiaan Mahdolliset viat Tarkista että keinukytkin on asennossa ja että vihreä valo palaa Laite ei käynnisty ...

Page 168: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Syötä paperi keskeltä syöttöaukkoa Sähkösilmä A Tarkista että silppusäiliön ovi on kiinni Tarkista että silppusäiliö ei ole täynnä Mahdolliset viat ...

Page 169: ... 25 A Tarkista että turvakansi ei ole auki Mahdolliset viat Laite ei pysähdy Irrota virtajohto pistorasiasta Puhdista sähkösilmä A pienellä harjalla ...

Page 170: ... 26 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Mahdolliset viat Laite pysähtyy Ylikuormitussuoja Anna koneen jäähtyä Symboli tai R syttyvät vaihtoehtoisesti Symboli syttyy vihreäksi ja laite on toimintavalmis ...

Page 171: ... Mahdolliset viat IDEAL Service IDEAL Service Jos vika laitteessa ei korjaannu edellä mainituilla korjausmenetelmillä olkaa hyvä ja ottakaa yhteyttä huoltoon www ideal de Service service krug priester com ...

Page 172: ...älaitteet IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Öljyrattaat 18 ratasta No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Luontoystävällinen öljy 10 x 0 2 litra No 9000 611 Muovisäkkejä 50 kpl No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Luontoystävällinen öljy 5 x 1 litra No 9000 621 ...

Page 173: ...timiä teräpakkaan malleissa IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC Malli IDEAL 2445 ei sovellu CD DVD n tuhoamiseen Ideal malli 2465 4 mm on sopiva CD n ja DVD n tuhoamiseen Älä unohda öljytä mallia Öljyäminen on erittäin tärkeää tuhottaessa CD DVD itä ...

Page 174: ...näisten laboratorioiden toimesta ja se on EC säännösten 2014 35 EG ja 2014 30 EG mukainen Tietoa äänitasosta Äänitaso työpaikalla on vähemmän kuin ISO 7779 mukaisen standardin suurin sallittu taso 70 db A LPA tarkat arvot käynnissä LPA ja LWAd taatut A luokitellut äänivoimakkuus tasot Katso sivulta 30 tarkka taso Tarkat tekniset tiedot löytyvät tarrasta laitteessa Oikeudet muutoksiin ilman ilmoitu...

Page 175: ... 31 Teknistä tietoa Krug Priester yrityksellä on DIN EN ISO 9001 2008 mukaan sertifioitu laatujärjestelmä sekä DIN ISO 14001 2009 mukaan sertifioitu ympäristöjärjestelmä ...

Page 176: ...troniset laitteet sopivalle jätekeräysasemalle Pakkausmateriaali on kierrätettävää Kierrätä pakkausmateriaali ympäristöystävällisesti ja jätä jäte yhtiön noudettavaksi Ajattele ympäristöä ja hävitä tuhotut CD t pankkikortit sekä muu tietovälinejäte erillään silputusta paperista Kiitos Kierrätys ...

Page 177: ...lectromagnétique Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Matalajännite direktiivi 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS direktiivi Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamment Täytää harmonisoid...

Page 178: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Huomautuksia ...

Page 179: ... 35 Huomautuksia ...

Page 180: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 23 01 2016 zm Asiakirjatuhoojat Paperileikkurit IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 181: ...Iratmegsemmisítõk IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC HU Kezelési utasítás ...

Page 182: ...ratmegsemmisítőkre A P 1 től P 5 ig DIN 66399 szerint Krug Priester élettartam garanciát vállal késtörés ellen normal használat mellett a vágószerkezetre lásd 3 oldal A P 6 és P 7 biztonsági fokozatra DIN 66339 szerint Krug Priester 2 év garanciát vállal késtörés ellen normal használat mellett a vágószerkezetre Alkatrész ellátás és garancia ...

Page 183: ... Ezeknél a gépeknél a megsemmisítési eljárás előtt az iratkapcsokat és a tűzőkapcsokat el kell távolítani 3 A készülékek részben alkalmasak kis mennyiségű CD hitelkártya és azonosító kártya megsemmisítésére is a vágófejtől függően Hogy az Ön gépe teljesítménye és vágási mérete alapján milyen adathordozókat tud megsemmisíteni azt megtudhatja az www ideal de weboldalról Normál használat meghatározás...

Page 184: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 185: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 186: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 187: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 188: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Biztonsági előírások Csak zárt ajtóval szabad az iratmegsemmisítőt működtetni Biztosítani kell az elektromos hálózathoz való szabad hozzáférést ...

Page 189: ...gépet bármikor kikapcsolhatja a kapcsoló megnyomásával 2 másodpercre a zöld ellenörző LED kialszik A gép nem vesz fel több energiát A 30 perc időtartam alatt a gép az alábbi enrgiát veszi fel IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Biztonsági előírások ...

Page 190: ...0 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Biztonsági előírások A gépet nem szabad biztonsági fedél A nélkül használni A gép tisztításakor a hálózati csatlakozót húzza ki Ne kezdjen önállóan a gép javításához lásd 27 oldal ...

Page 191: ... 11 Biztonsági előírások ON OFF Gyors kikapcsolás Nyissa ki az ajtót ...

Page 192: ...45 IDEAL 2465 3 2 1 Összeszerelés Nyissa ki az ajtót helyezze a vágófejet a kezelő felülettel előre a szekrényre Ügyeljen az ujjára Sérülésveszély A mellékelt műanyagzsákot hajtogassa ki és a vezetősínnel tolja be ...

Page 193: ...il IDEAL 2465 Oil Az olajtartály tartószerkezetét vegye ki az alsó szekrényből és akassza fel a szekrény oldalára A Vegye le az olajtartály tetejét B Távolítsa el a műanyag zacskót az olajcsőről C Tegye az olajcsövet az olajtartályba és csavarozza rá D Az olajtartálynak van telítettség kijelzője E ...

Page 194: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Összeszerelés Zárja be az ajtót és dugja be a hálózati csatlakozót ...

Page 195: ...amikor az olajtartály változott A Nyomja meg a kapcsolót zöld fény lámpák gép használatra kész A kapcsoló R gombot amíg Smiley B folyamatosan világít Vágó hengerek automatikusan olajozott Villogó LED R C Olaj tartály üres R villog többször röviden Használat ...

Page 196: ...gép üzemkész állapotban van Papírbevezetésre automatikusan elindul Automata Stand by üzemmód kikapcsolás egy óra elteltével A zöld kontroll lámpa kialszik Megjegyzés Gépeknek ECC kijelzője van elektromos kapacitás kontroll mely a papír megsemmisítéséhez szükséges teljesítményfelvételt mutatja A ...

Page 197: ...Használat Smiley LED zölden világít A Alsó és közepes kapacitáskihasználás Smiley zölden villog B Közepes és magas kapacitáskihasználtság Overload válasz LED kialszik smiley C és automatikus tolatás aktiválódik ...

Page 198: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Használat A megsemmisítési eljárás után automatikus stop Automatikus stop nyitott ajtó esetén Symbol és felváltva villog ...

Page 199: ...álat Automatikus stop megtelt hulladékzsák esetén Világít a zsák tele jelzés Ürítse ki a hulladékzsákot lásd oldal 12 Túl sok papír esetén automatikus stop Automatikus hátramenet papírdugó esetén A jelzés villog ...

Page 200: ... 20 IDEAL 2445 IDEAL 2465 1 2 3 Használat Szükség esetén nyomja meg a R t távolítsa el a papírt A gép rövid ideig jár visszafelé szükség szerint ismételje meg az eljárást Carry kevesebb papírt ...

Page 201: ...lváltva villog a és a symbólum Csukja be a biztonsági tetőt a kapcsolót tegye pozícióba a papír bedarálódik A papírhulladék eltávolítására papírdugó esetén a gép nyitott biztonsági tetővel is működik rövid ideig visszafelé Szükség szerint használja többször az R kapcsolót ...

Page 202: ...s Amennyiben a vágási kapacitás csökken vagy a tároló megtelése után ajánlatos a vágószerkezet megolajozása lásd a képet A csíkra vágóhoz használja az olajozót A A s zelet re vágóhozhaszáljaz olajospapírt vagy az olajozót B Rendelési számot lásd 28 oldal Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 203: ... 23 1 2 Be van dugva a hálózati csatlakozó Lehetséges zavarok Megnyomta a kapcsolót Világít a zöld lámpa 1 Vezesse be a papírt 2 A gép nem indul el ...

Page 204: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Középen vezette be a papírt Fotocella A Nincs nyitva az ajtó Nem telt meg a hulladékzsák Lehetséges zavarok ...

Page 205: ... 25 A Csukva a biztonsági tető Lehetséges zavarok A gép nem kapcsol ki Húzza ki a hálózati csatlakozót Tisztítsa meg egy ecsettel a fényérzékelőt A ...

Page 206: ... IDEAL 2445 IDEAL 2465 Lehetséges zavarok A gép kikapcsol Túlterhelés elleni védelem Hagyja a gépet lehülni A isymbolum és az R felváltva villog A symbolum zölden világít a gép újra üzemkész állapotban van ...

Page 207: ... 27 Lehetséges zavarok IDEAL Service IDEAL Service Ha az előbb leírt problémákon túl más problémák jelentkeznének forduljon vevőszolgálatunkhoz www ideal de Service service krug priester com ...

Page 208: ...EAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Olajos papír 18 lap No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Környezetbarát speciális olaj 10 x 0 2 liter No 9000 611 Műanyagzsák 50 db csomag No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Környezetbarát speciális olaj 5 x 1 liter No 9000 621 ...

Page 209: ...rmációk Az IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC nem alkalmas iratkapocs megsemmisítésére Az IDEAL 2445 változattal nem CD DVD CD DVD megsemmisítésére az IDEAL 2465 es modell 4 mm es változata alkalmas Kérjük feltétlenül olajozni ...

Page 210: ...ációk A gép GS vizsgával rendelkezik és megfelel a 2014 35EG és a 2014 30 EG normáknak Zajkibocsátás az ISO 7779 szabványnak megfelelően alatta marad a megengedett 70 Db nek LPA Pontos üzemi értékeket LPA és Lwad garantált besorolási zaj értékek A lásd 30 oldal A specifikus technikai adatokat a gép típustábláján találhatja meg A garancia érvényesítéséhez a gépnek beazonosíthatónak kell lennie A te...

Page 211: ... 31 Technikai információk A Krug Priester cég a DIN EN ISO 9001 2008 minQségbiztosítási rendszerrel valamint az DIN ISO 14001 2009 környezetvédelmi minQsítéssel rendelkezik ...

Page 212: ...a helyi elQírásokat A nem mqködQ elektromos berendezéseket szállítsa a megfeleleQ hulladék lerakóba A csomagoló anyag újra hasznosítható Kérjük járjon el környezettudatosan és a megsemmisített adathordozókat ne keverje össze a papírral Újrahasznosítás ...

Page 213: ...ité électromagnétique EMV Elektromágnesesség kompatibilitásának direktívái 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Alacsony feszültségre vonatkozó direktívák 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS irányelv Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notammen...

Page 214: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Megjegyzések ...

Page 215: ... 35 Megjegyzések ...

Page 216: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 23 01 2016 zm Iratmegsemmisítők Vágó gépek IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 217: ...Distruggidocumenti IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC IT Manuale d istruzione ...

Page 218: ...i Per il livelli di sicurezza da P 1 a P 5 come da DIN 66339 Krug Priester garantisce a vita i gruppi di taglio contro ogni rottura derivante da un utilizzo normale vedere pagina 3 Per i livelli di sicurezza P 6 e P 7 come da DIN 66339 Krug Priester garantisce il gruppo di taglio per due anni contro ogni rottura derivante da un utilizzo normale Disponibilità di ricambi e garanzia ...

Page 219: ... i distruggi documenti a frammenti da 0 8x12 mm o più piccoli In questo caso fermagli e punti devono essere rimossi dalla carta prima di distruggerla 3 A seconda della dimensione dei frammenti prodotti dagli organi di taglio piccole quantità di CD DVD carte plastiche e dischetti possono essere parzialmente distrutte Per verificare cosa può distruggere il vostro distruggi documenti di questi suppor...

Page 220: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 221: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 222: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 223: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 224: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Misure di Sicurezza Lo sportello deve essere chiuso quando la macchina è in funzione Assicurare libero accesso all energia elettrica ...

Page 225: ...ue momento tenendo premuto il pulsante here the image of the switch per 2 secondi Led verde luce di controllo è spento Non ci sarà più alcun assorbimento elettrico Durante questi 30 minuti il distruggi documenti consuma i seguenti Wh IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Misure di Sicurezza ...

Page 226: ...5 IDEAL 2465 Misure di Sicurezza Non utilizzare la macchina senza la pateletta di sicurezza A Safety Flap Rimuovere la presa di corrente prima di pulire la macchina Non intervenire in caso di anomalie Vedi pagina 27 ...

Page 227: ... 11 Misure di Sicurezza ON OFF Stop veloce Aprire lo sportello ...

Page 228: ... 12 IDEAL 2445 IDEAL 2465 3 2 1 Installazione Aprite lo sportello e posizionate la macchina sul mobiletto Attenzione alle dita Inserire il sacchetto di plastica incluso ...

Page 229: ... 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Estrarre l oliatore dal mobiletto ed appenderlo a lato A Togliere il tappo dall oliatore B Rimuovere il il tubo dell olio dal sacchetto in plastica C Inserire il tubo dell olio nell oliarore e avvitarlo D La bottiglia dell olio ha un indicatore di livello E ...

Page 230: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Installazione Chiudere lo sportello Inserire la spina nella presa ...

Page 231: ...ambia la bottiglia del olio A Premere tasto La luce verde in dica pronto per l uso Premere R fino a che il LED Smiley B acceso Alberi di taglio sono oliati automaticamente LED R lampeggiante C La bottiglia dell olio e vuota R lampeggiante brevemente e ripetutamente Istruzioni per l uso ...

Page 232: ...spegne dopo 30 minuti La macchina può essere spenta in qualunque momento tenendo premuto il pulsante here the image of the switch per 2 secondi Led verde luce di controllo è spento Non ci sarà più alcun assorbimento elettrico Nota Tutte le macchine ha un controllo di capacita elettronico indica la capacita di fogli utilizzati durante il taglio A Istruzioni per l uso ...

Page 233: ...i per l uso LED smile verde acceso a luce fissa A Livello di utilizzo medio basso LED smile verde lampeggiante B Livello di utilizzo medio alto In caso di sovraccarico LED smile è spento C e la funzione reverse è attiva ...

Page 234: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Istruzioni per l uso Si arresta automaticamente quando non viene inserita la carta Si arresta automaticamente quando lo sportello è aperto I simbolo e lampeggia alternatamente ...

Page 235: ...cestino è pieno Svuotare il cestino quando la spia cestino pieno accende Vedi pagina 12 Istruzioni per l uso La macchina si ferma automaticamente se si inserisce troppa carta Inversione automatica in caso di blocco Il simbolo ON OFF lampeggia ...

Page 236: ... 3 Istruzioni per l uso Se lé bisogno Premere il pulsante reverse R e rimuovere la carta La macchina andrà in reverse per un breve periodo se necessario ripetere l operazione diverse volte Ri alimentare la carta in quantità minore ...

Page 237: ... alternatamente Chiudere la linguetta di sicurezza e premere l interruttore principale la carta viene distrutta Per eliminare eventuali frammenti dovuti al blocco la macchina si avvia con movimento in reverse per un breve periodo con linguettta di sicurezza sollevata Se necessario ripete l operazione più volte ...

Page 238: ...ne dei fogli si riduce o dopo lo svuotamento del cestino raccomandiamo di oliare il meccanismo di taglio vedi disegno Per i modelli taglio a striscia utilizzare l oliatore A Per i modelli taglio a frammento utilizzare l oliatore o i fogli lubrificanti B Per i codici vedere pagina 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 239: ... 23 1 2 La macchina è collegata alla presa di corrente Possibile malfunzionamento L interruttore è acceso La spia verde dell interruttore è accesa 1 Inserire carta 2 La macchina non parte ...

Page 240: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Alimentare la carta nel centro dell apertura di alimentazione fotocellula A Sportello aperto Cestino pieno Possibile malfunzionamento ...

Page 241: ... 25 A La linguetta di sicurezza è sollevata Possibile malfunzionamento La macchina non si ferma Togliere la spina Pulite la fotocellula A con una piccola spazzola ...

Page 242: ...2445 IDEAL 2465 Possibile malfunzionamento La macchina si ferma Surriscaldamento Lasciate raffreddare la macchina I simboli e R lampeggiano alternatamente I simboli verde si accende la macchina è pronta per I uso ...

Page 243: ...ile malfunzionamento IDEAL Service IDEAL Service Nessuno dei metodi sopraindicati sono di aiuto a risolvere i Vs problemi Contattare il centro di assistenza clienti www ideal de Service service krug priester com ...

Page 244: ...dati IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Fogli d olio 18 pezzi No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Olio biodegradabile 10 x 0 2 litro No 9000 611 Sacchetti di plastica 50 pezzi No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Olio biodegradabile 5 x 1 litro No 9000 621 ...

Page 245: ...echniche Non distruggere graffette e CD DVD nel modello IDEAL 2445 MC e IDEAL 2445 SMC Per distruggere CD DVD il modello IDEAL 2465 è quello suggerito È importante lubrificare frequentemente quando si distruggono CD DVD ...

Page 246: ...rmazioni sul livello di rumorosità Il livello delle emissioni acustiche nell ambiente di utilizzo risulta inferiore al valore massimo di 70 db A LPA fissato con normativa ISO 7779 Per i valori esatti di rumorosità con motore al minimo LPA and LWAd livello di rumorosità garantito rating A Vedere a pagina 30 il livello preciso Le esatte specifiche tecniche si trovano sul letichetta adesiva del distr...

Page 247: ... 31 Informazioni Techniche Krug Priester ha un sistema di gestione della qualità certificato DIN EN ISO 9001 2008 ed un sistema di gestione ambientale certificato DIN ISO 14001 2009 ...

Page 248: ...llo è riciclabile Getta l imballo rispettando l ambiente e rendilo disponibile al servizio di smaltimento dei rifiuti riciclabili Questo ditruggi documenti puó essere smontato con comuni attrezzi Tutti i punti di giunzione sono facilmente visibili ed accessibili Pensa all ambiente e raccogli card CD ed altri supporti distrutti separatamente dalla carta Grazie Riciclo ...

Page 249: ...tibilité électromagnétique Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Direttiva Bassa Tensione 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS direttiva Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamment Norme armonizzat...

Page 250: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Notizia ...

Page 251: ... 35 Notizia ...

Page 252: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 22 01 2016 zm Distruggidocumenti Taglierine e Tagliacarte IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 253: ...Papiervernietigers IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC NL Gebruiksaanwijzing ...

Page 254: ...aar zijn Voor veiligheidsniveau s P 1 tot P 5 volgens DIN 66399 garantdeert Krug Priester een levenslange garantie op elke breuk aan de snijmessen zie pagina 3 bij normaal gebruik Voor de veiligheidsniveau s P 6 en P 7 volgens DIN 66339 garandeert Krug Priester een 2 jaar garantie op elke breuk aan de snijmessen bij normaal gebruik Beschikbaarheid onderdelen en garantie ...

Page 255: ...meting van 0 8 x 12 mm of kleiner In dit geval moeten paperclips en of nietjes worden verwijderd voordat het papier wordt vernietigd 3 Afhankelijk van de snijmaat die door de snijkop wordt geproduceerd kunnen kleine hoeveelheden CD s DVD s credit cards klantenkaarten en schijven worden vernietigd Om te weten te komen of uw vernietiger geschikt is voor het vernietigen van dergelijke datadragers gaa...

Page 256: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 257: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 258: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 259: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 260: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Veiligheidsvoorschriften De papiervernietiger mag alleen functioneren bij gesloten deur Zorg voor een vrije toegang bij het stopcontact ...

Page 261: ...ment worden uitgeschakeld door gedurende 2 seconden op de knop te drukken Groene LED controlelampje is uit De machine verbruikt dan geen stroom meer Binnen deze 30 minuten gebruikt de papiervernietiger de volgende energie IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Veiligheidsvoorschriften ...

Page 262: ... 2445 IDEAL 2465 Veiligheidsvoorschriften De machine mag zonder veiligheidsklep niet gebruikt worden A Bij reiniging de steker uit de wandcontactdoos halen De papiervernietiger niet zelf repareren zie pagina 27 ...

Page 263: ... 11 Veiligheidsvoorschriften ON OFF Nood Open de deur ...

Page 264: ... 12 IDEAL 2445 IDEAL 2465 3 2 1 Installatie Open de deur Plaats de machine op de onderkast Pas op met de vingers Plaats de meegeleverde plastic zak ...

Page 265: ... Oil IDEAL 2465 Oil Neem de houder van het oliereservoir en hang deze aan de zijkant van de onderkast A Verwijder het deksel van het oliereservoir B Verwijder de plastik zak van de olieflacon C Doe de olieslang in het oliereservoir en schroef vast D De olieflacon heeft een vulniveau indicatie E ...

Page 266: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Installatie Sluit de deur Steek de stekker in het stopcontact ...

Page 267: ...et oliereservoir A is verwisseld Schakelaar indrukken groen licht gaat aan machine is bedrijfsklaar Op R schakelaar drukken totdat Smiley B brandt De snijmessen worden automatisch geolied LED Licht op R C Oliereservoir is leeg R herhaaldelijk kort knipperen Bediening ...

Page 268: ...kelt naar 30 minuten uit De machine kan op elk gewenst moment worden uitgeschakeld door gedurende 2 seconden op de knop te drukken Groene LED controlelampje is uit De machine verbruikt dan geen stroom meer Opmerking Alle machines heeft een SSC display Electronische Capaciteitscontrole welke de gebruikte velcapaciteit gedurende het vernietigingsproces weergeeft A Bediening ...

Page 269: ...p in groen A Laag tot medium capaciteitsgebruik LED Smiley flikkert in groen B medium LED Smiley flikkert in groen B medium tot hoog capaciteitsgebruik Bij overbelasting LED Smiley is uit C en automatisch achteruit draaien is geactiveerd ...

Page 270: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Bediening Stopt automatisch zodra het papier is vernietigd Stopt automatisch als deur wordt geopend Symbool en knipperen afwisselend ...

Page 271: ...pt automatisch bij volle afvalbak Symbool Afvalbak vol lampje brandt afvalbak leegmaken Zie pagina 12 Bediening Bij invoer van teveel papier stopt de machine automatisch en retouneert Symbool Aan Uit knippert ...

Page 272: ... 20 IDEAL 2445 IDEAL 2465 1 2 3 Bediening Naar behoeft Wipschakelaar R indrukken papier verwijderen Machine loop kortstondig terug naar behoefte herhalen Nu minder papier invoeren ...

Page 273: ...dt Symbolen en knipperen afwisselend Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken het papier wordt vernietigt Om bij een papieropstuwing de papierresten te verwijderen loopt de machine kortstondig terug bij een geopende veiligheidsklep Zonodig meermaals herhalen ...

Page 274: ...cut Coupe fibres Bij teruglopende kapaciteit of na elke volle afvalbak het snijwerk olien zie afbeelding Bij stroken snijden gebruik oliesysteem A Bij snippers snijden gebruik oliesysteem of olievellen B Bestelnr zie pagina 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 275: ... 23 1 2 Zit de stekker in de contactdoos Mogelijke storingen Wipschakelaar ingedrukt Brandt de wipschakelaar groen 1 Papier invoeren 2 Machine start niet ...

Page 276: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Papier in het midden van opening invoeren Lichtcel A Deur open Afvalbak vol Mogelijke storingen ...

Page 277: ... 25 A Veiligheidsklep open Mogelijke storingen Machine stopt niet Verwijder de stekker Lichtcel A met kwastje schoonmaken ...

Page 278: ... 26 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Mogelijke storingen Machine stopt overhittingsbeveiliging Graag de machine laten afkoelen Symboolen en R knipperen afwisselend Symboolen gaat groen branden ...

Page 279: ... Mogelijke storingen IDEAL Service IDEAL Service Geen enkele van de hierboven vermelde methodes helpt om het probleem op te lossen Cotacteer de klantendienst www ideal de Service service krug priester com ...

Page 280: ...IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC De bladen van de olie 18 stuks No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Milieuvriendelijke oile 10 x 0 2 Liter No 9000 611 Plastic zakken 50 stuks No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Milieuvriendelijke oile 5 x 1 Liter No 9000 621 ...

Page 281: ...clips en CD DVD invoeren bij IDEAL 2445 MC en IDEAL 2445 SMC Voor het vernietigen van CDs DVDs is IDEAL model 2465 4mm het meest geschikt Het is erg belangrijk de machine regelmatig van olie te voorzien bij het vernietigen van CD DVD s ...

Page 282: ...ldoet aan EG normen 2014 35 EU en 2014 30 EU Geluidsniveau informatie Het geluidsniveau op de werkplek is lager dan het volgens EN norm ISO 7779 maximaal toegestane geluidsniveau van 70 db A LPA Exacte waarde stationair draaien LPA en LWAd gegarandeerde A waarde geluidsniveau Voor de exacte waarde zie pagina 30 De precieze technische specificaties vindt u op het typeplaatje op het apparaat Bij eve...

Page 283: ... 31 Technische gegevens Krug Priester heeft een gecertificeerd Kwaliteitsmanagementsysteem volgens DIN EN ISO 9001 2008 en een gecertificeerd milieu managementsysteem volgens DIN ISO 14001 2009 ...

Page 284: ...ijke manier en stel het beschikbaar aan de daartoe bevoegde bedrijven Deze papiervernietiger kan met standaard gereedschap te demonteren Alle verbindingspunten zijn gemakkelijk bereikbaar en alszodang duidelijk herkenbaar Denkt u alstublieft aan het milieu zorg voor een mileuvriendelijke verwerking van de vernietigde CD DVD s geheugenkaarten en andere datadragers gescheiden van het vernietigde pap...

Page 285: ...rectives compatibilité électromagnétique EMV elektromagnetische compatibiliteitsrichtlijn 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Richtlijn voor lage voltage 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS richtlijn Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamme...

Page 286: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Notities ...

Page 287: ... 35 Notities ...

Page 288: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 22 01 2016 zm Papiervernietigers Snijmachines IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 289: ...Makuleringsmaskin IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC NO Bruksanvisning ...

Page 290: ...nsdato For sikkerhetsnivå P 1 til P 5 i henhold til DIN 66399 gir Krug Priester en livslang garanti mot eventuelle brudd på skjæreverket se side 3 for definisjon av normal bruk For sikkerhetsnivå P 6 og P 7 i henhold til DIN 66339 gir Krug Priester en 2 års garanti mot eventuelle brudd på skjære sjakter se definisjonen av normal bruk Reservedeler tilgjengelighet og garanti ...

Page 291: ... eller stifter fjernes fra papiret om maskinen skal benyttes til å makulerer partikkelstørrelser på 0 8 x 12 mm eller mindre 3 Avhengig av størrelsen på partikkelkuttet kan små mengder av CD er DVD er kredittkort kundekort og disker bare bli delvis ødelagt For å finne ut om din maskin er i stand til å makulere slike datakilder sjekk på vår hjemmeside www ideal de Definisjon av normal bruk ...

Page 292: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 293: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 294: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 295: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 296: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Säkerhetsföreskrifter Døren må være lukket når makuleringsmaskinen er i drift Kontroller at strømtilførselen er iorden ...

Page 297: ...slåes av når som helst ved å trykke på bryteren i 2 sekunder Grønn LED kontrollampe er slukket Det blir ikke forbrukt noe energi Innen maskinen slår seg av etter 30 minutter bruker disse modellene følgende IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Säkerhetsföreskrifter ...

Page 298: ... 10 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Säkerhetsföreskrifter Benytt ikke maskinen uten sikkerhetsklaffen A Trekk ut kontakten før maskinen rengjøres Utfør ingen reperasjoner på makuleringsmaskinen selv Se side 27 ...

Page 299: ... 11 Säkerhetsföreskrifter ON OFF Hurtigstopp Åpne døren ...

Page 300: ... 12 IDEAL 2445 IDEAL 2465 3 2 1 Installasjon Plasser skjæreverket på kabinettet med kontrollpanelet mot deg Forsiktig med fingrene skaderisiko Brett sekken over rammen og plasser den i skapet ...

Page 301: ...ebeholderen Gjelder kun IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil ta ut beholderen fra kabinettet og heng den på siden av kabinettet A a av korken B Ta oljeslangen ut av plastikk posen C sett oljeflasken i beholderen og skru fast korken D Installasjon oljeflasken har nivåmåler E ...

Page 302: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Installasjon Lukk døren Sett i kontakten ...

Page 303: ...uk og når oljereservoaret er endret A Trykk på bryteren grønt lys lys maskinen klar til bruk På bryteren R tasten før Smiley B lyser kontinuerlig Cutting ruller automatisk oljet Blinkende LED R C Oljetanken er tom blinker R gjentatte ganger kort Betjening ...

Page 304: ...ll lampe lyser Maskinen er klar til bruk og starter automatisk når papiret føres inn Automatisk standby stilling som slår seg av etter 1 time Grønn diode når kontrolllampen er slukket OBS Alle ECC maskiner har en skjerm elektronisk kapasitetskontroll som viser hvor mange ark som makuleres A ...

Page 305: ...ening Smiley LED lyser grønt A Lavere til middels kapasitetsutnyttelse Smiley LED blinker grønt B Middels til høy kapasitetsutnyttelse Overbelastning svar LED slukker smiley C og automatisk reversering er aktivert ...

Page 306: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Betjening Stopper automatisk ved papirslutt Stopper automatisk når døren åpnes Symbolene og blinker vekselsvis ...

Page 307: ...ing Stopper automatisk når sekken er full Symbolet sekken full lampen lyser skift sekk Se side 12 Stopper automatisk når det føres for mye papir inn Returnerer automatisk papiret ved stopp symbolet ON OFF blinker ...

Page 308: ... 20 IDEAL 2445 IDEAL 2465 1 2 3 Betjening Om nødvendig Trykk på betjeningsbryteren R og fjern papiret Maskinen fortsetter i revers i noen sekunder om nødvendig gjenta flere ganger Bære mindre papir ...

Page 309: ...hetsklaffen A åpnes symbol og blinker vekselsvis Lukk sikkerhetsklaffen og trykk på betjeningsbryteren papiret blir makulert For å fjerne papiret etter en papirkrasj kjør maskinen på retur med åpen sikkerhetsklaff Gjenta om nødvendig flere ganger ...

Page 310: ...ibres Fyll olje på skjæreverket mekanisme se bilde om ark kapasiteten reduseres og eller etter at du har tømt beholderen med papir For strimmel kutt maskiner bruk olje A For partikkel kutt bruk oljen eller et olje ark B Best nr se side 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 311: ... 23 1 2 Er maskinen tilkoblet strøm Mulig driftsfeil Er betjeningsbryteren aktivert Lyser den grønne lampen 1 Før inn papiret 2 Maskinen starter ikke ...

Page 312: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Før papiret inn i midten av skjæreåpningen fotocelle A Åpen dør Avfallsekken full Mulig driftsfeil ...

Page 313: ... 25 A Er sikkerhetsklaffen åpen Mulig driftsfeil Maskinen stopper ikke Ta ut kontakten Rengjør fotocellen A med en liten børste ...

Page 314: ...IDEAL 2445 IDEAL 2465 Mulig driftsfeil Maskinen stopper Overbelastningsbryter Vennligst la maskinen kjøle seg ned etter bruk Symbolene og R blinker vekselsvis Symbolet lyser grønt maskinen er klar til bruk ...

Page 315: ... 27 Mulig driftsfeil IDEAL Service IDEAL Service Hvis ikke noen av de forannevnte løsninger hjelper ta kontakt med vår serviceavd www ideal de Service service krug priester com ...

Page 316: ...falt tilbehør IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Olje ark 18 ark No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Miljøvennlig olje 10 x 0 2 liter No 9000 611 Plastsekk 50 stk No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Miljøvennlig olje 5 x 1 liter No 9000 621 ...

Page 317: ... Teknisk informasjon Makuler ikke stift og binders i modell IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC Makuler ikke CD DVD i modell IDEAL 2445 Til makulering av CD DVD er IDEAL modell 2465 4 mm en god løsning Bruk olje ...

Page 318: ...e sikkerhetslaboratorier og er i overensbestemmelse med følgende EU direktiver 2014 35 EG og 2014 30 EG Informasjon om støynivå Lydnivået ved arbeidsplassen er mindre enn ISO 7779 standard med maksimalt lydnivå på 70db A LPA Nøyaktige desibel verdi LPA og LWAd garantert A karakter på lyd effektnivå Se side 30 De eksakte tekniske spesifikasjoene finnes på maskinens merkelappen For at garantien skal...

Page 319: ... 31 Teknisk informasjon Krug Priester har et sertifisert kvalitetssty ringssystem i henhold til DIN EN ISO 9001 2008 og et sertifisert miljøstyringssystem i henhold til DIN ISO 14001 2009 ...

Page 320: ...ktronisk avfall Emballasjen kan også resirkuleres Lever emballasjen til et godkjent innsamlingspunkt som gjør den tilgjengelig for gjenvinning til nye papirprodukter Disse modellene kan demonteres med noen standard verktøysett Alle sammenføyningspunktene er lett tilgjengelig og som sådan godt synlige Vennligst tenk på miljøet og lever strimlet CDer kort og annet datamedium separat fra makulert pap...

Page 321: ...rectives compatibilité électromagnétique EU Elektromagnetisk kompatibilitet direktiv 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension EU Svakstrøm direktiv 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS Guideline Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamment Tilpasse...

Page 322: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 notater ...

Page 323: ... 35 notater ...

Page 324: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 23 01 2016 zm Makuleringsmaskin Skjæremaskiner IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 325: ...Niszczarki dokumentów IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC PL Instrukcja obsługi ...

Page 326: ...oziomu bezpieczeństwa od P 1 do P 5 zgodnie z normą DIN 66399 Krug Priester udziela dożywotniej gwarancji na noże tnące patrz strona 3 definicja normalnego użytkowania Dla poziomu bezpieczeństwa od P 6 i P 7 zgodnie z normą DIN 66339 Krug Priester udziela 2 letniej gwarancji na noże tnące patrz strona 3 definicja normalnego użytkowania Dostępność części zamiennych oraz gwarancja ...

Page 327: ...owierzchni ścinków 0 8 x 12 mm lub mniejszych W tym wypadku konieczne jest usunięcie spinaczy oraz zszywek z niszczonego papieru 3 Zależnie od wielkości ścinków małe ilości płyt CD DVD karty kredytowe karty klienta oraz dyskietki można częściowo zniszczyć Aby upewnić się czy Twoja niszczarka jest w stanie zniszczyć ten rodzaj nośników prosimy o sprawdzenie na stronie www ideal de Definicja normaln...

Page 328: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 329: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 330: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 331: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 332: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Środki bezpieczeństwa Drzwiczki muszą być zamknięte w trakcie pracy niszczarki dokumentów Zapewnić swobodny dostęp do gniazda zasilającego ...

Page 333: ...li Przyciśnij przycisk i przytrzymaj przez 2 sekundy Gaśnie zielona dioda LED Urządzenie wyłączy się i nie będzie pobierało już energii Brak zużycia energii W okresie 30 minut od braku aktywności niszczarki będzie ona zużywać następującą ilość Wh energii IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Środki bezpieczeństwa ...

Page 334: ...465 Środki bezpieczeństwa Nie wolno obsługiwać urządzenia bez zamontowanej klapki bezpieczeństwa A Wyjąć wtyczkę przed przystąpieniem do czyszczenia maszyny Nie wykonywaæ žadnych napraw niszczarki dokumentów Zobacz strona 27 ...

Page 335: ... 11 Środki bezpieczeństwa ON OFF Szybkie zatrzymanie Otworzyć drzwiczki ...

Page 336: ...IDEAL 2445 IDEAL 2465 3 2 1 Instalacja Otworzyć drzwiczki i położyć głowicę na szafce tak aby panel sterowania był z przodu Uwaga na palce možna siê skleczyć Rozwinąć załączony worek i założyć na prowadnice ...

Page 337: ...wiarki Tylko w modelu IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil wyjąć uchwyt oliwiarki z szafki i zawiesić go na bocznej ściance szafki A usunąć pokrywę oliwiarki B usunąć zatyczkę z rurki C włóż rurkę do oliwiarki i zakręć ją D poziom oleju w butelce jest maksymalny E ...

Page 338: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Instalacja Zamknąć drzwiczki Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego ...

Page 339: ...oleju została zmieniona A Nacisnąć przycisk zielone światło światła maszyna gotowa do użycia Klawisz przełącznika R dopóki Smiley B świeci się w sposób ciągły Wałki tnące są automatycznie olejowane Migająca dioda LED R C Zbiornik oleju pusty R miga kilkakrotnie na krótko Betjening ...

Page 340: ...wego Automatyczny przycisk stanu gotowości wyłącza urządzenie po 30 minut Urządzenie może być wyłączone w każdej chwili Przyciśnij przycisk i przytrzymaj przez 2 sekundy Gaśnie zielona dioda LED Urządzenie wyłączy się i nie będzie pobierało już energii UWAGA Wszystkie modele sa wyposazone w system ECC elektroniczny system kontroli wydajności który informuje o ilości zniszczonych kartek dokumentów ...

Page 341: ...y dioda świeci się na zielono A Od niskich do średnich wykorzystania mocy Smiley LED miga na zielono B Połowy na wysokie wykorzystanie mocy Odpowiedź przeciążeniem Dioda gaśnie buźkę C i automatyczne cofanie nie jest aktywna ...

Page 342: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Betjening Automatyczne zatrzymanie kiedy papier nie jest już podawany do niszczarki Automatyczne zatrzymanie jeśli drzwiczki są otwarte pojawiają się stosowne symbole i ...

Page 343: ...nie kiedy worek na ścinki jest pełny Pojawi się odpowiedni symbol worek nalezy opróżnić Zobacz strona 12 Automatyczne zatrzymanie w wypadku wprowadzenia dużej ilości kartek papieru Automatyczne cofanie papieru Zapalają się symbole ON OFF ...

Page 344: ... 20 IDEAL 2445 IDEAL 2465 1 2 3 Betjening Jeoeli to konieczne Nacisnąć przełącznik R i usunąć papier Urządzenie wypycha papier przez krótki czas w razie potrzeby powtórzyć Przewozu mniej papieru ...

Page 345: ...i klapka A jest otwarta Zamknąć klapkę i nacisnąć przełącznik i Aby usunąć reszki papieru powstałe w wyniku zablokowania się papieru niszczarka pracuje przy otwartej klapce do tyłu przez krótki czas Jeśli jest taka potrzeba przycisnąć R kilka razy ...

Page 346: ...szczonych kartek papieru zmniejsza się lub po włożeniu pustego worka na ścinki zaleca się naoliwienie noży tnących niszczarek zobacz rysunek Przy cięciu paskowym użyj olejarki A Przy cięciu paskowo odcinkowym użyj olejarki lub kartki z olejem B Zamówienie numer patrz strona 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 347: ... 23 1 2 Czy niszczarka jest podłączona do źródła zasilania Możliwe usterki Czy przełącznik jest w pozycji Czy dioda świeci się na zielono Urządzenie nie działa ...

Page 348: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Czy papier jest wprowadzony do środka otworu fotokomórka A Czy drzwiczki są otwarte Czy worek plastikowy jest pełny Możliwe usterki ...

Page 349: ... 25 A Czy klapka bezpieczeństwa jest otwarta Możliwe usterki Urządzenie nie zatrzymuje się Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania Przeczyścić fotokomórkę A małą szczoteczką ...

Page 350: ...5 IDEAL 2465 Możliwe usterki Urządzenie zatrzymuje się Nadmierne przeciążenie Należy pozostawić urządzenie aż się schłodzi Symbole i R świecą się Gdy symbol zaczyna świecić na zielono urządzenie jest gotowe d pracy ...

Page 351: ... 27 Możliwe usterki IDEAL Service IDEAL Service Jeżeli żadna z metod nie pomoże rozwiązać problemu to Skontaktować się z www ideal de serwis service krug priester com ...

Page 352: ...C SMC IDEAL 2465 CC Naoliwione kartki papieru 18 sztuk No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Przyjazny środkowisku olej 10 x 0 2 litr No 9000 611 Wymienne worki plastikowe na ścinki 50 szt No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Przyjazny środkowisku olej 5 x 1 litr No 9000 621 ...

Page 353: ...29 Dane techniczne Niszczarka IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC nie niszczy spinaczy do papieru i płyt CD DVD Niszczarka IDEAL 2465 4mm jest odpowiednim modelem do niszczenia płyt CD DVD Nie zapominaæ o oleju ...

Page 354: ...u Poziom hałasu w miejscu roboczym jest mniejszy niż dopuszczalny maksymalny poziom hałasu określony normą ISO 7779 który wynosi 70 db A LPA Dokładne wartości LPA i LWAd w czasie pracy silnika na biegu jałowym gwarantowany poziom dzwięku klasy A Przejdź na stronę 30 aby sprawdzić dokładny poziom bezpieczeństwa Szczegółowe dane techniczne zawarte są naklejce znajdującej się na urządzeniu Aby domaga...

Page 355: ... 31 Dane techniczne Krug Priester posiada certyfikat systemu zarządzania jakością zgodny z normą DIN EN ISO 9001 2008 oraz certyfikat zarządzania środowiskowego zgodnego z normą DIN ISO 14001 2009 ...

Page 356: ...zane w odpowiednio przystosowanych do tego celu przystosowanych do tego celu miejscach utylizacji Opakowanie jest w pełni przeznaczone do recyklingu Pomyśl o środowisku naturalnym cząstki płyt CD kart kredytowych oraz innych zniszczonych nośników pamięci nie wyrzucaj razem ze ścinkami papieru Dziękujemy Odzysk środków wtórnych ...

Page 357: ...ilności elektromagnetycznej 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Dyrektywa w sprawie sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS dyrektywa Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées uti...

Page 358: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Uwagi ...

Page 359: ... 35 Uwagi ...

Page 360: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 23 01 2016 zm Niszczarki dokumentów Obcinarki i gilotyny IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 361: ...Destruidoras de documentos IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC PT Manual de instruções ...

Page 362: ... P 1 a P 5 de acordo com a norma DIN 66399 Krug Priester concede uma garantia vitalícia contra quebra dos cortantes ver pagina 3 tendo em conta uma normal utilização Para niveis de segurança P 6 a P 7 de acordo com a norma DIN 66339 Krug Priester concede uma garantia de 2 anos contra quebra dos cortantes ver definição de normal utilização Disponibilidade de peças de reposição e garantia ...

Page 363: ...estruidoras de papel com particula de 0 8x12mm ou menor Nesta situação os clips de papel ou agrafos devem ser retirados préviamente 3 Dependendo do tamanho de fragmentação produzido pela cabeça de corte pequenas quantidades de CDs DVDs cartões de credito cartões de cliente e discos podem ser parcialmente destruidos Para descobrir se a sua destruidora pode destruir estes suporte de dados por favor ...

Page 364: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 365: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 366: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 367: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 368: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Normas de segurança A porta deve estar fechada quando está a funcionar com a destruidora de papel Certificar que existe livre acesso á ficha eléctrica ...

Page 369: ...s A máquina pode ser desligada a qualquer momento pressionando o interruptor durante 2 segundos O indicador LED verde apaga se Não vai mais existir consumo de energia Entre estes 30 minutos a destruidora de papel usa o seguinte watt hora energia IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Normas de segurança ...

Page 370: ...AL 2465 Normas de segurança Nunca funcionar com a máquina sem a portinhola de segurança A Retirar a ficha eléctrica antes de limpar a máquina Não efectuar qualquer reparação na destruidora de papel consultar a página 27 ...

Page 371: ... 11 Normas de segurança ON OFF Paragem rápida Abrir a porta ...

Page 372: ...EAL 2445 IDEAL 2465 3 2 1 Instalação Abrir a porta e colocar a máquina dentro da cabine de modo a que o painel de controlo fique de frente para a porta Ter atenção aos dedos Por favor inserir o saco fornecido ...

Page 373: ...il IDEAL 2465 Oil Retirar o suporte do óleo fora do móvel e colocarlo na parte lateral do móvel A Retirar a tampa do óleo B Retirar o plastico que está á volta do tubo do oléo C Colocar o tubo do óleo dentro do óleo e aparafusar D A garrafa do óleo tem um indicador de nivel de enchimento E ...

Page 374: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Instalação Fechar a porta Colocar a ficha eléctrica na tomada ...

Page 375: ...o de óleo foi alterada A Pressionar o interruptor luz verde luzes máquina pronta para o uso No interruptor chave R até Smiley B acende se continuamente Rolos de corte são automaticamente oleada LED intermitente R C Tanque de óleo vazia pisca R repetidamente brevemente Funcionamento ...

Page 376: ...rido O standby automático que desliga depois de 30 minutos A máquina pode ser desligada a qualquer momento pressionando o interruptor durante 2 segundos O indicador LED verde apaga se Não haverá mais consumo de energia Notar Todas as máquinas tem um display ECC Controlo eléctronico de capacidade que indica a capacidade de destruir da folha utilizada quando está no processo de destruir A ...

Page 377: ...nto Smiley LED brilha a verde A Baixa a média de utilização da capacidade Smiley LED pisca na cor verde B Mid a elevada utilização da capacidade Resposta de sobrecarga LED sai do smiley C e inversão automática é ativada ...

Page 378: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Funcionamento Pára automaticamente quando não tem papel Pára automaticamente quando a porta está aberta Simbolos como e piscam alternadamente ...

Page 379: ...icamente quando o saco de plástico estiver cheio Esvaziar o saco aparecer a indicação bag full saco cheio 12 A máquina pára automaticamente se tiver demasiado or papel inserido Retrocesso automático se o papel encravar simbolo ON Off aparece ...

Page 380: ... 2465 1 2 3 Funcionamento Se necessário Pressionar o interruptor para a posição R e retirar o papel A máquina trabalha para um curto periodo de tempo no sentido contrário se necessário repetir várias vezes Ter menos papel ...

Page 381: ...nte Fechar a portinhola de segurança e pressionar o interruptor o papel é destruido Para retirar qualquer resto de papel de um encravamento de papel trabalhar por um curto periodo de tempo no sentido contrário com a portinhola de segurança aberta Em casa de necessidade Pressionar o interruptor R varias vezes ...

Page 382: ... de destruir diminuir ou depois de despejar o papel é recomendável lubrificar o bloco cortante Veja imagem Com corte em tiras utilizar o oleo A Com corte cruzado utilizar o oleo ou folhas de lubrificação B A referência de encomenda dos produtos encontra se na pagina 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 383: ... 23 1 2 Está a máquina ligada á electricidade Possíveis falhas Está a interruptor pressionado A luz do interruptor verde está ligada 1 Inserir papel 2 A máquina não inicia ...

Page 384: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Alimentar o papel dentro do centro da abertura da alimentação Sensor de foto A A porta aberta O saco plástico está cheio Possíveis falhas ...

Page 385: ... 25 A A portinhola de segurança está aberta Possíveis falhas A máquina não pára Retirar a ficha eléctrica Limpar o sensor de foto A com uma pequena escova ...

Page 386: ...L 2445 IDEAL 2465 Possíveis falhas A máquina pára Protecção de sobrecarga Por favor deixe a máquina arrefecer Simbolos e R piscam alternadamente Simbolos acende no verde a máquina está preparada para trabalhar ...

Page 387: ...ssíveis falhas IDEAL Service IDEAL Service Nenhum dos problemas mencionados anteriormente ajudam a resolver o problema Contactar a Equipa de Assistência técnica www ideal de serviço service krug priester com ...

Page 388: ...dos IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Folhas oleadas 18 folhas No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Óleo biodegradável 10 x 0 2 litro No 9000 611 Sacos plásticos 50 unidades No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Óleo de amgio do ambiente 5 x 1 litro No 9000 621 ...

Page 389: ...téchicas Nunca destruir papel com clips nos modelos IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC Com os modelos IDEAL 2445 nunca destruir CD DVD Para destruir CDs DVDs o modelo IDEAL 2465 4mm é o adequado Não esquecer em colocar oleo ...

Page 390: ...ança independentes e de conformaidade com os regulamentos CE 2014 35 CE e 2014 30 CE Nível de ruído O nível de ruído no local de trabalho é inferior ao nível máximo permitido de 70 db A LPA pela norma ISO 7779 Valor exato em funcionamento consecutivo LPA e LWAd Nivel sonoro garantiado avaliado A consultar a página 30 As especificações exactas encontram se coladas na máquina Para reclamar a garanti...

Page 391: ... 31 Informações téchicas Krug Priester tem o certficado do sistema qualidade de gestão de acordo com a norma DIN EN ISO 9001 9008 e um certificado para o sistema de gestão ...

Page 392: ...epósito adequado para o lixo O material da embalagem é reciclável Seja amigo do ambiente e facilite a recolha do material reciclável coloque a embalagem no depósito apropriado Por favor pense no meio ambiente e destruca os CDs cartões de crédito e outros materiais de suporte de dados separado do papel destruído Muito Obrigado Reciclagem ...

Page 393: ...é électromagnétique Directiva de compatibilidade electromagnética 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Directiva de baixa voltagem 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS directiva Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamment Normas harmonizadas u...

Page 394: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 notas ...

Page 395: ... 35 notas ...

Page 396: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 23 01 2016 zm Destruidoras de documentos Cisalhas e guilhotinas IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 397: ...Уничтожители бумаг IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC RU Инструкция по эксплуатации ...

Page 398: ...ñòè P 1 P 5 ñîãëàñíî DIN 66399 Krug Priester ïðåäîñòàâëÿåò ïîæèçíåííóþ ãàðàíòèþ ïðîòèâ ëþáûõ ïîâðåæäåíèé ðåæóùèõ âàëîâ ñì ñòðàíèöó 3 ïðè óñëîâèè íîðìàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ Äëÿ óðîâíåé ñåêðåòíîñòè P 6 P 7 according to DIN 66339 Krug Priester ïðåäîñòàâëÿåò ãàðàíòèþ íà 2 ãîäà ïðîòèâ ëþáûõ ïîâðåæäåíèé ðåæóùèõ âàëîâ ïðè óñëîâèè íîðìàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ Äîñòóïíîñòü çàïàñíûõ àñòåé è ãàðàíòèÿ ...

Page 399: ...жителям бумаги с размером измельчения 0 8 x 12 мм и менее Необходимо удалить скобы и скрепки из документов перед уничтожением 3 В зависимости от размера фрагментов измельчаемых частиц режущими валами небольшое количество CD дисков DVD кредитных карт визиток и дискет может быть частично измельчено Чтобы узнать измельчает ли Ваш уничтожитель вышеперечисленные виды носителей информации проверьте это ...

Page 400: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 401: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 402: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 403: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 404: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Меры предосторожности Âî âðåìÿ ðàáîòû øðåäåðà äâåðöà äîëæíà áûòü çàêðûòà Îáåñïå üòå ñâîáîäíûé äîñòóï ê ðîçåòêå ...

Page 405: ...быть выключена в любое время удерживая выключатель в течение 2 секунд Зеленый светодиод не горит Не будет икакого потребления электроэнергии В течение 30 минут уничтожитель бумаги потребляет следующее количество энергии IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Меры предосторожности ...

Page 406: ...AL 2445 IDEAL 2465 Меры предосторожности Íå ðàáîòàéòå íà àïïàðàòå áåç øòîðêè áåçîïàñíîñòè A Ïåðåä òåì êàê èñòèòü øðåäåð âûíüòå øíóð ïèòàíèÿ èç ðîçåòêè Íå îñóùåñòâëÿéòå ñàìîñòîÿòåëüíûé ðåìîíò øðåäåðà ñì ñòð 27 ...

Page 407: ... 11 Меры предосторожности ON OFF Áûñòðàÿ îñòàíîâêà Îòêðîéòå äâåðöó ...

Page 408: ...AL 2465 3 2 1 Óñòàíîâêà Îòêðîéòå äâåðöó è óñòàíîâèòå ìåõàíèçì àïïàðàòà ëèöåâîé ñòîðîíîé âïåðåä Áåðåãèòå ðóêè Èçáåãàéòå òðàâì Ïîæàëóéñòà ðàçâåðíèòå ïðèëàãàåìûé ïîëèýòèëåíîâûé ïàêåò ïîëíîñòüþ è âñòàâüòå åãî â íàïðàâëÿþùèå ...

Page 409: ...êî äëÿ IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Âîçüìèòå äåðæàòåëü ìàñëÿíîãî áà êà èç òóìáî êè è çàêðåïèòå åãî íà êîðïóñå A Ñíèìèòå êðûøêó áà êà B Óäàëèòå ïëàñòèêîâûé ïàêåò ñ òðóáêè ïîäà è ìàñëà C Óñòàíîâèòå ìàñëÿíóþ òðóáêó â áà îê è çàêðóòèòå D Áà îê äëÿ ìàñëà èìååò øêàëó çàïîëíåíèÿ E ...

Page 410: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Óñòàíîâêà Çàêðîéòå äâåðöó è ïîäêëþ èòå âèëêó ýëåêòðîïèòàíèÿ ê íàñòåííîé ðîçåòêå ...

Page 411: ...рвуар масла была изменена А Нажмите переключатель зеленый свет фары машина готова к использованию На клавиши переключателя R до тех пор Смайли B постоянно горит Резка ролики автоматически маслом Мигающий светодиод R С Масляный бак пуст R мигает раз кратко Ýêñïëóàòàöèÿ ...

Page 412: ...à àâòîìàòè åñêè ïåðåõîäèò â ðåæèì îæèäàíèÿ åðåç 30 ìèíóò Ìàøèíà ìîæåò áûòü âûêëþ åíà â ëþáîå âðåìÿ óäåðæèâàÿ âûêëþ àòåëü â òå åíèå 2 ñåêóíä Çåëåíûé ñâåòîäèîä íå ãîðèò Íå áóäåò íèêàêîãî ïîòðåáëåíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè Ïðèìå àíèå Âñå ìàøèíû èìåþò ñèñòåìó ECC Electronic Capacity Control Ýëåêòðîííûé êîíòðîëü ìîùíîñòè êîòîðàÿ ïîêàçûâàåò ìîùíîñòü â ïðîöåññå óíè òîæåíèÿ â çàâèñèìîñòè îò êîëè åñòâà ëèñòîâ áóìà...

Page 413: ...Смайли светится зеленым А Нижняя утилизации мощностей среднего Смайли светодиод мигает зеленым B Средние и высокой загрузки мощностей Ответ от перегрузки светодиод гаснет смайлик C и Автоматические реверсивные активируется ...

Page 414: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Ýêñïëóàòàöèÿ Ïðè îòñóòñòâèè áóìàãè àïïàðàò àâòîìàòè åñêè îñòàíàâëèâàåòñÿ Ïðè îòêðûòèè äâåðöû àïïàðàò îñòàíîâèòñÿ àâòîìàòè åñêè Èíäèêàòîðû è áóäóò çàãîðàòüñÿ ïîî åðåäíî ...

Page 415: ...îâèòñÿ àâòîìàòè åñêè Äîëæåí çàãîðåòüñÿ èíäèêàòîð ìåøîê çàïîëíåí Çàìåíèòå ïëàñòèêîâûé ìåøîê ñìîòðè ñòð 12 Îñòàíàâëèâàåòñÿ àâòîìàòè åñêè ïðè ïðåâûøåíèè êîëè åñòâà óíè òîæàåìîé áóìàãè Ðåâåðñ âêëþ àåòñÿ àâòîìàòè åñêè åñëè ïðîèçîøåë çàòîð áóìàãè Èíäèêàòîð ON OFF çàìèãàåò ...

Page 416: ...ïîòðåáóåòñÿ Íàæìèòå êíîïêó R è óäàëèòå çàñòðÿâøóþ êíîïêó R è óäàëèòå çàñòðÿâøóþ áóìàãó Íåêîòîðîå âðåìÿ àïïàðàò áóäåò ðàáîòàòü â îáðàòíîì íàïðàâëåíèè Åñëè ýòî áóäåò íåîáõîäèìî ïîâòîðèòå ïîâòîðèòå äàííóþ îïåðàöèþ íåñêîëüêî ðàç Oсуществлять меньше бумаги ...

Page 417: ...îðàòüñÿ ïîî åðåäíî Çàêðîéòå øòîðêó áåçîïàñíîñòè è íàæìèòå êíîïêó àïïàðàò ïðîäîëæèò óíè òîæàòü áóìàãó Ìàøèíà ìîæåò ðàáîòàòü íåêîòîðîå âðåìÿ â ðåâåðñíîì íàïðàâëåíèè ñ îòêðûòîé øòîðêîé áåçîïàñíîñòè åñëè Âàì íåîáõîäèìî óäàëèòü îáðåçêè áóìàãè èëè ïðîèçîøëî å çàìÿòèå Íàæìèòå êíîïêó R íåñêîëüêî ðàç åñëè ýòî íåîáõîäèìî ...

Page 418: ...íó êàæäûé ðàç êîãäà îïóñòîøàåòå ìåøîê èëè êîãäà êîëè åñòâî ëèñòîâ óíè òîæàåìûõ øðåäåðîì åäèíîâðåìåííî óìåíüøàåòñÿ ñì ðèñóíîê Åñëè óíè òîæèòåëü ñ ïàðàëëåëüíûì ðåçîì íåîáõîäèìî èñïîëüçîâàòü ìàñëåíêó À Åñëè óíè òîæèòåëü ñ ïåðåêðåñòíûì ðåçîì èñïîëüçóéòå ìàñëåíêó èëè ëèñò ïðîïèòàííûé ìàñëîì Â ñì ñòð 28 Ïåðåêðåñòíûé ðåç No 9000 631 ...

Page 419: ... 23 1 2 Àïïàðàò ïîäêëþ åí ê ñåòè Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Íàæàòà ëè êíîïêà Ïåðåêëþ àòåëü ãîðèò çåëåíûì ñâåòîì 1 Óñòàíîâèòå áóìàãó 2 Àïïàðàò íå âêëþ àåòñÿ ...

Page 420: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Áóìàãà óñòàíîâëåíà ïî öåíòðó ïðèåìíîãî óñòðîéñòâà ôîòîäàò èê A Îòêðûòà äâåðü Çàïîëíåí ëè ïëàñòèêîâûé ïàêåò Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè ...

Page 421: ... 25 A Øòîðêà áåçîïàñíîñòè îòêðûòà Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Àïïàðàò îñòàíîâèëñÿ Îòêëþ èòå îò ñåòè Î èñòèòå ôîòîäàò èê A ìàëåíüêîé êèñòî êîé ...

Page 422: ...L 2465 Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Àïïàðàò îñòàíîâèëñÿ îñòàíîâèëñÿ Ñðàáîòàë äàò èê ïåðåãðåâà Пожалуйста дайте машине остыть Èíäèêàòîðû è R áóäóò çàãîðàòüñÿ ïîî åðåäíî Èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ çåëåíûì öâåòîì ìàøèíà ãîòîâà ê ðàáîòe ...

Page 423: ... 27 Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè IDEAL Service IDEAL Service Åñëè íå óäàëîñü óñòðàíèòü ïðîáëåìó îáðàùàéòåñü â ñåðâèñíóþ ñëóæáó www ideal de Service service krug priester com ...

Page 424: ...òåðèàëû IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Ëèñòû ïðîïèòàííûå ìàñëîì 18 ëèñòîâ No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Ýêîëîãè åñêè èñòîå ìàñëî 10 x 0 2 ë No 9000 611 Ïëàñòèêîâûå ïàêåòû 50 øòóê No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Ýêîëîãè åñêè èñòîå ìàñëî 5 x 1 ë No 9000 621 ...

Page 425: ...áóìàãè ñêðåïëåííûå ñêðåïêàìè â ìîäåëÿõ IDEAL 2445 IDEAL 2445 SMC Íå óíè òîæàéòå áóìàãó CD DVD äèñêè íà ìîäåëÿõ IDEAL 2445 Модель IDEAL 2465 4 мм способна уничтожать CDs DVDs диски одновременно не более одного Íî íå çàáûâàéòå ñìàçûâàòü ðåæóùèå ãîëîâêè ...

Page 426: ...опейского экономического сообщества 2014 35 EG и 2014 30 EG Информация об уровне шума уровень шума на рабочем месте меньше максимально допустимого уровня 70 db A LPA по стандарту ISO 7779 Точные значения уровня шума при работе LPA и LWAd гарантированный А класс уровня шума страницу 30 для последующих действий Точные технические характеристики находятся на этикетке технической спецификации на аппар...

Page 427: ...èíôîðìàöèÿ Krug Priester имеет сертифицированную систему менеджмента качества в соответствии со стандартом DINEN ISO 9001 2008 и сертифицированную систему экологического менеджмента в соответствии с DIN ISO 14001 2009 ...

Page 428: ...за отходов Упаковочный материал годен для дальнейшего использования Избавьтесь от упаковки не причиняя вреда окружающей среде и сделайте ее годной для повторного использования Пожалуйста заботьтесь об окружающей среде и уничтожайте CD диски пластиковые карты и другие уничтожаемые материалы отдельно от уничтожаемых Ïîâòîðíîå èñïîëüçîâàíèå ...

Page 429: ...àãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè ïåðåíîñèìîñòè 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Äèðåêòèâà ïî íèçêèì íàïðÿæåíèÿì 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives директива Европейского Союза ограничивающая содержание вредных веществ Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées ...

Page 430: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 примечания ...

Page 431: ... 35 примечания ...

Page 432: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 23 01 2016 zm Уничтожители бумаг Резаки и гильотины IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 433: ...Skartovače IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC SK Návod na obsluhu ...

Page 434: ...čnostné stupne P 1 až P 5 podľa DIN 66399 poskytuje spoločnosť Krug Priester doživotnú záruku na poškodenie rezacích hriadeľov pri používaní na určený účel viď strana 3 Pre bezpečnostné stupne P 6 a P 7 podľa DIN 66399 poskytuje spoločnosť Krug Priester dvojročnú záruku na poškodenie rezacích hriadeľov pri používaní na určený účel Dostupnot náhradných dielov a záruka ...

Page 435: ...kostou častíc 0 8 12mm a menších Pri týchto modeloch je nutné pred skartáciou odstránit spinky a ostatné kovové predmety 3 V závislosti od typu rezacích hriadelov je možné nicit malé množstvo CD DVD nosičov a platobných či zákazníckych kariet Informáciu či váš skartovač umožňuje likvidáciu takýchto nosičov informácií si overte na www ideal de Na čo je stroj určený ...

Page 436: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 437: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 438: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 439: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 440: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Bezpečnostné predpisy Pri práci so skartovačom musia byť dvere skrinky zatvorené Zabezpečte voľný prístup k elektrickej zásuvke ...

Page 441: ...troj je možné kedykol vek vypnút podržaním tlačidla na dve sekundy Zelené svetlo sa vypne Vypnutý stroj má nulový odber energie Počas tých 30 minút má skartovač nasledovný odber energie IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Bezpečnostné predpisy ...

Page 442: ...45 IDEAL 2465 Bezpečnostné predpisy Nepracujte so strojom bez bezpečnostnej záklopky A Predtým než začnete čistiť stroj vypnite ho zo zdroja elektrickej energie Na skartovači nevykonávajte žiadne opravy pozri s 27 ...

Page 443: ... 11 Bezpečnostné predpisy ON OFF oýchle zastavenie Otvorte dvere ...

Page 444: ...IDEAL 2445 IDEAL 2465 3 2 1 Installation Odprite vrata in postavite rezalnik na omarico Glej sliko na levi Pazite na prste Nevarnost poškodbe Rozložte priložené plastové vrece a zasuňte ho do vodiacích líšt ...

Page 445: ... Len IDEAL IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil vyberte držiak olejničky zo skrinky a zaveste ho na bok skrinky A Odstráňte viečko z olejničky B Odstráňte plastové vrecúško z olejovej hadičky C Vložte hadičku do olejničky a otvorte ju D Fľaša na olej má indikátor plnenia E ...

Page 446: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Inštalácia Zatvorte dvere Zasuňte sieťovú šnúru do stenovej zásuvky ...

Page 447: ... keď je zásobník oleja bol zmenený A Stlačte spínač zelené svetlo svetla stroj pripravený na použitie Na Kľúčový spínač R kým Smiley B svieti nepretržite Rezacie valce sú automaticky olejom Blikajúca LED R C Olej nádrž prázdna začne blikať R opakovane krátko Prevádzka ...

Page 448: ...dzku Automaticky sa spustí keď sa do skartovacej štrbiny vloží papier Ak sa v priebehu 1 hodiny nevloží do skartovacej hlavy papier stroj sa automaticky vypne Zelená kontrolná dióda prestane svietiť Poznámka Všetky stroje majú displej ECC elektronická kontrola kapacity ktorá indikuje zaťaženie prístroja A Prevádzka ...

Page 449: ... C Prevádzka Smiley LED svieti na zeleno A Nižšia až stredná využitie kapacity Smiley LED bliká zeleno B Mid vysoké využitie kapacít Odozva na preťaženie LED zhasne smajlík C a automatickej aktivácii cúvaní ...

Page 450: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Prevádzka Ak sa nevloží žiadny ďalší papier stroj sa automaticky zastaví Stroj sa automaticky zastaví keď sa otvoria dvere Striedavo blikajú symboly a ...

Page 451: ...é vrece plné Vyprázdnite vrece po zasvietení indikátora bag full plné vrece viď s 12 Prevádzka Stroj sa automaticky zastaví ak sa do skartovacieho otvoru vloží príliš veľa papiera Automaticky sa spustí spätný chod Bliká symbol ON OFF zapnuté vypnuté ...

Page 452: ...2445 IDEAL 2465 1 2 3 Prevádzka Ak je potrebné Stlačte viacfunkčný prepínač R a odstráňte papier Stroj krátko ešte beží v spätnom režime a ak je to potrebné tak tento krok opakujte niekoľkokrát Menej papiera von ...

Page 453: ...A Striedavo blikajú symboly a Zavrite bezpečnostný kryt a stlačte viacfunkčný prepínač papier sa zoskartuje Pre zoskartovanie zbytkov papiera po upchatí stroja stroj beží krátku chvíľu s otvoreným bezpečnostným krytom Ak je to potrebné opakujte tento krok niekoľkokrát za sebou R ...

Page 454: ...Ak sa zníži kapacita skartovaca alebo pred vyprázdnením koša naolejujte mechanizmus skartovaca pozri obrázok Pri prúžkovom stroji použite olejnicku A Pri casticovom stroji použite olejnicku alebo olejový papier B Objednávkové císlo pozri na strane 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 455: ... 23 1 2 Je stroj zapojený v sieti Možné poruchy Je stlačený viacfunkčný prepínač Svieti zelená dióda 1 Vložte papier 2 Stroj nenaštartuje ...

Page 456: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Vkladate papier do stredu skartovacieho otvoru fotobunka A Nie sú otvorené dvere Nie je plné plastové vrece Možné poruchy ...

Page 457: ... 25 A Nie je otvorená bezpečnostná záklopka Možné poruchy Stroj sa nezastaví Odpojte stroj zo zdroja elektrickej energie Vyčistite kefkou fotobunku A ...

Page 458: ... 26 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Možné poruchy Stroj sa zastaví Ochrana proti preťaženiu Nechajte stroj vychladnúť Striedavo svietia symboly a R Symbol svieti na zeleno stroj je pripravený na prevádzku ...

Page 459: ... 27 Možné poruchy IDEAL Service IDEAL Service Za kakršnokoli nejasnost ali problem ki ga ne morete sami rešiti se obrnite na servisno ekipo www ideal de Service service krug priester com ...

Page 460: ...ríslušenstvo IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Olejový papier 18 listov No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Špeciálny ekologický olej No 9000 611 Plastové vrecia 50 ks No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Špeciálny ekologický olej 5 x 1 liter No 9000 621 ...

Page 461: ... informácie Neskartujte kancelárske spinky na modeloch IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC Neskartujte CD DVD nosic e v skartovac i IDEAL 2445 Pre ničenie nosičov CD DVD je vhodný model IDEAL 2465 4 mm Nezabudnite olejovat ...

Page 462: ...islé bezpečnostné laboratória a je v zhode s EC predpismi 2014 35 EG 2014 30 EG Informácia o hladine hluku Hladina hluku v pracovnom mieste je menej ako povolená úroveň podľa normy ISO 7779 menej ako 70dB A LPA Presná hladina v prevádzke naprázdno LPA a LWAd garantovaná hladina hluku podla klasifikácie A pozri s 30 Obmeny sú bez upozornenia Presné technické informácie nájdete na etikete na stroji ...

Page 463: ... 31 Technické informácie Spoločnosť Krug Priester má certifikovaný systém riadenia kvality podľa DIN EN ISO 9001 2008 a certifikovaný systém ochrany životného prostredia podľa DIN ISO 14001 2009 ...

Page 464: ...funkčný stroj zlikvidujte ako elektrické zariadenie podľa príslušných právnych predpisov Obal produktu je recyklovateľný zlikvidujte ho ekologicky v príslušnej zberni odpadu Separujte zoskartovaný odpad podľa materiálu Recyklácia ...

Page 465: ...électromagnétique EMV smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Smernica o nízkom napätí 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS direktiv Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamment sú aplikované harmonizova...

Page 466: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 poznámky ...

Page 467: ... 35 poznámky ...

Page 468: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 22 01 2016 zm Skartovače Rezačky na papier IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 469: ...UniIčevalnikn dokumentacije IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC SL Navodila za uporaba ...

Page 470: ...no stopnjo P 1 do P 5 glede na DIN 66399 Krug Priester zagotavlja doživljensko garancijo pri pogoju normale uporabe za vsakršni zlom na rezilnih gredeh več na strani 3 Za varnostno stopnjo P 6 in P 7 glede na DIN 66399 Krug Priester zagotavlja dvoletno garancijo pri pogoju normale uporabe za vsakršni zlom na rezilnih gredeh Dobavljivost rezervnih delov in garancija ...

Page 471: ...v 0 8 x 12 mm ali manj Predno v napravo vstavite dokumente za uničenje odstranite vse sponke za papir in sponke za spenjač 3 Odvisno od velikosti razreza je pogojen razrez oz možnost uničevanja mini CD jev DVD jev kreditnih kartic in osebnih kartičnih dokumentov Če želite izvedeti ali je vaš uničevalec sposoben uničenja te vrste medijev vas prosimo da to predhodno preverite na www ideal de Definic...

Page 472: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 473: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 474: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 475: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 476: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Varnostna opozorila Med delovanjem naprave morajo biti vrata zaprta Zagotovite prosti dostop do vtičnice ...

Page 477: ...pravo lahko kadarkoli izklopimo s pritiskom na stikalo za 2 sekundi Zelena LED kontrolna lučka ne sveti Ni več porabe energije V času teh 30 minut pripravljenosti naprava troši spodaj navedeno energijo Wh IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Varnostna opozorila ...

Page 478: ... 10 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Varnostna opozorila Ne uporabljajte naprave brez varnostne lopute A Izklopite kabel iz vtičnice preden čistiti napravo Ne popravljajte sami naprave glej stran 27 ...

Page 479: ... 11 Varnostna opozorila ON OFF hitro ustavljanje odprite vrata ...

Page 480: ...65 3 2 1 Montaža Odprite vrata in postavite rezalnik na omarico tako da bo kontrolna plošča na sprednji strani vrat Pazite na prste Nevarnost poškodbe Razgrnite priloženo plastično vrečo in jo vložite v vodila znotraj omarice ...

Page 481: ...Samo IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Vzemite nosilec olja ven iz omarice in ga obesite na stran omarice A Odvijte pokrovček od olja B Odstranite plastično vrečko z tube z oljem C Vstavite tubo v posodo z oljem in privijte D Posoda z oljem ima oznake za količino olja E ...

Page 482: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Montaža Zaprite vrata in vključite napajalni kabel v vtičnico na zidu ...

Page 483: ...ko je rezervoar zamenjati olje A Pritisnite stikalo zelena luč luči stroj pripravljen za uporabo Na tipko stikalo R dokler Smiley B sveti neprekinjeno Cutting valji samodejno naoljena Utripa LED R C Rezervoar za olje prazna utripa R večkrat na kratko Uporaba ...

Page 484: ...jena za uporabo Naprava se vključi samodejno ko vložite papir Avtomatsko izklapljanje po eni uri nedelovanja Zelena LED kontrolna lučka ugasne Opomba Naprave imajo ECC prikazovalnik Electronic Control Capacity elektroski prikaz kolicine ki oznacuje uporabljeno kolicino listov pri unicevanju A Uporaba ...

Page 485: ...ba Smiley LED sveti zeleno A Nižje srednje izkoriščenosti zmogljivosti Smiley LED utripa zeleno B Mid visoke izkoriščenosti zmogljivosti Odgovor preobremenitev LED ugasne smeška C in samodejna je vzvratno aktivirana ...

Page 486: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Uporaba Avtomatska zaustavitev ko ni več vstavljenega papirja Avtomatska zaustavitev če so vrata odprta Znaka in utripata izmenično ...

Page 487: ...je plastična vreča polna Izpraznite vrečo ko utripa bag full indikator glej stran 12 Uporaba Naprava se samodejno izklopi če je med rezalne nože vstavljeno preveč papirja Avtomatsko vračanje če se zagozdi papir utripa simbol ON OFF ...

Page 488: ... 20 IDEAL 2445 IDEAL 2465 1 2 3 Uporaba Èe je potrebno Pritisnite stikalo v položaj R nin izvlecite papir Naprava bo kratek čas delovala nazaj Če je treba postopek nekajkrat ponovite Manj papirja ven ...

Page 489: ...Kontrolni lučki in utripata izmenično Zaprite varnostno loputo in pritisnite stikalo naprava deluje naprej Da odstranite majčkene koščke papirja po zastoju pustite da se naprava za malo časa vrti nazaj z odprto varnostno loputo Če je potrebno nekajkrat pritisnite stikalo R ...

Page 490: ... se kapaciteta rezreza listov zmanjša ali po vsakem praznjenju koša je potrebno naoljiti rezila glejte sliko Pri rezilih z rezom na trakove uporabite olje A Pri rezilih z razrezom na koščke uporabite olje ali naoljene liste B Koda za naročilo glejte stran 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 491: ... 23 1 2 Ali je naprava priključena Možne napake Ali je stikalo vklopljeno Ali je zelena lučka na stikalu ON 1 Vstavite papir 2 Naprava ne deluje ...

Page 492: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Ja vstavljen papir na sredino rezalne odprtine fotocelica A Ali so vrata omarice odprta Ali je vreča za odpadni papir polna Možne napake ...

Page 493: ... 25 A Ali je varnostna loputa odprta Možne napake Uničevalnik se ne ustavi Izvlecite vtikač Očistite fotocelico A z majhnim čopičem ...

Page 494: ... 2445 IDEAL 2465 Možne napake Naprava se ustavi Zaščita pred pregretjem Z uničevanjem nadaljujte ko se stroj ohladi Znaka in R utripata izmenično Ko zasveti znak zeleno ja naprava spet pripravljena za delovanje ...

Page 495: ... 27 Možne napake IDEAL Service IDEAL Service Za kakršnokoli nejasnost ali problem ki ga ne morete sami rešiti se obrnite na servisno ekipo www ideal de Service service krug priester com ...

Page 496: ...AL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Oljni lističi 18 listov No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Okolju prijazno specialno olje 10 x 0 2 liter No 9000 611 PVC vrečka 50 kosov No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Okolju prijazno specialno olje 5 x 1 liter No 9000 621 ...

Page 497: ...podatki Ne uničujte sponk za papir z modelom IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC Ne uničujte CD DVD jev z modeli IDEAL 2445 Uničevalec IDEAL 2465 uničuje CD DVD je in razreže dokumente na 4 mm trakove Ne pozabite naoljiti ...

Page 498: ...boratorijih in so v skladu z EC regulativami 2014 35 EG 2014 30EG Informacija o stopnji glasnosti Glasnost med delovanjem je manjša od maksimalne po standardu ISO 7779 70 db A LPA Natančna vrednost LPA in LWAd pri prostem teku neobremenjenem A zajamčeno ocenjena vrednost zvočne moči glej stran 30 Podrobne tehnične lastnosti lahko najdete na nalepki prilepljeni na napravo Za upoštevanje garancije m...

Page 499: ... 31 Tehnični podatki Krug Priester ima certificiran sistem vodenja kakovosti po SIST EN ISO 9001 2008 in certificiranega sistema ravnanja z okoljem po standardu DIN ISO 14001 2009 ...

Page 500: ...ki nedelojoče električne dele izročite v ustrezen center za odpadke Embalažo je mogoče reciklirati Odvrzite jo na okolju prijazen način v ustrezn zbiralnik za reciklažno embalažo Prosim pomislite na okolje in odložite razrezane kartice in podatkovne medije ločeno od uničega papirja Hvala Recikliranje ...

Page 501: ...ctives compatibilité électromagnétique EMV standard za elekromagnetično kompatibilnost 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Standard za nižjo porabo energije 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS direktiva Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées nota...

Page 502: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Opombe ...

Page 503: ... 35 Opombe ...

Page 504: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 22 01 2016 zm Uničevalniki dokumentacije Rezalniki in giljotine IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 505: ...Dokumentförstörare IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC SV Bruksanvisning ...

Page 506: ... med produktionsdagen För säkerhetsnivåer P 1 till P 5 enligt DIN 66399 beviljar Krug Priester en livslång garanti för skada på skärverket se sidan 3 i definition av normal användning För säkerhetsnivåer P 6 och P 7 enligt DIN 66339 beviljar Krug Priester 2 års garanti för skada på skärverket se definition av normal användning Reservdelar och garanti ...

Page 507: ...kumentförstörare med en skärstorlek på 0 8 x 12 mm eller mindre I detta fall måste gem eller häftklamrar avlägsnas från papperet innan det strimlas 3 Beroende på skärhuvudets kapacitet av strimmelstorlek kan en liten mängd av CD och DVD skivor kreditkort kundkort och diskar delvis förstöras För att ta reda på om din dokumentförstörare klarar av detta vänligen surfa in på www ideal de Definition av...

Page 508: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 509: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 510: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 511: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 512: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Säkerhetsföreskrifter Dörren måste vara stängd när dokumentförstöraren är i drift Se till att nätanslutningen inte är blockerad ...

Page 513: ...nen kan stängas av genom att hålla in knappen i två sekunder Grön diod när kontrollampan är avstängd Då drar inte maskinen någon mer ström Efter 30 minuter förbrukar dokumentförstöraren följande antal Wh IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Säkerhetsföreskrifter ...

Page 514: ... 10 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Säkerhetsföreskrifter Använd inte maskinen utan säkerhetsluckan A Dra ut kontakten innan maskinen rengöres Utför inga reparationer på dokumentförstöraren Se sid 27 ...

Page 515: ... 11 Säkerhetsföreskrifter ON OFF Snabbstopp Öppna dörren ...

Page 516: ... 12 IDEAL 2445 IDEAL 2465 3 2 1 Installation Öppna dörren och ställ maskinen ovanpå skåpet med kontrollpanelen mot Dig Akta fingrarna skaderisk Sätt i medföljande plastpåse ...

Page 517: ...tion av oljebehållaren Gäller endast IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil hållare för oljetanken på sidan Under skåp montera A tag bort locket B avlägsna plastpåsen från oljeslangen C sätt in oljeflaskan i behållaren och skruva fast D oljeflaskan har nivåmätare E ...

Page 518: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Installation Stäng dörren Anslut väggkontakten ...

Page 519: ... för första gången när och oljebehållaren A är utbytt tryck på knappen Grönt ljus visar klar att använda tryck R till dess att Smiley B lampor Skärvalsarna oljas automatiskt Blinkande diod R C oljeflaskan är tom R blinkar kort upprepade gånger Handhavande ...

Page 520: ...n 2 Automatiskt standby läge som stängs av efter 30 minuter Maskinen kan stängas av genom att hålla in knappen i två sekunder Grön diod när kontrollampan är avstängd Då drar inte maskinen någon mer ström OBS Alla maskin har en SSC förklaring Electronic Capacity Control som visar hur många ark som förstörts A Handhavande ...

Page 521: ...7 B C Handhavande LED smiley lyser grönt A Låg till medelhög kapacitet LED smiley blinkar grönt B Medelhög till hög kapacitet Vid överbelastning LED smiley är avstängd C och automatisk backning aktiveras ...

Page 522: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Handhavande Stannar automatiskt när inget papper matas in Stannar automatiskt när dörren öppnas Symbolerna och blinkar växelvis ...

Page 523: ...allsbehållaren är full Symbolen avfallsbehållaren full lampan lyser töm avfallsbehållaren Se sidan 12 Handhavande Stannar automatiskt om för mycket papper matas in samtidigt Backar automatiskt vid papperskvadd symbol ON OFF blinkljus ...

Page 524: ...445 IDEAL 2465 1 2 3 Handhavande Om så önkas Tryck på vippströmbrytaren R och ta bort pappret Maskinen fortsätter att backa en liten stund om nödvändigt upprepa flera gånger Mata sedan in papperet i mindre mängder ...

Page 525: ...erhetsluckan öppnas symbol och blinkljus alternativt Stäng säkerhetsluckan och tryck på vippströmbrytaren to pappret förstörs För att ta bort pappersspill efter kvadd kör maskinen bakåt med luckan öppen en stund Upprepa flera gånger om nödvändigt ...

Page 526: ...t Coupe fibres Vi rekommenderar att ni oljar skärverket om matningskapaciteten minskar eller när avfallsbehållaren har tömts se bilden För strimmel modell använd oljan A För partikel modell använd oljan eller ett oljat papper B Art nr se sidan 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 527: ... 23 1 2 Är maskinen ansluten Möjliga driftsstörningar Är vippströmbrytaren nedtryckt Lyser den gröna lampan 1 Mata in papper 2 Maskinen startar inte ...

Page 528: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Mata pappret i mitten på intaget fotocell A Öppen dörr Avfallsbehållaren full Möjliga driftsstörningar ...

Page 529: ... 25 A Är säkerhetsluckan öppen Möjliga driftsstörningar Maskinen stannar inte Ta bort nätanslutningen Rengör fotcellen A med en liten borste ...

Page 530: ...26 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Möjliga driftsstörningar Maskinen stannar Överbelastningsskydd Låt därefter maskinen svalna Symbol och R blinkljus alternativt Symbol lyser grön maskinen är klar att att använda ...

Page 531: ... 27 Möjliga driftsstörningar IDEAL Service IDEAL Service Om inte någon av ovannämnda åtgärder hjälper var vänlig kontakta vår serviceavd www ideal de Service service krug priester com ...

Page 532: ...enderade tillbehör IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Olje ark st 18 No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Miljövänlig olja 10 x 0 2 Liter No 9000 611 Plastsäckar 50 st No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Miljövänlig olja 5 x 1 Liter No 9000 621 ...

Page 533: ...nformation IDEAL 2445 MC och IDEAL 2445 SMC klarar INTE att förstöra gem och CD DVD skivor Välj IDEAL modell 2465 med 4 mm för att förstöra CD DVD Viktigt att olja skärverket frekvent vid förstöring av CD DVD skivor ...

Page 534: ...Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC regler 2014 35 EU och 2014 30 EU Ljudnivå information Ljud nivån vid arbetsplatsen är lägre än ISO 7779 standard på maximal nivå på 70 db A Se sidan 30 för exakt nivå De exakta tekniska specifikationerna finns på maskinetiketten För att garantin skall gälla måste maskinens originaletikett med serienumret sitta kva...

Page 535: ... 31 Technisk information Krug Priester har ett certifierat kvalitetsstyrningssystem enligt DIN EN ISO 9001 2008 och ett certifierat miljöledningssystem enligt DIN ISO 14001 2009 ...

Page 536: ...sbar Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt och lämna in den på en återvinningsstation Denna dokumentförstörare kan demonteras med en standard verktygslåda Alla delar är lättillgängliga och klart synliga Tänk på miljön och kasta CD DVD skivor plastkort och annat avfall som tillhör datorer separat från pappersavfallet Tack Återvinning ...

Page 537: ...ty directive EMV directives compatibilité électromagnétique EMV Elektroniskt 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Kompabilitets direktiv Lågspänningsdirektiv 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS direktiv Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notam...

Page 538: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Anteckningar ...

Page 539: ... 35 Anteckningar ...

Page 540: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 22 01 2016 zm Dokumentförstörare Skärmaskiner IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Page 541: ...Evrak Ýmhalar IDEAL 2445 IDEAL 2445 CC IDEAL 2445 MC IDEAL 2445 SMC IDEAL 2465 IDEAL 2465 CC TR Kullaným Kýlavuzu ...

Page 542: ...k seviyesine kadar DIN 66399 a göre Krug Priester normal kullaným koþuluyla kesme býçaklarýndaki bozulmaya karþý ömür boyu garantiyi temin eder sayfa 3 P 6 dan P 7 güvenlik seviyesine kadar ise DIN 66339 a göre Krug Priester normal kullaným koþuluyla kesme býçaklarýndaki bozulmaya karþýn 2 yýllýk bir garanti temin eder sayfa 3 Yedek Parça uygunluðu ve Garantisi ...

Page 543: ...acýklý evrak imhalar için geçerli deðildir Bu durumda ataçlar veya zýmbalar imhadan önce çýkartýlmalýdýr 3 Kesim kafasý tarafýndan yapýlan imha kapasitesine göre CD DVD Kredi Kartý Üyelik Kartý ve Disketler kýsmen imha edilebilir Elinizdeki makinenin bu tür þeyleri imha edip edemediðini öðrenmek için lütfen www ideal de sitesini ziyaret ediniz Normal kullaným tanýmý ...

Page 544: ... i stosować się do przepisów bezpieczeństwa Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne RU Пожалуйста прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой аппарата соблюдайте технику безопасности Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat A kezel...

Page 545: ... Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte SV Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket FI Älkää työntäkö sormia teräpakkaan NO Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące RU Не допускайте попадания рук...

Page 546: ... pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ES Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas SV Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen FI Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne NO Vær forsiktig me...

Page 547: ...yázzon az ékszerekkel TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz DA Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CS Pozor na volné šperky PT Cuidado com os colares EL ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ SL Pazite da nakit ne pade med rezalne nože SK Dajte pozor aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety ET Olge ettevaatlik liikuvate ehetega ZH AR Sicherheitshinweise Safety pre...

Page 548: ... 8 IDEAL 2445 IDEAL 2465 230V 10A min 120V 15A min Güvenlik Uyarýlarý Cihazý çalýþtýracaðýnýz zaman kapaðý kapalý olmalýdýr Elektrik prizlerine ulaþým yolunun açýk olmasýný saðayýnýz ...

Page 549: ...yTuþuna 2 sn basýlý tutularak her hangi bir zamanda Kapatýlabilir Yeþil LED kontrol ýþýðý kapalýdýr Herhangi bir Güç tüketimi olmayacaktýr Bu 30 dakikalýk sürede makine aþaðýdaki Wh enerjisini tüketecektir IDEAL 2445 1 815 Wh IDEAL 2465 1 815 Wh Güvenlik Uyarýlarý ...

Page 550: ... 10 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Güvenlik Uyarýlarý Cihazý güvenlik kapaðý takýlý olmadan çalýþtýrmayýnýz A Makinayý temizlemeden önce lütfen fiþi çekiniz Cihazý kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz bkz Sayfa 27 ...

Page 551: ... 11 Güvenlik Uyarýlarý ON OFF Þ Hýzlý durdurma Þ Kapaðý açýnýz ...

Page 552: ...AL 2465 3 2 1 Kurulum Kapaðý açýn ve makinayý denetim paneli öne kapaktan tarafa bakacak þekilde kabinin üzerine yerkeþtirin Tehlike Yaralanma riski Lütfen gönderilen plastik torbayý açýp kýlavuz raylarýna yerleþtiriniz ...

Page 553: ...445 Oil IDEAL 2465 Oil modelinde Yaðdanlýðý kabinin içinden çýkarýp makinanýn dýþýndaki askýsýna asýnýz A Yaðdanlýktaki lidi çýkarýn B Yað tüpünü plastik poþetinden çýkartýnýz C Yað tüpünü yaðdanlýða takýp vidasýný sýkýnýz D Yað kutusunda yað seviyesi göstergesi bulunmaktadýr E ...

Page 554: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Kurulum Kapaðý kapatýp fiþiprize takýnýz ...

Page 555: ...ve yağ haznesi A değiştirilmiştir zaman Düğmeye basın yeşil ışık Işıklar kullanıma hazır makinesi anahtarı R tuşu kadar Smiley B sürekli olarak yanar Kesme silindirleri otomatik yağlanır R C LED Yanıp Sönen Yağ deposu boş R yanıp söner defalarca kısaca Ýþletim ...

Page 556: ...perasyona hazýrdýr Döküman yerleþtirildiðinde makina otomatik olarak çalýþmaya baþlar Makina bir saat çalýþmadýðýnda otomatik olarak kapanýr Yeþil kontrol lambasý söner Tüm makineler bir ECC reklam var Elektronik Kapasite Kontrolü Ve parçalama için performans göstergesi Kaðýt A Ýþletim ...

Page 557: ...Ýþletim Smiley LED yeşil yanıyor A Orta kapasite kullanımı düşük Smiley LED i yeşil B yanıp söner Yüksek kapasite kullanım Mid Aşırı yük tepkisi LED gülen C ve söner Otomatik etkinleştirildiğinde geri sardırma ...

Page 558: ... 18 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Ýþletim Daha fazla kaðýt yerleþtirilmediðinde otomatik olarak durur Kapak açýldýðýnda otomatik olarak durur Semboller ve sýrayla yanýp sönerler ...

Page 559: ...ba dolu göstergesi yandýðýnda torbayý boþaltýnýz bkz sayfa 12 Ýþletim Çok fazla kaðýt yerleþtirildiðinde makina otomatilk olarak durur Kaðýt sýkýþmasý durumunda geri butonuna basýnýz ON OFF sembolü yanýp söner ...

Page 560: ... 20 IDEAL 2445 IDEAL 2465 1 2 3 Ýþletim Gerektiðinde R butonuna basarak kaðýdý çýkarýn Makina kýsa süre ters çalýþýr gerekirse bunu birkaç defa deneyiniz Daha az kağıt dışarı ...

Page 561: ... ayrý yanýp söner Güvenlik kapaðýný kapatarak ana düðmeye evrak imha edilmiþ olacaktýr Kaðýt sýkýþmasýna sebep olan kaðýt atýklarýný temizlemek için makinayý güvenlik kapaðý açýk þekilde bir süre geri doðru çalýþtýrýnýz Gerekirse R tuluna basarak geri çalýþtýrma iþlemini tekrarlayýnýz ...

Page 562: ... fibres Eðer yaprak kapasitesi azalýyorsa veya Atýk kutusu boþaltýldýðýnda kesim mekanizmasýný Yaðlayýnýz resme bakýnýz Düz kesimde yaðlayýcýyý kullanýnýz A Tanecik kesimde yaðlayýcýyý veya yaðlý kaðýtlarý Kullanýnýz B Sipariþ no bkz sayfa 28 Partikelschnitt Particle cut Coupe croisée No 9000 631 ...

Page 563: ... 23 1 2 Makina elektrik prizine takýlýmý Muhtemel arýzalar Ana butona basýldýmý Yeþil ýþýk yanýyor mu 1 Kaðýdý yerleþtirin 2 Makina çalýþmýyor ...

Page 564: ... 24 IDEAL 2445 IDEAL 2465 A Kaðýdý giriþ kýsmýna ortalayarak yerleþtirin Fotosel A Kapý açýk mý Plastik torba dolu mu Muhtemel arýzalar ...

Page 565: ... 25 A Güvenlik kapaðý açýk mý Muhtemel arýzalar Makina durmuyor Fiþi çekin Fotoseli A küçük bir fýrça ile temizleyin ...

Page 566: ...IDEAL 2445 IDEAL 2465 Muhtemel arýzalar Makina duruyor Aþýrý yük korumasý Lütfen makinenin soğumasını bekleyiniz Semboller ve R ayrý ayrý yanýp söner Sembol yelil ýþýk yandýðýnda makina operasyona hazýrdýr ...

Page 567: ... 27 Muhtemel arýzalar IDEAL Service IDEAL Service Yukarýda anlatýlanlarýn hiçbiri problemi çözmüyorsa Lütfen satýcýnýza baþvurunuz www ideal de Service service krug priester com ...

Page 568: ...n aksesuarlar IDEAL 2445 CC MC SMC IDEAL 2465 CC Yaðlý kaðýt 18 yaprak No 9000 631 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Çevre dostu yaðlar 10 x 0 2 Litre No 9000 611 Plastik torba 50 tane No 9000 403 IDEAL 2445 Oil IDEAL 2465 Oil Çevre dostu yaðlar 5 x 1 Litre No 9000 621 ...

Page 569: ...modelinde kaðýt klipsi takýlý dökümanlarý imha etmeyiniz IDEAL 2445 model evrak imha cihazý ile Lütfen CD ve DVD gibi malzemeleri imha etmeye çalýsmayýnýz IDEAL 2465 4mm CD DVD leri imha etmek için uygun bir modeldir Bu modelleri yaðlamayý unutmayýnýz ...

Page 570: ...G ve 2014 30 EG Ses seviyesi ile ilgili bilgiler Ses seviyesi ISO 7779 standardýnda belirtilen maksimum deðer olan 70 db A LPA nýn altýndadýr Rölanti çalýþmadaki tam deðer LPA ve LWAd A garantili sýnýflandýrýlmýþ ses güç derecesi bkz Sayfa 30 Teknik detaylar makinanýn üzerindeki teknik detaylar etiketinde bulunmaktadýr Garanti þartlarýnýn yerine getirilebilmesi için cihaz orijinal tanýtým etiketin...

Page 571: ... 31 Teknik Detaylar Krug Priester DIN EN ISO 9001 2008 e göre sertifikalý kalite yönetim sistemine ve DIN ISO 14001 2009 a göre çevre sertifikalý yönetim sistemine uyumludur ...

Page 572: ... uygun atýk toplama merkezlerine teslim ediniz Paketleme materyalleri geri dönüþüme uygundur Paketlemeyi çevreye zarar vermeyecek þekilde yerleþtirin ve geri dönüþüm merkezine teslim edin Lütfen çevreye duyarlý olunuz ve imha edilmiþ kartlarla diðer evraklarý ayrý bir þekilde atýnýz Teþekkürler Geri Dönüþüm ...

Page 573: ...irectives compatibilité électromagnétique EMV Elektromanyetik Uyumluluk talimatý 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directives basse tension Düþük Voltaj talimatý 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS directive RoHS directives RoHS direktifleri Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées utilisées notamment belirlenm...

Page 574: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Dikkat edilecek hususlar ...

Page 575: ... 35 Dikkat edilecek hususlar ...

Page 576: ...IDEAL Made in Germany Printed in Germany IDEAL 03 2015 22 01 2016 zm Evrak Ýmhalar Giyotinler IDEAL 72336 Balingen Germany www ideal de ...

Reviews: