background image

Powershred

®

 63Cb

The World's Toughest Shredders

®

ĴĠĩĤĴğĤīįħğħěĵĠěijĠğěĠijIJħěī

ĞĤĵĭĜĨĦīĠĤĭħĠijĩĴĥĤħĴğħĪĤě

Läs dessa anvisningar innan du använder  

apparaten. 

Släng inte bort, behåll för framtida bruk.

Læs venligst denne vejledning før anvendelse.

Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig  

henvisning.

Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.

Vennligst les nøye igjennom denne  

bruksanvisningen før bruk.

Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.

Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.

Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na 

przyszłość

Перед началом эксплуатации обязательно 

прочтите данную инструкцию.

Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните 

ее для последующего использования.

Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν 

χρησιμοποιήσετε το προϊόν.

Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική 

αναφορά. 

Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.

Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.

Před použitím si pročtěte tyto pokyny.

Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.

Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.

Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.

Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!

Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-

yagként való jövőbeni használatra.

Leia estas instruções antes da utilização.

Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.

ȲƾƵƯƄŴǽȚǚƃŻȝȚȢƾŵȤȁȚǟƴŸȬǾŶǽȚǟűǍƁ

ǠźƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽƾƷƮƱŲǟűǍƁȶȆȝȚȢƾŵȤȁȚȵnjƀǜžǑƴƈƄŽȚƿƆƁǽ

ǚƃƲƄƉƓȚ

Please read these instructions before use.

Do not discard: keep for future reference.

 

Lire ces instructions avant utilisation.

Ne pas jeter : conserver pour référence  

ultérieure.

Lea estas instrucciones antes de usarlo.

No las deseche: guárdelas para tenerlas como 

referencia.

Diese Anleitungen vor Gebrauch genau  

durchlesen. 

Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme 

aufheben. 

Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo 

manuale di istruzioni.  

Conservare il manuale per consultarlo secondo le 

necessità. 

Lees deze instructies voor gebruik. 

Gooi ze niet weg, maar bewaar ze  

zodat u ze later kunt raadplegen.

Summary of Contents for 24156J

Page 1: ...de başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização Não as deite fora conserv...

Page 2: ...r unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ GSPN TISFEEFS PQFOJOHT G PCKFDU FOUFST UPQ PQFOJOH TXJUDI UP 3FWFSTF UP CBDL PVU PCKFDU t DO NOT use aerosol products petroleum based or aerosol lubricants on or near shredder DO NOT USE CANNED AIR OR AIR DUSTERS ON SHREDDER Vapors from propellants and petroleum based lubricants may DPNCVTU DBVTJOH TFSJPVT JOK...

Page 3: ... and the user must set the switch to OFF then Auto On to resume shredding 1 2 If Remove Paper icon illuminates during the shredding process due to paper misfeed or wrinkle follow the procedures below 3FEVDF QBQFS RVBOUJUZ UP an acceptable amount and refeed into paper entry Set to Reverse and remove paper Set to Auto On and refeed into paper entry Shredder pauses for 3 seconds 1 3 If Remove Paper i...

Page 4: ...ceux issus des lubrifiants à base de pétrole sont inflammables et QFVWFOU ÐUSF Ë MhPSJHJOF EF TÏSJFVTFT CMFTTVSFT t F QBT VUJMJTFS TJ MF EFTUSVDUFVS FTU FOEPNNBHÏ PV EÏGFDUVFVY F QBT EÏNPOUFS MF destructeur Ne pas placer sur ou à proximité d une source de chaleur ou de l eau t F EFTUSVDUFVS QPTTÒEF VO JOUFSSVQUFVS E BMJNFOUBUJPO RVJ EPJU ÐUSF FO position MARCHE I pour fonctionner En cas d urgence ...

Page 5: ... en position d ARRÊT puis en GPODUJPOOFNFOU BVUPNBUJRVF insérer le papier t DPOPNJTF EF M ÏOFSHJF EF RVBUSF NBOJÒSFTø QSPEVJUT ÏMFDUSPOJRVFT USÒT FGGJDBDFT TVS MF QMBO ÏOFSHÏUJRVF QSÏWFOUJPO EFT CMPDBHFT NPEF BUUFOUF FU NPEF TPNNFJM t F NPEF TPNNFJM BSSÐUF MB EÏDIJRVFUFVTF BQSÒT øNJOVUFT E JOBDUJWJUÏ ou 2 1 2 3 4 1 2 PSTRVF M PO HBSEF MB NBJO sur la zone SafeSense pendant plus de 3 secondes le des...

Page 6: ... t P VUJMJDF FM FRVJQP TJ FTUÈ EB BEP P EFGFDUVPTP P EFTNPOUF MB EFTUSVDUPSB P DPMPRVF FM FRVJQP DFSDB OJ FODJNB EF VOB GVFOUF EF DBMPS P BHVB t TUB EFTUSVDUPSB DVFOUB DPO VO JOUFSSVQUPS EF FODFOEJEP BQBHBEP RVF EFCF FTUBS FO MB QPTJDJØO EF 0 QBSB RVF FM FRVJQP GVODJPOF O DBTP EF FNFSHFODJB DPMPRVF FM JOUFSSVQUPS FO MB QPTJDJØO EF 1 0 TUB BDDJØO EFUFOESÈ JONFEJBUBNFOUF MB EFTUSVDUPSB t WJUF UPDBS ...

Page 7: ...DJØO de atascos modo en espera y modo latente t M NPEP MBUFOUF BQBHB MB EFTUSVDUPSB EFTQVÏT EF øNJOVUPT EF JOBDUJWJEBE Si desea obtener más información acerca de todas las funciones avanzadas de los productos Fellowes visite www fellowes com SI EL MODO LATENTE SE ACTIVA En modo latente Para salir del modo de suspensión APAGADO luego pulse ODFOEJEP BVUPNÈUJDP inserte papel o 2 1 3 2 3 4 1 2 Si se m...

Page 8: ...U WFSXFOEFO XFOO FT CFTDIÊEJHU PEFS EFGFLU JTU FO LUFOWFSOJDIUFS OJDIU BVTFJOBOEFS OFINFO JDIU JO EFS ÊIF WPO PEFS àCFS 8BTTFS PEFS 8ÊSNFRVFMMFO BVGTUFMMFO t JFTFS LUFOWFSOJDIUFS WFSGàHU àCFS FJOFO FU 5SFOOTDIBMUFS EFS BVG I stehen muss damit der Aktenvernichter betrieben werden kann In einem Notfall den Schalter auf AUS stellen Dadurch wird der Aktenvernichter sofort angehalten t JF GSFJMJFHFOEFO...

Page 9: ...d Schlafmodus t N 4DIMBGNPEVT TDIBMUFU EFS LUFOWFSOJDIUFS OBDI ø JOVUFO OBLUJWJUÊU BC Im Schlafmodus VN 7FSMBTTFO EFT 4DIMBGNPEVT auf AUS und dann auf Auto Ein stellen führen Sie Papier ein oder 2 1 3 2 1BQJFS FOUGFSOFO 8FOO EJFTF O FJHF BVGMFVDIUFU BVG 3àDLXÊSUTCFUSJFC schalten und das Papier herausnehmen Die Papiermenge verringern und eine akzeptable Menge erneut in den Papiereinzug einführen 3 ...

Page 10: ...BSFDDIJP TF EBOOFHHJBUP P EJGFUUPTP PO TNPOUBSF M BQQBSFDDIJP PO DPMMPDBSF M BQQBSFDDIJP JO QSPTTJNJUË EJ GPOUJ EJ DBMPSF P BDRVB t BQQBSFDDIJP Ò EPUBUP EJ VO JOUFSSVUUPSF HFOFSBMF DIF EFWF FTTFSF OFMMB posizione ACCESO I perché l apparecchio stesso funzioni In caso di emergenza portare l interruttore generale nella posizione SPENTO L apparecchio si arresta immediatamente t WJUBSF EJ UPDDBSF MF MB...

Page 11: ...HOF MB NBDDIJOB EPQP øNJOVUJ EJ JOBUUJWJUË Per ulteriori informazioni su tutte le caratteristiche avanzate di Fellowes andare a www fellowes com IN MODALITÀ SOSPENSIONE In modalità di sospensione Per uscire dalla modalità sospensione impostare su SPENTO RVJOEJ TV Accensione automatica Inserire della carta oppure 2 1 3 2 3 4 1 2 Se la mano rimane sull area SafeSense per più di tre secondi l apparec...

Page 12: ...en ernstig letsel veroorzaken t JFU HFCSVJLFO JOEJFO CFTDIBEJHE PG EFGFDU BBM EF WFSOJFUJHFS OJFU VJU FMLBBS Niet in de buurt van of boven een warmtebron of water plaatsen t F F WFSOJFUJHFS IFFGU FFO BBO VJU TDIBLFMBBS EJF PQ M NPFU TUBBO PN EF WFSOJFUJHFS UF HFCSVJLFO FU EF TDIBLFMBBS JO HFWBM WBO OPPE JO EF 6 5 TUBOE JFSEPPS XPSEU EF WFSOJFUJHFS PONJEEFMMJKL HFTUPQU t 7FSNJKE BBOSBLFO WBO VJUTUF...

Page 13: ...ten voer papier in t FTQBBSU FOFSHJF PQ WJFS NBOJFSFO FOFSHJF FGGJDJÑOUF FMFLUSPOJDB vastlooppreventie stand by stand en slaapstand t F TMBBQTUBOE TDIBLFMU EF QBQJFSWFSOJFUJHFS OB øNJOVUFO JOBDUJWJUFJU VJU Voor meer informatie over alle geavanceerde productfuncties van Fellowes gaat u naar www fellowes com of 2 1 3 2 3 4 1 2 Als de hand langer dan 3 seconden op het SafeSense gebied wordt gehouden ...

Page 14: ...JH TLBEB t BTLJOFO GÌS JOUF BOWÊOEBT PN EFO CMJWJU TLBEBE FMMFS QÌ BOOBU TÊUU ÊS EFGFLU 5B JOUF JTÊS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO 6OEWJL BUU QMBDFSB NBTLJOFO J OÊSIFUFO BW FMMFS PWBOQÌ WÊSNFLÊMMB FMMFS WBUUFO t FOOB EPLVNFOUGÚSTUÚSBSF IBS FO TUSÚNCSZUBSF TPN NÌTUF TUÌ J MÊHFU 1 GÚS BUU EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO TLB LVOOB LÚSBT FUU OÚEMÊHF TLB EV TUÊMMB CSZUBSFO J MÊHFU 7 Detta stoppar dokumentförstöraren omedelb...

Page 15: ...BSFO BW FGUFS UWÌ NJOVUFST JOBLUJWJUFU Gå till www fellowes com för mer information om Fellowes samtliga avancerade produktegenskaper NÄR MASKINEN ÄR I VILOLÄGE WJMPMÊHF 4ÊUU J MÊHF 7 och TFEBO J MÊHF VUP 1Ì PN EV WJMM BWCSZUB WJMPMÊHFU mata in papper eller 2 1 3 2 3 4 1 2 Om du håller handen på SafeSense området i NFS ÊO TFLVOEFS TUÊOHT dokumentförstöraren av PRODUKTUNDERHÅLL RENGÖRA GIVARNA RENG...

Page 16: ...OWFOEFT IWJT EFO FS CFTLBEJHFU FMMFS EFGFLU BTLJOFO NÌ JLLF skilles ad Må ikke anbringes i nærheden af eller over varmekilder eller vand t FOOF NBTLJOF IBS FO BGCSZEFSLPOUBLU TPN TLBM W SF J 5 5 TUJMMJOH G S NBTLJOFO WJSLFS O ETUJMG MEF TLBM LPOUBLUFO SZLLFT J 4 6 stilling Dette vil omgående standse maskinen t 6OEHÌ CFS SJOH BG VE LLFEF LOJWF VOEFS NBLVMFSJOHTNBTLJOFOT IPWFE t BLVMFSJOHTNBTLJOFO T...

Page 17: ...eep mode t 4MFFQ NPEF TMVLLFS GPS NBLVMFSJOHTNBTLJOFO FGUFS øNJOVUUFS VEFO BLUJWJUFU For yderligere information om alle Fellowes avancerede produktegenskaber gå ind på www fellowes com I sleep mode Man kommer ud af sleep mode WFE BU TUJMMF NBTLJOFO QÌ 4 6 5 og dernæst på Auto On sæt papir i eller 2 1 3 2 3 4 1 2 Hvis en hånd holdes i området af SafeSense i mere end 3 sekunder slukker makuleringsma...

Page 18: ...UBB WBLBWJB WBNNPKB t MÊ LÊZUÊ TJMQQVSJB KPT TF PO SJLLJ UBJ TJJOÊ PO UPJNJOUBIÊJSJÚJUÊ MÊ QVSB TJMQQVSJB MÊ BTFUB TJMQQVSJB LVVNBBO UBJ NÊSLÊÊO QBJLLBBO t 5ÊTTÊ TJMQQVSJTTB PO WJSUBLBULBJTJKB KPOLB PO PMUBWB MBJUUFFO LÊZUÚO BJLBOB 1 BTFOOPTTB ÊUÊUBQBVLTFTTB LÊÊOOÊ LBULBJTJKB 10 4 BTFOUPPO 5ÊNÊ TBNNVUUBB TJMQQVSJO WÊMJUUÚNÊTUJ t 7ÊMUÊ LPTLFUUBNBTUB TJMQQVSJO BMMB PMFWJB LPUFMPJNBUUPNJB MFJLLVVUFSJ...

Page 19: ...TIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN 1BQFSJOUVOOJTUVTBOUVSJU PO TVVOOJUFMUV UPJNJNBBO JMNBO LÊZUUÊKÊO IVPMUPUPJNFOQJUFJUÊ 1BQFSJQÚMZ TBBUUBB LVJUFOLJO KPTLVT QFJUUÊÊ BOUVSJU KPMMPJO NPPUUPSJ QZTZZ LÊZOOJTTÊ WBJLLB MBJUUFFTTB FJ PMJTJ QBQFSJB VPNJP MBJUUFFO LBLTJ QBQFSJOUVOOJTUVTBOUVSJB TJKBJUTFWBU QBQFSJO TZÚUUÚBVLPO LFTLFMMÊ BJLLJFO SJTUJJOMFJLLVVTJMQQVSJFO PQUJNBBMJOFO UPJNJOUB FEF...

Page 20: ...TLBEF t BLVMBUPSFO NÌ JLLF CSVLFT IWJT EFO FS TLBEFU FMMFS EFGFLU BLVMBUPSFO NÌ JLLF demonteres Makulatoren må ikke plasseres i nærheten av eller over varme eller vannkilder t FOOF NBLVMBUPSFO IBS FO CSZUFS GPS GSBLPCMJOH BW TUS NOFUUFU TPN NÌ TUÌ J TUJMMJOHFO 1 GPS BU NBLVMBUPSFO TLBM LVOOF CSVLFT Sett bryteren i stillingen AV J O ETGBMM FOOF IBOEMJOHFO WJM TUPQQF NBLVMFSJOHTNBTLJOFO ZFCMJLLFMJH ...

Page 21: ...skapsmodus og dvalemodus t WBMFNPEVT TMÌS BW NBLVMFSJOHTNBTLJOFO FUUFS UP NJOVUUFS VUFO BLUJWJUFU Mer informasjon om alle avanserte produktfunksjoner fra Fellowes kan du finne på www fellowes com 2 1 3 I dvalemodus Still inn på AV deretter Auto på for å gå ut av dvalemodus G S JOO QBQJS eller 3 4 1 2 Hvis du holder hånden i SafeSense området i mer enn 3 sekunder vil makulatoren slå seg av PRODUKTV...

Page 22: ...ączać uszkodzonej lub wadliwie działającej niszczarki Nie demontować niszczarki Nie umieszczać niszczarki w pobliżu lub nad źródłem ciepła lub wody t Niszczarka wyposażona jest w przełącznik odcinania zasilania E który musi być w położeniuWŁ I aby niszczarka działała W razie wypadku przestawić w położenieWYŁ Natychmiast zatrzyma to działanie niszczarki t W niszczarkach tnących na ścinki unikać dot...

Page 23: ...i musi ostygnąć Lampka ostrzegawcza informująca o przegrzaniu świeci przez cały okres stygnięcia niszczarki W trybie stygnięcia nie można korzystać z niszczarki Więcej informacji na temat pracy ciągłej urządzenia i czasu jego stygnięcia zamieszczono w sekcji Podstawy obsługi niszczarki Otwartykosz Koszpełny Jeślikoszjestotwartylubpełny niszczarkaniebędziedziałać Kiedylampkatajestzapalona należyzam...

Page 24: ... привести к серьезным травмам t Не используйте измельчитель если он поврежден или неисправен Не разбирайте измельчитель Не устанавливайте около источников тепла воды или над ними t Измельчитель оснащен выключателем источника питания E Чтобы можно было пользоваться измельчителем этот выключатель должен находиться в положении ВКЛ I В случае возникновения чрезвычайной ситуации установите выключатель ...

Page 25: ...аги режим ожидания и спящий режим t Спящий режим отключает уничтожитель после 2 х минут простоя Для получения более подробной информации обо всех дополнительных возможностях устройства Fellowes посетите www fellowes com В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ В режиме ожидания Для выхода из режима сна установите переключатель в положение выключения затемвключитеавтоматический режим вставьте бумагу или 2 1 3 2 Еслиудерж...

Page 26: ...ν είναι ελαττωματικός Μην αποσυναρμολογείτε τον καταστροφέα Μην τοποθετείτε τον καταστροφέα κοντά ή πάνω από πηγή θερμότητας ή νερού t Αυτός ο καταστροφέας διαθέτει διακόπτη αποσύνδεσης ρεύματος E οοποίος πρέπειναείναιστηνθέσηΟΝ I γιαναλειτουργείοκαταστροφέας Σε περίπτωση ανάγκης γυρίστε τον διακόπτη στην θέση ΚΛΕΙΣΤΟ Με αυτήν την ενέργεια διακόπτεται αμέσως η λειτουργία του καταστροφέα t Αποφεύγε...

Page 27: ...μπλοκών κατάστασηαναμονήςκαικατάστασηαναστολής λειτουργίας t Ηκατάστασηαναστολήςλειτουργίαςκλείνειτονκαταστροφέαμετάαπό2λεπτάαδράνειας ΟΤΑΝ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ SLEEP MODE Σε κατάσταση αναμονής Sleep Mode Για έξοδο από την κατάσταση αναμονής πιέστε το κουμπί ΚΛΕΙΣΤΟ κατόπιν Αυτόματο Ανοικτό Εισάγετε το χαρτί ή 2 1 3 2 3 4 1 2 Εάνδιατηρηθείτοχέρισας στηνπεριοχήεντοπισμούτου SafeS...

Page 28: ...arıalevalarakciddi yaralanmayanedenolabilir t Hasarlıyadakusurluisekullanmayın Öğütücüyüsökmeyin Isıyadasukaynağının üzerineyadayakınlarınayerleştirmeyin t Bumakinede öğütücününçalışmasıiçinAÇIK I konumagetirilmesigerekenbirGüç KesmeAnahtarı E vardır Acilbirdurumda anahtarıKAPALI konumagötürün Buişlem makineyiderhaldurdurur t Öğütücübaşlığınınaltındaaçıktabulunanbıçaklarlatemastansakının t Öğütücü...

Page 29: ... modu t Uyku Modu 2 dakika hareketsizlikten sonra öğütücüyü kapatır Fellowes Ürünlerinin tüm İleri Özellikleri hakkında daha fazla bilgi için www fellowes com UYKU MODUNDAYKEN Uyku modunda Uyku modundan çıkmak için önce KAPALI sonra Otomatik Açık konuma götürün girişekağıtyerleştirin ya da 2 1 3 2 3 4 1 2 EğerelSafeSense alanında3 saniyedendahauzunbirsüre tutulursamakinekapanır SENSÖRLERİ TEMİZLEM...

Page 30: ...působittěžkázranění t Nepoužívejtezařízení pokudjepoškozenonebojevadné Nerozebírejteskartovačku Zařízeníneumisťujteblízkozdrojeteplanebovody t Tatoskartovačkamáhlavnívypínač E kterýmusíbýtvpoloze ZAPNUTO I abybylaskartovačkavprovozu Vpřípaděnouzepřepnětetento vypínačdopolohyVYPNUTO Tímseskatrovačokamžitězastaví t Nedotýkejteseobnaženýchostřípodhlavouskartovacíhostroje t Skartovacístrojmusíbýtzapoj...

Page 31: ...sporná elektronika prevence uvíznutí papíru pohotovostní režim a režim spánku t Režim spánku vypne skartovací stroj po 2 minutách nečinnosti V klidovém režimu K přechodu z režimu spánku přepněte naVYPNUTO a potom na Automatický provoz vložte papír nebo 2 1 3 2 3 4 1 2 Pokudbudetemítrukuvoblasti SafeSense podobudelšínež 3sekundy skartovacízařízení sevypne ÚDRŽBAVÝROBKU POSTUP ČIŠTĚNÍ SENZORŮ ČIŠTĚN...

Page 32: ...tezariadenie akjepoškodenéalebochybné Skartovačnerozoberajte Neumiestňujteskartovačvedľaaninadvoduazdrojetepla t Tentoskartovačjevybavenýhlavnýmvypínačom E ktorýmusíbyťvpolohe ZAPNUTÉ I abymohlozariadeniefungovať Vprípadenúdzeprepnitevypínačdo polohyVYPNUTÉ Týmskartovačokamžitezastavíte t Nedotýkajtesaobnaženéhoostriapodhlavouskartovača t Napájacíkábelskartovačamusítezapojiťdozásuvkynastenealebozá...

Page 33: ... zaseknutia pohotovostný režim a režim spánku t Režim spánku vypne skartovací stroj po 2 minútach nečinnosti V REŽIME SPÁNKU V režime spánku Ak chcete ukončiť režim spánku nastavte prepínač do polohyVYPNUTÉ a potom do polohy Automatického chodu vložte papier alebo 2 1 3 ĎalšieinformácieoPokročilýchvlastnostíproduktuzFellowesnájdetenastránke www fellowes com 2 3 3 4 1 2 Akbuderukavoblasti SafeSense...

Page 34: ...hatnak amisúlyossérüléstokozhat t Nehasználjaakészüléket haazsérültvagyhibás Neszedjeszétaziratmegsemmisítő gépet Netegyehőforrásvagynedvességközelébe t Aziratmegsemmisítőgépteljesítménymegszakítókapcsolóval E rendelkezik amelynekakészüléküzemeltetéséhezBE I helyzetbenkelllennie Vészhelyzetben akapcsolótállítsaaKI állásra Ezaműveletazonnalleállítjaaz iratmegsemmisítőgépet t Sohanenyúljonakonfettiv...

Page 35: ...an Az Alvás módból való kilépéshez állítsa KI állásba majd Automatikus bekapcsolásra adagoljon be papírt t Négyféle módon takarít meg energiát energiahatékony elektronika elakadások megelőzése készenlét mód és alvás mód t Az alvás mód két perces inaktivitás után kikapcsolja az iratmegsemmisítőt vagy 2 1 3 2 3 4 1 2 Haakeze3másodpercnél hosszabbideigtartózkodika SafeSense biztonságiterületen az ira...

Page 36: ...t ÍP VUJMJ F P BQBSFMIP TF FTUJWFS EBOJGJDBEP PV BWBSJBEP ÍP EFTNPOUF P EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT ÍP DPMPRVF QSØYJNP PV TPCSF VNB GPOUF EF DBMPS PV EF IVNJEBEF t Esta destruidora de documentos dispõe de um Interruptor de corte de FOFSHJB RVF EFWF FTUBS OB QPTJÎÍP 0 QBSB VUJMJ BS P EFTUSVJEPS N DBTP EF FNFSHÐODJB DPMPRVF P JOUFSSVQUPS OB QPTJÎÍP 4 0 TUB BDÎÍP QBSBSÈ JNFEJBUBNFOUF a destruidora t WJU...

Page 37: ...ODFQUJPO ÏMFDUSPOJRVF ÏDPÏOFSHÏUJRVF MB QSÏWFOUJPO EFT CPVSSBHFT VO NPEF BUUFOUF FU VO NPEF WFJMMF t F NPEF WFJMMF BSSÐUF MF EFTUSVDUFVS BV CPVU EF øNJOVUFT E JOBDUJWJUÏ ou 2 1 3 2 Se a mão estiver na zona SafeSense durante um período superior a 3 segundos o destruidor EF QBQFM EFTMJHBS TF È 3 4 1 2 MANUTENÇÃO DO PRODUTO LIMPEZA DOS SENSORES LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE AUTOM...

Page 38: ...ǞƳů NjŻ ȆǀƸŽȶǍƄŮ ȢȚǞž ǜž ǀƲƄƪƓȚ ǁƸƁǎƄŽȚ ȝƾƆƄƶžȶ ȜǍƸƭų ǀŮƾǧȁ w ǘƁǎƢ ȥƾƷű ȝƾſǞƳž ǙƱŮ ǛƲů ǽ ǝŮ ƿƸŸ ȢǞűȶ ȶȖ ǝƱƴů ǀŽƾŲ Ǡź ȥƾƷƐȚ ȳNjƈƄƉů ǽ ƾƵƷƸƴŸ ȶȖ Ȕƾž ȶȖ ǜųƾŴ ȤNjƫž ǜž țǍƲŽƾŮ ȥƾƷƐȚ ǕƬů ǽ ȝȚNjƶƄƉƓȚ w ǕǤȶ Ǡź ȴǞƳƁ ȴȖ ƿƆƁ Ȯƀ ǀŻƾƭŽȚ ǚƫź ȠƾƄƱž ǟƴŸ ȥƾƷƐȚ Țnjƀ ȸǞƄƇƁ ǕǤȶ ǟŽȘ ȠƾƄƱƓȚ ȱǍŲ ȆșȤȚǞƭŽȚ ǀŽƾŲ Ǡź ȥƾƷƐȚ ǚƵƯƁ ǟƄŲ I ǚƸưƪƄŽȚ ǘƁǎƢ ȥƾƷű ǚƸưƪů ȯƾƲƁȘ ǟŽȘ ȔȚǍűȁȚ Țnjƀ ȸȢƻƸŴ ǚƸưƪƄŽȚ ȯƾƲƁȘ ȤǞƱŽȚ ǟƴŸ ȝȚNjƶƄƉƓȚ w ǘƁǎƵƄŽȚ ȥƾƷ...

Page 39: ...ů ȜNjƵŽ ǘƁǎƵƄŽȚ ǗŻǞƄƁ ȻȴȚǞŰ 3 3 1 ǟŽȘ ȰȤǞŽȚ ǀƸƵż ǚƴŻ NjŸȖȶ ǀŽǞƲƯž ǀƸƵż ȰȤǞŽȚ ǚųNjž Ǡź ǝƄƁnjưů ȆȹȔƾƬž ȰȤǞŽȚ ǀŽȚȥȘ ǎžȤ ȴƾż ȚȣȘ ǕƸƭƄƉƁ ǽ ȰȤǞŽȚ ǜž ǍƸƅƳŽȚ ȱƾƶƷź ǝƴƵƇƄƁ ȴȖ ǘƁǎƵƄŽȚ ȥƾƷű 2 1 JAM BLOCKERTM ȴǞƳƉŽȚ ǕǤȶ Ǡź ȲǞųNjŽȚ NjƶŸ ȴǞƳƉŽȚ ǕǤȶ Ǡź ǟŽȘ ȴǞƳƉŽȚ ǕǤȶ ǜž ȟȶǍƈƴŽ ǚƸưƪů ǛŰ Ȇ ȰǾŹȁȚ ǕǤȶ ǠůȚnjŽȚ ǕǤǞŽȚ ȰȤǞŽȚ ȟȤȢȖ ǀŻƾƭŽȚ ǍƸźǞů ȳƾƮſ w ǀƁƾŻǞŽȚȶ ȆǀŻƾƭŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ Ǡź ȝƾƸſȶǍƄƳŽȁȚ ȜȔƾƱż ǟƴŸ ȢƾƵƄŸǽȚ ȰǍŶ ǕŮȤƺŮ ǀŻƾƭŽȚ ǍźǞ...

Page 40: ...ě IJĤĢijğħ ĴĤ ĞĩĢĩ ĵĠĤĢĩĠ ĨĤĞħĤĩ ğĬijĝĩğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ t ĴĠĩĤĴĜ ĠīĤě ijĤĴĦĩğ ijĴěĦ ħĩĴĢğĩ IJĵīħ Ġě ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ijĤĜĭğħ ĴĤ ğħěĜ ěıĠĤĦĠ ijĭĤĴ ĞĠĝĤĜ ĨĤģĤĴĦĵ ĵĠįįĦ ĨĤijġ ĨĤıįĢ ğĬijĝĩğ ĤĢĵįĩ IJĤĢijğħ ĴĤ t ĵě ěĤıĠğħ ĤĞĦ ĬijĜij Ĝıĩ ħě ijĠĜĭ ĪĠĤħĭğ Ģĵįğ ħě ijĞĠĢ ĠğĴħĦ İįĢ Ĩě ğıĠĢğ İįĢğ ĵĠěĬįĠIJĜ ĴĩĵĴğħ ĪĤě ģįī ĬĤĬĜ ħĭ ğĦĤĬ ĤĬĤĬijĵĜ ğĞĤħ Ġě ğĬijĝĩĜ ĴĩĵĴğħ ĪĤě t ģįī ħĭ ĨĤĬĬĠĜĩğ ğĦĤĬ ĤijĩĠĢĩĠ ĨĤĬĤĬijĵĩ ĨĤįĞīĵĩğ ĨĤĞě ğĬijĝĩğ ħĭ ĬĠĢĞ ...

Page 41: ... 3 ĥĴĩħ ğħĤĭį SafeSense ĵīĠĦĵ Ĩě ĬĠijĝħ IJĤĬįĵ ğĬijĝĩğĠ ijěĠĤSafeSense ĪĠĠĢĩ ijĤĤīğ ĵīġğ Ģĵį ħě ĤĞĩ ĵĠĜijIJĵĩ ĨĤĤĞĤ Ĩě SafeSense ĪĠĠĢĩ ğĬĤijĝħ ijĠġĢħ ĤĞĦ ĵĤģĩĠģĠě ğħĭįğ Ĝıĩ ħě ġěĠ ĤĠĜĦ Ĝıĩ ħě ĝĵĩğ ĵě ijĤĜĭğħ ĴĩĵĴĩğ 1 2 JAM BLOCKERTM ĵĠħĤĢĵĩ ĪğĴ Ĥīįħ ijĤĤī ĵĠĩĤĬĢ ĭīĠĩ ģĩIJ ĜIJĭ Ġě ijĤĤīğ ĵīġğĜ ğħIJĵ ĜIJĭ ğĬĤijĝğ ĥĤħğĵ ĥħğĩĜ ijěĠĩ ijĤĤīğ ĵěıĠğ ħĩĬ Ĩě Īħğħ ĵĠijěĠĵĩğ ĵĠħĠĭįğ ĵě ĠĭıĜ ĵĠĩĦ ĠijĤěĴğĠ ijĤĤīğ ĵĠĩĦ ĵě ĠĵĤĢįğ Ģĵį ...

Page 42: ...MZ TPME CZ BO BVUIPSJ FE SFTFMMFS 1 8 33 5 6 5 5 0 3 5 5 03 5 44 03 1 35 6 3 163104 4 3 5 63 5 0 50 5 113013 5 8 33 5 1 3 0 4 5 035 07 O OP FWFOU TIBMM FMMPXFT CF MJBCMF GPS BOZ DPOTFRVFOUJBM PS JODJEFOUBM EBNBHFT BUUSJCVUBCMF UP UIJT QSPEVDU 5IJT XBSSBOUZ HJWFT ZPV specific legal rights The duration terms and conditions of this warranty are valid worldwide FYDFQU XIFSF EJGGFSFOU MJNJUBUJPOT SFTUS...

Page 43: ... FO FSTÊUUOJOHTQSPEVLU FOMJHU FMMPXFT WBM PDI LPTUOBE NPUTWBSBOEF EFO EFGFLUB EFMFO FOOB HBSBOUJ HÊMMFS JOUF J WJE NJTTCSVL NJTTLÚUTFM VOEFSMÌUFOIFU BUU SFTQFLUFSB GÚSFTLSJGUFSOB GÚS QSPEVLUBOWÊOEOJOH CSVL BW PMÊNQMJHU VUUBH GÚS LÚSOJOH BW EPLVNFOUGÚSTUÚSBSF BOOBU ÊO WBE TPN BOHFT QÌ NÊSLTLZMUFO FMMFS JDLF BVLUPSJTFSBE SFQBSBUJPO FMMPXFT SFTFSWFSBS TJH SÊUUFO BUU UB CFUBMU BW LVOEFS GÚS FYUSB LPTU...

Page 44: ...ется на случаи неправильной эксплуатации неправильного обращения несоблюдения эксплуатационных норм эксплуатации измельчителя при ненадлежащих параметрах электропитания отличных от указанных на этикетке а также несанкционированного ремонта Компания Fellowes оставляет за собой право взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы понесенные ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за ...

Page 45: ... BOPT B DPOUBS EB EBUB EF DPNQSB QFMP DPOTVNJEPS PSJHJOBM 4F FODPOUSBS VN EFGFJUP FN RVBMRVFS QFÎB EVSBOUF P QFSÓPEP EF HBSBOUJB P TFV ÞOJDP F FYDMVTJWP SFDVSTP TFSÈ B SFQBSBÎÍP PV B TVCTUJUVJÎÍP mediante o critério e a expensas da Fellowes da peça com defeito Esta garantia não se aplica FN DBTPT EF VUJMJ BÎÍP BCVTJWB NBOVTFBNFOUP JOBEFRVBEP B OÍP PCTFSWBÎÍP EPT QBESÜFT EF VTP EFWJEP B PQFSBÎÍP EP...

Page 46: ...KVJTUF XJK F LBO XPSEFO CFIBOEFME UFSVHHFXPOOFO FO HFSFDZDMFE FFN DPOUBDU PQ NFU EF QMBBUTFMJKLF BVUPSJUFJUFO WPPS NFFS JOGPSNBUJF PWFS IFU EJDIUTUCJK JKOEF BBOHFXF FO JO BNFMQVOU Swedish FOOB QSPEVLU ÊS LMBTTJGJDFSBE TPN FMFLUSJTL PDI FMFLUSPOJTL VUSVTUOJOH ÊS EFU ÊS EBHT GÚS EJH BUU LBTTFSB EFOOB QSPEVLU CÚS EV TF UJMM BUU JOUF CMBOEB TBNNBO EFO NFE BMMNÊOU IVTIÌMMTBWGBMM ÚS BUU CFIBOEMB ÌUFSIÊN...

Page 47: ...tenia a recyklácie zaneste tento produkt na určené zberné miesto Ďalšie informácie o najbližšom určenom zbernom mieste vám poskytne váš miestny úrad Hungarian Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású Ha elérkezett az idő a termék leselejtezésére akkor ügyeljen rá hogy a termék ne kerüljön az általános háztartási hulladékok közé A megfelelő kezelés feldolgozás és újrahasznosítás...

Page 48: ...eclaration of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model 63Cb conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU 2015 863 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN ...

Reviews: