background image

S

v

e

n

sk

a

47

71503801/0 - rEV.02

10/2011

  6. RENGÖRING OCH SKÖTSEL

rengör ismaskinens hölje med en mjuk trasa fuktad med milt
rengöringsmedel utan klor som är speciellt avsett för rostfritt
stål.

Obs:

Samtliga ingrepp som gäller rengöring och skötsel ska ut-

föras med elektriskt urkopplad ismaskin.

6.1  RENGÖRING AV LUFTKONDENSATOR

För att garantera effektivitet och en lång livslängd på din is-
maskin är det nödvändigt att göra rent luftfiltret som sitter
på ismaskinens framsida en gång i veckan (se figur 23). 

För att ta bort filtret räcker det med att dra ut det och spola
det med ljummet vatten och torka det innan tillbakamonte-
ringen.

Använd inte borste eller spetsiga föremål för att göra rent
filtret.

Det är absolut förbjudet att använda produktionsenheten
utan luftfilter, detta för att undvika funktionsstörningar.

6.2  RENGÖRING AV VATTENSIL

stäng  av  maskinens  vattentillförsel  och  lossa  därefter  in-
kommande vattenledning vid maskinen. Inne i maskinens
vattenanslutning sitter en sil placerad, lossa den med hjälp av
en tång. 

rengör silen under rinnande vatten och montera tillbaka den
på plats.

6.3  RENGÖRING AV VATTENBEHÅLLAREN

tag ur isen ur isförrådet. rengör insidan med en tvättsvamp
som fuktats med ljummet vatten och lite sodiumbikarbonat.

Efterskölj med rent vatten och torka noggrant.

6.4  TVÄTT- OCH DESINFICERINGSCYKEL

För att lösa problem som uppstår när det inkommande vatt-
net är mycket hårt, dvs. att det bildas orenheter på de delar
och komponenter som kommer i kontakt med vatten, har
maskinen försetts med funktionen “self Cleaning”.
med hjälp av denna funktion hålls maskinen i rent skick utan
kalk och beläggningar, tack vare rengöringsprocessen av en
speciellt avsedd produkt, en påse produkt i pulver samt do-
seringsflaskan.

Vi rekommenderar att utföra tvättcykeln minst 3-4 gånger
om året beroende på vattents hårdhet för att garantera att
ismaskinen hålls i rent skick.

6.5  HUR TVÄTT- OCH DESINFICERINGSCYKELN UTFÖRS

hantera citronsyran med försiktighet medan lösningen
blandas (citronsyra, se tabell) och
bär skyddshanskar och skyddsglasögon.

stäng av maskinen. 

ta bort allt is från behållaren. 

med hjälp av den specificerade produkten
och plastflaskan, blanda lösningen genom
att lösa upp pulvret i ljummet vatten (max.
40°C) med de proportioner som anges i den
bifogade tabellen.  blanda lösningen nog-
grant för att undvika klumpar.

sätt på ismaskinen genom att trycka samti-
digt på 

ON/OFF

-knappen och 

RESET

-knap-

pen (fig. 

2@

). yryck på återställnings-

knappen, använd en kontakt med lämplig diameter för att
föra in den i avsett hål.

båda lysdioderna börjar blinka snabbt. Öppna luckan till is-
förrådet och vänta tills behållaren återgår till stängningslä-
get. För in röret på flaskan helt och hållet i det avsedda hålet
(fig. 

2$

) och häll ned hela avkalkningslösningen, som pre-

parerats i förväg, genom att trycka på flaskan med händerna.
stäng luckan och tryck återigen på 

RESET

-knappen för att

starta tVÄttCyKELn.

när tvättcykeln startar börjar lysdioderna blinka långsam-
mare. under tvättfunktionen ska du skölja isförrådet noga. 

tvättprocessen varar i cirka 3 timmar.

när avkalkningsprocessen väl har startat kan tvättcykeln inte
avbrytas. Vid eventuellt strömavbrott återupptar ismaskinen
driften där den avbröts.

när tvätt- och spolcykeln har avslutats börjar maskinen att
kyla igen.

vid ingrepp för extra underhåll och/eller reparation (på de
mekaniska eller elektriska delarna eller på kylsystemet)
som kräver justeringar och/eller byte av delar ska du alltid
vända dig till ett auktoriserat servicecenter. 

gör följande om apparaten inte ska användas under en
längre period:
- Stäng av maskinen
- Ta bort allt is från behållaren
- Töm ut allt vatten
- rengör noggrant
- Lämna luckan till behållaren öppen.

Efter en längre stillaståndstid rekommenderar vi att utföra en
tvätt/avkalkningscykel innan du påbörjar istillverkningen.

i

FÖLJanDE IngrEpp FÅr 
Enbart utFÖras aV 
KVaLIFICEraD pErsonaL 

Mängd citronsyra att blanda med vattnet i flaskan 

för att få blandningen

MODELL

MÄNGD CITRONSYRA

E21 - E25

200 gr.

E35 - E35L

250 gr.

E45 - E50

500 gr.

E60 - E75 - E90

500 gr.

Summary of Contents for E21

Page 1: ...Fabbricatori di ghiaccio serie E Manuale istruzioni Ice makers E series Instruction manual 21 25 35 35L 45 50 60 75 90...

Page 2: ...w t e y a d u i f g h j k 2 2 2 2 2 r max 32 C min 10 C max 0 5 MPa 5 bar min 0 1 MPa 1 bar min 50 mm ON OFF RESET q t o s...

Page 3: ...Interventi di regolazione e taratura Manutenzione e pulizia della macchina relativa a parti e componenti Elettrici Elettronici Meccanici Frigoriferi IL tEsto EVIDEnzIato Con QuEsto sImboLo DI partICoL...

Page 4: ...a macchina e alla linea idrica di alimentazione acqua fredda potabile consigliabile applicare per motivi di praticit e sicurezza un rubinetto d intercettazione non di nostra fornitura fig h 1 interrut...

Page 5: ...uale sollecita un micro che tramite un rel provoca contemporaneamente l invio di gas caldo all evaporatore mediante l apertura di una elettrovalvola con conseguente graduale distacco dei cubetti dai p...

Page 6: ...r perdite d acqua ser raggio viteria od altro arrestare sempre prima il produttore 5 Controllare un ciclo di produzione ghiaccio verificando che i cubetti vengano scaricati nel deposito 6 Verificare l...

Page 7: ...ara la soluzione acqua acido citrico vedi tabella indos sando guanti e occhiali protettivi spegnere la macchina togliere tutto il ghiaccio dal contenitore servendosi del prodotto specifico e della bot...

Page 8: ...ssembling the machine and or its components adjustments and settings machine cleaning and maintenance relative to the following parts and components electrical electronic mechanical cooling thE tExt w...

Page 9: ...al connec tions 7 Connect the 3 4 supply pipe supplied to the machine and to the cold drinking water supply line For practical and safety purposes it is advisable to install a shut off valve not suppl...

Page 10: ...hich stresses a micro switch and simultaneously causes the following through a relay the delivery of hot gas to the evaporator by an electrovalve opening which leads to the cubes gradually dropping of...

Page 11: ...s to resolve water leaks tighten screws etc 5 Verify an ice production cycle ensuring that the cubes are conveyed into the container 6 Verify that the container sensor functions properly place an ice...

Page 12: ...ndling citric acid whilst preparing the solution water citric acid see the table Wear protective gloves and goggles turn the machine off remove all ice from the container using the specific product an...

Page 13: ...mposants interventions de reglage et calibrage entretien et nettoyage des composants electriques electroniques mecaniques frigorifiques LE tExtE DE CE symboLE rEV t unE ImportanCE partICuLI rE ou DEs...

Page 14: ...on de 3 4 livr avec la ma chine la machine et l alimentation d eau froide potable pour des raisons d utilit et de s curit il est conseill de monter un robinet d arr t que nous ne fournissons pas fig h...

Page 15: ...ps l envoi de gaz chaud l vaporateur par l ouverture d une lectrovanne qui cause le d tachement graduel des cubes des tiges de l vaporateur le renversement du bac eau reli un motor ducteur par un levi...

Page 16: ...toute autre raison avant tout ar r ter toujours l appareil 5 Contr ler un cycle complet de production de glace en v ri fiant que les cubes soient vacu s dans la r serve 6 V rifier le fonctionnement d...

Page 17: ...les gants et les lunettes de protection arr ter la machine retirer toute la glace du r cipient En se servant du produit sp cifique et de la bouteille en plastique pr parer la solution en diluant la po...

Page 18: ...ile Und Komponenten Elektrische Elektronische Mechanische Gefrier DEr tExt mIt DIEsEm symboL Von bEsonDErEr bEDEutung Ist oDEr potEnzIELLE gEFahr sIgnaLE W WI IC Ch hT TI Ig g kl rt den laufenden Betr...

Page 19: ...Den beiliegenden anschlussschlauch 3 4 am ger t und am trinkwasseranschluss anschlie en aus praktischer sicht und f r die sicherheit empfiehlt es sich ein absperrventil vorzusehen geh rt nicht zum Lie...

Page 20: ...es gas str mt durch das ge ffnete magnetventil in den Verdampfer Er wird erw rmt und die Eisw rfel l sen sich derwannenmotor l uft an und schwenkt diewanne abw rts Die Eisw rfel werden durch das ablen...

Page 21: ...pr fen ob alle Eis w rfel in den Vorratsbeh lter gelangen 6 Die Funktion der sonde im beh lter pr fen einen Eisw rfel an dasthermostat im Inneren des beh lters halten Das ger t sollte sich innerhalb...

Page 22: ...hutzbrillen getragen werden Die maschine abschalten Das gesamte Eis aus dem beh lter entnehmen Das entsprechende mittel mit warmem was ser in einer plastikflasche aufl sen max 40 C F r die so zubereit...

Page 23: ...de la m quina y o de sus componentes Intervenciones de regulaci n y calibraci n Mantenimiento y limpieza de la m quina correspondiente a piezas y componentes El ctricos Electr nicos Mec nicos Frigor f...

Page 24: ...ctricas 7 Conecte el tubo de alimentaci n de 3 4 suministrado al equipo y a la toma de agua de alimentaci n fr a y potable por motivos pr cticos y de seguridad se aconseja instalar un grifo de interce...

Page 25: ...o oscilar el motorreductor correspondiente el cual acciona un micro que mediante un rel provoca simult neamente El env o de gas caliente al evaporador mediante la apertura de una electrovalvula lo cua...

Page 26: ...mpre primero el fabri cador 5 Controle un ciclo de producci n de hielo verificando que los cubitos se descarguen en el dep sito 6 Verifique la funcionalidad de la sonda del dep sito apo yando un cubit...

Page 27: ...se prepara la soluci n agua cidoc trico vealatabla use guantes y anteojos protectores apague la m quina Quite todo el hielo del recipiente Con el producto espec fico y la botella de pl stico prepare...

Page 28: ...us componentes Interven es de regula o e calibragem Manuten o e limpeza da m quina relativa s partes e componentes El tricos Eletr nicos Mec nicos Frigor ficos o tExto Com EstE s mboLo DE suma Import...

Page 29: ...lho m quina e linha h drica de alimenta o de gua fria po t vel por motivos de vantagens pr ticas e seguran a aconse lh vel instalar uma torneira de intercep o a qual n o for necida pelo fabricante fig...

Page 30: ...de um rel pro voca contemporaneamente o envio de g s quente ao evaporador atrav s da abertura de uma eletrov lvula com o consequente destaque gradual dos cubos dos suportes do evaporador a invers o d...

Page 31: ...s parafusos ou outro parar sempre primeiro o pro dutor 5 Controlar um ciclo de produ o de gelo e verificar se os cubos s o descarregados no dep sito 6 Verificar a funcionalidade da sonda dep sito apoi...

Page 32: ...ico durante a prepara o da solu o gua cido c trico veja tabela vestindo luvas e culos de prote o Desligue a m quina retire todo o gelo do recipiente utilizando o produto espec fico e a garrafa pl stic...

Page 33: ...Demontage van de machine en of van zijn onderdelen In en afstellingen Onderhoud en reiniging van de machine voor wat betreft de onderdelen Elektrisch Elektronisch Mechanisch Koelingsonderdelen DIE tE...

Page 34: ...e machine vast maken en aan de waterleiding met koude drinkbaar water men raadt aan om praktische en zekerheidsredenen een tussenkraan te voorzien die niet door ons geleverd wordt fig h 1 schakelaar 2...

Page 35: ...ne afmetingen hebben bereikt komen die in aanraking met de draaiende schoepen die de be treffende motorreductor doet oscilleren welke daarop een micro aanspoort die via een relais tegelijk de volgende...

Page 36: ...aterverlies om schroeven vast te zetten of andere altijd eerst de producer stilleggen 5 Een productiecyclus controleren om na te gaan of de blok jes in het d pot gedeponeerd worden 6 Controleren of de...

Page 37: ...en van het citroenzuur terwijl men de oplossing klaarmaakt water citroen zuur zie tabel draag handschoenen en een veiligheidsbril De machine uitschakelen haal al het ijs uit de container met behulp va...

Page 38: ...onenter og dele Demontage af maskine og eller komponenter Justering og indstilling Reng ring og vedligeholdelse af maskinens f lgende dele og komponenter elektriske Elektroniske Mekaniske K lesystem t...

Page 39: ...r til elforsy ning 7 tilslut f der ret p 3 4 der leveres som ekstraudstyr til ma skinen og til f der ret med koldt drikkevand Det tilr des at installere en afsk ringsventil leveres ikke af Castelmac b...

Page 40: ...er kontrolleres af en mikro som samtidig fremkalder Forsyning af varm luft til fordamperen gennem bning af en elektroventil hvorefter isterningerne frig res fra fordam peren vipning af vandkummen der...

Page 41: ...sikkerhedsforanstaltningerne 5 afbryd str mforsyningen f r vandut theder udbedres eller skruer og bolte strammes 6 Kontroll r opsamlingsbeholderens sondes funktion ved at komme en isterning p f leren...

Page 42: ...onsyren mens man forbereder opl sningen vand citronsyre se tabel v r if rt be skyttelseshandsker og briller sluk for maskinen Fjern hele isen i beholderen Ved brug af det specifikke produkt og fla ske...

Page 43: ...n och eller komponenter Justeringar och inst llningar Reng ring och underh ll av maskinen med avseende p f ljande delar och komponenter Elektriska Elektroniska Mekaniska Kylsystemet tExtEn mED DEnna s...

Page 44: ...ill el n tet 7 anslut maskinen till vattenledningen f r kallt kranvatten med den medf ljande 3 4 slangen Vi rekommenderar att du f r s kerhets skull monterar en av st ngningsventil medf ljer inte mask...

Page 45: ...artar f ljande processer F r ngaren skickar ut varm gas genom att l ta en magnet ventil ppnas med f ljden att iskuberna lossar fr n f r ng arens grenar D refter tippas vattenbadet som r kopplat till e...

Page 46: ...justeringar pga vattenl ckor l sa skruvar eller liknande 5 Kontrollera maskinens arbetsg ng under den f rsta tillverk ningscykeln f r att se att iskuberna hamnar i isf rr det 6 Kontrollera korrekt fun...

Page 47: ...KELN UTF RS hantera citronsyran med f rsiktighet medan l sningen blandas vatten citronsyra se tabell och b r skyddshanskar och skyddsglas gon st ng av maskinen ta bort allt is fr n beh llaren med hj l...

Page 48: ...sjon av maskinkomponenter og deler Demontering av maskin og eller komponenter Justering og innstilling Rengj ring og vedlikehold av maskin for f l gende deler og komponenter Elektriske Elektroniske Me...

Page 49: ...mmers forsyningsr ret som f lger med til ma skinen og til tilf rselen av kaldt drikkevann Det er tilr delig installere en sperreventil leveres ikke av Castelmac bilde h bryter 2 st psel 3 elektrisk ko...

Page 50: ...ass til kj leelementet ved pne en elekt risk ventil slik at isbitene faller fra kj leelementet vippingen av vannkaret som styres av en spak p motoren De ferdige isbitene faller p et vippegitter inne i...

Page 51: ...vannlekkasjer eller skrur fast bolter og skruer 5 Kontroller isbitproduksjonens syklus pass p at isbitene blir f rt inn i lagringsbeholderen 6 Kontroller lagersondens funksjon hvis man st tter en isbi...

Page 52: ...e forholdsregler ved h ndtering avsitronsyren rmantilberederl sningen vann sitronsyre se tabell ved bruk av hansker og vernebriller sl av maskinen Fjern all isen fra beholderen Ved bruk av det spesiel...

Page 53: ...jaus Laitteen ja tai osien purkaminen S d t ja asetukset Laitteen puhdistus ja huolto koskien seuraavia osia ja komponentteja S hk iset Elektroniset Mekaaniset J hdytysj rjestelm t tEKstIn t LL mErKIL...

Page 54: ...sitten s hk verkkoon 7 Kytke 3 4 sy tt putki toimitetaan koneen mukana konee seen ja kylm vesijohtoon on suositeltavaa asentaa johtoon sulkuventtiili ei toimiteta koneen mukana Kuva h 1 kytkin 2 pisto...

Page 55: ...aman releen v lityksell ja prosessori k ynnist samanaikaisesti seuraavat toiminnot h yrystimeen johdetaan kuumaa kaasua avaamalla ma gneettiventtiili jolloin j kuutiot irtoavat h yrystimest Keruumoott...

Page 56: ...ista ja ruuvien kiristyst 5 tarkista j dytysjakso ja varmista ett j kuutiot kulkeutuvat kaukaloon 6 tarkista j kuutiokaukalon l mp tila anturi asettamalla j kuutio kaukaloa vasten j dytyksen pit lakat...

Page 57: ...aan 6 5 MITEN PESU JA SANITEETTIJAKSO SUORITETAAN Toimi riitt v n varovaisesti kun k sittelet sitruunahappoa liuosta valmistaessasi vesi sitruuna happo katso taulukko pukemalla p l lesi k sineet ja su...

Page 58: ...58 71503801 0 rEV 02 10 2011 1 59 1 1 59 2 60 3 60 3 1 60 4 61 5 61 6 6 1 62 6 2 62 6 3 62 6 4 62 6 5 62 wEEE 68 pag ImportantE i VDE f CE 2006 95 ec 2004 108 ec r...

Page 59: ...59 71503801 0 rEV 02 10 2011 1 1 q 2 3 4 a 10 C 50 F 43 C 110 F 10 C 50 F 32 C 90 F u 0 1 MPa 1 bar 0 5 MPa 5 bar 0 5 MPa i o 5 x set set 6 7 3 4 h 1 2 3 4 5 6 7 8 8 20 mm h s 2 1 1 i i...

Page 60: ...60 71503801 0 rEV 02 10 2011 2 3 1 1 2 3 j 3 h 2 10 3 mm ON OFF Icematic micro 15 25 rEsEt x 1 2 3 1 60 ON OFF i i i...

Page 61: ...61 71503801 0 rEV 02 10 2011 4 5 LL LV La on 1 g on oFF 2 2 5 10 mm k 1 k 3 4 5 6 1 7 1 2 on oFF oFF LL oFF LL on on oFF on LL on La La LV LV LV oFF...

Page 62: ...62 71503801 0 rEV 02 10 2011 6 6 1 2 6 2 6 3 6 4 self Cleaning 3 4 6 5 max 40 C ON OFF RESET 2 RESET leds 2 RESET 3 leds i E21 E25 200 gr E35 E35L 250 gr E45 E50 500 gr E60 E75 E90 500 gr...

Page 63: ...63 71503801 0 rEV 02 10 2011 1 4 1 1 4 2 5 3 5 3 1 5 4 6 5 6 6 6 1 7 6 2 7 6 3 7 6 4 7 6 5 7 raEE 35 i VDE f CE 2006 95 ec 2004 108 ec r...

Page 64: ...64 71503801 0 rEV 02 10 2011 1 1 q 2 3 4 a 10 C 50 F 43 C 110 F 10 C 50 F 32 C 90 F u 0 1 MPa 1 bar 0 5 MPa 5 bar 0 5 MPa i o 5 6 7 3 4 Castelmac h 1 2 3 4 5 6 7 8 8 20 1 h s 2 1 1 i i...

Page 65: ...65 71503801 0 rEV 02 10 2011 2 3 1 1 2 3 j 3 h 2 10 3 Icematic 15 25 RESET x 1 2 3 1 60 ON OFF i i i...

Page 66: ...66 71503801 0 rEV 02 10 2011 4 5 LL LV La 1 g 2 2 5 10 k 1 k 3 4 5 6 1 7 Led 1 Led 2 LL LL LL LV LV LV oFF...

Page 67: ...67 71503801 0 rEV 02 10 2011 6 6 1 2 6 2 6 3 6 4 3 4 6 5 40 C RESET 2 RESET RESET 2 3 i E21 E25 200 gr E35 E35L 250 gr E45 E50 500 gr E60 E75 E90 500 gr...

Page 68: ...service the shop where you purchased the equipment from or the manufacturer of the appliance Hinweis RAEE DE Die richtlinie ber Elektro und Elektronik altger te waste Elect rical and Electronic Equip...

Page 69: ...autoridad local de su ciudad al servicio de eliminaci n de resi duos dom sticos a la tienda en donde adquiri el equipo o al fabricante del mismo Aviso RAEE PT a diretiva relativa aos detritos de apar...

Page 70: ...er at det er forbudt at smide produktet ud sammen med normalt husligt affald man skal bortskaffe al affald fra elektriske og elektroniske ap parater p steder der netop er beregnet til genbrug af farli...

Page 71: ...71 71503801 0 rEV 02 10 2011 WEEE RU wEEE 13 2003 wEEE wEEE...

Page 72: ...2811 icematic castelmac it www icematic it www castelmac it Castel Mac SpA si riserva il diritto di apportare modifiche sia tecniche che estetiche senza preavviso Castel Mac reserves the right to chan...

Reviews: