background image

12

FRAN

Ç

AIS

FRAN

Ç

AIS

Avant-propos

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’amplificateur pour guitare Ibanez TA35.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre amplificateur afin de pouvoir tirer le meilleur parti des fonctions disponibles. Veuillez conserver en lieu sûr
ce mode d’emploi.

Caractéristiques

L’amplificateur TA35 délivre 35 W en sortie et il est équipé d’un woofer de 10 pouces et d’un tweeter Ibanez originaux. Le préampli présente des entrées voix et guitare. Le
contrôle d’égalisation des graves et des aigus ainsi qu’un paramètre variable d’égalisation dans les moyennes fréquences, permettent d’offrir une large palette sonore. De
plus, la vitesse et la profondeur du chorus (mis en/hors service par commutateur) sont contrôlables. Le TA35 possède aussi une fonction de réverbération à niveau variable
intégrée qui fait ressortir la profondeur du son.
La réverbération est appliquée à l’entrée micro, mais pas l’égalisateur et le chorus, cela vous permet de contrôler le son de votre guitare sans affecter le signal du micro.

Précautions d’utilisation

• Ne soumettez pas l’amplificateur à des chocs en le laissant tomber ou en le manipulant brusquement.
• Installez l’amplificateur dans un endroit stable. Le son sera différent selon la méthode, l’emplacement et le lieu d’installation.
• Veillez à ce que l’alimentation soit coupée lorsque vous ne vous servez pas de l’amplificateur. Débranchez aussi le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous ne

prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant un certain temps.

• N’utilisez pas et ne rangez pas l’amplificateur dans un endroit en plein soleil ou soumis à des variations brusques de température et d’humidité.
• Réduisez le volume à “0” ou coupez l’alimentation avant de brancher le câble blindé d’une guitare, le câble d’un microphone et les câbles raccordés aux appareils

extérieurs tels que les effets. Notez que le bruit engendré lors du branchement ou du débranchement des fiches risque de gravement endommager les appareils.

• Pour éviter tout risque d’incendie, ne jamais placer de récipients contenant du liquide sur l’amplificateur.

Noms et fonctions des différentes sections

TA35̲Fr.p65

03.12.19, 5:27 PM

Page 12

Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Summary of Contents for Troubadour 35

Page 1: ...03 12 19 5 27 PM Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Page 2: ...IBANEZ EQ EQ 03 12 19 5 27 PM Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Page 3: ...OPHONE VOLUME 12 CD AUX INPUT CD MD VOLUME 13 REVERB LEVEL TA35 14 MASTER VOLUME CD INPUT 15 POWER 16 FUSE 17 AC AC 18 SPEAKER OUTPUT 19 LINE OUT 0dBm 20 FOOT SWITCH IFS2 ON OFF ON 03 12 19 5 27 PM Ad...

Page 4: ...03 12 19 5 27 PM Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Page 5: ...e point where they exit from manufacturer en unused for long periods of time rvicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power ed or objects have fallen into the apparat...

Page 6: ...not applied this lets you control the sound of your guitar without affecting the signal from the mic ling differently depending on the method location or venue of installation is not in use Also remo...

Page 7: ...witch This is the switch to turn the power supply ON and OFF Be sure to turn this power switch OFF when the amplifier is not in use 16 FUSE holder If the fuse has blown it is possible that a serious i...

Page 8: ...o produce the noise is correctly adjusted not too low ame noise is produced ed from the factory Ensure that the above procedures are carried out when a problem is thought to exist during use Also ensu...

Page 9: ...Chorus jedoch nicht So k nnen Sie Ihren Gitarrensound einstellen ohne das Signal vom Mikrofon nicht auf den Boden fallen usw Ort der Aufstellung haben Einfluss auf den Klang Verst rker nicht verwende...

Page 10: ...ser Schalter auf OFF gestellt ist wenn der Verst rker nicht ver wendet wird 16 Sicherungshalter FUSE Wenn die Sicherung durchgebrannt ist kann es sein dass eine ernsthafte inter ne Fehlfunktion aufget...

Page 11: ...gt er ist Saiten und B nden korrekt eingestellt ist und die Saiten nicht zu niedrig liegen iesem Fall tritt leicht Rauschen auf und pr fen Sie ob die Rauschst rungen danach verschwinden uslieferung gr...

Page 12: ...chorus cela vous permet de contr ler le son de votre guitare sans affecter le signal du micro ber ou en le manipulant brusquement ent selon la m thode l emplacement et le lieu d installation servez pa...

Page 13: ...ise sous et hors tension N oubliez pas de mettre ce commutateur sur OFF quand l amplificateur n est pas utilis 16 Logement du fusible Si le fusible a saut il se peut qu un grave dysfonctionnement inte...

Page 14: ...s ement un autre c ble pour voir si le m me bruit se produit ine Si vous pensez qu un probl me existe n oubliez pas d effectuer les op rations indiqu es ci dessus l utilisation consultez votre revende...

Page 15: ...n ello le permite controlar el sonido de la guitarra sin influir en la se al de forma brusca odo lugar y superficie de donde lo instale el amplificador sonar de diferente manera ando no lo utilice Ade...

Page 16: ...nectar y desconectar la alimentaci n Aseg rese de ponerlo en la posici n OFF cuando no est utilizando el amplificador 16 Portafusible Si el fusible se ha fundido es posible que se haya producido un fa...

Page 17: ...que no est demasiado baja nte ce el mismo ruido ntes de salir de f brica Cuando piense que hay un problema aseg rese de realizar los procedimientos ca alguna anormalia durante la utilizaci n p ngase...

Page 18: ...ualizzatore e sul chorus ci permette di controllare il suono della chitarra senza influenzare il segnale del lo in modo brusco e un suono diverso a seconda del metodo del luogo e dell ambiente di inst...

Page 19: ...tore Assicurarsi di regolare l interruttore di alimentazione su OFF quando non si usa l amplificatore 16 Porta fusibile Se si brucia il fusibile possibile che si sia verificato un grave guasto interno...

Page 20: ...a correttamente non troppo bassa verifichino disturbi se viene prodotto lo stesso disturbo e dalla fabbrica Assicurarsi di eseguire i controlli sopra descritti quando si verifica un problema Contat ur...

Page 21: ...21 Ibanez TA35 TA35 35W 10 Ibanez EQ EQ TA35 EQ 0 TA35_chi fm 21...

Page 22: ...FREQ 6 TREBLE 15dB 8 7kHz 7 CHORUS DEPTH 8 CHORUS 9 CHORUS SPEED 10 REVERB LEVEL TA35 11 MICROPHONE BALANCED INPUT XLR XLR 1 2 3 12 MICROPHONE VOLUME 13 CD AUX INPUT CD CD MD MASTER VOLUME 14 MASTER V...

Page 23: ...23 1 2 0 ON 0 3 TA35_chi fm 23...

Page 24: ...93 68 EEC LOW VOLTAGE DIRECTIVE DEC 03653 COPYRIGHT 2003 PRINTED IN CHINA Hz 0Hz 2kHz kHz SWITCHES CHORUS ON OFF POWER ON OFF JACKS GUITAR INPUT BALANCED INPUT XLR AUX INPUT RCA STEREO SPEAKER OUT LI...

Reviews: