background image

2

STRAWBERRY

Welcome to the world of iCandy

IMPORTANT: Keep  these instructions for future reference. Read carefully. 

Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. 

WARNING: Never leave your child unattended.

If you have any problems or queries, please contact your local stockist or read the FAQ’s at www.icandyworld.com

When unpacking your pushchair, please make sure that all plastic packaging is kept away from babies and young children and please ensure your child is kept clear of all moving parts during assembly.

Bienvenue dans le monde d’iCandy

IMPORTANT :

Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant d’utiliser le produit et conservez-le pour toute référence ultérieure. 

Le non-respect de ces instructions peut nuire à la sécurité de votre enfant. 

AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.

En cas de problème ou de question, veuillez contacter votre revendeur local ou lisez le FAQ sur www.icandyworld.com

Lors du déballage de votre poussette, assurez-vous que tous les emballages en plastique sont tenus hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Veillez également à tenir votre enfant éloigné 

des pièces mobiles durant l’assemblage.

Willkommen in der Welt von iCandy

WICHTIG: Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für später auf.

Die Sicherheit Ihres Kindes kann gefährdet sein, wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden. 

WARNUNG: Lassen Sie nie Ihr Kind unbeaufsichtigt.

Bei Problemen oder Fragen kontaktieren Sie Ihren Händler oder lesen Sie die FAQs unter www.icandyworld.com

Achten Sie beim Auspacken des Kinderwagens bitte darauf, dass das Verpackungsmaterial von Babys und kleinen Kindern ferngehalten wird. Halten Sie Kinder während des Aufbaus von allen beweglichen Teilen fern.

Benvenuti nel mondo iCandy

IMPORTANTE: Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto, e conservarle per future referenze.

La mancata osservanza delle presenti istruzioni può compromettere la sicurezza del bambino. 

AVVERTENZA: Mai non lasci il vostro bambino incustodito.

Per qualsiasi problema o domanda, contattare il proprio rivenditore locale o leggere le FAQ al’indirizzo www.icandyworld.com

Nel disimballare il passeggino, assicurarsi che le parti in plastica dell’imballaggio non siano a portata di neonati e bambini e che il bambino si trovi a debita distanza da tutte le parti mobili durante il montaggio.

Bienvenido/a al mundo de iCandy

IMPORTANTE: Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el producto y guárdelas para consultarlas en el futuro. 

Si no sigue las instrucciones, la seguridad de su hijo/a podría verse afectada. 

ADVERTENCIA: Nunca deje su niño desatendido.

Si tuviera algún problema o consulta, póngase en contacto con su distribuidor local o consulte el apartado de preguntas frecuentes de www.icandyworld.com

Cuando saque el cochecito, asegúrese de mantener todas las piezas de embalaje de plástico fuera del alcance de niños y bebés. 

Asimismo, asegúrese de que los niños no se acercan a la piezas móviles durante el montaje.

Welkom in de wereld van iCandy

BELANGRIJK: Lees deze instructies vóór het gebruik aandachtig door en bewaar deze instructies als handig naslagwerk.

De veiligheid van uw kind komt in gevaar als u deze instructies niet volgt. 

WAARSCHUWING: Verlaat nooit uw kind onbeheerd.

Mocht u problemen of vragen hebben, neem dan contact op met uw lokale leverancier of lees de veelgestelde vragen op www.icandyworld.com

Zorg bij het uitpakken van uw wandelwagen dat alle plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en jonge kinderen worden gehouden en

houd uw kind tijdens het in elkaar zetten van de wagen uit de buurt van alle bewegende onderdelen.

Summary of Contents for Strawberry

Page 1: ...STRAWBERRY INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIES...

Page 2: ...ieKinderw hrenddesAufbausvonallenbeweglichenTeilenfern Benvenuti nel mondo iCandy IMPORTANTE Leggereattentamentequesteistruzioniprimadiutilizzareilprodotto econservarleperfuturereferenze Lamancataosse...

Page 3: ...3 STRAWBERRY...

Page 4: ...votre poussette veuillezcontacterlelieud achat AVERTISSEMENT l exceptionducartond emballageext rieur retirezet jetezimm diatementtouslesautresemballagesdeprotectiondece produitpour vitertoutdangerdebl...

Page 5: ...dicionales parausarelcochecito p ngaseencontactoconsupunto decompra ADVERTENCIA Salvolacajadecart nexterior paraevitarlesionespor asfixia retireydesecheinmediatamentetodoelembalajeprotectorde esteprod...

Page 6: ...ICHTIG DurchZiehender R dernachau ensicheres Einrastenpr fen Sezione1 Telaio Indice Iltelaiocomprende cestino 2ruoteposteriori 2assi Sedutacompletadi imbracaturadisicurezza bracciolodiprotezione parap...

Page 7: ...n dassalleVerriegelungs vorrichtungensicher eingerastetsind 3 Comeaprire iltelaio Sbloccareilfermo deltelaioesollevarela manigliatirandolaversola parteposterioredel passeggino Consiglioutile Incasodi...

Page 8: ...Bet tigung derVerriegelungm ssendie R derausgerichtetsein 4 Funzionamento deidispositividi parcheggio Comprimasul pedaleperagganciarei freni Alziilpedaleversol altoper disinnestareifreni 5 Funzionamen...

Page 9: ...ellzusammen klappen Schrittund Zusammenklappen Anmerkung F rdas Schritt und Zusammenklappen Verfahrenm ssen Sitzeinheit Tragekorb Autosi tzentferntwerden Parkvorrichtungbet tigen 6 Regolazione dell al...

Page 10: ...senclench s appuyez l g rementaveclepiedsur lapartieincurv edutube arri reduch ssisjusqu cequel avantdela poussetteviennentrejoindre leguidon 9 Sobalddie Hauptverriegelunggel st ist leichtauf dasgebo...

Page 11: ...ammengeklapptwerden Parkvorrichtungbet tigen 12 Denkleinenrunden KnopfunterdemGriff herunterdr ckenundden HauptknopfamGriff vollst ndignachinnen dr cken 11 Chiusuradeltelaio tecnicaattiva Nota Ilpasse...

Page 12: ...rSitzzuderPosition vordemZusammenklappen zur ckkehrt 13 Seggiolinorivolto indietro frontemamma Dopoaverrilasciatoifermi principali portareinavanti l impugnaturafinoa raggiungereleruote anteriori 14 La...

Page 13: ...zuderPosition vordemZusammenklappen zur ckkehrt 16 Seggiolinorivoltoin avanti frontestrada Dopoaverrilasciatoifermi principali portareinavanti l impugnaturafinoa raggiungereleruote anteriori 17 Laposi...

Page 14: ...pressen ZumGebrauchdenKorb einfachwiedernachoben aufklappen 19 Cestino Peragevolarelachiusurae meglioriporreilpasseggino possibilecomprimereil telaiodelcestino Premereiltelaioversoil bassofermandolos...

Page 15: ...eht BittehebenSiedie Sitzma einheitnichtdurch denHaubengestellan Sezione2 Seduta mostrataconil PomegranateFlavour Pack venduto separatamente 1 Montaggio rimozione dellacapottina Fissareiltessutotramit...

Page 16: ...locar quitarlabarra parachoques Introduzcalabarra parachoquesenlosorificios conel nguloinclinado mirandohacialapartedel asientodondevanlospies Compruebelaseguridad tirandodelabarrahacia arriba IMPORTA...

Page 17: ...rSeitegleichzeitig herunterdr ckenunddie Einheitentnehmen 5 Fissaggio rimozionedelseggiolino Fissareilseggiolinosui mozzidibloccoprincipali premendocontemporanea menteleleveamollaposte aiduelatidelseg...

Page 18: ...ewah rungstasche Korb UnterdemSitzbefindetsich eineTaschef rsichere Aufbewahrung IdealzurAufbewahrungdes Regenschutzes 7 Inclinazionedel seggiolino Premere contemporanea mente e brevemente le leve a m...

Page 19: ...les de l attache ceinture Des boucles en tissu sont fournies pour attacher un harnais suppl mentaire en accord avec la norme BS 6684 EN13210 AVERTISSEMENT Pour viter des graves blessures utilisez tou...

Page 20: ...la para fijar un arn s adicional de conformidad con la norma BS 6684 EN13210 ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves use siempre el sistema de retenci n ADVERTENCIA Aseg rese de colocar de forma corre...

Page 21: ...k nnen 2 BeideHaltestangenan denClipsderBasisplatte positionierenundsichern VerkleidungundMatratze wiedereinsetzen Sezione3 Navicella Indice Lanavicellacomprende materasso fodera imbottita impugnatura...

Page 22: ...estellseinstellen HebenSiedastragekorb nichtdurchden Haubengestellan 3 Capottina Inserireiltelaiodella capottinanegli alloggiamentieverificare cheentrambelelinguettedi fermosianocompletamente aggancia...

Page 23: ...Fassungennehmen 5 Impugnatura Inserirel impugnaturanegli alloggiamenti orientando l angoloinclinatoversoil latotestadellanavicella Verificarechel impugnatura siamontatacorrettamente tirandolaversol al...

Page 24: ...ind 8 UmdieTragekorbzu l sen gefederteHebelan beidenSeitenderTragekorb herunter dr ckenund herausheben 7 Fissaggioerimozione dellanavicellaStrawberry solofrontemamma Orientarelanavicellain modocheguar...

Page 25: ...0cm guideseulementpourlatailledematelasdenacelle MesuresbassesexternesLxW 77cmx34cm AVERTISSEMENT lanacelleiCandyStrawberryconvientuniquementauxenfantsquinepeuventpassetenirassis seretournerousepousse...

Page 26: ...hemischreinigen AnderLufttrocknenlassen Verdeck Sch rzeundGestellnurfeuchtabwischen Informazionidinavicella InformazionidinavicellamisureinterneLxW 74cmx30cm guidasoltantoperilformatodelmaterassodelna...

Page 27: ...varenseco Dejarsecaralaire Lacapota fundaybastidoresdelcapazosolosepuedenlimpiarconunaesponja Deinformatievanreiswieg DeinformatievanreiswieginternemetingenLxW 74cmx30cm Gidsslechtsvoordegroottevandew...

Page 28: ...sitz richtigeingerastetsind Sezione4 Adattatoriper seggiolinoauto 1 Comeinstallaregli adattatoriperilseggiolino auto Orientareeinseriregli adattatorisullatodestroe sinistrodeimozzideltelaio gliadattat...

Page 29: ...etsindundsicher sitzen 2a Montaggiodel seggiolinoauto MaxiCosi CabriooPebble solo frontemamma Verificarechegliadattatori sianoallineaticongli alloggiamentidifissaggio sulseggiolinoauto Premereconforza...

Page 30: ...indundsicher sitzen 2b Montaggiodel seggiolinoauto BeSafeiZiGo solofronte mamma Verificarechegliadattatori sianoallineaticongli alloggiamentidifissaggio sulseggiolinoauto Premereconforzasul seggiolino...

Page 31: ...durchf hren wennderGriff amhinterenEndedes Autositzespositioniertist 3a Rimozionedel seggiolinoauto MaxiCosi CabriooPebble Premereiduepulsantigrigi postiaiduelatidel seggiolinoautoper sbloccareildispo...

Page 32: ...ersitz Diekleinenschwarzen Kn pfeandenR ndernder Passt ckedesAutositzes herunterdr ckenund herausheben 3b Rimozionedel seggiolinoauto BeSafeiZiGo Consiglioutile L operazione risultapi facilese l impug...

Page 33: ...hinten 4 GestellmitBeSafeiZiGo Kinderautositz Ausrichtungnur nachhinten Sezione5 Configurazioni dell iCandyStrawberry Incheconfigurazionesonooggi L iCandyStrawberry unmodello versatileemultifunzionech...

Page 34: ...g 9 Tragekorb Adapter 10 Reisetasche nichtabgebildet 11 Palm Sonnenblende nicht abgebildet Sezione6 Accessori AccessoridisponibiliperiCandy Strawberry 1 Navicella 2 FlavourPackpernavicella 3 FlavourPa...

Page 35: ...bumperbar WARNING Checkthattheprambody carrycot seatunitorcarseatattachmentdevicesarecorrectlyengagedbeforeuse WARNING Toavoidinjuryensurethatyourchildiskeptawaywhenfoldingandunfoldingthisproduct WARN...

Page 36: ...waysensurewetfabricsareallowedtodrybeforefoldingthepushchairorstoringasthiscouldcausemouldtodevelop Neverliftyourpushchairoruseonescalatorsorstairswhenyourchildisinthepushchair Alwaysensurethatthechas...

Page 37: ...ifierquelesdispositifsdefixationdelanacelle dusiegeoudusiegeautosontcorrectementenclench savanttouteutilisation AVERTISSEMENT Pour vitertoutblessure maintenirvotreenfant l cartlorsdud pliageetdupliage...

Page 38: ...oirtropchaud Assurez voustoujoursdelaissers cherlestissushumidesavantdereplierlapoussetteoudelarangercardelamoisissurepourraitsed velopper Nesoulevezjamaisvotrepoussetteetn utilisezjamaislesescalators...

Page 39: ...u Tragekorb SitzeinheitoderAuto Tragekorb Verriegelungensichereingerastetsind WARNUNG Verletzungsgefahr BeimZusammenklappenundAuseinanderklappendesKinderwagensKinderfernhalten WARNUNG LassenSieKindern...

Page 40: ...n bevorderKinderwagenzusammengeklapptoderverstautwird dasichSchimmelbildenkann KinderwagennieaufRolltreppenoderTreppenhebenoderbenutzen wennIhrKinddarinsitzt DasGestellmussimmerkomplettaufgeklapptundd...

Page 41: ...podellacarrozzina navicella dellasedutaodelportabeb sianoinseriticorrettamenteprimadell uso AVVERTENZA Perevitarelesioni assicurarsicheilbambinositroviadunadistanzaadeguatadurantelachiusurael apertura...

Page 42: ...itessutibagnatisianoasciuttiprimadichiudereilpassegginooriporlo inquantopotrebbeformarsidellamuffa Nonsollevaremaiilpassegginon utilizzaresullescalemobilioperlescalequandoilbambinositrovaall interno A...

Page 43: ...hecitoporlabarradelantera ADVERTENCIA Compruebequelafijaci ndelcuerpodelcochecito elcapazo lahamacaoelasientoinfantilest bienacopladoantesdeusarlo ADVERTENCIA Paraevitarlesiones aseg resedemanteneraln...

Page 44: ...eelni o lani apodr asufriruncalorexcesivo Antesdeplegarelcochecitooguardarlo aseg resedequelastelasest nsecasparaevitarlaaparici ndemoho Nolevantenuncaelcochecitonilouseenescalerasoescalerasmec nicasc...

Page 45: ...ruikofallebevestigingenvandekinderwagen reiswieg dezitmoduleofhetautostoeltjegoedzijnvergrendeld WAARSCHUWING Omverwondingentevoorkomen zorgdatuwkinduitdebuurtiswanneeruditproductopvouwtenontvouwt WAA...

Page 46: ...erstdrogenvoordatudewandelwagenopvouwtofopbergt aangezienerandersschimmelkanontstaan Haaluwkinduitdewandelwagenalsueentrapofroltrapop ofafgaatofalsudewandelwagenoptilt Zorgervoordatuuwkindindewandelwa...

Page 47: ...epushchair Chapitre8 Utilisationg n rale VotreiCandyStrawberryexigeuneinspectionetunentretienr guliers Inspectezr guli rementlesdispositifsdeverrouillage lesdispositifsdestationnement leharnais les lo...

Page 48: ...tenOrttrocknenlassen Miteinemweichen fusselfreienundsaugf higenTuch abtrocknen VerbleibendeFeuchtigkeitf rdertSchimmel bzw Rostbildung diezurBesch digungdes Kinderwagensf hrt Sezione8 Usogenerale L iC...

Page 49: ...doybienventilado S queloconunpa oabsorbente suaveyquenosueltepelusa Sidejahumedadsin secarbienpuedeformarmohou xidoqueda ar nelcochecito Deel8 Algemeengebruik DeiCandyStrawberrymoetgeregeldgecontrolee...

Page 50: ...rrantyDoesNotCover Damagecausedbynormalwearandtear accidentaldamage improperuseanddamagecausedbynegligence misuseandbynotfollowingthemaintenanceinstructions Thewarrantyisnotvalidinthefollowingsituatio...

Page 51: ...dommagesaccidentels dommagesinexactsd utiliser et provoqu sparlan gligence abusetparnonsuivantlesinstructionsd entretien LaGarantieestinadmissibledanslessituationssuivantes 1 Encasd utilisationoudebut...

Page 52: ...zungundderRiss versehentlicheBesch digung unsachgem erGebrauchunddieBesch digung diedurchNachl ssigkeit Missbrauchunddurchnicht folgendesdieWartungsanweisungenverursachtwird Garantietheistindenfolgend...

Page 53: ...hecosalavostragaranzianoncopre Danneggicausatotramiteusuranormale dannoaccidentale usoimproprioedannocausatidallanegligenza usoimproprioedanonquantosegueleistruzionidimanutenzione Lagaranzia1the nonva...

Page 54: ...esesdelacompra Qu sugarant anocubre Da ecausadopordesgastenormalyrasg n da oaccidental usoincorrectoyda ocausadosporlanegligencia usoerr neoypornosiguientelasinstruccionesdelmantenimiento Lagarant a1t...

Page 55: ...enscheurwordtveroorzaakt toevalligeschade ongepastegebruikenschadedie doorachteloosheid misbruikendoornietdeonderhoudsinstructiestevolgenwordtveroorzaakt Thedegarantieisongeldigindevolgendesituaties 1...

Page 56: ...world com IlpassegginoiCandyStrawberry unprodottodiqualit progettatoinGran BretagnaedistribuitodaiCandyWorldLimited Perulterioriinformazionitecnichecontattareilrivenditoredizona oinviare un e maila in...

Page 57: ...57 STRAWBERRY...

Page 58: ...58 STRAWBERRY...

Page 59: ...59 STRAWBERRY...

Page 60: ...wade Bedfordshire SG188UB TheiCandyStrawberryisaqualityproductofBritishdesignandis distributedbyiCandyWorldLimited Forfurthertechnicalinformationpleasecontactyourplaceofpurchase e mail info icandyuk c...

Reviews: