background image

pouchMaster 9VT / 12VT

7

6

Conseils de sécurité électrique

• Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation dont le

voltage correspond à celle indiquée sur celui-ci.

• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas

utilisé pendant une longue période de temps.

• N’utilisez pas cet appareil avec un cordon d’alimentation ou une

fiche endommagée. Ne modifiez pas la fiche de l’appareil. Elle est
conçue pour recevoir l’alimentation électrique adéquate.

• Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur capacité ;

un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter.

• L’appareil est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement.

• N’insérez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil. Ne

répandez aucun liquide sur cet appareil.

• Une surveillance étroite de l’appareil est nécessaire lorsqu’il est

utilisé à proximité d’enfants.

Entretien

• N’essayez pas d’entretenir ou de réparer la plastifieuse vous-même.

Débranchez l’appareil et contactez le service technique agréé par GBC
pour toute réparation nécessaire.

Nettoyage

Conseils de sécurité généraux

• Utilisez uniquement cet appareil conformément à l’usage prévu de

plastification de documents.

• Ne placez que des pochettes/documents dans l’ouverture de la

plastifieuse.

• Placez l’appareil sur un plan de travail stable et bien fixé afin

d’éviter que l’appareil ne tombe et risque de causer des blessures
personnelles ou endommager l’appareil.

• Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur

l’appareil.

• La prise d’alimentation doit être installée à proximité de l’appareil

et être facilement accessible.

• N’essayez pas d’effectuer une plastification sur une seule face.

Cela endommagerait le mécanisme de l’appareil.

• Ne bouchez pas les fentes de ventilation car cela entraînerait une

surchauffe de la plastifieuse.

Instructions de sécurité

VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES IMPORTENT BEAUCOUP À GBC.
CE MANUEL ET CE PRODUIT COMPORTENT DES MESSAGES DE SECURITE
IMPORTANTS. VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT.

L’AVERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE SUR LE PRODUIT EN
DIVERSES LANGUES.

Ce message de sécurité signifie que vous pourriez être gravement
blessé ou tué si vous ouvrez ce produit et vous exposez à une tension
dangereuse.

Les symboles ISO et IEC suivants apparaissent sur l’appareil et leur
signification est la suivante:

Risque de choc électrique. Ne pas
ouvrir. Aucune pièce à l’intérieur ne
peut être entretenue par l’utilisateur.
Faire effectuer l’entretien par le
personnel d’entretien qualifié.

AVERTISSEMENT

Précaution : 

Débranchez ce produit avant le nettoyage.

LE SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITE PRECEDE CHAQUE
MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL.

CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR
VOTRE SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS
BLESSER OU BLESSER D’AUTRES PERSONNES AINSI
QU’ENDOMMAGER LE PRODUIT OU VOTRE PROPRIETE.

AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION NE METTEZ
PAS LA PLASTIFIEUSE SOUS TENSION TANT QUE VOUS
N’AVEZ PAS LU ENTIEREMENT CE MODE D’EMPLOI.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR LE
CONSULTER ULTERIEUREMENT. POUR NE RISQUER
AUCUNE BLESSURE, LES PRECAUTIONS DE SECURITE 
DE BASE DOIVENT ETRE RESPECTEES DURANT
L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT.

Conseils de sécurité importants

• Essuyez l’extérieur uniquement avec un chiffon humide.

N’utilisez pas de détergents ou de dissolvants.

Important : 

Avant d’utiliser votre nouvelle plastifieuse,

soulevez le plateau de réception

situé à l’arrière de la machine et mettez-le en place 

(fig. 1)

.

Note spéciale

Nous vous remercions pour votre achat d’une plastifieuse à pochettes
Ibico. Votre plastifieuse peut au début diffuser une légère odeur qui
s’atténuera dès les premières heures d’utilisation.

Ejection

Marche/Arrêt

A chaud

A froid

Garantie

Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant 

deux ans

à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales
d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou
remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise
utilisation ou une utilisation non appropriée ne sont pas couverts par cette
garantie. La preuve de la date d’achat sera demandée. Les réparations 

ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par GBC
invalideront la garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits
réalisent les performances déclarées. Cette garantie n’affecte pas les droits
légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur
régissant la vente des biens de consommation.

Plastification à chaud

Caractéristiques Techniques

Alimentation électrique

Dimensions machine

Poids machine

Largeur maxi de la pochette

Epaisseur maxi de la pochette

Epaisseur maxi du support (do pochette)

Temps de préchauffage 

(2 x 80 microns)

Ibico pouchMaster 9VT

230V /  50Hz /  2,2Amps /  500W

400 x 173 x 117,5 mm

2,7 kg

241 mm

2 x 125 microns (Total 250)

1,0 mm

5 minutes 

Branchez l’appareil à la source d’alimentation adéquate.

Mettez la machine sous tension 

en appuyant sur le bouton

“Marche”

(fig. 2). Le témoin lumineux devient rouge.

En vous référant aux indications du tableau ci-dessous, sélectionnez le
réglage de température approprié pour l’épaisseur de la pochette et du
support à plastifier.

• Si la pochette n’est pas transparente au premier passage à travers

l’appareil, augmentez la température et repassez-la à nouveau.

• En cas d’ondulations, baissez la température.

• Attendez ensuite que la plastifieuse effectue le changement de

réglage de température.

Lorsque la plastifieuse atteint la température de plastification, vous
entendrez un signal sonore et le témoin lumineux devient vert.

Centrez le document à plastifier dans la pochette en l’alignant sur le
côté fermé de la pochette et en veillant à ce que les bords, à droite et
à gauche de ce support, soient égaux (fig. 3).

Insérez la pochette et son contenu directement dans la machine -

avec le bord fermé en premier

(fig. 4).

Le document plastifié sort automatiquement à l’arrière de la plastifieuse :
posez-le sur une surface plane pour le laisser refroidir (fig. 5).

Lorsque vous avez fini de plastifier, éteignez la machine à l’aide du
bouton “Arrêt”.

Ne plastifiez pas une pochette vide.

Enregistrez ce produit en ligne sur 

www.gbceurope.com

1

2

3

4

5

6

7

8

Recommandations pour obtenir une plastification parfaite

Réglage de la température :

Si vous plastifiez un papier fin peu encré, sélectionnez une basse
température. Un papier épais fortement encré requiert des
températures plus élevées. Les réglages de température varient selon
la finition, la composition chimique et la capacité d’absorption de
chaleur du support à plastifier.

Avant de plastifier des documents importants ou uniques, effectuez
toujours un test en utilisant un document similaire.

Dès que la plastification est terminée, retirez le support plastifié de
l’arrière de la machine et laissez-le refroidir sur une surface
parfaitement plane afin d’empêcher la pochette de se recourber.

Votre Plastifieuse est équipée 

d’un arrêt automatique

. Si la machine

reste inutilisée pendant une heure, le système de chauffage s’arrêtera
automatiquement. Pour remettre la machine en route, appuyez sur le
bouton « Arrêt » et appuyez de nouveau sur celui-ci afin de rallumer la
plastifieuse.

1

2

3

4

Ibico pouchMaster 12VT

230V /  50Hz /  2,2Amps /  500W

476 x 173 x 117,5 mm

3,75 kg

318 mm

2 x 125 microns (Total 250)

1,0 mm

5 minutes 

Papier Standard

Papier Brochure 

Papier Photo 

2 x 80 µ (Total 160)

1-4

4-7

4-7

2 x 100 µ (Total 200)

3-6

4-7

5-7

2 x 125 µ (Total 250)

4-6

7-9

7-10

Plastification à froid

Branchez l’appareil à la source d’alimentation adéquate.

Règlez la temperature sur la position à froid (fig. 2).

Mettez la machine sous tension 

en appuyant sur le bouton

“Marche”

(fig. 2).

Vous entendrez un signal sonore et le témoin lumineux devient vert.

Utilisez et plastifiez votre pochette à froid (Pochette sensible à la
pression – ne se plastifiant pas à chaud).

1

2

3

4

5

Information Importante: Fonction anti-bourrage

Comment utiliser le levier d’éjection.

En cas de bourrage ou de mauvaise introduction de la pochette,
éteignez immédiatement la plastifieuse.

Pressez sur le levier d’éjection afin que le moteur sépare les rouleaux
(fig. 6).

Retirez le document de la plastifieuse (fig. 7).

Nettoyez les rouleaux en faisant passer 2 à 3 fois la feuille de
nettoyage fournie avec la plastifieuse en mode de plastification à
chaud (Température en position 8, 9 ou 10). Si vous ne possédez pas
cette feuille, vous pouvez utiliser une feuille cartonnée similaire
adaptée à la largeur de travail de votre plastifieuse.

Vous pouvez continuer vos plastifications.

1

2

3

4

5

18480-gbc5073 pm 9vt_12vt-15  2004.11.12  16:29  Page 6    (Black plate)

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Summary of Contents for pouchmaster 12vt

Page 1: ...nvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Svenska 18 Polski 20 Česky 22 Magyar 24 Pyccкий 26 pouchMaster 9VT 12VT 18480 gbc5073 pm 9vt_12vt 15 2004 11 12 16 29 Page 1 Black plate EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500 ...

Page 2: ...pplicable national legislation governing the sale of goods 5 6 7 4 Operation hot lamination Specifications Electrical Machine Dimensions Machine Weight Maximum Pouch Width Maximum Pouch Thickness Maximum Thru put Thickness Warm Up Time 2 x 80 mic Ibico pouchMaster 9VT 230V 50Hz 2 2Amps 500W 400 x 173 x 117 5mm 2 7 kg 241mm 2 x 125 mic Total 250 1 0 mm 5 minutes Connect power cord to appropriate po...

Page 3: ...eront la garantie Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation Plastification à chaud Caractéristiques Techniques Alimentation électrique Dimensions machine Poids machine Largeur maxi de la pochette...

Page 4: ...en dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben Betrieb Heisslaminierung Spezifikationen Elektrisch Maße der Maschine Gewicht der Maschine Maximale Arbeitsbreite Folientaschen Format Maximale Folienstär...

Page 5: ...ffetto sui diritti legali garantiti ai consumatori come effetto di leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni Funzionamento plastificazione a caldo Caratteristiche tecniche Voltaggio Dimensioni Peso Larghezza massima della pouch Spessore massimo della pouch Massimo spessore di plastificazione documento pouch Tempo di pre riscaldamento 2 x 80 mic Ibico pouchMaster 9VT 230V 50Hz 2 2...

Page 6: ... aan de vastgelegde specificaties Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke rechten van consumenten onder de toepasbare nationale wetgeving die de verkoop van goederen regelt Bediening warm plastificeren Specificaties Elektrisch Afmetingen van de machine Gewicht van de machine Maximale hoesbreedte Maximale hoesdikte Max invoerdikte hoes papier Opwarmtijd 2 x 80 mic Ibico pouchMaster 9VT 23...

Page 7: ...inará en rojo Utilizando La tabla guía de plastificación seleccione la temperatura adecuada para el espesor de la cartera y el material que desea plastificar Si el documento plastificado aparece opaco a la primera pasada por la máquina ajuste la temperatura más alta y hágala pasar de nuevo Si se ondula disminuya la temperatura Deje siempre el tiempo suficiente para que la plastificadora se ajuste ...

Page 8: ...leccione a temperatura apropriada para a espessura da bolsa de plástico e do material a ser plastificado Se o documento a plastificar ficar baço na primeira passagem pela máquina ajuste uma temperatura mais alta e passe de novo Se ondular baixe a temperatura Aguarde sempre o tempo suficiente para a que a plastificadora se ajuste às mudanças de regulação da temperatura Quando a plastificadora ating...

Page 9: ...iga rättigheterna som konsumenterna har enligt den tillämpliga nationella lagstiftningen för försäljning av produkter Drift varmlaminering Specifikationer Elektriska data Laminatorns mått Laminatorns vikt Maximal bredd lamineringsficka Maximal tjocklek lamineringsficka Maximal tjocklek på lamineringsfickan samt innehållet Uppvärmningstid 2 x 80 micron Ibico pouchMaster 9VT 230V 50Hz 2 2Amps 500W 4...

Page 10: ...dujà utrat gwarancji Dà ymy do tego by nasze produkty spe nia y podane specyfikacje Niniejsza gwarancja nie narusza w niczym praw przys ugujàcym konsumentom na mocy odpowiedniego prawa krajowego okreÊlajàcego zasady sprzeda y towarów Obs uga urzàdzenia laminowanie na goràco Specyfikacje Dane elektryczne Wymiary urzàdzenia Waga maszyny Maksymalna szerokoÊç folii kopertowej Maksymalna gruboÊç folii ...

Page 11: ...pecifikacemi Tato záruka neovlivÀuje zákonná práva která pro spotfiebitele vypl vají z pfiíslu né národní legislativy upravující podmínky prodeje zboÏí Provozní reÏim horká laminace Technické údaje Napájení Rozmûry stroje Hmotnost stroje Maximální ífika laminovací kapsy Maximální síla laminovací kapsy Maximální síla laminovaného dokumentu vãetnû fólie Doba zahfiívání 2 x 80 µm Ibico pouchMaster 9VT 23...

Page 12: ...ülékét 2 ábra A lámpa pirosra vált Használja a laminálási hŒmérséklet beállításához az alábbi táblázatot a fóliázandó anyag vastagsága és minŒsége alapján Ha a tasak a berendezésen való elsŒ áthaladás után homályos akkor állítsa magasabbra a hŒmérsékletet és hajtsa végre még egyszer a mıveletet Ha az anyag hullámos akkor csökkentse a hŒmérsékletet Minden esetben hagyjon elegendŒ idŒt arra hogy a f...

Page 13: ...ем й документ становится мутн м то Dто означает что ламинатор недостаточно разогрет Остав те ламинатор разогреват ся еще нескол ко минут и затем пропустите пакет еще раз Если появляется волнистост то Dто значит что температура слишком в сока Провер те правил но ли установлен переключател температур Обязател но дайте ламинатору достаточно времени для приспособления к изменениям установки температур...

Page 14: ...General Binding Corporation Northbrook IL 60062 USA www gbceurope com 18480 gbc5073 pm 9vt_12vt 15 2004 11 12 16 29 Page 28 Black plate EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500 ...

Reviews: