background image

10

icklebubba.com

ENGLISH

ROUTINE CARE & MAINTENANCE

 

Regularly check that all fittings and components 

are fully tightened and in working order.

-  The chair and seat cover are wipe clean only, 

using warm water.

-  DO NOT machine wash or use strong abrasives, 

bleach, alcohol or amonia based household 

polishes.

Due to constant updating and improvements, 

some components may occasionally differ 

slightly from the images shown in these 

instructions. We reserve the rights to change 

the specifications of any products without 

prior notice. If you need any assistance please 

contact your Ickle Bubba retailer from whom 

you purchased your product, who will take 
appropriate action.

CONTACT US

 

Email: [email protected]

FRANÇAIS

L’ENTRETIEN COURANT ET LA 

MAINTENANCE

 

Vérifiez régulièrement que tous les accessoires 

et composants du lit d’enfant sont bien serrés et 

en bon état de fonctionnement.

-  La chaise et la housse de siège se nettoient 

uniquement à l’eau tiède.

-  NE PAS les laver en machine ni utiliser de 

produits abrasifs puissants, d’eau de Javel, 

d’alcool ou de produits d’entretien à base 

d’amoniaque.

En raison des mises à jour et des améliorations 

constantes, certains composants peuvent 

parfois différer légèrement des images 

présentées dans ces instructions. Nous nous 

réservons le droit de modifier les spécifications 

de tout produit sans préavis. Si vous avez besoin 

d’aide, veuillez contacter le détaillant Ickle Bubba 

chez qui vous avez acheté votre produit, qui 

prendra une action appropriée.

CONTACTEZ-NOUS

 

Courriel : [email protected]

ESPAÑOL

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE 

RUTINA

Compruebe regularmente que todos los 

accesorios y componentes de la cuna/cama 

estén bien ajustados y en funcionamiento.

-  La silla y la funda del asiento sólo se limpian 

con un paño, utilizando agua tibia.

-  NO lave a máquina ni utilice abrasivos fuertes, 

lejía, alcohol o abrillantadores domésticos a 

base de amoníaco. 

Debido a las constantes actualizaciones y 

mejoras, algunos componentes pueden diferir 

ligeramente de las imágenes mostradas en 

estas instrucciones. Nos reservamos el derecho 

de cambiar las especificaciones de cualquier 

producto sin previo aviso. Si necesita ayuda, por 

favor contacte a su distribuidor de Ickle Bubba 

al que le compró el producto, quien le llevará una 
acción apropiada.

CONTACTO

 

Correo electrónico: [email protected]

DEUTSCH

ROUTINEPFLEGE UND -WARTUNG

 

Überprüfen Sie regelmäßig, dass alle Beschläge 

und Komponenten des Kinderbetts/der Liege 

vollständig angezogen und funktionstüchtig sind.

-  Der Stuhl und der Sitzbezug sind nur mit 

warmem Wasser abwaschbar.

-  NICHT in der Maschine waschen oder starke 

Scheuermittel, Bleichmittel, Alkohol oder 

Haushaltspolituren auf Ammoniakbasis 

verwenden.

Aufgrund ständiger Aktualisierungen 

und Verbesserungen können einige 

Komponenten gelegentlich leicht von den 

gezeigten Abbildungen abweichen in diesen 

Anweisungen. Wir behalten uns das Recht 

vor, die Spezifikationen der Produkte ohne 

vorherige Ankündigung zu ändern. Wenn Sie 

Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren 

Ickle Bubba-Händler, bei dem Sie Ihr Produkt 

gekauft haben, der entsprechende Maßnahmen 
ergreifen wird.

KONTAKT

 

E-Mail: [email protected]

ITALIANO

CURA E MANUTENZIONE ORDINARIA

Controllare regolarmente che tutti i raccordi 

e i componenti del lettino/lettino siano 

completamente serrati e in ordine di lavoro.

-  La sedia e il rivestimento sono lavabili solo con 

acqua calda.

-  NON lavare in lavatrice e non utilizzare abrasivi 

forti, candeggina, alcool o lucidanti per la casa 

a base di amoniaca.

A causa dei continui aggiornamenti e 

miglioramenti, alcuni componenti possono 

occasionalmente differire leggermente dalle 

immagini mostrate in queste istruzioni.  

Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche 

di qualsiasi prodotto senza preavviso. Se hai 

bisogno di assistenza, contatta il tuo rivenditore 

Ickle Bubba presso il quale hai acquistato il tuo 
prodotto, che prenderà un’azione appropriata.

CONTATTI

 

Email: [email protected]

Summary of Contents for FLIP MAGIC FOLD highchair

Page 1: ...REFULLY IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE FUTURE LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE RETENER PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA CON ATENCI N WICHTIG F R ZUK NFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN IMPORTA...

Page 2: ...FRAN AIS IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE Cette chaise haute est conforme la norme EN14988 2017 A1 2020 AC 2020 BS EN 14988 2017 A1 2020 Pour vous assurer que votre...

Page 3: ...Sie auf die Kippgefahr wenn Ihr Kind mit den F en gegen einen Tisch oder eine andere Struktur sto en kann Verwenden Sie den Hochstuhl nur auf einem flachen ebenen Boden und heben Sie ihn nicht auf ei...

Page 4: ...e seduto da solo NON UTILIZZARE il prodotto senza aver prima letto le istruzioni per l uso NON UTILIZZARE il prodotto se tutti i componenti non sono montati e regolati correttamente NON UTILIZZARE il...

Page 5: ...tor Connecteur de jambe Beinverbinder Conector de las patas Connettore delle gambe E Foot pad Coussin de pied Fu polster Almohadilla de pie Cuscinetto per i piedi F Tray Plateau Tablett Bandeja Vassoi...

Page 6: ...ollst ndig ausgeklappt ist Sobald das rote Zeichen zu sehen ist zeigt dies dass das Produkt in seiner Position verriegelt ist 3 Zum Zusammenklappen kehren Sie bitte die Schritte 1 und 2 um ES 1 Extrai...

Page 7: ...das Tablett am Griff des Hochstuhls entlang bis Sie ein Klick h ren Das Tablett ist nun verriegelt 3 Um das Tablett zu entfernen kehren Sie die Schritte 1 und 2 um ES 1 Coloque la bandeja en el asa 2...

Page 8: ...ide des boutons pression 2 Appuyez fermement sur le bouton jusqu ce qu il soit verrouill DE 1 Legen Sie den Stoffbezug ber die Griffe und befestigen Sie ihn mit den Druckkn pfen 2 Dr cken Sie fest auf...

Page 9: ...Knopfes werden beide Seiten des H ftgurtes entriegelt 3 Befestigen Sie den Gurt mit Hilfe des Lochs am Tablett und sichern Sie ihn ES 1 I ntroduzca los cinturones en ambos lados del separador Estar c...

Page 10: ...ase de amon aco Debido a las constantes actualizaciones y mejoras algunos componentes pueden diferir ligeramente de las im genes mostradas en estas instrucciones Nos reservamos el derecho de cambiar l...

Page 11: ...ne et conservez votre preuve d achat pour toute r clamation future En l absence de cette preuve nous ne serons pas en mesure d examiner les r clamations Si vous enregistrez votre produit en ligne dans...

Page 12: ...itte vergewissern Sie sich dass Sie Ihr Produkt online registriert haben und bewahren Sie Ihren Kaufbeleg f r eventuelle sp tere Reklamationen auf Ohne diesen Nachweis k nnen wir Reklamationen nicht n...

Page 13: ...vostro prodotto Siamo pi che felici di rispettare i nostri impegni di garanzia Ickle Bubba ha il diritto di offrire una riparazione di fornire un pezzo di ricambio o una sostituzione completa del prod...

Page 14: ...14 icklebubba com NOTES ANMERKUNG NOTAS NOTE...

Page 15: ...15 icklebubba com NOTES ANMERKUNG NOTAS NOTE...

Page 16: ...contact icklebubba com Atlantic House Unit 2 Atlantic Close Swansea SA7 9FJ Unit 125 3 Lombard Street East Dublin 2 DO2 HC78 www icklebubba com...

Reviews: