36
CAPACIDADES
PORTUGUÊS
Modelo 63Cb
Destrói:
QBQFMDBSUÍPEFDSÏEJUPEFQMÈTUJDPBHSBGFTFDMJQFTQFRVFOPT
Não destrói:
FUJRVFUBTBEFTJWBTGPSNVMÈSJPTFNQBQFMDPOUÓOVPBDFUBUPTKPSOBJTDBSUÍP
DMJQFTHSBOEFTGPMIBTMBNJOBEBTQBTUBTEFBSRVJWPTSBEJPHSBGJBTPVQMÈTUJDPQBSBBMÏNEP
mencionado acima
Dimensões de destruição de papel:
Corte cruzado ............................................................................................ 4 mm x 50 mm
Máximo:
Folhas por passagem ................................................................................................... 10*
Cartões por passagem .................................................................................................... 1*
Largura da entrada do papel ................................................................................ 230 mm
* Papel de tamanho A4 (70 g) a 220-240 V, 50/60 Hz, 1,4 amperes; papel mais pesado,
humidade ou uma tensão nominal diferente da indicada podem reduzir a capacidade. Taxa de
VUJMJ[BÎÍPEJÈSJBSFDPNFOEBEBNÈYJNB
200 folhas; 10 cartões de crédito.
10 folhaspor
passagem.
Os destruidores de papel Fellowes SafeSense
®
foram concebidos para funcionar em ambientes domésticos
e de escritório variando entre 10-26 graus Celsius e 40-80 % de humidade relativa.
t 0TSFRVJTJUPTEFPQFSBÎÍPNBOVUFOÎÍPFBTTJTUÐODJBTÍPUSBUBEPTOPNBOVBMEF
instruções. Leia todo o manual de instruções antes de operar os destruidores.
t .BOUFOIBGPSBEPBMDBODFEFDSJBOÎBTFBOJNBJTEFFTUJNBÎÍP.BOUFOIBBTNÍPT
BGBTUBEBTEBFOUSBEBQBSBQBQFM$PMPRVFTFNQSFPBQBSFMIPOBQPTJÎÍP%FTMJHBEPPV
EFTMJHVFPEBDPSSFOUFRVBOEPOÍPFTUJWFSBTFSVUJMJ[BEP
t .BOUFOIBPCKFDUPTFTUSBOIPTMVWBTKØJBTWFTUVÈSJPDBCFMPTFUDBGBTUBEPT
EBTBCFSUVSBTEPEFTUSVJEPSEFEPDVNFOUPT4FVNPCKFDUPFOUSBSQFMBBCFSUVSB
superior, passe o interruptor para a posição de Inversão (
) para fazer recuar o
PCKFDUP
t /°0VUJMJ[FQSPEVUPTFNBFSPTTPMMVCSJGJDBOUFTËCBTFEFQFUSØMFPPVEFBFSPTTØJT
OPPVQSØYJNPEPEFTUSVJEPSEFEPDVNFOUPT/°065*-*;&i"313&4463*;"%0w
ou “AR COMPRIMIDO” NA DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS. Os vapores provenientes
de propelentes e lubrificantes à base de petróleo podem entrar em combustão e
provocar lesões graves.
t /ÍPVUJMJ[FPBQBSFMIPTFFTUJWFSEBOJGJDBEPPVBWBSJBEP/ÍPEFTNPOUFPEFTUSVJEPS
EFEPDVNFOUPT/ÍPDPMPRVFQSØYJNPPVTPCSFVNBGPOUFEFDBMPSPVEFIVNJEBEF
t
Esta destruidora de documentos dispõe de um Interruptor de corte de
FOFSHJB &RVFEFWFFTUBSOBQPTJÎÍP-*("%0 *QBSBVUJMJ[BSPEFTUSVJEPS
&NDBTPEFFNFSHÐODJBDPMPRVFPJOUFSSVQUPSOBQPTJÎÍP%&4-*("%0
).
&TUBBDÎÍPQBSBSÈJNFEJBUBNFOUF
a destruidora.
t &WJUFUPDBSOBTMÉNJOBTFYQPTUBTRVFTFFODPOUSBNQPSCBJYPEBDBCFÎBEF
corte do aparelho.
t 0EFTUSVJEPSEFWFTFSMJHBEPBVNBUPNBEBEFQBSFEFPVVNBPVUSB
tomada com a tensão e corrente indicada na placa de tipo. A tomada de
QBSFEFPVBPVUSBUPNBEBEFWFFTUBSJOTUBMBEBQFSUPEPFRVJQBNFOUPF
facilmente acessível. Nunca devem ser usados conversores de energia,
transformadores ou cabos de extensão com este produto.
t 1&3*(0%&*/$³/%*0o/°0EFTUSVBDBSUÜFTEFBQSFTFOUBÎÍPDPNDIJQT
sonoros ou pilhas.
t "QFOBTQBSBVUJMJ[BÎÍPOPJOUFSJPS
t %FTMJHVFTISFEEFSBOUFTEBMJNQF[BPVNBOVUFOÎÍP
TECLA
G. Interruptor de comando e indicadores luminosos
1.
Inversão
2.
DESLIGADO
'VODJPOBNFOUPBVUPNÈUJDP WFSEF
4. Indicador SafeSense
®
(amarelo)
4PCSFBRVFDJNFOUP WFSNFMIP
6. Porta aberta/Cesto cheio (vermelho)
7. Retirar papel (vermelho)
A. Tecnologia SafeSense
®
B. Entrada para papel
C. Cesto amovível
%+BOFMB
E. Interruptor de corte
de energia
1. DESLIGADO
2. LIGADO
F. Consulte as instruções
de segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho!
ADVERTÊNCIA:
2
1
3
4
FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO
Introduza o papel/
cartão directamente
na entrada de papel
e largue
Ao terminar a destruição
DPMPRVFFN%&4-*("%0
)
PAPEL/CARTÃO
Ligue o aparelho e
DPMPRVFPJOUFSSVQUPS
de corte de energia na
posição LIGADO (I)
Funcionamento contínuo:
BUÏNJOVUPTOPNÈYJNP
OBSERVAÇÃO:
a destruidora
continua a funcionar brevemente
após cada passagem de forma a desimpedir a entrada. Um
GVODJPOBNFOUPDPOUÓOVPEVSBOUFNBJTEFNJOVUPTEBSÈPSJHFN
a um período de arrefecimento de 20 minutos.
E.
G.
A.
F.
B.
C.
D.
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
de Funcionamento
BVUPNÈUJDP
)