background image

-24-

INFORMES PARA EL USUARIO

INSTALACIÓN

Después de quitado el embalaje, limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jabón 

neutro al 5% y luego secar con un paño sople. Para las partes en vidrio, utilizar únicamente productos 

específicos evitando el empleo de agua que puede dejar residuos de caliza sobre el vidrio.

La distancia desde la pared debe ser por le menos de 10 cm.

ESPAÑOL

El banco debe ser puesto en plano,lejano de fuentes de calor 

(radiadores, estufas, etc.), no expuesto a los rayos del sol.

El buen funcionamiento del equipo puede ser comprome

-

tido por la influencia de movimientos continuos de aire 

(causados por ejemplo por  ventiladores, toberas de aire 

acondicionado, etc.).

El grupo condensador necesita estar en condición de libre 

recambio de aire; entonces las zonas de areación ne deben 

ser obstruidas por cajas u otro.

No colocar el equipo al exterior y  no exponerlo a la lluvia. 

Colocar el equipo dejando su enchufe de alimentación 

fácilmente accesible. 

No usar aparatos eléctricos en el compartimento re-

frigerado. 

El aparato no es capaz de soportar  derrames de líquido 

en la cumbre del mismo. Por esta razón no apoyar ni 

colocar envases conteniendo líquidos justo encima del 

banco frigorífico.

10 cm.

EL EQUIPO NO ES APTO PARA LA INSTALACIÓN EN 

LUGARES QUE COMPUERTAN RIESGOS DE INCENDIO 

O DE EXPLOSIÓN O SOMETIDOS A RADIACIONES.

Las condiciones ambientales externas para un regular foncio

-

namiento  del  equipo  son  especificadas  en 

la placa de datos 

técnicos 

situada al interior de la cuba.

PUESTA EN SERVICIO 

Asegurarse de que la tensión indicada en la placa de datos 

técnicos corresponda a la de la red. 

LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA A LA 

CUAL EL REFRIGERADOR SERÁ CONECTADO 

DEBE SER PROTEGIDO POR UN INTERRUPTOR 

DIFERENCIAL DE ALTA SENSIBILIDAD (In=16A, 

Id=30mA) Y CONECTADO A LA INSTALACIÓN GE-

NERAL DE TIERRA. 

 

El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventuales 

daños causados a personas o cosas debidos a la inobservancia 

de esta norma. 

La puesta a tierra es necesária y obligatoria 

para el buen foncionamiento del equipo

.

Por lo que respecta a la conexión, no utilizar en absoluto 

reducciones, cables de prolongación ni tomas múltiples. 

La conexión tiene que llevarse a cabo DIRECTAMENTE 

a la red de alimentación.

Summary of Contents for EIS 104 TI

Page 1: ...NI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET O...

Page 2: ...2...

Page 3: ...s avez bien voulu nous r server veuillez agr er nos salutations les plus distingu es Die IARP freut sich Sie zu ihren Kunden zaehlen zu duerfen und verlaesst sich darauf dass dieses Produkt ihre Erwar...

Page 4: ...recchi elettrici nel vano refrigerato L apparecchio non idoneo a sopportare rovesciamenti di liquido sulla sommit dello stesso Per questo non appoggiare o collocare contenitori di liquidiimmediatament...

Page 5: ...STERNO Quando necessario pulire delicatamente il mobile esterno usare un panno morbido imbevuto di soluzione di acqua e detersivo neutro SUPERFICI IN ACCIAIO INOSSIDABILE Lavare con acqua tiepida e sa...

Page 6: ...INFORMAZIONI PER IL SERVIZIO ASSISTENZA REGOLAZIONE PORTE Questo apparecchio monta porte di tipo scorrevole che richiedono una particolare attenzione Qualora dopo aver eseguito le operazioni di livel...

Page 7: ...densatore non risulti intasato controllare che sul retro dell apparecchio vi sia spazio sufficiente per il passaggio dell aria L apparecchio rumoroso controllare che tutte le viti ed i bulloni siano b...

Page 8: ...della vasca sul carter coprievaporatore Agire sullo stesso per la regolazione della temperatura tenendo conto che i numeri della scala graduata non indicano il valore esatto della temperatura bens pos...

Page 9: ...ss to the power socket Never use electrical equipment in the refrigerated compartment Neverplacecontainersofliquidonorimmediatelyabove the ticket counter should the content spill out it would damage t...

Page 10: ...the cabinet s body a periodical cleaning is necessary EXTERNAL BODY when necessary the external body should be cleaned with a cloth and a neutral soap and water solution STAINLESS STEELSURFACES wash...

Page 11: ...unit is equipped with sliding doors The levelling operation is very important a bad levelling can cause a fold of the door frames when the loading ope ration is finished The cabinet must be installed...

Page 12: ...not blocked by dirt check that behind the cabinet air can properly circulate check the perfect closing of the sliding glass door The unit is noisy check that all the bolts and nuts are properly fasten...

Page 13: ...djustable for regulation of the temperature placed in the upper inside the tank The thermostat shows a numbered scale these numbers do not indicate the value of temperature but are just reference posi...

Page 14: ...rig r L appareiln estpasapte supporterdesrenversements de liquides sur son sommet Pour cette raison ne pas appuyer ou ne pas mettre de r cipients contenant du liquide juste au dessus du comptoir frigo...

Page 15: ...le meuble externe avec un chiffon souple imbib d eau et d tergent neutre rincer et s cher avec soin SURFACES EN ACIER INOXYDABLE laver avec de l eau ti de au savon neutre et essuyer avec un chiffon so...

Page 16: ...E D ASSISTANCE REGLAGE DES PORTES Lesportesdecetappareilsontcoulissantesetdemandentune attentionparticuli re L op rationdenivellementdelavitrine est tr s importante un mauvais nivellement peut causer...

Page 17: ...eil ne se trouve pas proche d une source de chaleur contr ler le r glage du thermostat contr ler que le condensateur ne soit pas engorg contr ler que derri re l appareil il y a t de l espace suffisant...

Page 18: ...lagedelatemp rature situ l int rieur de la cuve sur le carter qui couvre l vaporateur Les num ros de l chelle gradu e n indiquent pas de valeurs de temp rature mais des positions de r f rence au num r...

Page 19: ...leichtzug nglich ist Benutzen Sie keine Elektroger te im K hlfach DasGer tistnichtwiderstandsf higgegenFl ssigkeiten die von oben einfiltern VermeidenSieesdaher Beh ltermitFl ssigkeitendirekt auf der...

Page 20: ...ren EXTERNES GEH USE Wenn erforderlich vorsichtig mit einem in einer L sung von Wasser und neutralem Waschmittel getr nkten weichen Tuch reinigen OBERFL CHEN AUS ROSTFREIEM STAHL mittels lauwarmen Was...

Page 21: ...Dieses Ger t ist mit Schiebt ren ausger st welche beson derer Beachtung bed rfen Wichtig ist die Nivellierung der Vetrine eine schlecht ausgef hrte Nivellierung kann bei voller Ladung eine eventuelle...

Page 22: ...r fen da der Kondensator nicht verstopft ist berpr fen da auf der R ckseite des Ger tes ausreichend Raum f r die Luftzirkulation vorhanden ist Das Ger t ist ger uschvoll berpr fen da alle Schrauben un...

Page 23: ...findet Durch Einwirkung auf dieses Thermostat k nnen die bestimmten Bedingungen in Bezug auf die zu konservierenden Waren sowie auf die externen Umgebungsbedingungen erreicht werden wobei zu ber cksic...

Page 24: ...re frigerado El aparato no es capaz de soportar derrames de l quido en la cumbre del mismo Por esta raz n no apoyar ni colocar envases conteniendo l quidos justo encima del banco frigor fico 10 cm EL...

Page 25: ...BLE EXTERNO cuando sea necesario limpiar delicatamenteel mueble externo utilizar un trapo m rbido empapado en agua y detergente neutro enjugar y secar con cuidado SUPERFICIES DEACEROINOXIDABLE lavarco...

Page 26: ...de este aparato son corredizas y requieren una particular atenci n La operaci n de nivelaci n de la vitrina es muy importante una mala nivelaci n puede causar a plena carga de producto un eventual hu...

Page 27: ...controlar que el equipo no se encuentre cerca de una fuente de calor controlar el ajuste del termostato controlar que el condensador no est atascado controlar que en la parte trasera del aparato haya...

Page 28: ...re el evaporador Regular el termo stato para obtener la condiciones de conservaci n que Vds establezcan en relaci n a los productos a conservar y a las condiciones ambientales externas teniendo en cue...

Page 29: ...elijk toegankelijk is Geen elektrische apparaten in het vriesvak gebruiken Het apparaat verdraagt geen vloeistof die er bovenop verspreid wordt Daarom gen vloeistofcontainers direct boven de ijskastba...

Page 30: ...meubel schoonmaken met behulp van een zachte doek die natgemaakt is met een mengsel van water en neutraal schoonmaakmiddel ROESTVRIJ STALEN OPPERVAKKEN Met lauw water en neutrale schoonmaakmiddelen sc...

Page 31: ...ASSISTENTIEPERSONEEL AANPASSEN DOORS Dit apparaat is uitgerust met een schuifdeur die speciale aandacht vereisen Als na het uitvoeren van de handelingen van nivellering de deur evenwijdig aan de zijka...

Page 32: ...en dat er op de achterkant van het apparaat voldoende ruimte over is voor de luchtcirculatie Het apparaat maakt lawaai controleren dat alle schroeven en moeren goed aangedraaid zijn controleren dat he...

Page 33: ...k en dient niet door de gebruiker aangeraakt te worden Alleen in het geval de gemiddelde binnentemperatuur niet bevredigend blijkt kan men eraan zitten door de knop te draaien De getallen op de schaal...

Page 34: ...34 GROSS VOL 1040 lt NET VOL 750 lt EIS 104 TI...

Page 35: ...35...

Page 36: ...otto la nostra responsabilit che il prodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for commercial use d clarons so...

Reviews: