background image

23

pouchMaster 9VT / 12VT

22

CZ

Opatfiení pro práci s 
elektrick˘m proudem

• Laminovací stroj musí b˘t pfiipojen ke zdroji napûtí, které odpovídá údaji

uvedenému na stroji. 

• Odpojte laminátor od zdroje napûtí pfied jakoukoli manipulací a pokud není

del‰í dobu pouÏíván.

• Laminátor nepouÏívejte, je-li po‰kozen napájecí kabel nebo zástrãka.

Zástrãku nikdy sami nevymûÀujte, je vyrobena tak, aby odpovídala danému
elektrickému napûtí.

• NepfietûÏujte elektrické zásuvky, mohlo by tak dojít k poÏáru nebo úrazu

elektrick˘m proudem.

• Stroj není urãen k venkovnímu pouÏití.

• Nestrkejte do ‰tûrbin ve stroji Ïádné pfiedmûty. Dejte pozor, abyste stroj

nepolili jakoukoli tekutinou.

• V pfiítomnosti dûtí je pfii laminování tfieba dbát zv˘‰ené opatrnosti.

ÚdrÏba

• Nikdy se sami nepokou‰ejte o údrÏbu nebo opravu laminátoru. Odpojte stroj

od zdroje napûtí a kontaktujte autorizovan˘ servis GBC.

âi‰tûní

Obecná opatfiení

• Tento stroj se smí pouÏívat pouze k pÛvodnímu úãelu, tj. k laminaci

dokumentÛ.

• Do vstupního otvoru laminovacího pfiístroje nevkládejte nic jiného neÏ

laminovací kapsy/dokumenty. 

• Umístûte stroj na bezpeãnou, stabilní pracovní plochu, aby nespadl a nûkoho

nezranil nebo se nepo‰kodil.

• Dbejte v‰ech upozornûní a pokynÛ na stroji.

• Zásuvky by mûly b˘t v blízkosti stroje a snadno pfiístupné.

• Nepokou‰ejte se o jednostrannou laminaci, do‰lo by ke zniãení laminátoru.

• Nezakr˘vejte vûtrací otvory na stroji, zpÛsobilo by to jeho pfiehfiátí. 

DÛleÏité bezpeãnostní pokyny

VA·E BEZPEâNOST STEJNù JAKO BEZPEâNOST OSTATNÍCH OSOB JE PRO
GBC VELMI DÒLEÎITÁ. V TÉTO P¤ÍRUâCE A NA STROJÍCH NALEZNETE
DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. POZORNù SI JE P¤EâTùTE.

TATO V¯STRAHA SE NACHÁZÍ NA STROJI V NùKOLIKA JAZYCÍCH. 

Toto bezpeãnostní upozornûní znamená, Ïe pokud stroj otevfiete, vystavujete se
nebezpeãí zasaÏení elektrick˘m proudem, které mÛÏe mít za následek tûÏké
zranûní ãi smrt.

Tyto symboly ISO a IEC, jeÏ jsou umístûny na v˘robku, mají následující v˘znam:

Nebezpeãí úrazu elektrick˘m
proudem. Neotvírat. Uvnitfi nejsou
Ïádné souãástky urãené uÏivateli.
Pfienechte údrÏbu kvalifikovanému
servisnímu personálu.

V¯STRAHA

Pozor: 

Pfied ãi‰tûním odpojte stroj od zdroje napûtí.

V¯STRAÎN¯M SYMBOLEM JE OZNAâEN KAÎD¯
BEZPEâNOSTNÍ POKYN V TÉTO P¤ÍRUâCE.

TENTO SYMBOL UPOZOR≈UJE NA HROZÍCÍ NEBEZPEâÍ,
KTERÉ BY MOHLO ZRANIT VÁS âI OSTATNÍ OSOBY A
ZPÒSOBIT PO·KOZENÍ STROJE NEBO MAJETKU.

V¯STRAHA: PRO SVOU VLASTNÍ BEZPEâNOST NEP¤IPOJUJTE
LAMINÁTOR KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPùTÍ P¤ED
PROSTUDOVÁNÍM TùCHTO POKYNÒ. POKYNY UCHOVEJTE NA
VHODNÉM MÍSTù PRO POZDùJ·Í POUÎITÍ. ABY NEDO·LO KE
ZRANùNÍ P¤I NASTAVOVÁNÍ A POUÎÍVÁNÍ V¯ROBKU, JE NUTNO
DODRÎOVAT NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ.

DÛleÏitá bezpeãnostní opatfiení 

• K ãistûní pouÏívejte vlhk˘ hadr a otírejte jen vnûj‰í ãásti stroje.

NepouÏívejte Ïádné ãistící prostfiedky ani fiedidla.

DÛleÏité upozornûní: 

Pfiedtím neÏ uvedete nov˘ laminátor do provozu, 

nadzvednûte v˘stupní zásobník

umístûn˘ na zadní ãásti stroje a

zajistûte jej ve správné poloze 

(obr. 1)

Zvlá‰tní upozornûní

Dûkujeme Vám za zakoupení laminovacího stroje Ibico. Zpoãátku mÛÏe
laminátor vydávat slab˘ zápach. Je to v‰ak normální jev, kter˘ po nûkolika
hodinách provozu vymizí.

UvolÀovací páãka

Zapnuto / Vypnuto

Horká laminace

Studená laminace

Záruka

Provoz tohoto stroje je za pfiedpokladu standardního zpÛsobu pouÏívání 
zaruãen po dobu 

dvou let

od data zakoupení. V prÛbûhu záruãní doby 

bude spoleãnost GBC bezplatnû provádût opravy stroje nebo podle vlastního
uváÏení rozhodne o v˘mûnû vadného stroje. Tato záruka se nevztahuje na
závady zpÛsobené nesprávn˘m zacházením nebo pouÏíváním k nevhodn˘m
úãelÛm. Bude poÏadováno pfiedloÏení dokladu o datu zakoupení. 

Opravy nebo úpravy provedené osobami, které k tomu nebyly oprávnûny
spoleãností GBC, budou mít za následek ztrátu platnosti záruky. Na‰ím cílem je,
aby byla zaji‰tûna funkce na‰ich v˘robkÛ v souladu s uveden˘mi specifikacemi.
Tato záruka neovlivÀuje zákonná práva, která pro spotfiebitele vypl˘vají z
pfiíslu‰né národní legislativy upravující podmínky prodeje zboÏí.

Provozní reÏim, horká laminace 

Technické údaje

Napájení

Rozmûry stroje

Hmotnost stroje

Maximální ‰ífika laminovací kapsy

Maximální síla laminovací kapsy

Maximální síla laminovaného dokumentu vãetnû fólie

Doba zahfiívání 

(2 x 80 

µm

)

Ibico pouchMaster 9VT

230V /  50Hz /  2,2Amps /  500W

400 x 173 x 117,5 mm

2,7 kg

241 mm

2 x 125 

µ

m (celkem 250)

1,0 mm

5 minut

Pfiipojte napájecí kabel k odpovídajícímu zdroji napûtí.

Stisknutím tlaãítka zapnûte laminátor

(obr. 2). Svûtlo bude svítit

ãervenû.

S pouÏitím níÏe uvedené tabulky nastavte teplotu odpovídající síle
laminovací kapsy a materiálu, kter˘ se chystáte zalaminovat.

• Pokud je laminovací kapsa po prvním prÛchodu pfiístrojem zakalená,

nastavte vy‰‰í teplotu a kapsu nechte projít pfiístrojem je‰tû jednou. 

• Pokud se kapsa zvlní, sniÏte teplotu. 

• VÏdy vyãkejte dostateãnû dlouhou dobu, aby se plnû projevily zmûny v

nastavení teploty.

Jakmile laminátor dosáhne provozní teplotu, usly‰íte pípnutí a svûtlo se
rozsvítí zelenû.

Umístûte dokument do laminovací kapsy Ibico tak, aby byl zarovnán se
zataven˘m koncem a po pravé a levé stranû zÛstaly stejné okraje (obr. 3).

VloÏte laminovací kapsu s dokumentem kolmo do vstupního otvoru
laminátoru 

zatavenou stranou napfied

(obr. 4).

Poté co dokument projde cel˘ laminátorem, zÛstane v otvoru na zadní
stranû stroje. Ihned jej vyjmûte a pfied dal‰í manipulací nechte minutu
vychladnout na rovné podloÏce (obr. 5).

Pokud jiÏ nebudete laminovat dal‰í materiály, stisknutím tlaãítka vypnûte
laminátor.

Nelaminujte prázdnou kapsu.

Zaregistrujte tento v˘robek online na adrese 

www.gbceurope.com

1

2

3

4

5

6

7

8

UÏiteãné tipy k laminaci

Pokyny pro nastavení teploty:

Pfii laminování tenkého papíru s fiid‰ím potiskem (men‰í mnoÏství
inkoustu/barvy) otáãením tlaãítka nastavte teplotu na spodní hodnoty
rozsahu. Tlust‰í papír a hust˘ potisk (vût‰í mnoÏství barvy/inkoustu) vyÏadují
nastavení vy‰‰ích hodnot z dostupného rozsahu. Nastavení teploty se bude
li‰it podle povrchu, chemick˘ch vlastností a schopnosti laminovaného
materiálu pohlcovat teplo. 

Pfied laminováním dÛleÏit˘ch ãi unikátních dokumentÛ vÏdy proveìte
zku‰ební laminaci za pouÏití podobného typu dokumentu.

Jakmile je laminování ukonãeno, vyjmûte hotov˘ dokument ze zadní ãásti
stroje a nechte jej na chladné rovné plo‰e vychladnout, aby nedo‰lo ke
zkroucení. 

Vበlaminátor je vybaven 

funkcí automatického vypnutí

. Pokud stroj

zÛstane neãinn˘ po dobu jedné hodiny, automaticky se vypne funkce
zahfiívání. K opûtnému uvedení do provozu nejprve hlavním vypínaãem
laminátor vypnûte a poté znovu zapnûte. 

1

2

3

4

Ibico pouchMaster 12VT

230V /  50Hz /  2,2Amps /  500W

476 x 173 x 117,5 mm

3,75 kg

318 mm

2 x 125 

µ

m (celkem 250)

1,0 mm

5 minut

Nastavení pro obyãejn˘ papír

Nastavení pro siln˘ papír

Nastevení pro fotografick˘ papír

2 x 80 

µ

m (celkem 160 

µ

m)

1-4

4-7

4-7

2 x 100 

µ

m (celkem 200 

µ

m)

3-6

4-7

5-7

2 x 125 

µ

m (celkem 250 

µ

m)

4-6

7-9

7-10

Provozní reÏim, studená laminace

Pfiipojte napájecí kabel k odpovídajícímu zdroji napûtí.

Otáãením tlaãítka nastavte teplotu do polohy „studená laminace“. (obr. 2). 

Stisknutím tlaãítka zapnûte laminátor

(obr. 2). 

Usly‰íte pípnutí a svûtlo se rozsvítí zelenû.

K laminování pouÏijte laminovací kapsy urãené pro studenou laminaci.

1

2

3

4

5

Odstranûní uvíznutého materiálu: DÛleÏité informace

Jak pouÏívat uvolÀovací páãku

Pokud dojde k zaseknutí nebo ‰patnému vloÏení laminovací kapsy,
laminátor okamÏitû vypnûte.

Stlaãte uvolÀovací páãku, abyste uvolnili válce (obr. 6).

Zatímco drÏíte stlaãenou uvolÀovací páãku, vytáhnûte dokument ven 
z laminátoru (obr. 7).

Vyãistûte válce tak, Ïe strojem necháte 2 aÏ 3-krát projít za vysoké teploty
ãistící list, kter˘ je dodáván spolu s laminátorem (pozice 8, 9 nebo 10).
Pokud originální ãistící list nemáte, je moÏné pouÏít jak˘koli podobn˘ 
kartón odpovídající ‰ífie.

Pokraãujte v laminování.

1

2

3

4

5

18480-gbc5073 pm 9vt_12vt-15  2004.11.12  16:29  Page 22    (Black plate)

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Summary of Contents for pouchmaster 12vt

Page 1: ...nvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Svenska 18 Polski 20 Česky 22 Magyar 24 Pyccкий 26 pouchMaster 9VT 12VT 18480 gbc5073 pm 9vt_12vt 15 2004 11 12 16 29 Page 1 Black plate EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500 ...

Page 2: ...pplicable national legislation governing the sale of goods 5 6 7 4 Operation hot lamination Specifications Electrical Machine Dimensions Machine Weight Maximum Pouch Width Maximum Pouch Thickness Maximum Thru put Thickness Warm Up Time 2 x 80 mic Ibico pouchMaster 9VT 230V 50Hz 2 2Amps 500W 400 x 173 x 117 5mm 2 7 kg 241mm 2 x 125 mic Total 250 1 0 mm 5 minutes Connect power cord to appropriate po...

Page 3: ...eront la garantie Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation Plastification à chaud Caractéristiques Techniques Alimentation électrique Dimensions machine Poids machine Largeur maxi de la pochette...

Page 4: ...en dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben Betrieb Heisslaminierung Spezifikationen Elektrisch Maße der Maschine Gewicht der Maschine Maximale Arbeitsbreite Folientaschen Format Maximale Folienstär...

Page 5: ...ffetto sui diritti legali garantiti ai consumatori come effetto di leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni Funzionamento plastificazione a caldo Caratteristiche tecniche Voltaggio Dimensioni Peso Larghezza massima della pouch Spessore massimo della pouch Massimo spessore di plastificazione documento pouch Tempo di pre riscaldamento 2 x 80 mic Ibico pouchMaster 9VT 230V 50Hz 2 2...

Page 6: ... aan de vastgelegde specificaties Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke rechten van consumenten onder de toepasbare nationale wetgeving die de verkoop van goederen regelt Bediening warm plastificeren Specificaties Elektrisch Afmetingen van de machine Gewicht van de machine Maximale hoesbreedte Maximale hoesdikte Max invoerdikte hoes papier Opwarmtijd 2 x 80 mic Ibico pouchMaster 9VT 23...

Page 7: ...inará en rojo Utilizando La tabla guía de plastificación seleccione la temperatura adecuada para el espesor de la cartera y el material que desea plastificar Si el documento plastificado aparece opaco a la primera pasada por la máquina ajuste la temperatura más alta y hágala pasar de nuevo Si se ondula disminuya la temperatura Deje siempre el tiempo suficiente para que la plastificadora se ajuste ...

Page 8: ...leccione a temperatura apropriada para a espessura da bolsa de plástico e do material a ser plastificado Se o documento a plastificar ficar baço na primeira passagem pela máquina ajuste uma temperatura mais alta e passe de novo Se ondular baixe a temperatura Aguarde sempre o tempo suficiente para a que a plastificadora se ajuste às mudanças de regulação da temperatura Quando a plastificadora ating...

Page 9: ...iga rättigheterna som konsumenterna har enligt den tillämpliga nationella lagstiftningen för försäljning av produkter Drift varmlaminering Specifikationer Elektriska data Laminatorns mått Laminatorns vikt Maximal bredd lamineringsficka Maximal tjocklek lamineringsficka Maximal tjocklek på lamineringsfickan samt innehållet Uppvärmningstid 2 x 80 micron Ibico pouchMaster 9VT 230V 50Hz 2 2Amps 500W 4...

Page 10: ...dujà utrat gwarancji Dà ymy do tego by nasze produkty spe nia y podane specyfikacje Niniejsza gwarancja nie narusza w niczym praw przys ugujàcym konsumentom na mocy odpowiedniego prawa krajowego okreÊlajàcego zasady sprzeda y towarów Obs uga urzàdzenia laminowanie na goràco Specyfikacje Dane elektryczne Wymiary urzàdzenia Waga maszyny Maksymalna szerokoÊç folii kopertowej Maksymalna gruboÊç folii ...

Page 11: ...pecifikacemi Tato záruka neovlivÀuje zákonná práva která pro spotfiebitele vypl vají z pfiíslu né národní legislativy upravující podmínky prodeje zboÏí Provozní reÏim horká laminace Technické údaje Napájení Rozmûry stroje Hmotnost stroje Maximální ífika laminovací kapsy Maximální síla laminovací kapsy Maximální síla laminovaného dokumentu vãetnû fólie Doba zahfiívání 2 x 80 µm Ibico pouchMaster 9VT 23...

Page 12: ...ülékét 2 ábra A lámpa pirosra vált Használja a laminálási hŒmérséklet beállításához az alábbi táblázatot a fóliázandó anyag vastagsága és minŒsége alapján Ha a tasak a berendezésen való elsŒ áthaladás után homályos akkor állítsa magasabbra a hŒmérsékletet és hajtsa végre még egyszer a mıveletet Ha az anyag hullámos akkor csökkentse a hŒmérsékletet Minden esetben hagyjon elegendŒ idŒt arra hogy a f...

Page 13: ...ем й документ становится мутн м то Dто означает что ламинатор недостаточно разогрет Остав те ламинатор разогреват ся еще нескол ко минут и затем пропустите пакет еще раз Если появляется волнистост то Dто значит что температура слишком в сока Провер те правил но ли установлен переключател температур Обязател но дайте ламинатору достаточно времени для приспособления к изменениям установки температур...

Page 14: ...General Binding Corporation Northbrook IL 60062 USA www gbceurope com 18480 gbc5073 pm 9vt_12vt 15 2004 11 12 16 29 Page 28 Black plate EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500 ...

Reviews: