background image

5

Dansk

MENUFUNKTIONER

(Figur 17)

Rulning mellem menufunktionerne starter fra MEASURE-displayet, tryk på en af 

navigeringsknapperne, der ligger omkring knappen Select.

 Menufunktioner er MEASURE (MÅLING), SOUND (LYD), LIGHT (LYS), LANGUAGE (SPROG) og INFO

MEASURE

LOAD

MEASURE (MÅLING) - adgang til målinger

Tryk på knappen Select for at få adgang.

Hvis proben ikke er isat vises LOAD-displayet.

Tonometeret er klar til måling når Play-symbolet vises 

i displayet.

Tryk på Select-knappen for at afslutte.

HISTORY

HISTORY (HISTORIK) - gamle målinger

Tryk på knappen Select for at få adgang.

Rul gennem de gamle målinger ved at trykke på en af 

navigationsknapperne.

Farveværdierne grøn og gul er tilknyttet standardafvigelse (SD).

Tryk på Select-knappen for at afslutte.

SOUND

ON

ON

OFF

SOUND (LYD) - indstilling af tonometerets lydgiver

Blå tekst og symbol er aktiv indstilling

Tryk på knappen Select for at få adgang.

Tænd (ON) og sluk (OFF) for lyden ved at trykke på en af 

navigationsknapperne.

Tryk på Select-knappen for at godkende valget.

LIGHT

ON

ON

OFF

LIGHT (LYS) - indstilling af probebasens lys 

Blå tekst og symbol er aktiv indstilling

Tryk på knappen Select for at få adgang.

Tænd (ON) og sluk (OFF) for lyset ved at trykke på en af 

navigationsknapperne.

Tryk på Select-knappen for at godkende valget.

LANGUAGE

ENGLISH

SVENSKA

DEUTCH

LANGUAGE (SPROG) - sprogindstilling

Blå tekst er aktiv indstilling.

Tryk på knappen Select for at få adgang.

Rul gennem sprogmulighederne ved at trykke på en af 

navigationsknapperne.

Tryk på Select-knappen for at godkende valget.

INFO

INFO - information om apparatet

Tryk på knappen Select for at få adgang.

Tonometerets serienummer (SN)

Tonometerets softwareversion (SW)

Tryk på Select-knappen for at afslutte.

Summary of Contents for ic100

Page 1: ...UCHSANWEISUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT MANUALE DI ISTRUZIONI SV ANV NDARHANDBOK FI K YTT OHJE NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBS UGI DA BRUGERMANUAL PT MANUAL DE INSTRU ES NL GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...1 2 3 4 8 6 7 1 3 4 5 2 1 2 3 8 11 12 13 4 9 5 10 6 7 1 Icare ic100 tonometer manual...

Page 3: ...21 14 15 16 17 18 19 20...

Page 4: ...Language setting 5 INFO Device information 5 Turning the tonometer off 6 Error and info messages 6 Measurement flow chart 7 Accessories 8 Technical information 8 Performance data 8 Maintenance 8 Repla...

Page 5: ...ment should be avoided because it could result in improper operation If such use is necessary this equipment and the other equipment should be observed to verify that they are operating normally WARNI...

Page 6: ...nt functioning of the tonometer Be sure to dispose of the single use probes properly e g in a container for disposable needles because they may contain micro organisms from the patient Batteries packa...

Page 7: ...oving the cap and insert the probe into the probe base as shown in Figure 3 Step 2 After loading the probe the tonometer will be ready for measurement when Play symbol appears on the display Figure 4...

Page 8: ...If there is an erroneous measurement the tonometer will beep twice and display an error message Press the Measure button to clear the error message If several erroneous measurements appear see error...

Page 9: ...lect button SOUND ON ON OFF SOUND Setting of Tonometer buzzer Blue text and symbol is active setting Press the Select button to access Turn the sound ON and OFF by pressing either of the Navigation bu...

Page 10: ...lean the probe base or replace it with new one as instructed in Replacing cleaning the probe base To clear error messages press the Measure button after which the measurement can be repeated TOO FAR T...

Page 11: ...d if you pressed the Select button pressing of Measure button would lead you directly to Load Probe LOAD Load Probe Ready to measure Measure 6 times by pressing Measure button blue color bar shows the...

Page 12: ...ht 140 g without batteries 230 g 4 x AA batteries Power supply 4 x AA non rechargeable batteries 1 5V alkaline LR6 Measurement range 7 50 mmHg Accuracy 1 2 mmHg 20 mmHg and 2 2 mmHg 20 mmHg Repeatabil...

Page 13: ...TONOMETER WARNING Never immerse the Icare tonometer spray pour or spill liquid onto the Icare tonometer its accessories connectors switches or openings in the chassis Dry any liquid on the surface of...

Page 14: ...environment Temperature limits Humidity limits Atmospheric pressure limits ELECTROMAGNETIC DECLARATION WARNING Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment should be avoided becau...

Page 15: ...n the electromagnetic enviroment specified below The customers or users of Icare ic100 TA011 should assurre that it is used in such an enviroment Immunity test IEC 60601 Test level Compliance level El...

Page 16: ...fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked w...

Page 17: ...ording to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 1 2 P 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 NOT APPLICABLE 0 12 0 23 0 1 NOT APPLICABLE 0 38 0 73 1 NOT APPLICABLE 1 2 2 3...

Page 18: ...euchte 6 SPRACHE Spracheinstellung 6 INFO Ger teinformationen 6 Ausschalten des Tonometers 6 Fehlermeldungen und Informationen 6 Flussdiagramm der Messung 7 Zubeh r 8 Technische Daten 8 Leistungsdaten...

Page 19: ...oder an Ihren rtlichen Fachh ndler WARNUNG Tauchen Sie das Icare Tonometer niemals in Fl ssigkeit ein und vermeiden Sie ein Bespr hen Begie en oder Versch tten von Fl ssigkeiten auf das Icare Tonomete...

Page 20: ...rnst tze regelm ig nach jedem Patienten mit einem Desinfektionsmittel z B einer Alkoholl sung zu reinigen Das Tonometer entspricht den EMV Anforderungen IEC 60101 1 2 doch Interferenzen sind m glich f...

Page 21: ...ie den Batteriefachdeckel wieder ein und schrauben Sie ihn vorsichtig mit dem Schraubendreher fest Abbildung 2 Ziehen Sie die Deckelschraube dabei nicht zu stark an EINSCHALTEN DES TONOMETERS Legen Si...

Page 22: ...ie korrekte Ausrichtung des Tonometers an Abbildung 10 Inkorrekte Ausrichtung des Tonometers und Anzeige der roten Messgebereinsatzleuchte Abbildung 11 Wenn die Anzeige der Messgebereinsatzleuchte auf...

Page 23: ...em Icare Tonometer oder mit einer alternativen Methode wiederholt werden um das Ergebnis zu verifizieren Badouin C Gastaud P Influence of topical anesthesia on tonometeric values of intraocular pressu...

Page 24: ...CHALTEN DES TONOMETERS Bet tigen Sie die Auswahltaste Abbildung 18 bis im Display das Endesymbol erscheint Abbildung 19 Wenn das Tonometer l nger als drei Minuten nicht verwendet wird schaltet es sich...

Page 25: ...genlid oder eine Wimper Stellen Sie sicher dass das Auge ge ffnet ist und f hren Sie die Messung erneut durch Quittieren Sie die Fehlermeldungen durch Dru cken der Messtaste WARTUNG Interner Fehler en...

Page 26: ...Anzeigeeinheit Millimeter Quecksilbers ule mmHg Die Seriennummer befindet sich auf der Innenseite der Batteriefachabdeckung Es gibt keinerlei elektrische Verbindungen zwischen dem Tonometer und dem Pa...

Page 27: ...rnen Sie den Messgebereinsatz indem Sie das Tonometer nach unten kippen und den Messgebereinsatz mit Ihren Fingern aus dem Tonometer heraus ziehen Schieben Sie einen neuen Einsatz in das Tonometer Sch...

Page 28: ...r funktionelle Sch den Pru fung der Lesbarkeit von Warnaufklebern usw Nur in Deutschland g ltig Messtechnische Kontrolle nach MPG Medizinproduktegesetz alle 24 Monate SYMBOLE Achtung Gebrauchshinweise...

Page 29: ...betrieben und verwendet RF Energie nur f r seine internen Funktionen Daher sind seine RF Emissionen niedrig und Interferenzen mit nahen Ger ten durch Icare ic100 sind unwahrscheinlich RF Emissionen CI...

Page 30: ...61000 4 11 5 Ultraschallpr fung 95 Abfall in Ultraschallpr fung f r 0 5 Zyklen 40 Ultraschallpr fung 60 Abfall in Ultraschallpr fung f r 5 Zyklen 70 Ultraschallpr fung 30 Abfall in Ultraschallpr fung...

Page 31: ...WEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der h here Frequenzbereich HINWEIS 2 Diese Richtlinien gelten m glicherweise nicht in allen Situationen Elektromagnetische bertragung wird durch Aufnahme und Reflexi...

Page 32: ...ausgabeleistung des Senders W Abstand gem der Frequenz des Senders m 150 kHz bis 80 MHz d 1 2 P 80 MHz bis 800 MHz d 1 2 P 800 MHz bis 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 ENTF LLT 0 12 0 23 0 1 ENTF LLT 0 38 0 73 1...

Page 33: ......

Page 34: ...E Idioma Selector de idioma 5 INFO Informaci n Informaci n del aparato 6 Apagado del ton metro 6 Mensajes informativos y de error 6 Diagrama de flujo de medici n 7 Accesorios 8 Informaci n t cnica 8 D...

Page 35: ...ido de la superficie del ton metro ADVERTENCIA Debe evitarse el uso de este equipo al lado o encima de otros equipos ya que podr a dar lugar a un funcionamiento incorrecto Si es necesario utilizarlo d...

Page 36: ...ensores muy sensibles Si no prev utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado recomendamos que retire sus pilas AA para evitar que stas sufran fugas Retirar las pilas no afectar al funcionami...

Page 37: ...e la base para sonda guarde la cubierta y abra el tubo de la sonda retirando el tap n e inserte la sonda en la base para sonda tal como se muestra en la Figura 3 Paso 2 Despu s de cargar la sonda el t...

Page 38: ...s de cada medici n realizada correctamente Para obtener la lectura final se requieren seis mediciones Los valores de medici n visualizados antes del resultado final son valores medios para todas las...

Page 39: ...se el bot n de selecci n Para desplazarse por los valores antiguos pulse cualquiera de los botones de navegaci n Los valores de color verde y amarillo hacen referencia a la desviaci n est ndar DE Para...

Page 40: ...a medici n LIMPIAR CAMBIAR La sonda no se ha movido correctamente en varias ocasiones durante la secuencia de medici n Retire y limpie la base para sonda o sustit yala por una nueva seg n las instrucc...

Page 41: ...presione el bot n de selecci n o medici n MEDICION Esto es lo que se visualizar si puls el bot n de selecci n Si se puls el bot n de medici n el dispositivo le llevar directamente a Load Probe Cargar...

Page 42: ...30 g 4 pilas AA Alimentaci n 4 pilas AA no recargables alcalinas LR6 de 1 5 V Rango de medici n 7 50 mmHg Exactitud 1 2 mmHg 20 mmHg y 2 2 mmHg 20 mmHg Repetibilidad coeficiente de variaci n 8 Exactit...

Page 43: ...onda LIMPIEZA DEL TON METRO ADVERTENCIA No sumerja roc e ni vierta l quidos sobre el ton metro Icare sus accesorios conectores interruptores ni en las aberturas de la cubierta Seque inmediatamente cua...

Page 44: ...ndiciones de transporte L mites de temperatura L mites de humedad L mites de presi n atmosf rica DECLARACI N ELECTROMAGN TICA ADVERTENCIA Debe evitarse el uso de este equipo al lado o encima de otros...

Page 45: ...s clientes o usuarios del Icare ic100 TA011 deben asegurarse de que se utilice en este tipo de entorno Ensayo de inmunidad Nivel de ensayo IEC 60601 Nivel de cumplimiento Indicaciones de entorno elect...

Page 46: ...nivel de cumplimiento normativo en cada uno de los intervalos de frecuencia b Pueden producirse interferencias a corta distancia de los equipos identificados por el siguiente s mbolo NOTA 1 En las fre...

Page 47: ...nsmisor m De 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P De 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P De 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 NO APLICABLE 0 12 0 23 0 1 NO APLICABLE 0 38 0 73 1 NO APLICABLE 1 2 2 3 10 NO APLICABLE 3 8 7 2 100...

Page 48: ...della lingua 6 INFO Informazioni dispositivo 6 Spegnimento del tonometro 6 Messaggi di errore e di informazioni 6 Diagramma di flusso delle misurazioni 7 Accessori 8 Scheda tecnica 8 Dati di prestazi...

Page 49: ...tonometro Icare e su accessori connettori interruttori o fessure del corpo del tonometro Asciugare immediatamente eventuali liquidi sulla superficie del tonometro AVVERTENZA Evitare l utilizzo di ques...

Page 50: ...iori ai livelli ammessi dalle relative normative esse possono tuttavia causare interferenze con altri dispositivi o sensori vicini Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo prolungato si c...

Page 51: ...ezione o di misurazione per accendere il tonometro Le figure riportate di seguito illustrano i due metodi alternativi per avviare il tonometro Pressione del pulsante di selezione MISURARE Pressione de...

Page 52: ...a non scuotere il tonometro La punta della sonda deve venire a contatto con l area centrale della cornea Le sei misurazioni devono essere realizzate consecutivamente dopo ogni misurazione corretta si...

Page 53: ...stazione attiva Premere il pulsante di selezione per accedere Accendere ON e spegnere OFF la luce premendo uno dei due pulsanti di navigazione Per accettare la selezione premere il pulsante di selezio...

Page 54: ...rore possono comparire i seguenti messaggi MESSAG GIO DESCRIZIONE AZIONI Le batterie si stanno esaurendo Predisporre la sostituzione delle batterie SOSTITUIRE Le batterie sono scariche Spegnere il ton...

Page 55: ...zione Per cancellare i messaggi di errore premere il pulsante di misurazione e ripetere la misurazione MANUTENZIONE Rilevato errore interno Spegnere il tonometro OFF premendo il pulsante di selezione...

Page 56: ...sione del display 1 mmHg Unit di misura visualizzata millimetri di mercurio mmHg Il numero di serie si trova sulla parte interna del coperchio del vano batterie Assenza di connessioni elettriche tra i...

Page 57: ...fino a estrarla completamente dal tonometro Inserire una nuova base della sonda nel tonometro Avvitare il colletto fino a fissare la base della sonda Istruzioni per la pulizia della base della sonda P...

Page 58: ...abile soltanto in Germania Messtechnische Kontrolle nach MPG Medizinproduktegesetz alle 24 Monate 10 C 55 C 95 10 1060hPa 700hPa 40 C 70 C 95 10 1060hPa 500hPa Ambiente di conservazione Ambiente di tr...

Page 59: ...601 Livello di conformit Ambiente elettromagnetico Guida Scarica elettrostatica ESD IEC 61000 4 2 Contatto 6 kV Aria 8 kV Contatto 6 kV Aria 8 kV I pavimenti devono essere in legno cemento o piastrell...

Page 60: ...o tipico all interno di un ambiente commerciale od ospedaliero tipico RF irradiata IEC 61000 4 3 3 V m Da 80 MHz a 2 5 GHz 3 V m Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili sono utilizza...

Page 61: ...ra la gamma di frequenza da 150 kHz a 80 MHz le intensit di campo devono essere inferiori a 3 V m DISTANZE DI SEPARAZIONE RACCOMANDATE TRA APPARECCHIATURE DI COMUNICAZIONE RF PORTATILI E MOBILI E ICAR...

Page 62: ...r kinst llning 5 INFO Information om enheten 5 St nga av tonometern 6 Fel och informationsmeddelanden 6 Fl desschema f r m tningen 7 Tillbeh r 8 Teknisk information 8 Prestandadata 8 Underh ll 8 Byta...

Page 63: ...terns yta VARNING Denna utrustning b r inte anv ndas i n rheten av eller staplad p annan utrustning eftersom det skulle kunna leda till felaktig funktion Om det r n dv ndigt att anv nda denna utrustni...

Page 64: ...e ska anv ndas under en l ngre tid b r man ta ur AA batterierna eftersom de kan l cka Den p f ljande anv ndningen av tonometern p verkas inte av att batterierna varit urtagna Kassera eng ngssonderna p...

Page 65: ...isas p displayen Bild 4 LJUSINDIKATOR P SONDBASEN Sondbasens lampa har tv syften F r det f rsta underl ttar den n r enheten riktas in genom att t nda en r d lampa n r enheten r i fel l ge d v s f r st...

Page 66: ...dera felmeddelandet Se Felmeddelanden om flera m tningar blir felaktiga UPPREPA Steg 4 N r sex m tningar har gjorts ljuder en l ng pipsignal Det slutgiltiga IOP v rdet visas p displayen omgivet av gr...

Page 67: ...r att avsluta LJUD ON ON OFF SOUND Inst llning f r tonometerns summer Bl text och symbol r aktiv inst llning Tryck p V lj knappen f r att ppna Sl P och st ng AV ljudet med n gon av navigationsknapparn...

Page 68: ...en under m tsekvensen Ta bort och reng r sondbasen eller ers tt den mot en ny enligt anvisningarna i Byta reng ra sondbasen Tryck p M t knappen f r att radera felmeddelanden M tningen kan sedan g ras...

Page 69: ...om man trycker p V lj knappen Om man trycker p M t knappen ppnas Ladda sonden direkt MONTERA Montera sond Redo f r m tning G r sex m tningar med M t knappen det bl a f rgf ltet visar f rloppet Lyckad...

Page 70: ...230 g med 4x AA batterier Str mf rs rjning 4x AA batterier ej uppladdningsbara 1 5 V alkaliska LR6 M tomr de 7 50 mmHg Noggrannhet 1 2 mmHg 20 mmHg och 2 2 mmHg 20 mmHg Repeterbarhet variationskoeffic...

Page 71: ...e tonometern spruta h ll eller spill inte v tska p den dess tillbeh r kopplingar str mbrytare eller ppningar i chassit Torka omedelbart bort eventuell v tska fr n tonometerns yta Ytorna p Icare ic100...

Page 72: ...j Transportmilj Gr nsv rden f r temperatur Gr nsv rden f r luftfuktighet Gr nsv rden f r lufttryck ELEKTROMAGNETISK F RS KRAN VARNING Denna utrustning b r inte anv ndas i n rheten av eller staplad p a...

Page 73: ...n elektromagnetiska milj som beskrivs nedan Kunderna eller anv ndarna av ic100 TA011 ska s kerst lla att den anv nds i s dan milj Immunitetsprovning Provningsniv enligt IEC 60601 verensst m melseniv R...

Page 74: ...s vid en elektromagnetisk m tning p plats a ska vara l gre n verensst mmelseniv n inom varje frekvensomr deb St rningar kan f rekomma i n rheten av utrustning som r m rkt med f ljande symbol ANM 1 Vid...

Page 75: ...t W S kerhetsavst nd efter s ndarens frekvens m 150 kHz till 80 MHz d 1 2 P 80 MHz till 800 MHz d 1 2 P 800 MHz till 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 EJ TILL MPLIGT 0 12 0 23 0 1 EJ TILL MPLIGT 0 38 0 73 1 EJ TIL...

Page 76: ...etus 5 TIEDOT Laitteen tiedot 5 Tonometrin sammuttaminen 5 Virheilmoitukset ja muut viestit 6 Mittauksen kulku 7 Lis osat 8 Tekniset tiedot 8 Suorituskykytiedot 8 Huolto 8 Anturin kannan vaihtaminen p...

Page 77: ...v litt m sti VAARA V lt laitteen k ytt rinnakkain tai pinottuna muiden laitteiden kanssa Mik li laiteen k ytt rinnakkain tai pinottuna muiden laitteiden kanssa on v ltt m t nt laitteita on tarkkailtav...

Page 78: ...anturit asianmukaisesti esimerkiksi kertak ytt isten neulojen h vitt miseen tarkoitetussa astiassa sill ne voivat sis lt potilaasta v littyneit mikro organismeja Paristot pakkausmateriaalit ja anturi...

Page 79: ...ja tonometri on valmis mittauksiin Kuva 4 ANTURIN KANNAN MERKKIVALOT Anturin kannan merkkivalot auttavat tonometrin kohdistamisessa punainen valo palaa kun tonometri on pystysuunnassa v r ss asennoss...

Page 80: ...lmoitusten luettelosta 4 vaihe Kun kaikki kuusi mittausta on tehty laitteesta kuuluu pitk nimerkki piippaus N yt ss on lopullinen mittaustulos vihreiden mittaukset onnistuivat Kuva 14 tai keltaisten m...

Page 81: ...painikkeilla Vahvista asetus painamalla valintapainiketta VALO ON ON OFF VALO Anturin kannan merkkivalojen asetukset Asetus on aktiivinen kun teksti ja symboli ovat siniset Valitse komento painamalla...

Page 82: ...n kannan puhdistamis tai vaihtamisohjeita Paina mittauspainiketta Virheilmoitus poistuu ja mittaus voidaan suorittaa uudelleen LIIAN KAUKANA Anturi ei koskettanut silm S d et isyydeksi 4 8 mm Mittaus...

Page 83: ...uspainiketta esiin tulee n ytt jossa kehotetaan asettamaan anturi paikalleen ASETA ANTURI Aseta anturi paikalleen Tonometri on valmis suorittamaan mittauksia Tee 6 mittausta painamalla mittauspainiket...

Page 84: ...g ilman paristoja 230 g nelj n AA pariston kanssa Virtal hde nelj AA paristoa LR6 alkaliparistot 1 5 V l k yt ladattavia paristoja Mittausalue 7 50 mmHg Tarkkuus 1 2 mmHg mittaustulos enint n 20 mmHg...

Page 85: ...ISTAMINEN VAARA Icare tonometria ei saa upottaa nesteeseen l suihkuta kaada tai l ikyt nestett Icare tonometrille sen lis osille liittimille kytkimille tai aukoille Jos tonometrin pinnalle roiskuu nes...

Page 86: ...40 C 70 C 95 10 1060hPa 500hPa S ilytysolosuhteet Kuljetusolosuhteet L mp tila Ilman kosteus Ilmanpaineen rajat S HK MAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS EMC VAARA V lt laitteen k ytt rinnakkain tai pinottuna...

Page 87: ...uraavassa kuvatun kaltaisessa s hk magneettisessa ymp rist ss Icare ic100 TA011 tonometrin omistajan tai k ytt j n tulee varmistaa ett laitetta k ytet n kuvauksen mukaisessa ymp rist ss H iri nsietote...

Page 88: ...ksien jotka on m ritetty ymp rist n s hk magneettisuusmittauk sissa a on oltava alle yhteenso pivuustason jokaisella taajuus alueellab H iri it voi esiinty t ll merkill varustettujen laitteiden l hell...

Page 89: ...steho W L hettimen taajuuden mukaan laskettu suosituset isyys m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 EI SOVELLETTAVISSA 0 12 0 23 0 1 EI SOVELLETTAVISSA 0 38 0 73...

Page 90: ...aselys 5 LANGUAGE SPR K Spr kinnstilling 5 INFO Enhetsinformasjon 5 Sl tonometeret av OFF 6 Feil og informasjonsmeldinger 6 M lediagram 7 Tilbeh r 8 Teknisk informasjon 8 Ytelsesdata 8 Vedlikehold 8 B...

Page 91: ...meteret ADVARSEL Unng bruke dette utstyret ved siden av eller stablet sammen med annet utstyr fordi det kan resultere i uriktig drift Hvis slik bruk er n dvendig m alt utstyret kontrolleres for sikre...

Page 92: ...ng tid for unng deleggende lekkasje Tonometeret er klar til bruk igjen n r batterier settes i S rg for kassere engangsprobene p en forsvarlig m te f eks i en beholder for engangsspr yter siden de kan...

Page 93: ...n er i feil posisjon f eks for mye vertikal tilt og lyser gr nt n r posisjonen er korrekt Det p viser ogs feil se delen om feil og informasjonsbeskjed som et tillegg til displayet i l pet av selve m l...

Page 94: ...eller gule noe variasjon figur 15 segmenter Dersom variasjonen er for stor ber displayet om at m lingene gjentas Resultatet i displayet er gjennomsnitt av fire m lingen siden den h yeste og laveste m...

Page 95: ...Bl tekst og symboler er aktiv innstilling Trykk p alternativknappen for f tilgang Sl lyden av ON og av OFF ved trykke p en av navigasjonsknappene Trykk p alternativknappen for bekrefte valg LIGHT ON O...

Page 96: ...et av m lesekvensen Fjern og rengj r probebasen eller bytt den ut med en ny som beskrevet i Bytte ut rengj re probebasen Trykk p m leknappen for fjerne feilmeldinger Etter dette kan m lingen gjentas T...

Page 97: ...ses hvis du trykker p alternativknappen hvis du trykker p m leknappen kommer du direkte til sett inn probe LOAD LOAD PROBE SETT I PROBE Klar til m le M l 6 ganger ved trykke p m leknappen bl fargefelt...

Page 98: ...uten batterier 230 g 4 x AA batterier Str mforsyning 4 x AA ikke oppladbare batterier 1 5 V alkaline LR6 M leomr de 7 50 mmHg N yaktighet 1 2 mmHg 20 mmHg og 2 2 mmHg 20 mmHg Repeterbarhet variasjonsk...

Page 99: ...itter fast RENGJ RING AV TONOMETERET ADVARSEL Du m ikke sprute helle eller s le v ske p Icare Tonometer tilbeh ret koblingene bryterne eller pningene i huset T rk umiddelbart bort v ske fra overflaten...

Page 100: ...a 40 C 70 C 95 10 1060hPa 500hPa Oppbevaringsforhold Transportforhold Temperaturg renser Luftfuktighets grenser Grenser for atmosf retrykk ELEKTROMAGNETISK ERKL RING ADVARSEL Unng bruke dette utstyret...

Page 101: ...e seg om at det finnes i et slikt milj Immunitetstest IEC 60601 Testniv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj Veiledning Elektrostatisk utladning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft 6 kV kontakt 8 kV...

Page 102: ...vert frekvensomr de b Interferens kan forekomme i n rheten av utstyr merket med f lgende symbol MERKNAD 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder h yere frekvensomr der MERKNAD 2 Disse retningslinjene trenger i...

Page 103: ...se if lge frekvens p sender m 150 kHz til 80 MHz d 1 2 P 80 MHz til 800 MHz d 1 2 P 800 MHz til 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 IKKE ANVENDBAR 0 12 0 23 0 1 IKKE ANVENDBAR 0 38 0 73 1 IKKE ANVENDBAR 1 2 2 3 10 I...

Page 104: ...YK ustawienia j zyka 5 INFO INFORMACJE informacje o urz dzeniu 5 Wy czanie tonometru 6 B dy i komunikaty informacyjne 6 Przebieg pomiaru 7 Akcesoria 8 Dane techniczne 8 Dane dotycz ce dzia ania 8 Kons...

Page 105: ...ru jego akcesori w z czy prze cznik w i otwor w w korpusie Niezw ocznie zetrze rozlan ciecz z powierzchni tonometru OSTRZE ENIE Nale y unika ustawiania tego urz dzenia w stosie z innym sprz tem ani ob...

Page 106: ...w Je li urz dzenie nie b dzie u ywane przez d u szy czas zaleca si wyj cie baterii typu AA ze wzgl du na ryzyko wycieku elektrolitu Wyj cie baterii nie wp ywa na funkcjonowanie urz dzenia po jego pon...

Page 107: ...iaru LOAD UMIESZCZANIE SONDY Krok 1 Zdejmij pokryw podstawy sondy nie wyrzucaj jej otw rz rurk sondy poprzez zdj cie nasadki a nast pnie w sond do podstawy sondy w spos b pokazany na rysunku 3 Krok 2...

Page 108: ...uzyskania ko cowego odczytu wymaganych jest sze pomiar w Wyniki pomiaru wy wietlane przed uzyskaniem ko cowego wyniku to rednie warto ci wszystkich poprzednich pomiar w 1 5 Warto ci pomiar w cz stkowy...

Page 109: ...HT KONTROLKA ustawienia kontrolki podstawy sondy Niebieski kolor tekstu i symbolu oznacza aktywne ustawienie Aby uzyska dost p do funkcji naci nij przycisk wyboru Aby w czy lub wy czy kontrolk naci ni...

Page 110: ...odstaw sondy lub wymie j na now w spos b opisany w cz ci Wymiana czyszczenie podstawy sondy Naci nij przycisk pomiaru w celu usuni cia komunikat w o b dach a nast pnie powt rz pomiar TOO FAR Sonda nie...

Page 111: ...u naci ni cie przycisku pomiaru spowoduje bezpo rednie przej cie do ekranu umieszczania sondy LOAD Umie sond Gotowo do pomiaru Przeprowad pomiar 6 razy naciskaj c przycisk pomiaru niebieski pasek wska...

Page 112: ...230 g 4 baterie typu AA Zasilanie 4 baterie typu AA alkaliczne LR6 1 5 V Zakres pomiaru 7 50 mmHg Dok adno 1 2 mmHg 20 mmHg oraz 2 2 mmHg 20 mmHg Powtarzalno wsp czynnik zmienno ci 8 Dok adno wy wietl...

Page 113: ...ndy w tonometrze Dokr ko nierz aby zablokowa podstaw sondy CZYSZCZENIE TONOMETRU OSTRZE ENIE Nie zanurza tonometru Icare nie rozpyla ani nie rozlewa cieczy na powierzchni tonometru jego akcesori w z c...

Page 114: ...ice temperatury Granice wilgotno ci Granice ci nienia atmosferycznego DEKLARACJA ZGODNO CI ELEKTROMAGNETYCZNEJ OSTRZE ENIE Nale y unika ustawiania tego urz dzenia w stosie z innym sprz tem ani obok ni...

Page 115: ...ADCZENIE PRODUCENTA DOTYCZ CE ODPORNO CI ELEKTROMAGNETYCZNEJ Tonometr Icare ic100 TA011 jest przeznaczony do pracy w rodowisku elektromagnetycznym opisanym poni ej Nabywca lub u ytkownik tonometru Ica...

Page 116: ...kom rkowe nie powinny by u ywane w mniejszej odleg o ci od tonometru Icare ic100 TA011 w tym r wnie okablowania ni zalecany minimalny odst p wyliczony z r wnania stosownie do cz stotliwo ci nadajnika...

Page 117: ...t enie pola powinno by mniejsze ni 3 V m ZALECANE ODST PY MI DZY PRZENO NYMI I MOBILNYMI URZ DZENIAMI DO KOMUNIKACJI RADIOWEJ A TONOMETREM ICARE IC100 Tonometr Icare ic100 TA011 jest przeznaczony do s...

Page 118: ...E SPROG sprogindstilling 5 INFO information om apparatet 5 Sluk for tonometeret 6 Fejl og informationsmeddelelser 6 Flowdiagram for m ling 7 Tilbeh r 8 Tekniske oplysninger 8 Ydelsesdata 8 Vedligehold...

Page 119: ...i kabinettet Eventuel v ske p tonometerets overflade skal straks t rres af ADVARSEL Brug af dette udstyr ved siden af eller stillet oven p andet udstyr skal undg s fordi det kan resultere i forkert dr...

Page 120: ...es i en l ngere periode anbefales det at tage AA batterierne ud da de kan l kke Fjernelse af batterierne vil ikke p virke tonometerets funktion efterf lgende S rg for at bortskaffe engangsproberne kor...

Page 121: ...Afspil symbolet vises i displayet figur 4 PROBEBASE LYSINDIKERING Probebasens lys tjener to form l F rst hj lper det med at guide justering af apparatet ved at vise et r dt lys n r apparatet er i en...

Page 122: ...n Se fejlmeddelelser hvis der fremkommer flere fejlbeh ftede m linger Trin 4 N r de seks m linger er udf rt vil du h re et langt beep Den endelige IOP vil vises p displayet omringet af gr nne perfekt...

Page 123: ...ND ON ON OFF SOUND LYD indstilling af tonometerets lydgiver Bl tekst og symbol er aktiv indstilling Tryk p knappen Select for at f adgang T nd ON og sluk OFF for lyden ved at trykke p en af navigation...

Page 124: ...n Fjern og reng r probebasen eller udskift den med en ny som beskrevet i Udskiftning reng ring af probebasen Replacing cleaning the probe base Tryk p m leknappen MEASURE for at slette fejlmeddelelser...

Page 125: ...rykker p Select knappen ved at trykke p Measure knappen vil du ledes direkte til Is t Load Probe LOAD Is t probe Klar til m ling M l seks gange ved at trykke p Measure knappen bl farvebj lke viser for...

Page 126: ...0 g uden batterier 230 g 4 AA batterier Str mforsyning 4 AA ikke genopladelige batterier 1 5V alkaline LR6 M leinterval 7 50 mmHg N jagtighed 1 2 mmHg 20 mmHg og 2 2 mmHg 20 mmHg Repeterbarhed variati...

Page 127: ...e h lde eller spilde v ske p Icare tonometeret dets tilbeh r forbindelsesstykker kontakter eller bninger i kabinettet Eventuel v ske p tonometerets overflade skal straks t rres af Icare ic100 s overfl...

Page 128: ...brugsstation EU direktiv om affald af elektronisk og elektrisk udstyr WEEE ELEKTROMAGNETISK ERKL RING ADVARSEL Brug af dette udstyr ved siden af eller stillet oven p andet udstyr skal undg s fordi det...

Page 129: ...UCENTENS ERKL RING ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET Icare ic100 TA011 er beregnet til brug i elektromagnetisk milj som beskrevet nedenfor Kunder eller brugere af Icare ic100 TA011 skal sikre at det anvendes...

Page 130: ...aste RF sendere iht elektromagnetisk opm ling p lokaliteten a skal v re lavere end overensstemmelsesniveauet i hvert frekvensomr de b Der kan forekomme interferens i n rheden af udstyr der er forsynet...

Page 131: ...afstand i henhold til senders frekvens meter 150 KHz til 80 MHz d 1 2 P 80 MHz til 800 MHz d 1 2 P 800 MHz til 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 ANVENDES IKKE 0 12 0 23 0 1 ANVENDES IKKE 0 38 0 73 1 ANVENDES IKKE...

Page 132: ...ioma 5 INFORMA ES Informa es do dispositivo 5 Como desligar o ton metro 6 Mensagens de erro e de informa es 6 Fluxograma de medi o 7 Acess rios 8 Informa es t cnicas 8 Dados de desempenho 8 Manuten o...

Page 133: ...o chassi Seque qualquer l quido que caia na superf cie do ton metro imediatamente AVISO Deve se evitar o uso deste equipamento adjacente ou empilhado sobre outro equipamento pois isso pode resultar no...

Page 134: ...es sens veis Caso o dispositivo fique sem ser usado durante muito tempo recomendamos a remo o das pilhas AA pois elas podem vazar A remo o das pilhas n o afetar o funcionamento posterior do ton metro...

Page 135: ...tire a capa da base da sonda n o jogue a capa fora e abra o tubo da sonda removendo a tampa Em seguida insira a sonda na base conforme mostrado na Figura 3 Etapa 2 Ap s carregar a sonda o ton metro es...

Page 136: ...es 1 5 Os valores de medi o individuais n o s o mostrados MUITO PERTO Se houver uma medi o errada o ton metro emitir dois sinais sonoros e exibir uma mensagem de erro Pressione o bot o Measure Medir p...

Page 137: ...A DESLIGADO A SOM Configura o do sinal sonoro do ton metro S mbolo e texto na cor azul significam configura o ativa Pressione o bot o Select Selecionar para acessar Ligue e desligue o som pressionand...

Page 138: ...nova seguindo as instru es contidas em Substitui o Limpeza da base da sonda Para limpar as mensagens de erro pressione o bot o Measure Medir Ap s efetuar o procedimento a medi o pode ser repetida MUIT...

Page 139: ...ot o Select Selecionar Pressionar o bot o Measure Medir levaria voc diretamente op o Load Probe Carregar Sonda CARREGAR Carregar sonda Preparado para medir Me a seis vezes pressionando o bot o Measure...

Page 140: ...onte de alimenta o 4 x pilhas AA n o recarreg veis alcalinas LR6 1 5 V Faixa de medi o 7 50 mmHg Precis o 1 2 mmHg 20 mmHg e 2 2 mmHg 20 mmHg Repetibilidade coeficiente de varia o 8 Precis o da exibi...

Page 141: ...e borrife despeje ou derrame l quido no ton metro Icare nem em seus acess rios conectores interruptores ou aberturas no chassi Seque qualquer l quido que caia na superf cie do ton metro imediatamente...

Page 142: ...transporte Limites de temperatura Limites de umidade Limites de press o atmosf rica DECLARA O SOBRE ELETROMAGNETISMO AVISO Deve se evitar o uso deste equipamento adjacente ou empilhado sobre outro equ...

Page 143: ...Os clientes ou usu rios do Icare ic100 TA011 devem garantir que ele seja usado nesse tipo de ambiente Teste de imunidade N vel de teste IEC 60601 N vel de conformidade Ambiente eletromagn tico Orient...

Page 144: ...forme determinadas por um estudo eletromagn tico do local a devem ser menores do que o n vel de conformidade em cada faixa de frequ ncia b Pode ocorrer interfer ncia nas proximidades de equipamentos m...

Page 145: ...de separa o de acordo com a frequ ncia do transmissor m 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 N O SE APLICA 0 12 0 23 0 1 N O SE APLICA 0 38 0 73 1 N O SE A...

Page 146: ...van de sondebasis 5 LANGUAGE TAAL Taal instellen 5 INFO Apparaatinformatie 5 De tonometer uitschakelen 6 Fout en infomeldingen 6 Stroomdiagram meting 7 Accessoires 8 Technische gegevens 8 Prestatiegeg...

Page 147: ...ansluitingen schakelaars en openingen Neem vloeistof op het oppervlak van de tonometer altijd direct af WAARSCHUWING Als dit instrument naast of op onder andere instrumenten wordt bewaard kan dat leid...

Page 148: ...betreffende normen kunnen ze interfereren met andere apparaten in de nabijheid bijvoorbeeld gevoelige sensoren Verwijder de batterijen als u de tonometer gedurende een langere periode niet gebruikt d...

Page 149: ...SONDE LADEN Stap 1 Verwijder het klepje van de sondebasis gooi het klepje niet weg en open het sondebuisje door de dopje te verwijderen en de sonde in de sondebasis te plaatsen zoals getoond in Afbee...

Page 150: ...t De meetwaarden die worden weergegeven voor het uiteindelijke resultaat zijn het gemiddelde van alle eerdere metingen 1 5 De waarden van afzonderlijke metingen worden niet weergegeven TOO NEAR Als er...

Page 151: ...k op de selectieknop om de selectie te accepteren LIGHT ON ON OFF LIGHT LICHT Instellen van de verlichting van de sondebasis Blauwe tekst en symbool is de actieve instelling Druk voor toegang op de se...

Page 152: ...reinig de sondebasis of vervang deze door een nieuwe zoals aangegeven in De sondebasis vervangen reinigen U wist foutmeldingen door te drukken op de meetknop Hierna kunt u de meting herhalen TOO FAR D...

Page 153: ...de selectieknop wordt ingedrukt door op de meetknop te drukken wordt u direct naar Sonde laden geleid LOAD SONDE LADEN Klaar om te meten Meet 6 maal door op de meetknop te drukken blauwe kleurenbalk...

Page 154: ...mm H x 215 mm L Gewicht 140 g zonder batterijen 230 g 4 x AA batterijen Voeding 4 x AA niet oplaadbare batterijen 1 5V alkaline LR6 Meetbereik 7 50 mmHg Nauwkeurigheid 1 2 mmHg 20 mmHg en 2 2 mmHg 20...

Page 155: ...eter nooit onder water en sproei of mors geen vloeistoffen op de Icare tonometer de accessoires aansluitingen schakelaars en openingen Neem vloeistof op het oppervlak van de tonometer altijd direct af...

Page 156: ...grenzen Atmosferischedruk grenzen ELEKTROMAGNETISCHE VERKLARING WAARSCHUWING Als dit instrument naast of op onder andere instrumenten wordt bewaard kan dat leiden tot niet correcte werking dit dient t...

Page 157: ...PRODUCENT ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT Icare ic100 TA011 is bestemd voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt gespecificeerd De klanten of gebruikers van Icare ic100 TA011 m...

Page 158: ...de Icare ic100 TA011 met inbegrip van kabels bevinden dan de aanbevolen afstand die is berekend met behulp van de formule die van toepassing is op de frequentie van de zender Geleide RF IEC 61000 4 6...

Page 159: ...N DRAAGBARE EN MOBIELE RF COMMUNICATIEAPPARATUUR EN DE ICARE IC100 De Icare ic100 TA011 is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF verstoringen onder controle z...

Page 160: ...age de la langue 5 INFOS Informations sur l appareil 5 Extinction du tonom tre 6 Messages d erreur et d infos 6 Organigramme de mesure 7 Accessoires 8 Informations techniques 8 Donn es de performance...

Page 161: ...es ses connecteurs ses interrupteurs ou dans les ouvertures de son bo tier Essuyez imm diatement tout liquide sur la surface du tonom tre AVERTISSEMENT L appareil ne doit pas tre utilis proximit d aut...

Page 162: ...inf rieures aux normes requises elles peuvent n anmoins interf rer avec un autre appareil se trouvant proximit par exemple avec un d tecteur sensible Si vous n utilisez pas l instrument pendant une p...

Page 163: ...res suivantes montrent les deux fa ons d allumer le tonom tre En appuyant sur le bouton S lection MESURE En appuyant sur le bouton Mesure CHARGER INSERTION DE LA SONDE tape 1 Retirez le capuchon du su...

Page 164: ...sie Un bref signal sonore accompagne chaque mesure r ussie Mode s rie Maintenez le bouton Mesure enfonc pour obtenir la s quence de six mesures Des segments bleus s allumeront apr s chaque mesure r us...

Page 165: ...un des boutons de navigation Pour accepter la s lection appuyez sur le bouton de s lection LANGUE FRAN AIS SVENSKA DEUTCH LANGUE R glage de la langue Le texte bleu indique que le r glage est actif Ap...

Page 166: ...ar un neuf comme indiqu dans Remplace ment nettoyage du support de la sonde Pour effacer les messages d erreur afin de pouvoir recommencer la mesure appuyez sur le bouton Mesure TROP LOIN La sonde n a...

Page 167: ...e bouton S lection appuyer sur le bouton Mesure vous am nera directement Ins rez la sonde CHARGER Ins rez la sonde Pr t mesurer Mesurez six fois en appuyant sur le bouton Mesure les barres de couleur...

Page 168: ...ns piles 230 g avec 4 piles de type AA Alimentation 4 piles AA non rechargeables 1 5V alcalines LR6 Plage de mesure 7 50 mmHg Pr cision 1 2 mmHg 20 mmHg et 2 2 mmHg 20 mmHg R p tabilit coefficient de...

Page 169: ...siduelle Introduisez le nouveau support dans le tonom tre Revissez le collier pour fixer le support NETTOYAGE DE LA SURFACE DU TONOM TRE AVERTISSEMENT Ne jamais immerger le tonom tre Icare ni vaporise...

Page 170: ...ilieu de transport Plages de temp rature Plages d humidit Plages de pression atmosph rique D CLARATION LECTROMAGN TIQUE AVERTISSEMENT L appareil ne doit pas tre utilis proximit d autres quipements ni...

Page 171: ...l environnement lectromagn tique sp cifi ci dessous Les clients ou utilisateurs d Icare ic100 TA011 doivent s assurer que l appareil est utilis dans un tel environnement Test d immunit Niveau de test...

Page 172: ...agn tique sur site a doivent tre inf rieures au niveau de conformit dans chaque plage de fr quence b Des interf rences peuvent se produire proximit d un quipement portant le symbole suivant REMARQUE 1...

Page 173: ...ce de l metteur en m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 NON APPLICABLE 0 12 0 23 0 1 NON APPLICABLE 0 38 0 73 1 NON APPLICABLE 1 2 2 3 10 NON APPLICABLE 3 8 7 2...

Page 174: ......

Page 175: ......

Page 176: ...www icaretonometer com...

Reviews: