background image

ICAR by ORTEA NEXT

ALL75 mar19

39 / 40

Dati d’impiego UL

UL Rating

catégorie d'emploi selon
ul

Datos de uso UL

B300 30V= 1A aux

Massima tensione
d’impiego

Max rated voltage

tension assignée maxi

Voltaje de operación
máximo

440V~

Portata nominale

Rated current

courant assigné

Caudal nominal

AC1-5A 250V~ AC15-1,5A 440V~

Corrente massima al
terminale comune dei
contatti

Maximum current at
contact common

courant maximale au
contact commun

Corriente máxima en el
terminal de contacto
común

10A

Uscite a relè: uscita 5

Relay output: OUT 5

Sorties a relais out 5

Salidas de relé: salida 5

Tipo di contatto

Contact type

nombre et type de
contact

Tipo de contacto

1 cont. scambio/changeover cont./cont.
en echange/cont. de intercambio

Dati d’impiego UL

UL Rating

catégorie d'emploi selon
ul

Datos de uso UL

B300 / 30V= 1A aux

Massima tensione
d’impiego

Max rated voltage

tension assignée maxi

Voltaje de operación
máximo

415V~

Portata nominale

Rated current

courant assigné

Caudal nominal

AC1-5A 250V~ AC15-1,5A 440V~ (NO)

Tensione di isolamento

Insulation voltage

Tension d’isolement

Tensión de aislamiento

Tensione nominale
d’isolamento Ui

Rated insulation voltage
Ui

Tension assignée
d’isolement Ui

Voltaje de aislamiento
nominal Ui

600V~

Tensione nomi. di tenuta
a impulso Uimp

Rated impulse withstand
voltage Uimp

tension assignée de
tenue aux chocs uimp

Nombres de tensión sello
de impulso Uimp

9,5kV

Tensione di tenuta a
frequenza d’esercizio

Power frequency
withstand voltage

tension de tenue à
fréquence industrielle

Voltaje de sellado a
frecuencia de operación

5,2kV

Condizioni di
funzionamento

Operating conditions

Conditions de
fonctionnement

Condiciones de
operación

Temperatura d’impiego

Operating temperature

Température de
fonctionnement

Temperatura de
funcionamiento

-20 - +60°C

Temperatura di
stoccaggio

Storage temperature

Température de stockage

Temperatura de
almacenamiento

-30 - +80°C

Umidità relativa

Relative humidity

Humidité relative

Humedad relativa

80% (IEC/EN 60068-2-78)

Inquinamento ambiente
massimo

Maximum pollution
degree

Degré de pollution max
milieu

Máxima contaminación
ambiental

2

Categoria di
sovratensione

Overvoltage category

Catégorie de surtension

Categoría de
sobretensión

3

Categoria di misura

Measurement category

Catégorie de mesure

Categoría de medición

III

Sequenza climatica

Climatic sequence

Séquence climatique

Secuencia climática

Z/ABDM (IEC/EN 60068-2-61)

Resistenza agli urti

Shock resistance

Résistance aux chocs

Resistencia a los golpes

15g (IEC/EN 60068-2-27)

Resistenza alle vibrazioni

Vibration resistance

Résistance aux vibrations

Resistencia a las
vibraciones

0.7g (IEC/EN 60068-2-6)

Connessioni

Connections

Connexions

Conexiones

Tipo di morsetti

Terminal type

Type de bornes

Tipo de abrazaderas

Estraibili/Removable/Extractibles/Extraible

Sezione conduttori (min e
max)

Cable cross section
(min… max)

Section conducteurs
(min-max)

Sección del conductor
(mínimo y máximo)

0,2...2,5 mmq (24

12 AWG)

Dati d’impiego UL
Sezione conduttori (min e
max)

UL Rating: Cable cross
section (min… max)

Section conducteurs
(min-max) selon ul

Datos de uso UL
Sección del conductor
(mín y máx)

0,75...2.5 mm² (18-12 AWG)

Coppia di serraggio

Tightening torque

Couple de serrage

Par de apriete

0,56 Nm (5 LBin)

Contenitore

Housing

Boîtier

Contenedor

Esecuzione

Version

Version

Ejecución

Incasso/Flash mount/A
encastrer/Incastrado

Materiale

Material

Matériel

Material

Policarbonato / Polycarbonate

Grado di protezione
frontale

Degree of protection

Degré de protection

Grado de protección
frontal

IP54 fronte/front/avant/frente
IP20
morsetti/terminals/bornes/terminales

Peso

Weight

Poids

Peso

350g

Omologazioni e
conformità

Certifications and
compliance

Certifications et
conformite

Aprobaciones y
Cumplimiento

cULus

cULus

cULus

cULus

In corso/Pending/En cours/En progreso

Conformità a norme

Reference standards

Conformes aux normes

Cumplimiento de las
regulaciones

IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2
IEC/ EN 61000-6-4
UL508 e CSA C22.2-N°14

UL Marking

Use 60°C/75°C copper (CU) conductor only
AWG Range: 0,75…2.5 mm² (18 - 12 AWG) stranded or solid
Field Wiring Terminals Tightening Torque: 0,5Nm ( 4.5lb.in)
Flat panel mounting on a Type 1 enclosure

Alimentazione ausiliaria prelevata da un sistema con tensione fase-neutro ≤300V 
Auxiliary supply drawn from a system with phase-to- neutral voltage ≤300V 
Alimentation auxiliaire prélevée par un système avec tension phase-neutre ≤300V 

Summary of Contents for RPC 5LGA

Page 1: ...11050 Regolatore automatico del fattore di potenza Manuale d uso Automatic power factor controller User Manual Regulateur automatique du facteur de puissance Mode d emploi Controlador automatico de fa...

Page 2: ...NSIBILITE 21 8 PORT DE PROGRAMMATION IR 21 9 REGLAGE DES PARAMETRES A L AIDE D UN ORDINATEUR 21 10 REGLAGE DES PARAMETRES SUR LE PANNEAU FRONTAL 21 11 IMPOSTATION RAPIDE TI 23 12 TABLEAU DES PARAMETRE...

Page 3: ...nterfaccia di programmazione ottica frontale isolata galvanicamente alta velocit impermeabile compatibile con chiavetta USB e WIFI Protezione impostazioni via password a 2 livelli Copia di salvataggio...

Page 4: ...lo stesso valore impostato con P 19 Di seguito viene riportata una tabella con le misure visualizzate MISURA ICONA DESCRIZIONE DELTA KVAR kvar kvar necessari a raggiungere il setpoint Se kvar positivo...

Page 5: ...ni sono disponibili anche se i moduli non sono fisicamente presenti La seguente tabella riassume i modelli di moduli di espansione supportati TIPO MODULO CODICE FUNZIONE STEP AGGIUNTIVI OUT2NO 2 STEP...

Page 6: ...co Nella seguente tabella sono elencati i sottomenu disponibili COD DESCRIZIONE BAS Accesso al menu Base ADV Accesso al menu Avanzato ALA Accesso al menu Allarmi CMD Accesso al menu Comandi CUS Access...

Page 7: ...1 Valore del primario dei trasformatori di corrente Esempio con TA 800 5 impostare 800 Se impostato su OFF alla messa in tensione l apparecchio richieder di impostare il TA e permetter l accesso diret...

Page 8: ...23 Come P 22 riferito all accesso livello Avanzato Valore disponibile se il regolatore non installato su un quadro ICAR P 24 Numero di fasi dell impianto di rifasamento P 25 Abilita la misurazione del...

Page 9: ...descrizione dell allarme nella lingua selezionata Se vengono premuti dei tasti di navigazione delle pagine la scritta scorrevole con le indicazioni di allarme scompare momentaneamente per poi ricompa...

Page 10: ...Inserire la chiavetta WI FI nell apposita sede sul fronte del regolatore RPC 5LGA Accendere la chiavetta WI FI premendo il pulsante per 2 sec Attendere che il led LINK diventi di colore arancio lampe...

Page 11: ...e galvanically isolated high speed waterproof USB and WIFI dongle compatible Programming from front panel from PC or from tablet smartphone 2 level password protection for settings Backup copy of orig...

Page 12: ...is possible to set the setpoint of the cos acting on the same value set with P 19 Below is a table with the measurements displayed MEASURE ICON DESCRIPTION DELTA kvar kvar kvars needed to reach the c...

Page 13: ...The setup menus related to the expansions are always accessible even if the expansion modules are not physically fitted The following table indicates which models of expansion modules are supported MO...

Page 14: ...ccesso to Advanced menu ALA Accesso to Alarm menu CMD Access to Command menu CUS Access to Custom menu EXIT Exits saving modifications SAVE Exits without saving cancel Press to access the submenu When...

Page 15: ...the power up the device will prompt you to set the CT and allow direct access to this parameter P 02 Value of the secondary of the current transformers Example with CT 800 5 set 5 P 03 It defines on...

Page 16: ...P 24 Number of phases of the power correction panel P 25 Enables the measurement of the actual power of the step performed each time they are switched in The measure is calculated as the current measu...

Page 17: ...hen an alarm is generated the display will show an alarm icon the code and the description of the alarm in the language selected If the navigation keys in the pages are pressed the scrolling message s...

Page 18: ...on to this function it also offer the possibility to store and transfer a block of data from to the RPC 5LGA regulator Insert the interface WI FI into the IR port of RPC 5LGA regulator on the front pl...

Page 19: ...cl USB et WiFi Programmation sur le devant depuis un ordinateur ou une tablette Smartphone Protection des r glages via un mot de passe 2 niveaux Copie de sauvegarde des r glages d origine Capteur de t...

Page 20: ...d tablir le point de r glage du cos en agissant sur la m me valeur tablie avec P 19 Le tableau ci apr s indique les mesures affich es M SURE IC NE DESCRIPTION DELTA kvar kvar kvar n cessaires pour att...

Page 21: ...onibles m me si les modules ne sont pas physiquement pr sents Le tableau suivant r sume les modules d expansion support s TYPE MODULE CODE FONCTION GRADINS SUPPLEMENTAIRES OUT2NO 2 GRADINS RELAIS COMM...

Page 22: ...sauvegarde des modifications SAVE Sortie sans sauvegarde annuler Appuyer sur pour acc der au sous menu s lectionn Quand on se trouve dans un sous menu l cran principal affiche le code du param tre s...

Page 23: ...02 Valeur du secondaire des transformateurs de courant Exemple avec TI 800 5 r gler 5 P 03 D finit sur quelle phase l appareil lit le signal de courant Le branchement des entr es amp rom triques doit...

Page 24: ...puissance effective des tapes effectu e lors de leur insertion La mesure est calcul e tant donn que le courant est pr lev sur le courant total de l installation La puissance mesur e des tapes est ajus...

Page 25: ...A12 13 ALARMES Quand une alarme se produit l cran affiche une ic ne d alarme un code d identification et la description de l alarme dans la langue s lectionn e Si l on appuie sur les touches de naviga...

Page 26: ...cl dongle WiFi en plus de sa fonction de connexion WiFi l ordinateur tablette ou Smartphone permet aussi de pouvoir m moriser et transf rer un groupe de donn es venant du r gulateur ou s y dirigeant I...

Page 27: ...e alta velocidad resistente al agua compatible con el Dongle USB y WIFI Protecci n de configuraciones de contrase as de 2 niveles Copiar para guardar la configuraci n original Sensor de temperatura in...

Page 28: ...punto de referencia cos phi Si kvar es positivo se deben insertar condensadores si es negativo se desconecta kvar kvar total de la planta STEP N mero de pasos iguales para lograr el factor de potenci...

Page 29: ...ONAL OUT2NO 2 STEP RELE COMUNICACI N COMUSB USB COM232 RS 232 COM485 RS 485 8 PUERTO DE PROGRAMACI N IR La configuraci n de par metros del controlador RPC 5LGA se puede realizar a trav s del puerto pt...

Page 30: ...personalizado EXIT Salir sin guardar cancelar SAVE Salir guardando las configuraciones Presione para acceder al submen seleccionado Cuando est en un submen el c digo del par metro seleccionado se mues...

Page 31: ...de corriente Ejemplo con TC 800 5 configurado 800 Si se establece en OFF cuando se pone en marcha voltaje que el dispositivo solicitar para configurar el TC y permitir el acceso directo a este par met...

Page 32: ...lor debe especificarse para activar el acceso de nivel de usuario Ver el cap tulo acceso por contrase a P 23 Como P 22 referido al acceso de nivel Avanzado Valor disponible solo si el controlador no e...

Page 33: ...3 ALARMAS Cuando ocurre una alarma la pantalla muestra un icono de alarma un c digo de identificaci n y una descripci n de alarma en el idioma seleccionado Si se presionan los botones de navegaci n de...

Page 34: ...oque de datos hacia y desde el controlador RPC 5LGA Inserte el Dongle WI FI en el asiento apropiado en la parte frontal del controlador RPC 5LGA Encienda el bot n WI FI presionando el bot n durante 2...

Page 35: ...L2 L3 and I L1 90 Capacitor overload current measure 1 reading calculated on L2 L3 Parameter setting P 03 L1 P 05 L2 L3 P 24 3PH NOTES For three phase connection the voltage input must be connected p...

Page 36: ...ng calculated on L1 N Parameter setting P 03 L1 P 05 L1 N P 24 1PH NOTES IMPORTANT The polarity of the current voltage input is indifferent INSERTION MONOPHASEE Configuration pour applications avec co...

Page 37: ...ure 1 ph to ph voltage reading L2 L3 on MV side Current measure L1 phase on MV side Phase angle offset 90 Parameter setting P 03 L1 P 05 L2 L3 P 24 3PH P 34 VT1 primary P 35 VT1 secondary INSERTION AV...

Page 38: ...entr es de mesure Impedancia de la entrada de medici n 0 55M L N 1 10M L L Modalit di collegamento Wiring mode Modalit de connexion Modo de conexi n 1 ph 2 ph 3 ph N balanced 3 ph Accuratezza misura A...

Page 39: ...ambiental 2 Categoria di sovratensione Overvoltage category Cat gorie de surtension Categor a de sobretensi n 3 Categoria di misura Measurement category Cat gorie de mesure Categor a de medici n III S...

Page 40: ...800 www next ortea com IL SISTEMA INTEGRATO DI GESTIONE DI ORTEA SPA CERTIFICATO DA LRQA SECONDO ORTEA SPA INTEGRATED MANAGING SYSTEM IS APPROVED BY LRQA ACCORDING TO LE SYSTEME INTEGRE POUR LA GESTIO...

Reviews: