background image

6

Manual do tonômetro Icare PRO

Time

 (Horário) - ajuste o horário

1.  Selecione a hora/minuto/segundo que deseja alterar usando os botões de 

navegação para a esquerda/direita.

2.  Altere a hora/minuto/segundo usando os botões de navegação para cima/para 

baixo.

3. Pressione o botão principal para confirmar.

About

 (Sobre) - mostra o número de série e a versão de software do seu tonômetro 

Icare PRO.

7.3  HISTÓRICO DE MEDIÇÃO

O histórico contém os resultados de medições anteriores.

Para acessar o histórico de medição:

1. Vá para 

Menu –> History

 (Histórico) e pressione o botão principal para confirmar. Você verá a 

medição mais recente (Figura 9).

2. Visualize as medições anteriores/próximas usando os botões de navegação para cima/para 

baixo.

3. Pressione o botão para a esquerda/para a direita/principal para voltar ao menu.

8.  SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O tonômetro monitora e controla automaticamente a posição de medição e a velocidade da sonda 

durante as medições e usa mensagens e símbolos para indicar erros. A tabela a seguir contém 

instruções a serem seguidas em situações de erro.

Mensagem 

de erro

Símbolo do erro

Motivo

Ação

Dois sinais 

sonoros curtos.

A sonda não conseguiu 

um contato limpo com a 

córnea, porque atingiu a 

pálpebra ou os cílios.

Verifique se o olho está aberto, 

pressione o botão principal para 

limpar a mensagem e meça 

novamente.

Dois sinais 

sonoros curtos.

A distância entre a sonda 

e a córnea era muito longa 

ou a sonda não atingiu a 

córnea.

Verifique se a distância é de 

3-7 mm, pressione o botão principal 

para limpar a mensagem e meça 

novamente.

Dois sinais 

sonoros curtos.

A distância entre a sonda e 

a córnea é muito curta.

Verifique se a distância é de 

3-7 mm, pressione o botão principal 

para limpar a mensagem e meça 

novamente.

Dois sinais 

sonoros curtos.

O tonômetro está inclinado 

demais.

Posicione a sonda de forma que 

fique perpendicular ao centro da 

córnea, pressione o botão principal 

para limpar a mensagem e meça 

novamente.

Summary of Contents for Pro TA03

Page 1: ...UCHSANWEISUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT MANUALE DI ISTRUZIONI SV ANV NDARHANDBOK FI K YTT OHJE NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBS UGI DA BRUGERMANUAL PT MANUAL DE INSTRU ES NL GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...3 4 5 6 3 7 mm 1 8 9 32 90 Icare tonometer PRO manual 1 2...

Page 3: ...8 11 12 13 14 15 9 10 7...

Page 4: ...OADING THE PROBE 3 6 4 ADJUSTING THE MEASUREMENT POSITION 4 7 MEASURING INTRAOCULAR PRESSURE IOP 4 7 1 RESULTS 4 7 2 SETTINGS 5 7 3 MEASUREMENT HISTORY 6 8 TROUBLESHOOTING 6 9 REPLACING THE PROBE BASE...

Page 5: ...om the original intact packaging The manufacturer cannot guarantee the sterility of the probe once the seal is compromised Re sterilization or re use of the probe could result in incorrect measurement...

Page 6: ...ntric fixation in one eye High corneal astigmatism i e in the case of eyes for which an oval contact image is displayed when examined using the Goldmann tonometer Corneal scarring A history of incisio...

Page 7: ...measurements your tonometer must be set up correctly Set up includes Turning the tonometer on Loading the probe Adjusting the measurement position 6 1 TURNING THE TONOMETER ON Main menu Press the mai...

Page 8: ...6 7 MEASURING INTRAOCULAR PRESSURE IOP A measurement sequence is a series of six measurements CAUTION No anesthetic is required when performing measurements CAUTION If you do not use the tonometer it...

Page 9: ...asurement Deviation REMEASURE Red 25 of the IOP The deviation is too high Take a new measurement 7 2 SETTINGS Use the Settings menu to change the tonometer s settings To access the settings go to Menu...

Page 10: ...cornea because the probe hit an eyelid or eyelashes Ensure that the eye is open press the main button to clear the message and measure again Two short beeps The distance between the probe and the cor...

Page 11: ...rfaces Turn the power off Dampen a soft cloth with one of the liquids mentioned above Lightly wipe the surfaces of the tonometer with the soft cloth Dry the surfaces with a dry soft cloth 9 REPLACING...

Page 12: ...are PRO into the docking station Connect the charger to the mains When the Icare PRO is completely charged disconnect the charger from the mains Figure 11 3 Turn on a PC that has the Icare LINK softwa...

Page 13: ...60 hPa Mode of operation continuous 17 CLINICAL PERFORMANCE DATA Performance data was obtained from a clinical study performed in accordance with the ISO 8612 standard for tonometers It was estimated...

Page 14: ...erference in nearby equipment RF emissions CISPR 11 Class B Icare PRO TA03 is suitable for use in all establishments including domestic establishments and those directly connected to public low voltag...

Page 15: ...e at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment Radiated RF IEC 61000 4 3 3 V m 80MHz to 2 5 GHz 3V m Portable and mobile RF communications equipment s...

Page 16: ...TA03 Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3V m RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES BETWEEN PORTABLE AND MOBILE RF COMMUNICATIONS EQUIPMENT AND ICARE PRO TA03 Ic...

Page 17: ......

Page 18: ...DES MESSGEBERS 3 6 4 EINSTELLEN DER MESSPOSITION 4 7 MESSUNG DES INTRAOKULAREN DRUCKS IOD 4 7 1 ERGEBNISSE 5 7 2 EINSTELLUNGEN 5 7 3 MESSVERLAUF 6 8 FEHLERSUCHE 6 9 MESSGEBEREINSATZ AUSTAUSCHEN 7 10...

Page 19: ...hlossen ist WARNUNG Die Messgeber sind nur f r die einmalige Verwendung vorgesehen Verwenden Sie nur Messgeber aus unversehrten Originalverpa ckungen Bei Besch digung der Verpackung kann die Sterilit...

Page 20: ...atienten stammende Mikroorganismen enthalten k nnen Das Ger t die Komponenten und Zubeh rteile sind gem den rtlich geltenden Vorschriften zu entsorgen Wenn das Tonometer l nger als drei Minuten nicht...

Page 21: ...at Anweisungen f r den Download der LINK Software und die Registrierung des Ger ts Aluminiumkoffer Messgebereinsatz Reinigungsbeh lter 5 VOR DEM GEBRAUCH Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch des...

Page 22: ...ornhautmitte zu halten 3 Falls die Patientenposition korrigiert werden muss zeigt das Ger t eine Fehlermeldung 4 Die Stirnstu tze ist verstellbar um die korrekte Messentfernung und ausrichtung zu gew...

Page 23: ...echs Mal Nachdem alle sechs Messungen durchgefu hrt wurden wird der endg ltige IOD angezeigt 7 Dr cken Sie die Haupttaste 8 W hlen Sie YES Ja um mit der Messung des anderen Auges bei demselben Patient...

Page 24: ...aste Die j ngste Messung wird angezeigt Abbildung 9 2 Mithilfe der Nach oben bzw Nach unten Navigationstaste k nnen Sie fr here Messungen anzeigen 3 Dr cken Sie die Nach links Nach rechts Haupttaste u...

Page 25: ...rretieren 10 REINIGUNG DES MESSGEBEREINSATZES Der Messgebereinsatz kann nach gr ndlicher Reinigung erneut verwendet werden Er muss mindestens alle drei Monate gereinigt werden Reinigen oder wechseln S...

Page 26: ...le Sch den zu berpr fen und dabei auch die Lesbarkeit der Warnaufkleber zu kontrollieren Nur in Deutschland g ltig Messtechnische Kontrolle nach MPG Medizinproduktegesetz alle 24 Monate 13 WARTUNG All...

Page 27: ...Genauigkeit 1 2 mmHg 20 mmHg und 2 2 mmHg 20 mmHg Wiederholbarkeit Variationskoeffizient 8 Anzeigegenauigkeit 0 1 mmHg Anzeigeeinheit mmHg Die Seriennummer kann auf dem Display u ber Settings Info Ein...

Page 28: ...endung dieses Ger ts neben oder gestapelt auf anderen Ger ten sollte vermieden werden da dies zu unsachgem er Bedienung f hren kann Sollte eine derartige Verwendung notwendig sein sind dieses Ger t un...

Page 29: ...IEC 61000 3 3 Konform LEITLINIEN UND HERSTELLERERKL RUNG ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNIT T Icare PRO TA03 ist f r die Nutzung in dem nachfolgend angegebenen elektromagnetischen Umfeld vorgesehen Die Kunden...

Page 30: ...schall pr fung f r 5 Zyklen 70 Ultraschallpr fung 30 Abfall in Ultraschall pr fung f r 25 Zyklen 5 Ultraschallpr fung 95 Abfall in Ultraschall pr fung f r 5 s ENTF LLT Das Icare PRO Tonometer TA03 kan...

Page 31: ...ftreten HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der h here Frequenzbereich HINWEIS 2 Diese Richtlinien gelten m glicherweise nicht in allen Situationen Elektromagnetische bertragung wird durch Aufnahme...

Page 32: ...sgabeleistung des Senders W Abstand gem der Frequenz des Senders 150 kHz bis 80 MHz d 1 2 P 80 MHz bis 800 MHz d 1 2 P 800 MHz bis 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3...

Page 33: ......

Page 34: ...CORRECCI N DE LA POSTURA DE MEDICI N 4 7 MEDICI N DE LA PRESI N INTRAOCULAR PIO 4 7 1 RESULTADOS 5 7 2 CONFIGURACI N 5 7 3 HISTORIAL DE MEDICIONES 6 8 SOLUCI N DE PROBLEMAS 6 9 SUSTITUCI N DE LA BASE...

Page 35: ...nte sondas de un envase original intacto El fabricante no puede garantizar la esterilidad de la sonda una vez manipulado el precinto La reesterilizaci n o reutilizaci n de la sonda podr a dar lugar a...

Page 36: ...ra realizar las mediciones 2 INDICACIONES DE USO ADVERTENCIA No se han evaluado la seguridad ni la eficacia del ton metro Icare PRO con los siguientes tipos de pacientes Pacientes con un solo ojo func...

Page 37: ...pieza de base para sonda 5 ANTES DEL USO Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el ton metro Localice las piezas principales y los botones del ton metro en la imagen Figura 1 1 Rued...

Page 38: ...el dispositivo mostrar un mensaje de error 4 El ton metro dispone de un apoyo para la frente ajustable para garantizar que la distancia de medici n y la alineaci n sean correctas Ajuste el apoyo para...

Page 39: ...sviaci n es lige ramente alta el color de indicaci n de fiabilidad ser el amarillo y el texto indicar Deviation DEVIATION Desviaci n DESVIACI N Si la desviaci n es alta el color ser el rojo y el texto...

Page 40: ...estra el n mero de serie y la versi n de software de su ton metro Icare PRO 7 3 HISTORIAL DE MEDICIONES El historial contiene los resultados de mediciones anteriores Para acceder al historial de medic...

Page 41: ...das Siga las instrucciones de la secci n 9 presione el bot n principal para borrar el mensaje y mida de nuevo 9 SUSTITUCI N DE LA BASE PARA SONDA Sustituya la base para sonda y el soporte para sonda c...

Page 42: ...e limpieza de superficies Apague la alimentaci n Humedezca un pa o suave con uno de los l quidos mencionados arriba Limpie suavemente las superficies del ton metro con el pa o suave Seque las superfic...

Page 43: ...os reglamentos de la CE Dimensiones 225 x 46 x 90 mm Peso 275 g Alimentaci n Bater a interna polim rica recargable de iones de litio de 3 7 V 480 mAh Es posible realizar hasta 500 mediciones con una b...

Page 44: ...ebe evitarse el uso de este equipo al lado o encima de otros equipos ya que podr a dar lugar a un funcionamiento incorrecto Si es necesario utilizarlo de este modo este y los dem s equipos deber n man...

Page 45: ...o especificado a continuaci n Los clientes o usuarios del Icare PRO TA03 deben asegurarse de que se utilice en este tipo de entorno Ensayo de inmunidad Nivel de ensayo IEC 60601 Nivel de cumplimiento...

Page 46: ...s que la distancia de separaci n recomendada calculada a partir de la ecuaci n aplicable a la frecuencia del transmisor RF conducida IEC 61000 4 6 3 Vrms De 150 kHz a 80 MHz NO APLICABLE Distancia de...

Page 47: ...ISTANCIAS DE SEPARACI N RECOMENDADAS ENTRE LOS EQUIPOS DE COMUNICACIONES DE RF PORT TILES Y M VILES Y EL ICARE PRO TA03 El Icare PRO TA03 est destinado a su uso en un entorno electromagn tico cuyas pe...

Page 48: ...IONE DELLA POSIZIONE DI MISURAZIONE 4 7 MISURAZIONE DELLA PRESSIONE INTRAOCULARE PIO 4 7 1 RISULTATI 5 7 2 IMPOSTAZIONI 5 7 3 CRONOLOGIA DELLE MISURAZIONI 6 8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 9 SOSTITUZIONE...

Page 49: ...esclusivamente monouso Utilizzare unicamente sonde estratte da confezioni originali intatte Il produttore non pu garantire la sterilit della sonda dopo che la sigillatura stata compromessa La risteril...

Page 50: ...I PER L USO AVVERTENZA Non sono state valutate la sicurezza e l efficien za del tonometro Icare PRO per i pazienti con Un unico occhio funzionante Fissaggio scarso o eccentrico in un occhio Astigmatis...

Page 51: ...uale Individuare le parti principali e i pulsanti del tonometro nella figura 1 1 Rotellina di regolazione del supporto per la fronte 2 Supporto per la fronte 3 Colletto 4 Base della sonda 5 Tasti dire...

Page 52: ...icie della cornea sia pari a 3 7 mm figura 5 5 Durante la misurazione della PIO di un paziente supino la sonda non cadr in quanto il tonometro la manterr in posizione Quando la sonda nella posizione c...

Page 53: ...o disattivare il segnale acustico utilizzando i tasti direzionali sinistra destra e premere il pulsante principale per confermare Se il volume disattivato il segnale acustico non risuoner 9 Se non si...

Page 54: ...izzare le misurazioni precedenti successive 3 Premere il tasto direzionale sinistro destro o il pulsante principale per tornare al menu 8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il tonometro monitora e controlla aut...

Page 55: ...re il portasonda e la base della sonda nel recipiente quindi lasciare a bagno per 5 30 minuti Rimuovere la base della sonda e il portasonda dal recipiente Appoggiare il portasonda su un foglio di cart...

Page 56: ...di inviare il dispositivo in manutenzione accertarsi di aver trasferito i dati delle misurazioni sul PC in cui stato installato il software LINK 14 CARICAMENTO DELLA BATTERIA Se la batteria quasi sca...

Page 57: ...essere visualizzato sul display selezionando Settings About Impostazioni Informazioni su Non vi sono connessioni elettriche tra il tonometro e il paziente Il dispositivo ha una protezione contro gli s...

Page 58: ...riduzione dell immunit elettromagnetica di questo apparecchio e causarne un malfunzionamento Icare PRO TA03 un apparecchio di classe BF che richiede precauzioni speciali per quanto riguarda le emissi...

Page 59: ...non funziona se collegato a una fonte di alimentazione esterna Sovratensione momentanea IEC 61000 4 5 1 kV da linea e a linea e 2 kV da linea e a terra NON APPLICABILE Il tonometro Icare PRO TA03 non...

Page 60: ...ontrassegnate dal seguente simbolo NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la gamma di frequenza superiore NOTA 2 Le presenti direttive potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni La propagazione el...

Page 61: ...za di separazione in base alla frequenza del trasmettitore Da 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P Da 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P Da 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10...

Page 62: ...6 2 NAVIGERA 3 6 3 LADDA SONDEN 3 6 4 JUSTERA M TPOSITIONEN 4 7 M TNING AV INTRAOKUL RT TRYCK IOP 4 7 1 RESULTAT 4 7 2 INST LLNINGAR 5 7 3 M THISTORIK 6 8 FELS KNING 6 9 BYTA SONDBAS 7 10 RENG RA SON...

Page 63: ...nalf rpackning Tillverkaren kan inte garantera att sonden r steril om f rseglingen r bruten Omsterilisering eller teranv ndning av sonden kan leda till felaktiga m tresultat eller till att sonden f rs...

Page 64: ...s gon som ger en oval kontaktbild vid unders kning med Goldmann tonometer rrbildning i hornhinnan Tidigare glaukomoperation eller hornhinne operation ven laseroperation i hornhinnan Mikroftalmi Buftal...

Page 65: ...rta tonometern Tonometern visar v lkomstsk rmen och d refter menyn Menyn har fyra alternativ Measure M tning History Historik Settings Inst llningar Turn off St ng av 6 2 NAVIGERA Tonometern har navig...

Page 66: ...n Anv nd v nster och h ger navigeringsknappar f r att v lja det ga du vill m ta och tryck p huvudknappen f r att bekr fta bild 7 3 Instruera patienten att slappna av titta rakt fram mot en viss punkt...

Page 67: ...jusstyrka ndra sk rmens ljusstyrka ka eller minska ljusstyrkan med hj lp av navigeringsknapparna upp t ned t och tryck p huvudknappen f r att bekr fta Volume Volym Sl p eller av tonometerljudet V lj p...

Page 68: ...at r ppet tryck p huvudknappen f r att radera meddelandet och g r om m tningen Tv korta pipsignaler Avst ndet mellan sond och hornhinna var f r stort eller sonden vidr rde inte hornhinnan alls Kontrol...

Page 69: ...t dina m tdata har sparats p en dator som har LINK program met installerat 9 BYTA SONDBAS Sondbas och sondh llare ska bytas var 6 e m nad Byt ut eller reng r sondbasen om felmed delandet Probe didn t...

Page 70: ...stationen f r att b rja ladda den via datorn bild 13 15 TILLBEH R Artikelnummer Produktbeskrivning Vikt M tt 542 Sondbas sondh llare 4 g 7 mm x 34 mm 7215 Hylsa till sondbas 1 g 14 mm x 12 mm 572 Dock...

Page 71: ...lsavfall Tillverkare Varning 10 C 55 C 95 10 1060hPa 700hPa 40 C 70 C 95 10 1060hPa 500hPa F rvaringsmilj Transportmilj Gr nsv rden f r temperatur Gr nsv rden f r luftfuktighet Gr nsv rden f r lufttry...

Page 72: ...n av Icare PRO TA03 ska se till att den anv nds i s dan milj Immunitetsprovning Provningsniv enligt IEC 60601 verensst m melseniv Riktlinjer f r elektromagnetisk milj Elektrostatisk urladdning ESD IEC...

Page 73: ...n som r till mpbar p s ndarfrekvensen Ledningsbunden RF IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz till 80 MHz EJ TILL MPLIGT Rekommenderat s kerhetsavst nd d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz till 800 MHz d 2 3 P 800 MHz till...

Page 74: ...erstiga 3 V m REKOMMENDERADE S KERHETSAVST ND MELLAN B RBAR OCH MOBIL UTRUSTNING F R RADIOFREKVENSKOMMUNIKATION OCH ICARE PRO TA03 Icare PRO TA03 r avsedd f r anv ndning i en elektromagnetisk milj d r...

Page 75: ......

Page 76: ...PAIKALLEEN 3 6 4 MITTAUSASENNON S T MINEN 4 7 SILM NPAINEEN IOP MITTAAMINEN 4 7 1 TULOKSET 4 7 2 ASETUKSET 5 7 3 AIKAISEMMAT MITTAUSTULOKSET 6 8 TOIMINTA VIRHETILANTEISSA 6 9 ANTURIN KANNAN VAIHTAMIN...

Page 77: ...anturia Valmistaja ei takaa ett anturi s ilyy steriilin kun pakkaus on avattu Anturi saattaa antaa virheellisi mittaustuloksia tai s rky jos se steriloidaan uudelleen tai sit k ytet n useam min kuin...

Page 78: ...tehdyiss tutkimuksissa saatu kontaktikuva on ovaali Potilaan sarveiskalvo on arpeutunut Potilaalle on aikaisemmin tehty insisionaali nen glaukoomaleikkaus tai sarveiskalvoleikka us esimerkiksi sarvei...

Page 79: ...nometrin n ytt n tulee Welcome Tervetuloa n ytt ja sen j lkeen valikko Valikossa on nelj vaihtoehtoa Measure Mittaus History Mittaustulokset Settings Asetukset Turn off Katkaise virta 6 2 SIIRTYMINEN...

Page 80: ...etta kuva 7 3 Pyyd potilasta rentoutumaan ja katsomaan suoraan eteenp in tiettyyn pisteeseen silm t kunnolla auki 4 Vie tonometri l helle potilaan silm Et isyyden anturin k rjest sarveiskalvon pintaan...

Page 81: ...ightness Kirkkaus S d n yt n kirkkautta Lis tai v henn n yt n kirkkautta yl tai alapainikkeella ja vahvista painamalla p painiketta Volume nenvoimakkuus Ota tonometrin net k ytt n tai poista ne k yt s...

Page 82: ...alvoon Varmista ett silm on kunnolla auki Poista viesti n yt st painamalla p painiketta ja tee uusi mittaus Kaksi lyhytt nimerkki Anturin ja sarveiskalvon v linen et isyys oli liian suuri tai anturi e...

Page 83: ...ta kuin yll mainittuja huol to ja korjaustoimenpiteit Ennen kuin l het t laitteen huoltoon varmista ett olet siirt nyt 9 ANTURIN KANNAN VAIHTAMINEN Vaihda anturin kanta ja pidike kuuden kuukauden v le...

Page 84: ...v lityksell asettamalla se telakointiasemaan kuva 13 15 LIS OSAT Osanumero Tuotekuvaus Paino Mitat 542 Anturin kanta anturin pidike 4 g 7 mm x 34 mm 7215 Anturin kannan holkki 1 g 14 mm x 12 mm 572 T...

Page 85: ...oitu k ytt m ll s teily Valmiustila l h vit tuotetta talousj tteen mukana Valmistaja Varoitus 10 C 55 C 95 10 1060hPa 700hPa 40 C 70 C 95 10 1060hPa 500hPa S ilytysolosuhteet Kuljetusolosuhteet L mp t...

Page 86: ...trin omistajan tai k ytt j n tulee varmistaa ett laitetta k ytet n kuvauksen mukaisessa ymp rist ss H iri nsietotesti IEC 60601 standardin mukainen testitaso Yhteensopi vuustaso S hk magneettista ymp...

Page 87: ...kaikista Icare PRO TA03 tonometrin osista ja kaapeleista Johtuva radiotaajuus IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz 80 MHz EI SOVELLETTA VISSA Suosituset isyys d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 2 3 P 800 MHz 2...

Page 88: ...kentt voimakkuuksien on oltava alle 3 V m SUOSITUSET ISYYDET KANNETTAVIEN JA SIIRRETT VIEN RADIOTAAJUUTTA K YTT VIEN VIESTINT LAITTEIDEN JA ICARE PRO TA03 TONOMETRIN V LILL Icare PRO TA03 on tarkoitet...

Page 89: ......

Page 90: ...3 SETTE INN PROBE 3 6 4 JUSTERE M LEPOSISJONEN 4 7 M LE INTRAOKUL RT TRYKK IOP 4 7 1 RESULTATER 4 7 2 INNSTILLINGER 5 7 3 M LEHISTORIKK 6 8 FEILS KING 6 9 BYTTE UT PROBEBASEN 7 10 RENGJ RING AV PROBEB...

Page 91: ...usenten kan ikke garantere at proben er steril n r forseglingen er brutt Resterilisering eller gjenbruk av proben kan f re til feil m leverdier eller at proben svikte og fratar Icare Finland Oy for al...

Page 92: ...rende ye D rlig eller eksentrisk fiksasjon p ett ye H y grad av astigmatisme dvs i tilfeller der det vises et ovalt kontaktbilde n r yet unders kes med et Goldmann tonometer Arr p hornhinnen Historikk...

Page 93: ...et Sette inn probe Justere m leposisjonen 6 1 SL P TONOMETERET Hovedmeny Trykk p hovedknappen 7 for sl p tonometeret Tonometeret viser et velkomstskjermbilde etterfulgt av menyen Menyen har fire valg...

Page 94: ...du vil m le og trykk p hovedknappen for bekrefte Figur 7 3 Be pasienten slappe av og se rett fremover p et bestemt punkt mens hun eller han holder ynene helt pne 4 F r tonometeret n r yet Avstanden f...

Page 95: ...ken p displayet Du ker eller reduserer lysstyrken ved bruke opp ned navigasjonsknappene og trykke p hovedknappen for bekrefte Volume Volum Sl r lyden i tonometeret p eller av Velg p eller av med venst...

Page 96: ...rte pip Avstanden mellom proben og hornhinnen var for stor eller proben fikk ikke kontakt med hornhinnen Pass p at avstanden er 3 7 mm trykk p hovedknappen for fjerne meldingen og m l p nytt To korte...

Page 97: ...lderen hver sjette m ned Bytt ut eller rengj r probebasen dersom tonometeret viser feilmeldingen Probe didn t move properly Instruksjoner for bytte ut probebasen og probeholderen Sl av tonometeret Skr...

Page 98: ...900 g 190 mm x 120 mm x 50 mm 573 Micro USB lader 118 g Ladeenhet 58 mm x 37 mm x 44 mm USA Japan 30 mm x 40 mm x 26 mm EU 37 mm x 40 mm x 44 mm Australia 40 mm x 33 mm UK 47mm x 50 mm x 36 mm 575 USB...

Page 99: ...sortert offentlig avfall Produsent Advarsel 10 C 55 C 95 10 1060hPa 700hPa 40 C 70 C 95 10 1060hPa 500hPa Oppbevaringsforhold Transportforhold Temperaturg renser Luftfuktighets grenser Grenser for atm...

Page 100: ...Kundene eller brukerne av Icare PRO TA03 skal forsikre seg om at det brukes i et slikt milj Immunitetstest IEC 60601 Testniv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj Veiledning Elektrostatisk utladning ESD I...

Page 101: ...aste RF sendere som er bestemt ved en elektromag netisk stedsunders kelse skal v re mindre enn samsvarsniv et for hvert frekvensomr de Interferens kan forekomme i n rheten av utstyr merket med f lgend...

Page 102: ...ffekt fra sender W Separasjonsdistanse if lge frekvens p sender 150 kHz til 80 MHz d 1 2 P 80 MHz til 800 MHz d 1 2 P 800 MHz til 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 1...

Page 103: ......

Page 104: ...NDY 3 6 4 DOPASOWYWANIE POZYCJI POMIAROWEJ 4 7 POMIAR CI NIENIA WEWN TRZGA KOWEGO IOP 4 7 1 WYNIKI 5 7 2 USTAWIENIA 5 7 3 HISTORIA POMIAR W 6 8 ROZWI ZYWANIE PROBLEM W 6 9 WYMIANA PODSTAWY SONDY 7 10...

Page 105: ...dy pod czony jest kabel USB nie nale y zmienia sondy OSTRZE ENIE Sondy przeznaczone s wy cznie do jednokrotnego u ytku U ywa wy cznie sond wyj tych z oryginalnego nieuszkodzonego opakowania Producent...

Page 106: ...one od pacjenta Urz dzenie jego elementy i akcesoria musz by utylizowane zgodnie ze stosownymi przepisami lokalnymi W czony tonometr automatycznie wy czy si po 3 minutach bezczynno ci Podczas wykonywa...

Page 107: ...wyja owionych jednorazowych sond w opakowaniu Instrukcja obs ugi na no niku pami ci USB Certyfikat gwarancji Instrukcja pobierania oprogramowania LINK i rejestrowania urz dzenia Pude ko aluminiowe Poj...

Page 108: ...tawiony poziomo 2 Poprawno pomiaru mo na zapewni ustawiaj c sond mo liwie najbardziej prostopadle do centralnej cz ci rog wki 3 Je li pozycja pacjenta b dzie wymaga a skorygowania wy wietlony zostanie...

Page 109: ...wy wietli ostateczn warto ci nienia wewn trzga kowego 7 Naci nij g wny przycisk 8 Wybierz YES TAK aby kontynuowa wyko nuj c pomiar dla drugiego oka tego samego pacjenta Za pomoc przycisk w nawiga cyj...

Page 110: ...erz godzin minut sekund do zmiany za pomoc lewego prawego przycisku nawigacyjnego 2 Zmie godzin minut sekund za pomoc g rnego dolnego przycisku nawigacyjnego 3 Naci nij przycisk g wny w celu potwierdz...

Page 111: ...tawa nie zosta y uszkodzone Naci nij przycisk g wny aby usun komunikat a na st pnie powt rz pomiar Je li b d si powtarza post puj zgodnie z instruk cjami podanymi w cz ciach 9 i 10 Dwa kr tkie sygna y...

Page 112: ...ierzchni tonometru Powierzchnie tonometru Icare PRO zosta y prze testowane pod k tem odporno ci chemicznej i s odporne na nast puj ce substancje 70 100 roztw r alkoholu izopropylowego Roztw r agodnego...

Page 113: ...do czyszczenia podstawy sondy 3 g 5 6 cm 2 cm 120 Pude ko sondy 9 g 10 1 cm 4 6 cm 1 5 cm 16 PARAMETRY TECHNICZNE Oznaczenie typu TA03 Urz dzenie jest zgodne z normami dotycz cymi znaku CE Wymiary 22...

Page 114: ...i transportu Granice temperatury Granice wilgotno ci Granice ci nienia atmosferycznego 19 DEKLARACJA ZGODNO CI ELEKTROMAGNETYCZNEJ OSTRZE ENIE Nale y unika ustawiania tego urz dzenia w stosie z innym...

Page 115: ...Tonometr Icare PRO TA03 jest przeznaczony do pracy w rodowisku elektromagnetycznym opisanym poni ej Nabywca lub u ytkownik tonometru Icare PRO TA03 powinien zapewni u ytkowanie urz dzenia w takim rod...

Page 116: ...z telefony kom rkowe nie powinny by u y wane w mniejszej odleg o ci od tonometru Icare PRO TA03 w tym r wnie okablowania ni zalecany minimalny odst p wy liczony z r wnania stosownie do cz stotliwo ci...

Page 117: ...150 kHz do 80 MHz nat enie pola powinno by mniejsze ni 3 V m ZALECANE ODST PY MI DZY PRZENO NYMI I MOBILNYMI URZ DZENIAMI DO KOMUNIKACJI RADIOWEJ A TONOMETREM ICARE PRO TA03 Tonometr Icare PRO TA03 je...

Page 118: ...6 3 IS TNING AF PROBE 3 6 4 JUSTERING AF M LEPOSITION 4 7 M LING AF INTRAOKUL RT TRYK IOP 4 7 1 RESULTATER 4 7 2 INDSTILLINGER 5 7 3 M LEHISTORIK 6 8 FEJLFINDING 6 9 UDSKIFTNING AF PROBEBASE 7 10 RENG...

Page 119: ...nale intakte emballage Producenten kan ikke garantere at proberne er sterile hvis forseglingen er brudt Gensterilisering eller genbrug af proben kan resultere i ukorrekte m lev rdier eller nedbrud af...

Page 120: ...dvs jne hvor der vises et ovalt kontaktbillede ved unders gelse med et Goldmann tonometer Ardannelser p cornea Tidligere operation for glaukom eller operation i cornea herunder indgreb med laser Mikr...

Page 121: ...DAN T NDES TONOMETERET Hovedmenu Tryk p hovedknappen 7 for at t nde for tonometret Tonometret viser et velkomstbillede og derefter en menu Menuen har fi re punkter M l Historik Indstillinger Sluk 6 2...

Page 122: ...kal m les Tryk p hovedknappen for at bekr fte 3 Bed patienten om at slappe af og se lige frem mod et bestemt punkt mens jnene holdes vidt bne 4 Bring tonometret t t p jet Forskellen fra probespidsen t...

Page 123: ...ndrer displayets lysstyrke S t lysstyrken op eller ned ved hj lp af navigeringsknapperne op ned og tryk p hovedknappen for at bekr fte valget Volume lydstyrke t nd eller sluk for tonometerlydene V lg...

Page 124: ...er at jet er bent tryk p hovedknappen for at fjerne meddelelsen og gentag m lingen To korte biplyde Afstanden mellem proben og cornea var for stor eller proben havde slet ikke kontakt med cornea Kontr...

Page 125: ...LSE Service og reparationer ud over de ovenfor n vnte m kun udf res af producenten eller et autoriseret servicecenter Inden du sender 9 UDSKIFTNING AF PROBEBASE Udskift probebase og probeholder hver 6...

Page 126: ...1 5 m eller derover mellem pc en og Icare PRO 1 5 m og patienten Tilslut Icare PRO til dockingstationen for at starte opladning via pc en Figur 13 15 TILBEH R Artikel nummer Produktbeskrivelse V gt M...

Page 127: ...Standby M ikke bortskaffes som husholdningsaffald Producent Advarsel 10 C 55 C 95 10 1060hPa 700hPa 40 C 70 C 95 10 1060hPa 500hPa Opbevaringsmilj Transportmilj Temperatur gr nser Fugtigheds gr nser...

Page 128: ...al sikre at det anvendes i et s dant milj Immunitetstest IEC 60601 testniveau Overensstem melsesniveau Elektromagnetisk milj Vejledning Elektrostatisk udledning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luf...

Page 129: ...rensstemmelsesniveauet i hvert frekvensomr de Der kan forekomme interferens i n rheden af udstyr der er forsynet med f lgende symbol NOTE 1 Ved 80 MHz og 800 MHz er det h jeste frekvensomr de g ldende...

Page 130: ...le maksimale udgangseffekt W Separationsafstand i henhold til senders frekvens 150 MHz til 80 MHz d 1 2 P 80 MHz til 800 MHz d 1 2 P 800 MHz til 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73...

Page 131: ......

Page 132: ...A 3 6 4 AJUSTE DA POSI O DE MEDI O 4 7 MEDI O DA PRESS O INTRAOCULAR PIO 4 7 1 RESULTADOS 5 7 2 CONFIGURA ES 5 7 3 HIST RICO DE MEDI O 6 8 SOLU O DE PROBLEMAS 6 9 SUBSTITUI O DA BASE DA SONDA 7 10 LIM...

Page 133: ...o troque a base da sonda quando o cabo USB estiver conectado AVISO As sondas n o devem ser reutilizadas Use apenas as sondas tiradas da embalagem original intacta O fabricante n o pode garantir a est...

Page 134: ...r automaticamente ap s 3 minutos N o necess rio usar anest sicos para fazer medi es 2 INDICA ES DE USO AVISO A seguran a e efic cia do ton metro Icare PRO n o foram avaliadas para pacientes com Apenas...

Page 135: ...l antes da utiliza o do ton metro Localize as partes e os bot es principais do ton metro na figura Figura 1 1 Roda de ajuste do apoio da testa 2 Apoio da testa 3 Colar 4 Base da sonda 5 Bot es de nave...

Page 136: ...5 5 Quando voc estiver medindo a press o intraocular de um paciente na posi o supina a sonda n o cair pois o ton metro a manter no lugar Quando a sonda estiver na posi o correta ser exibida uma seta...

Page 137: ...para a esquerda direita e pressione o bot o principal para confirmar Se o som estiver desligado voc n o ouvir o sinal sonoro Date Data ajuste a data 1 Selecione o m s dia ano que deseja alterar usando...

Page 138: ...aticamente a posi o de medi o e a velocidade da sonda durante as medi es e usa mensagens e s mbolos para indicar erros A tabela a seguir cont m instru es a serem seguidas em situa es de erro Mensagem...

Page 139: ...poss veis res duos de sujeira Tomando o cuidado de n o torcer insira o suporte da sonda seco na base completa mente seca Coloque o ton metro em uma mesa com a base da sonda e o suporte de testa para...

Page 140: ...RREGAMENTO DA BATERIA Quando a bateria est fraca uma mensagem de erro indicar que voc dever recarreg la Uma carga completa demora aproximadamente uma hora Quando surge um indicador verde intermitente...

Page 141: ...50 mmHg Precis o 1 2 mmHg 20 mmHg e 2 2 mmHg 20 mmHg Repetibilidade coeficiente de varia o 8 Precis o da exibi o 0 1 mmHg Unidade de exibi o mmHg O n mero de s rie pode ser apresentado na tela Setting...

Page 142: ...LETROMAGNETISMO AVISO Deve se evitar o uso deste equipamento adjacente ou empilhado sobre outro equipamento pois isso pode resultar no funcionamento inadequado Se esse uso for necess rio deve se obser...

Page 143: ...tico especificado abaixo Os clientes ou usu rios do Icare PRO TA03 devem certificar se de que ele seja usado nesse tipo de ambiente Teste de imunidade N vel de teste IEC 60601 N vel de conformidade Am...

Page 144: ...rte do Icare PRO TA03 incluindo cabos do que a dist ncia de separa o recomendada cal culada pela equa o aplic vel frequ ncia do transmissor RF transmitida IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz a 80 MHz N O SE...

Page 145: ...ECOMENDADAS ENTRE EQUIPAMENTOS DE COMUNICA O POR RF PORT TEIS E M VEIS E O ICARE PRO TA03 O Icare PRO TA03 destinado ao uso em ambientes eletromagn ticos nos quais as perturba es de RF irradiada s o c...

Page 146: ...3 DE SONDE LADEN 3 6 4 DE MEETPOSITIE INSTELLEN 4 7 INTRAOCULAIRE DRUK METEN IOP 4 7 1 RESULTATEN 5 7 2 INSTELLINGEN 5 7 3 METINGSHISTORIE 6 8 PROBLEMEN OPLOSSEN 6 9 DE SONDEBASIS VERVANGEN 7 10 DE SO...

Page 147: ...l is aangesloten WAARSCHUWING De sondes zijn voor eenmalig gebruik Gebruik uitsluitend sondes die afkomstig zijn uit de oor spronkelijke intacte verpakking De fabrikant kan steriliteit van de sonde ni...

Page 148: ...automatisch uitgeschakeld De metingen kunnen zonder verdoving worden uitgevoerd 2 AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK WAARSCHUWING De veiligheid en doeltreffendheid van de Icare PRO tonometer is niet beoordeeld...

Page 149: ...5 VOOR GEBRUIK Lees de handleiding zorgvuldig voor het eerste gebruik van de tonometer Bekijk aan de hand van de onderstaande afbeelding waar de belangrijkste onderdelen en knoppen zich bevinden Afbe...

Page 150: ...7 mm bedraagt Afbeelding 5 5 Bij het meten van de intraoculaire druk van een bedlegerige pati nt houdt de tonometer de sonde op haar plaats zodat de sonde niet valt Zodra de sonde in de juiste positi...

Page 151: ...bevestig met de functieknop Als het geluid uit is hoort u geen pieptonen Date Datum De datum instellen 1 Selecteer de maand de dag het jaar die of dat u wilt wijzigen met de navigatieknoppen Links Rec...

Page 152: ...automatisch en geeft fouten aan met meldingen en geluidssignalen In de volgende tabel ziet u mogelijke foutmeldingen en instructies om het probleem te verhelpen Foutmelding Foutsignaal Oorzaak Actie...

Page 153: ...erdoor wordt eventueel nog aanwezig vuil verwijderd Plaats voorzichtig zonder te draaien de droge sondehouder in de volledig droge sondebasis Leg de tonometer op een tafel de sondebasis en voorhoofdst...

Page 154: ...DE BATTERIJ OPLADEN Als de batterij bijna leeg is verschijnt er een foutmelding om aan te geven dat u de batterij moet opladen Volledig opladen duurt onge veer een uur Een groen knipperende lichtje o...

Page 155: ...ttings About Instellingen Over Er zijn geen elektrische verbindingen tussen de tonometer en de pati nt De beveiliging tegen elektrische schokken van het instrument is type BF Invoerspanning van oplade...

Page 156: ...veroor zaken en resulteren in een niet correcte werking Icare PRO TA03 is een apparaat van klasse BF waarvoor speciale maatregelen met betrek king tot EMC vereist zijn en dat moet worden ge nstalleer...

Page 157: ...care PRO TA03 tonometer is niet operationeel wanneer hij wordt aangesloten op een externe voeding Stootspanning IEC 61000 4 5 1 kV voor leiding en naar leiding en 2 kV voor leiding en naar aarde NIET...

Page 158: ...is gemarkeerd met het volgende symbool OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing...

Page 159: ...overeenkomstig de frequentie van de zender 150 kHz tot 80 MHz d 1 2 P 80 MHz tot 800 MHz d 1 2 P 800 MHz tot 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 2 100 12...

Page 160: ...ONDE 3 6 4 R GLAGE DE LA POSITION DE MESURE 4 7 MESURE DE LA PRESSION INTRAOCULAIRE PIO 4 7 1 R SULTATS 5 7 2 R GLAGES 5 7 3 HISTORIQUE DE MESURES 6 8 D PANNAGE 6 9 REMPLACEMENT DU SUPPORT DE LA SONDE...

Page 161: ...AVERTISSEMENT Ne remplacez pas le support de la sonde si le c ble USB est branch AVERTISSEMENT Les sondes sont usage unique exclusivement Utilisez uniquement les sondes provenant d un emballage d orig...

Page 162: ...lis il s teint automatiquement apr s 3 minutes Aucune anesth sie n est requise pour effectuer les mesures 2 INDICATIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT La s curit et l efficacit du tonom tre Icare PRO n o...

Page 163: ...er le tonom tre Rep rez les pi ces principales et les boutons du tonom tre sur le sch ma Figure 1 1 Roulette de r glage de l appui frontal 2 Appui frontal 3 Collier 4 Support de la sonde 5 Boutons de...

Page 164: ...de et la surface de la corn e soit de 3 7 mm Figure 5 5 Lorsque vous mesurez la pression intrao culaire d un patient en position d cubitus dorsal la sonde ne peut pas tomber car elle est maintenue en...

Page 165: ...f l aide des boutons de navigation gauche droit et appuyez sur le bouton principal pour confirmer Si le son est d sactiv vous n entendrez pas le bip 9 Si vous souhaitez arr ter les mesures s lectionne...

Page 166: ...es mesures ant rieures ult rieures l aide des boutons de navigation haut bas 3 Appuyez sur le bouton gauche droite principal pour revenir au menu 8 D PANNAGE Le tonom tre surveille et contr le automat...

Page 167: ...e sonde ou tout autre r cipient propre d alcool isopropylique 70 100 teignez l appareil D vissez le collier du support de la sonde et retirez soigneusement le support de la sonde du tonom tre Retourne...

Page 168: ...NTRETIEN Toute op ration d entretien ou de r paration autre que celles mentionn es ci dessus doit exclusivement tre effectu e par le fabricant ou un centre de service agr Avant d envoyer l appareil l...

Page 169: ...affich l cran Settings About R glages propos de Il n y a aucune connexion lectrique entre le tonom tre et le patient L appareil poss de une protection de type BF contre les d charges lectriques Charge...

Page 170: ...ents car cela risquerait de perturber son fonctionnement S il est impossible de l utiliser autrement le bon fonctionnement de cet appareil et des autres quipements devra tre v rifi AVERTISSEMENT L uti...

Page 171: ...tin une utilisation dans l environnement lectromagn tique sp cifi ci dessous Les clients ou utilisateurs d Icare PRO TA03 doivent s assurer que l appareil est utilis dans un tel environnement Test d i...

Page 172: ...e PRO TA03 c bles compris que celle calcul e partir de l qua tion applicable la fr quence de l metteur RF conduites IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz 80 MHz NON APPLICABLE Distance de s paration recommand...

Page 173: ...TRE LES QUIPEMENTS DE COMMUNICATION RF PORTABLES ET MOBILES ET ICARE PRO TA03 Icare PRO TA03 est destin une utilisation dans un environnement lectromagn tique dans lequel les perturbations RF mises so...

Page 174: ......

Page 175: ......

Page 176: ...www icaretonometer com...

Reviews: