background image

 76

 77

5.2 Batterij installeren

Als de batterij nog niet geïnstalleerd is:

1.  Batterij uit verpakking nemen.
2.  Batterijvakje openen: 

Afdekking met de duim naar beneden 

drukken en naar achter schuiven.

3.  Batterij plaatsen.

 Het +-symbool op de batterij  

moet naar boven wijzen.

4.  Batterijvakje sluiten.

Als de batterij reeds geïnstalleerd is: 

1.  Batterijvakje openen: 

Afdekking met de duim naar beneden 

drukken en naar achter schuiven.

2.  Batterij eruit nemen. 

3.  Beveiligingsstrookje verwijderen.
4.  Batterij weer terugplaatsen. 

 Het +-symbool op de batterij  

moet naar boven wijzen!

5. Batterijvakje sluiten.

Summary of Contents for O2 PATCH

Page 1: ...05 O Patch Elektronisches Anti Tabak Pflaster Electronic Anti Tobacco Patch Pansement électronique anti tabac Elektronische antitabakpleister Parche electrónico antitabaco Gebrauchsanweisung 2 Instructions for Use 24 Mode d emploi 46 Gebruiksaanwijzing 68 Manual de instrucciones 90 ...

Page 2: ...7 1 Reinigen 17 7 2 Pflaster wechseln 17 7 3 Batterie wechseln 18 8 Wenn es einmal Probleme geben sollte 19 9 Technische Daten 20 10 Service und Garantie 21 10 1 Service Adresse 21 10 2 Garantie und Schadensersatz 22 11 Entsorgung und Umweltschutz 22 12 Was bedeutet die Kennzeichnung an Ihrem Produkt 23 1 Wie unterstützt Sie diese Gebrauchsanweisung Warnung Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen ges...

Page 3: ... Phase hilft Ihr O Patch das Gestenritual abzubauen indem es typische Spannungszustände reduziert Ziel der Anwendung ist den gewohnheitsmäßigen Griff zur Zigarette zu unterlassen Wird der Drang zur Zigarette unwiderstehlich dann sollte höchstens eine Zigarette bewusst geraucht werden Anschließend darf bis zum nächsten unwiderstehlichem Drang nicht ge raucht werden In der ersten Phase die ein bis z...

Page 4: ...ne Selbstbehandlung mit dem O Patch ausschließen Wir empfehlen vor Benutzung Ihren Arzt Apotheker oder Physiotherapeuten zu fragen 3 3 Wann dürfen Sie Ihr O Patch nicht anwenden Verwenden Sie das O Patch nicht wenn Sie unter Herzproblemen insbesondere unter Herzrythmus störungen leiden Der Reizstrom kann zu Herzkammerflimmern und schlimmstenfalls zum Herzstillstand führen wenn Sie einen Herzschritt...

Page 5: ...en 1 Packen Sie Ihr O Patch aus Bewahren Sie die Originalverpackung bitte auf damit Sie Ihr O Patch im Reparaturfall transportsicher an unseren Service einschicken können 2 Kontrollieren Sie ob der Lieferumfang vollständig ist 0434 innovative business promotion gmbh Modell Model Modèle Model Modelo WL 2405 O Patch Elektronisches Anti Tabak Pflaster Electronic Anti Tobacco Patch Pansement électroniq...

Page 6: ...en 3 Batterie einlegen Das Symbol auf der Batterie muss nach oben zeigen 4 Batteriefach schließen Wenn die Batterie bereits eingelegt ist 1 Batteriefach öffnen Abdeckung mit dem Daumen nach unten drücken und nach hinten schieben 2 Batterie entnehmen 3 Sicherungsstreifen entfernen 4 Batterie wieder einlegen Das Symbol auf der Batterie muss nach oben zeigen 5 Batteriefach schließen ...

Page 7: ... nicht so dass Strom direkt über das Gehirn fließt z B an den Schläfen Der Reizstrom kann Krampfanfälle auslösen 6 1 An welchen Stimulationspunkten dürfen Sie O Patch anwenden Halten Sie bei Ihren Anwendungen einen Mindestabstand von 1 m zu Mikrowellen Geräten und Kurzwellengeräten ein Elektromagnetische Wechselwirkungen können die Funktion des O Patch beein trächtigen In der ersten Phase stimulier...

