- 4 -
IDEAL 2445 • IDEAL 2465
DE
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsan-
leitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss
jederzeit verfügbar sein.
EN
Please read these operating instructions before putting the machine into opera-
tion and observe the safety precautions. The operating instructions must always
be available.
FR
Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la machi-
ne, et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions
d‘utilisation et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles.
NL
Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing
goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht. De gebruiksaanwijzing en
de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn.
IT
Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il
distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d’uso devono
essere sempre disponibili.
ES
Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento esta
máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de servicio y
seguridad deben estar siempre disponibles.
SV
Läs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med
säkerhetsföreskrifterna. Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig.
FI
Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !
Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
NO
Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk maskinen
Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen
må alltid være tilgjengelig.
PL
Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i
stosować się do przepisów bezpieczeństwa. Instrukcje obsługi muszą być
zawsze dostępne.
RU
Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации перед
установкой аппарата, соблюдайте технику безопасности.
Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для
пользователя месте.
HU
A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és
tartsa be a biztonsági előírásokat. A kezelési utasításnak mindig
elérhetőnek kell lennie.
TR
Lütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli bir þekilde
okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz. Kullanma Talimatlarý
her zaman kullanýma hazýr olmalýdýr.
DA
Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen
og være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Brugervejledningen
skal altid være tilgængelig.
CS
Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní
upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný.
PT
Por favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em operação
e vejam as precauções de segurança. As instruções de operação deverão estar
sempre disponíveis.
EL
ÐÁÑÁÊÁËÙ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ ÊÁÉ ÔÉÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ
ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÑÉÍ ÂÁËÅÔÅ ÔÏ ÌÇ×ÁÍÇÌÁ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ.
ÏÉ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÅÉÍÁÉ ÐÁÍÔÁ ÄÉÁÈÅÓÉÌÅÓ.
SL
Prosimo preberite navodila za uporabo ter upoštevajte varnostna opozorila
preden zaženete naparavo. Navodila naj bodo vedno pri roki.
SK
Starostlivo si preštudujte tento návod na obsluhu pred uvedením stroja do
prevádzky a najmä bezpecnostné predpisy. Držte tento návod na obsluhu na
dostupnom mieste.
ET
Palun lugege enne masina käivitamist käesolevat kasutusjuhendit ning järgige
ohutusnõudeid. Kasutusjuhend peab alati käepärast olema.
ZH
AR
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita
• Sikkerhetsforskriftene •
•
Środki bezpieczeństwa
•
Ìерû предосторожности
•
Summary of Contents for 2445
Page 11: ... 11 Bezpečnostní pokyny ON OFF rychlá stopka otevře dveře ...
Page 14: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Instalace Zavřete dveře zástrčku dejte do zásuvky ...
Page 34: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Poznámky ...
Page 35: ... 35 Poznámky ...
Page 70: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Notizen Remarks Notes ...
Page 71: ... 35 Notizen Remarks Notes ...
Page 83: ... 11 Normas de Seguridad ON OFF Parada rápida Abra la puerta ...
Page 106: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Notas ...
Page 107: ... 35 Notas ...
Page 119: ... 11 Ohutusnõuded ON OFF SEES VÄLJAS Kiirseiskamine Avage uks ...
Page 122: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Paigaldamine Sulgege kapiuks ning ühendage pistik pistikupessa ...
Page 142: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Märkused ...
Page 143: ... 35 Märkused ...
Page 155: ... 11 Turvallisuusohjeita ON OFF Äkillinen pysäytys Avaa silppusäiliön ...
Page 158: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Asennus Sulje silppusäiliön ovi ja kytke virtajohto pistorasiaan ...
Page 178: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Huomautuksia ...
Page 179: ... 35 Huomautuksia ...
Page 191: ... 11 Biztonsági előírások ON OFF Gyors kikapcsolás Nyissa ki az ajtót ...
Page 194: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Összeszerelés Zárja be az ajtót és dugja be a hálózati csatlakozót ...
Page 214: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Megjegyzések ...
Page 215: ... 35 Megjegyzések ...
Page 227: ... 11 Misure di Sicurezza ON OFF Stop veloce Aprire lo sportello ...
Page 230: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Installazione Chiudere lo sportello Inserire la spina nella presa ...
Page 250: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Notizia ...
Page 251: ... 35 Notizia ...
Page 263: ... 11 Veiligheidsvoorschriften ON OFF Nood Open de deur ...
Page 266: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Installatie Sluit de deur Steek de stekker in het stopcontact ...
Page 286: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Notities ...
Page 287: ... 35 Notities ...
Page 299: ... 11 Säkerhetsföreskrifter ON OFF Hurtigstopp Åpne døren ...
Page 302: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Installasjon Lukk døren Sett i kontakten ...
Page 322: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 notater ...
Page 323: ... 35 notater ...
Page 335: ... 11 Środki bezpieczeństwa ON OFF Szybkie zatrzymanie Otworzyć drzwiczki ...
Page 338: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Instalacja Zamknąć drzwiczki Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego ...
Page 358: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Uwagi ...
Page 359: ... 35 Uwagi ...
Page 371: ... 11 Normas de segurança ON OFF Paragem rápida Abrir a porta ...
Page 374: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Instalação Fechar a porta Colocar a ficha eléctrica na tomada ...
Page 394: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 notas ...
Page 395: ... 35 notas ...
Page 407: ... 11 Меры предосторожности ON OFF Áûñòðàÿ îñòàíîâêà Îòêðîéòå äâåðöó ...
Page 430: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 примечания ...
Page 431: ... 35 примечания ...
Page 443: ... 11 Bezpečnostné predpisy ON OFF oýchle zastavenie Otvorte dvere ...
Page 446: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Inštalácia Zatvorte dvere Zasuňte sieťovú šnúru do stenovej zásuvky ...
Page 466: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 poznámky ...
Page 467: ... 35 poznámky ...
Page 479: ... 11 Varnostna opozorila ON OFF hitro ustavljanje odprite vrata ...
Page 502: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Opombe ...
Page 503: ... 35 Opombe ...
Page 515: ... 11 Säkerhetsföreskrifter ON OFF Snabbstopp Öppna dörren ...
Page 518: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Installation Stäng dörren Anslut väggkontakten ...
Page 538: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Anteckningar ...
Page 539: ... 35 Anteckningar ...
Page 551: ... 11 Güvenlik Uyarýlarý ON OFF Þ Hýzlý durdurma Þ Kapaðý açýnýz ...
Page 554: ... 14 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Kurulum Kapaðý kapatýp fiþiprize takýnýz ...
Page 574: ... 34 IDEAL 2445 IDEAL 2465 Dikkat edilecek hususlar ...
Page 575: ... 35 Dikkat edilecek hususlar ...