Page 8: ...ie das O Patch auf eine der Stimulationszonen Kleben Sie das O Patch nur auf saube re trockene gesunde Haut die nicht mit Kosmetika und Cremes behandelt ist Das O Patch muss fest auf der Haut haf ten Wechseln Sie das Elektrodenpflaster wenn die Haftfähigkeit nachgelassen hat 3 Schalten Sie das O Patch ein Drücken Sie einmal auf den ON Knopf Die Leuchtanzeige blinkt rot ON Knopf Leuchtanzeige OFF Kn...

Page 9: ...em anderen Stimulationspunkt ein oder 9 Beenden Sie die Anwendung Bringen Sie die Schutzfolie am Elektrodenpflaster an Stecken Sie das O Patch in die Schutzhülle Deponieren Sie das O Patch kinder sicher und vor Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit geschützt bis zur nächsten Anwendung 7 So reinigen und pflegen Sie Ihr O Patch 7 1 Reinigen 1 Schalten Sie das O Patch aus 2 Reinigen Sie das Gehäuse mit e...

Page 10: ...atterie wie im Abschnitt Batterie einlegen beschrieben 8 Wenn es einmal Probleme geben sollte Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das O Patch ist eingeschaltet aber ohne Funktion Die Batterie ist nicht eingelegt Legen Sie die Batterie ein Die Batterie ist leer Wechseln Sie die Batterie Das O Patch ist defekt Schicken Sie Ihr O Patch an unseren Service ein siehe Service und Garantie oder Entsorgen Sie...

Page 11: ...und Garantie 10 1 Service Adresse ibp Service Center Am Weimarer Berg 6 D 99510 Apolda Germany Tel 49 0 3641 3096299 10 2 Garantie und Schadensersatz Ab Kaufdatum Datum des Kaufbeleg oder der Quittung führen wir Reparaturen für 24 Monate kostenlos durch wenn Ihr Gerät auf Grund von Fertigungs oder Materialfehlern defekt ist Die Garantie schließt Schäden aus die daraus resultieren dass diese Gebrau...

Page 12: ...e des O Patch S N Seriennummer Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Altgeräte Entsorgung Anwendungsteil des Typs BF Anwendungsteil gewährt Schutz ge gen elektrischen Schlag durch norm gerechtes Einhalten der Ableitströme Typ B A...

Page 13: ...39 7 1 Cleaning 39 7 2 Changing the patch 39 7 3 Changing the battery 40 8 In case problems occur 41 9 Technical Data 42 10 Service and Warranty 43 10 1 Service Addresses 43 10 2 Warranty and Compensation for Damages 43 11 Disposal and Environmental Protection 44 12 What does the designation on your product mean 45 1 How do these instructions for use support you Warning This symbol warns you of po...

Page 14: ...ch will help you break down the habit in that it lowers typical states of tension The objective of its application is to refrain from the habit of reach ing for the cigarette When the urge for the cigarette becomes ir resistible you should consciously smoke no more than one cigarette After this you may not smoke again until the next irresistible urge develops During the first phase which should las...

Page 15: ... ment with the O Patch Prior to its use we recommend that you consult your physician pharmacist or physiotherapist 3 3 When may you not use your O Patch Do not use the O Patch if you suffer from cardiac prob lems especially from cardiac dys rhythmias The stimulation current can lead to ventricular fibrillation and in the worst case to cardiac arrest if you have a pacemaker or other electronic impla...

Page 16: ...your O Patch Please save the original packaging so that you may send your O Patch safely to our service department in case of repairs 2 Check whether the scope of delivery is complete O Patch with inserted electrode patch and protective foil Battery Protective cover Instructions for use 3 Check your O Patch for possible damage from transport If your O Patch should be damaged please contact our ser...

Page 17: ...mb and slide back 3 Insert battery The symbol on the battery must face up 4 Close battery compartment If the battery has already been inserted 1 Open battery compartment Push down the cover using your thumb and slide back 2 Remove battery 3 Remove safety strip 4 Reinsert battery The symbol on the battery must face up 5 Close battery compartment ...

Page 18: ...ases to cardiac arrest such that the current flows directly across the brain e g on the tem ples The stimulation current can trigger convulsions 6 1 On which stimulation points may you ap ply your O Patch During your applications maintain a minimum distance of 1 m to micro wave devices and short wave devices Electromagnetic interaction may impair the function of the O Patch During the first phase st...

Page 19: ...tch only to clean dry healthy skin that has not been treated with cosmetics and creams The O Patch must adhere firmly to the skin Replace the electrode patch when its adhesiveness has subsided 3 Turn on the O Patch Push the ON button once The illuminated display blinks red ON button Illuminated display OFF button 4 Adjust the stimulation intensity In Phase 1 and Phase 2 an average output of step 3 ...

Page 20: ...fferent stimula tion point or 9 Terminate the application Apply the protective foil to the elec trode patch Place the O Patch inside the protec tive cover Store the O Patch out of the reach of children and protected from sunlight and moisture until the next application 7 How to clean and care for your O Patch 7 1 Cleaning 1 Turn off the O Patch 2 Clean the housing with a damp cloth Do not clean th...

Page 21: ...s described in the Inserting the battery section 8 In case problems occur Problem Possible Cause Solution The O Patch is switched on but does not function The battery is not inserted Insert the battery The battery is empty Replace the battery The O Patch is defective Mail your O Patch to our ser vice department see Service and Warranty or Dispose of the O Patch see Disposal and Environmental Prote...

Page 22: ...ewfield Court West Houghton Bolton BL5 3 SA England Phone 44 0 19 42 8196 95 India sano health care products pvt Ltd Group Corporate Office 28 Landsdown Terrace 1st Floor Kolkata 700 026 Phone 91 33 2465 0383 85 10 2 Warranty and Compensation for Damages Starting with the purchase date date on proof of purchase or receipt we will perform repairs free of charge for 24 months should your de vice be no...

Page 23: ...cated on the bottom of the O Patch S N serial number At the end of its life cycle this product must not be disposed of in regular domestic waste but must be taken to a collection site for recycling electric and electronic devices disposal of used appliances Type BF application device The application device offers protec tion against electrical shock by stand ard compliance to leakage currents Type...

Page 24: ... 7 1 Nettoyage 61 7 2 Changement du pansement 61 7 3 Changement de la pile 62 8 En cas de problème 63 9 Données techniques 64 10 Service et garantie 65 10 1 Adresse du service après vente 65 10 2 Garantie et indemnisation 65 11 Recyclage et protection de l environnement 66 12 Signification des marquages sur le produit 67 1 Symboles dans ce mode d emploi Avertissement Ce symbole vous met en garde co...

Page 25: ...ence avec l aide d un centre de conseils sur le sevrage tabagique Durant la première phase votre O Patch vous aide à diminuer le rituel gestuel en réduisant les états de tension caractéristiques Le but de l utilisation consiste à éviter de prendre systématiquement une cigarette Si l envie d une cigarette est irrésistible on pourra alors fumer consciemment une cigarette au maximum Puis on ne fumera...

Page 26: ...ymptômes d une maladie sérieuse qui exclut tout autotraitement par l O Patch Nous vous recommandons de consul ter votre médecin pharmacien ou phy siothérapeute avant toute utilisation 3 3 Quand ne devez vous pas utiliser l O Patch N utilisez pas l O Patch dans les cas suivants si vous avez des problèmes cardia ques en particulier des troubles du rythme cardiaque La stimulation électrique peut entr...

Page 27: ...ge et contrôle de l O Patch 1 Sortez l O Patch de son emballage Conservez l emballage original afin de pouvoir renvoyer votre O Patch à notre service après vente en toute sécurité lors de toute réparation éventuelle 2 Vérifiez que le contenu est complet O Patch muni d un pansement à électrodes et d un film de protection Pile Etui de protection Mode d emploi 3 Contrôlez votre O Patch pour vous assu re...

Page 28: ...ez la pile Le symbole de la pile doit être sur la face supérieure 4 Fermez le compartiment réservé à la pile Si la pile est déjà insérée 1 Ouvrir le compartiment réservé à la pile appuyez avec le pouce vers le bas et poussez vers l arrière 2 Retirez la pile 3 Retirez la bande de sécurité 4 Réinsérez la pile Le symbole de la pile doit être sur la face supérieure 5 Fermez le compartiment réservé à l...

Page 29: ...sse di rectement par le cerveau par ex sur les tempes La stimulation électrique peut entraîner des crises d épilepsie 6 1 Sur quels points de stimulation pouvez vous utiliser votre O Patch Lors de l utilisation veuillez respecter une distance minimale de 1 m avec tous les appareils à micro ondes et les appareils à courtes ondes Les interférences élec tromagnétiques peuvent endommager le fonctionne...

Page 30: ...t sur une peau propre sèche et saine exempte de tout produit cosmétique et crème L O Patch doit fermement adhérer à la peau Changez le pansement si son adhé sivité se relâche 3 Mettez l O Patch sous tension Appuyez une fois sur le bouton ON Le témoin lumineux émet une lumière rouge Bouton ON Témoin lumineux Bouton OFF 4 Réglez l intensité de la stimulation comme décrit dans le paragraphe 6 2 Point...

Page 31: ...nsement ne sèche pas 8 Placez l O Patch sur un autre point de stimulation ou 9 Terminez l application Replacez le film de protection sur le pansement à électrodes Replacez l O Patch dans son étui de protection Conservez l O Patch hors de portée des enfants et à l abri du soleil et de l humidité jusqu à la prochaine utilisation 7 Nettoyer et entretenir votre O Patch 7 1 Nettoyage 1 Mettez l O Patch ...

Page 32: ...rger les piles Veuillez changer la pile comme indiqué dans le paragraphe Insérer la pile 8 En cas de problème Problème Causes possibles Solutions L O Patch est sous tension mais ne fonctionne pas La pile n est pas insérée Insérez une pile La pile est vide Changez la pile L O Patch est défectueux Renvoyez votre O Patch à notre service après vente voir Service et Garantie Ou Remettez votre O Patch à...

Page 33: ...t Garantie 10 1 Adresse du service après vente ibp Service Center Am Weimarer Berg 6 D 99510 Apolda Allemagne Tél 49 0 3641 3096299 10 2 Garantie et indemnisation Nous effectuons toutes les réparations pendant 24 mois à partir de la date d achat date de la preuve d achat ou de la facture à titre gracieux si votre appareil présente des défauts de fabri cation ou de matériel La garantie exclut tout ...

Page 34: ...e signalétique se trouve sur la face inférieure de l O Patch S N Numéro de série Ce produit ne doit pas être recyclé avec les déchets domestiques mais doit être déposé auprès d un point de collecte pour le recyclage d appareils électriques et électroniques recy clage des appareils anciens Partie appliquée type BF La partie appliquée garantit une pro tection contre les décharges électri ques lors d...

Page 35: ...en 83 7 2 Pleister vervangen 83 7 3 Batterij vervangen 18 8 Wanneer er zich een probleem voordoet 85 9 Technische gegevens 86 10 Service en garantie 87 10 1 Service adres 87 10 2 Garantie en schadevergoeding 87 11 Afvalverwerking en bescherming van het milieu 88 12 Wat betekent de markering op uw product 89 1 Hoe kan deze gebruiksaanwijzing u helpen Waarschuwing Dit symbool waarschuwt u voor mo ge...

Page 36: ... In de eerste fase helpt uw O Patch u om het ge barenritueel af te bouwen doordat het typische spanningstoestanden reduceert Het doel van de toepassing bestaat erin dat u het gewoontematig grijpen naar een sigaret achterwege laat Wanneer de drang naar een sigaret onweer staanbaar wordt mag u hoogstens één sigaret bewust roken Daarna mag u niet meer roken tot de drang opnieuw onweerstaanbaar wordt ...

Page 37: ...het begin van een ziekte die zelfbehan deling met de O Patch uitsluit Wij adviseren om vóór gebruik uw arts apotheker of fysiotherapeut advies te vragen 3 3 Wanneer mag u uw O Patch niet gebruiken Gebruik de O Patch niet als u lijdt aan hartproblemen vooral bij hartritmestoornissen De stroomprikkels kunnen leiden tot hartkamerfibrillatie en in het ergste geval tot hartstilstand als u een pacemaker ...

Page 38: ... 1 Neem uw O Patch uit de verpakking Bewaart u a u b de originele verpakking zodat u uw O Patch in geval van reparatie transportveilig naar onze service afdeling kan verzenden 2 Controleer of de verpakking alles bevat O Patch mit aufgestecktem Elektrodenpflaster und Schutzfolie Batterij Opberghoesje Gebruiksaanwijzing 3 Controleer uw O Patch op eventuele transportschade Als uw O Patch beschadigd is...

Page 39: ...uiven 3 Batterij plaatsen Het symbool op de batterij moet naar boven wijzen 4 Batterijvakje sluiten Als de batterij reeds geïnstalleerd is 1 Batterijvakje openen Afdekking met de duim naar beneden drukken en naar achter schuiven 2 Batterij eruit nemen 3 Beveiligingsstrookje verwijderen 4 Batterij weer terugplaatsen Het symbool op de batterij moet naar boven wijzen 5 Batterijvakje sluiten ...

Page 40: ... geval tot hart stilstand niet zo dat de stroom zich recht streeks door de hersenen voort plant bijv aan de slapen De stroomprikkels kunnen stuipaan vallen veroorzaken 6 1 Op welke stimuleringspunten mag u uw O Patch gebruiken Houd bij uw sessies een minimum afstand aan van 1 m tot microgolf en korte golf apparatuur Elektromagnetische wissel werkingen kunnen de werking van de O Patch nadelig beïnv...

Page 41: ...leister 2 Kleef de O Patch op één van de stimule ringsgebieden Kleef de O Patch enkel op zuivere droge gezonde huid die niet met cosmetica en crèmes is behandeld De O Patch moet goed op de huid vastzit ten Vervang de elektropleister wanneer het kleefvermogen afneemt 3 Schakel de O Patch in druk eenmaal op de knop ON Het rode indicatorlampje knippert Knop ON Indicatorlampje Knop OFF 4 Stel de sterk...

Page 42: ...der stimule ringspunt of 9 Beëindig de sessie Breng de beschermfolie aan op de elektrodepleister Steek de O Patch in het opberghoesje Berg de O Patch op tot de volgende sessie buiten het bereik van kinderen en beschut tegen zonnestralen 7 Zo reinigt en verzorgt u uw O Patch 7 1 Reinigen 1 Schakel de O Patch uit 2 Reinig het omhulsel met een doek bevoch tigd met water U mag het omhulsel niet reinig...

Page 43: ...atterij zoals beschreven in het hoofdstuk Batterij plaatsen 8 Wanneer er zich een probleem voordoet Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De O Patch is ingeschake ld maar functioneert niet De batterij is niet geïnstal leerd Installeer de batterij De batterij is leeg Vervang de batterij De O Patch is defect Verstuur uw O Patch naar onze service afdeling zie Service en Garantie of Voer de O Patch af ...

Page 44: ...rvice en garantie 10 1 Service adres ibp Service Center Am Weimarer Berg 6 D 99510 Apolda Duitsland Tel 49 0 3641 3096299 10 2 Garantie en schadevergoeding Vanaf aankoopdatum datum van aankoopbe wijs of van ontvangbewijs voeren wij geduren de 24 maanden gratis reparaties uit wanneer uw apparaat defect raakt op grond van produc tie of materiaalfouten In de garantie is niet begrepen de schade die vo...

Page 45: ...derzijde van de O Patch S N Serienummer Dit product mag op het einde van zijn levensduur niet samen met het nor male huisvuil worden afgevoerd maar moet naar een inzamelpunt voor recy cling van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht afvalver werking van oude apparaten Gebruiksgedeelte van het type BF Gebruiksgedeelte verleent bescher ming tegen elektrische schok door voorschriftmat...

Page 46: ...eza 105 7 2 Cambio del parche 105 7 3 Cambio de la batería 106 8 Ante la aparición de problemas 107 9 Datos técnicos 108 10 Servicio y garantía 109 10 1 Dirección del Servicio Técnico 109 10 2 Garantía y responsabilidad por daños 109 11 Eliminación del producto y protección del medio ambiente 110 12 Qué significa la identificación existente en su producto 111 1 Cómo ayuda este manual de instruccione...

Page 47: ...alistas En la primera etapa O Patch ayuda a eliminar el ritual reduciendo los típicos estados de tensión El objetivo de la aplicación es aban donar ese hábito de coger un cigarrillo Si el impulso se torna irresistible entonces a lo sumo habrá de fumarse un cigarrillo de forma consciente Luego no se deberá fumar hasta el siguiente impulso irrefrenable En la primera etapa que debería durar entre una...

Page 48: ...xcluyen la posibilidad de un autotratamiento con O Patch Antes del uso le recomendamos con sultar a su médico farmacéutico o fisioterapeuta 3 3 Cuándo no debe utilizarse el O Patch No utilice el O Patch si sufre problemas cardíacos espe cialmente arritmias La corriente de estimulación puede provocar fibri lación ventricular e incluso un paro cardíaco si usa un marcapasos u otro im plante electrónico...

Page 49: ...sembale el O Patch Conserve el envase original para poder enviar el O Patch de manera segura a nuestro Servicio Técnico en caso de que sea necesaria una reparación 2 Verifique que el suministro esté completo O Patch con parche de electrodos y lámina protectora Batería Envoltura Manual de instrucciones 3 Controle que el O Patch no presente daños atribuibles al transporte Si el O Patch está dañado di...

Page 50: ...atería El símbolo de la batería debe apuntar hacia arriba 4 Cierre el compartimento de la batería Cuando la batería ya está colocada 1 Abra el compartimento de la batería Presione la cubierta con el pulgar hacia abajo y deslícela hacia atrás 2 Extraiga la batería 3 Quite la cinta de seguridad 4 Coloque nuevamente la batería El símbolo de la batería debe apuntar hacia arriba 5 Cierre el compartimen...

Page 51: ...e corriente orientado directamente hacia el cerebro por ejemplo en la sien La corriente de estimulación puede provocar con vulsiones 6 1 En qué puntos de estimulación debe utilizarse el O Patch Al utilizar el equipo mantenga una distan cia mínima de 1 m respecto a los apara tos de microondas y de onda corta Las interacciones electromagnéticas pueden afectar el funcionamiento del O Patch Durante la...

Page 52: ...obre una de las zo nas de estimulación Adhiera el O Patch a una parte limpia seca y sana de la piel que no esté some tida a la acción de productos cosméticos y cremas El O Patch debe fijarse con firmeza a la piel Si la adherencia se reduce cambie el parche de electrodos 3 Encienda el O Patch Oprima una vez el botón ON La luz indicadora parpadea color rojo Botón ON Luz indicadora Botón OFF 4 Ajuste l...

Page 53: ...ón o bien 9 Para finalizar la aplicación Coloque la lámina protectora en el parche de electrodos Coloque el O Patch en la envoltura Conserve el O Patch en un lugar inaccesible para los niños y verifique que no quede expuesto a los rayos solares ni a la humedad hasta el próximo uso 7 Limpieza y mantenimiento del O Patch 7 1 Limpieza 1 Desconecte el O Patch 2 Limpie la caja con un trapo humedecido con...

Page 54: ...la batería del modo indicado en la sección Colocar la batería 8 Ante la aparición de problemas Solución Coloque la batería Cambie la batería Envíe su O Patch a nuestro Servicio Técnico véase Servicio y garantía o deseche el O Patch véase Eliminación del producto y protección del medio ambiente Cambie la batería Reemplace el parche Posible causa No está colocada la batería La batería está descargad...

Page 55: ...garantía 10 1 Dirección del Servicio Técnico ibp Service Center Am Weimarer Berg 6 D 99510 Apolda Alemania Tel 49 0 3641 3096299 10 2 Garantía y responsabilidad por daños Nuestra empresa realiza reparaciones gratui tas durante 24 meses a partir de la fecha de compra fecha del comprobante o recibo de compra cuando el equipo presenta defectos de material o de fabricación La garantía no cubre los dañ...

Page 56: ...aca identificadora se encuentra en la cara inferior del O Patch S N Número de serie Al final de su vida útil este producto no debe ser arrojado a los residuos domésticos normales sino que debe entregarse en un punto de recolec ción destinado especialmente al reci clado de equipos eléctricos y electró nicos usados Pieza de tipo BF Ofrece protección contra descargas eléctricas mediante el cumplimiento...

Page 57: ...112 innovative business promotion gmbh Botzstraße 6 07743 Jena Germany Tel 49 0 3641 30 96 0 Fax 49 0 3641 30 96 20 ...

Reviews: