background image

RU

83

82

 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА

При практическом использовании время работы устройства мобильной 

связи варьируется в зависимости от состояния сети, условий эксплуатации 

и использования . Если заряд аккумулятора ниже нормального, устройство 

мобильной связи предложит зарядить его . Зарядите аккумулятор; в противном 

случае Вы можете потерять все несохраненные файлы . Если Вы не заряжали 

устройство мобильной связи в течение длительного времени, оно выключится 

автоматически .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Устройство мобильной связи следует заряжать только при температуре 

окружающей среды 5°C … 35°C . Не пользуйтесь зарядным устройством, если 

температура выходит за пределы этого диапазона .

 

УСТАНОВКА SIM-КАРТ

В устройстве мобильной связи имеется два гнезда для SIM-карты Micro . Чтобы 

получить доступ к этим гнездам, следует снять крышку с отсека для карт на 

тыльной стороне устройства .
Если Вы установили две SIM-карты, то можете выбрать основную карту в меню 

<Настройки>   <Управление SIM>

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Замену SIM-карты можно производить только при выключенном устройстве 

мобильной связи . Удалять или вставлять SIM-карту только в том случае, если 

зарядное устройство не подключено . В противном случае SIM-карта может быть 

повреждена .

 

УСТАНОВКА КАРТЫ MICRO SD

В устройстве мобильной связи имеется гнездо для карты micro SD (до 64 Гб) . 

Чтобы получить доступ к этому гнезду, следует снять крышку с отсека для карт на 

тыльной стороне устройства .
Если Вы хотите удалить карту micro SD, то прежде следует убедиться, что карта 

не используется устройством мобильной связи, для чего нужно выбрать в меню 

<Настройки>   <Хранение>   <Отключить SD>   <OK>

 .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Замену карты micro SD можно производить только при выключенном устройстве 

мобильной связи . Не пытайтесь вставить или извлечь карту micro SD при 

подключенном внешнем источнике питания; так можно повредить карту micro SD .

 

ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Нажмите и удерживайте кнопку 

[Power key]

 (Питание), пока экран не засветится . 

В зависимости от настроек безопасности SIM-карты устройство мобильной 

связи перед запуском может запросить у Вас личный идентификационный номер 

(PIN) . При первом включении устройства мобильной связи Вам может быть 

предложено задать язык, дату и часовой пояс, а также ввести личные данные . Вам 

также будет предложено подписать или настроить учетную запись в Google™ . 

Вы можете сделать это позже, но следует учесть, что некоторые из функций 

устройства мобильной связи, к примеру Google Play™ Store, зависят от учетной 

записи в Google .

  

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! УСТАНОВИТЬ ЗАВОДСКИЕ НАС- 

ТРОЙКИ ПО УМОЛЧАНИЮ / АКТИВИРОВАТЬ РЕЖИМ OEM

Если вы установили аккаунт Google, важно перед возвратом к заводским 

настройкам выполнить следующие шаги для того, чтобы гарантировать удаление 

всех личных данных с устройства:

Настройки   О телефоне   

Нажмите 7 раз на 

заводской номер 

(таким образом вы 

активируете режим разработчика)   Назад к

 настройкам   Опции разработ- 

чика   

Включить 

разблокировку

 

OEM   Активировать   

Назад к 

настройкам   

Сохранить и выйти   Вернуться к заводским настройкам по умолчанию 

Если вы не включите разблокировку OEM, устройство всегда при перезапуске 

будет запрашивать ранее установленный аккаунт Google . Таким образом, 

устройство непригодно для других пользователей .

 

КЛАВИШИ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 

(см . рисунок на стр . 2)

  

MICRO USB: Для подключения к внешнему USB-устройству или к другому 

мобильному устройству . Не открывайте гнездо для наушников во 

взрывоопасных зонах .

  

ГНЕЗДО ДЛЯ НАУШНИКОВ: При подключении наушников встроенный 

динамик выключится автоматически . Не открывайте гнездо для наушников 

во взрывоопасных зонах .

  

КЛАВИША УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ: Для регулирования громкости .

  

КЛАВИША УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ: Для регулирования громкости .

  

КНОПКА «POWER» (ПИТАНИЕ): Короткое нажатие – для активации 

блокировки экрана, удерживание – для включения и выключения .

6/7 

  БОКОВАЯ КЛАВИША: Дополнительная клавиша, используемая 

различными приложениями .

  

ГНЕЗДО ДЛЯ КАРТЫ SD: Отсек для карты micro SD на тыльной стороне 

устройства .

  

ГНЕЗДА ДЛЯ SIM-КАРТ: Отсек для SIM-карт Micro на тыльной стороне 

устройства .

10 

  

ОБЛАСТИ БЕСПРОВОДНОЙ ЗАРЯДКИ И БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ 

БЛИЖНЕГО РАДИУСА: Под маркировкой ATEX на тыльной стороне 

устройства .

11 

  

КЛАВИША ВОЗВРАТА: Возврат к предыдущему экрану .

12 

  

КЛАВИША «HOME»: Возврат к главному экрану .

Summary of Contents for IS730.2

Page 1: ...IS730 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 2: ...Nederlands 55 Norsk 61 Polski 66 Portuguesa 72 78 Svenska 85 Document No 1017DI02REV01 Version 2017 03 06 c 2017 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen...

Page 3: ...use Do not expose the device or charger to strong magnetic fields such as are emitted from induction ovens or microwaves Do not attempt to open or repair the device Improper repair or opening can lead...

Page 4: ...ount Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers so always keep a distance...

Page 5: ...der andere Sch den gleich welcher Art die durch den unsachge m en Gebrauch des Ger ts entstanden sind bernimmt die i safe MOBILE GmbH keine Haftung IMPORTANT INFORMATION FACTORY RESET ACTIVATE OEM MOD...

Page 6: ...ntsprechenden Landesgesetze Schalten Sie das Ger t aus und entfernen Sie das Ladekabel bevor Sie das Ger t reinigen Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des Ger ts oder des Ladeger ts Rei...

Page 7: ...dem zuvor eingerichteten Google Account Das Ger t ist somit f r andere Nutzer unbrauchbar F r Sch den durch Computerviren die beim Gebrauch der Internetfunktionen heruntergeladen werden ist der Benutz...

Page 8: ...uments wird so pr sentiert wie er aktuell vorliegt Die i safe MOBILE GmbH bernimmt weder ausdr cklich noch stillschweigend irgendeine Gew hrleistung f r die Richtigkeit oder Vollst ndigkeit des Inhalt...

Page 9: ...t vystavov no abrazivn m kyselin m ani z sad m Za zen nen dovoleno vn et do z n 0 1 20 a 21 Je povoleno pou vat pouze p slu enstv schv len spole nost i safe MOBILE GmbH DAL BEZPE NOSTN DOPORU EN Nedot...

Page 10: ...n ch prostor ch 3 TLA TKO ZV EN HLASITOSTI Slou k ovl d n hlasitosti 4 TLA TKO SN EN HLASITOSTI Slou k ovl d n hlasitosti VAROV N Spole nost i safe MOBILE GmbH nep eb r dnou odpov dnost za kody zp sob...

Page 11: ...ZAP NAC TLA TKO Kr tk m stisknut m aktivujete z mek displeje dlouh m stisknut m zapnete nebo vypnete za zen 6 7 BO N TLA TKO Voliteln tla tko vyu van r zn mi aplikacemi 8 POZICE SD KARTY Prostor pro...

Page 12: ...r opladning afbrydes USB kablet fra netdelen Denne enhed under st tter induktive opladere der overholder Qi standarden Den induktive ladeflade er placeret p bagsiden af enheden under ATEX m rkningen F...

Page 13: ...tager sig hverken eksplicit eller implicit noget som helst ansvar for rigtig heden eller fuldst ndigheden af indholdet i dette dokument herunder men ikke BRUG AF BATTERIET Ved daglig brug af enheden a...

Page 14: ...presentes y funcionen correctamente para begr nset til stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt form l medmindre g ldende lovgivning eller jurisdiktioner foreskriver en obligator...

Page 15: ...de eliminaci n de desechos o devu lvalas a i safe MOBILE GmbH El usuario ser el nico responsable de los da os y otras obligaciones que pudieran surgir de la descarga de malware al utilizar la red u o...

Page 16: ...arios TECLAS Y FUNCIONES ESPECIALES v ase la imagen en la p gina 2 1 MICRO USB se utiliza para la conexi n con un dispositivo USB externo u otros dispositivos m viles No abra el conector de auriculare...

Page 17: ...vahingoista joita aiheutuu taulutietokoneen v r st k yt st EX M R YKSET IS730 2 on laite joka sopii r j hdysvaarallisiin tiloihin jotka on luokiteltu tilaluokkaan 2 22 direktiivien 2014 34 EU ja 2014...

Page 18: ...aitteen asiaankuulumattomasta k yt st YLL PITO KORJAUS Noudata mahdollista voimassa olevaa m r aikaistarkastuksia koskevaa lains d n t kuten k ytt turvallisuusasetusta Itse laitteessa ei ole k ytt j n...

Page 19: ...SOVELLUKSET Kaikkien skett in k ytettyjen sovellusten n ytt KIERR TYS Tuotteessasi akussa kirjallisuudessa tai paikkauksessa oleva py r llisen roskas ili n kuva jonka p ll on rasti muistuttaa sinua s...

Page 20: ...tourner l entreprise i safe MOBILE GmbH en vue de son examen R GLES DE S CURIT EN ZONE EX L utilisation de cet appareil implique que l op rateur observe les r gles de s curit conventionnelles et qu il...

Page 21: ...le USB la prise de l alimentation lectrique Apr s la recharge d brancher le c ble USB du chargeur Cet appareil prend en charge les chargeurs sans fil compatibles avec la norme QI La zone de recharge p...

Page 22: ...troniques les batteries et le mat riel d emballage aupr s des centres de collecte comp tents Cela permet d viter les d charges sau vages et encourage la r utilisation des ressources Pour de plus ample...

Page 23: ...a robban s vesz lyes ter leten k v l t lthet az i safe PROTECTOR USB k bel vagy egy b az i safe MOBILE GmbH ltal j v hagyott eszk z haszn lat val A term k t mogatja az indukt v t lt st A k sz l k csak...

Page 24: ...m rs kleten ne haszn lja a t lt t A SIM K RTYA ZEMBE HELYEZ SES A k sz l kben k t micro SIM k rtya rekesz tal lhat A rekeszekhez a k sz l k h tol dal n tal lhat k rtyatart r sz fedel nek elt vol t s v...

Page 25: ...lkalmass gra vagy a speci lis c lokra t rt n haszn latra vonatkoz hallgat lagos garanci kat kiv ve ha erre az alkalmazand jogszab lyok vagy b r s gi d nt sek k telezik Az i safe MOBILE GmbH fenntartja...

Page 26: ...SICUREZZA Non toccare lo schermo del dispositivo con oggetti appuntiti Le particelle di polvere e le unghie possono graffiare lo schermo Tenere pulito lo schermo Rimuovere delicatamente la polvere dal...

Page 27: ...una scheda SIM solo se il dispositivo di ricarica non e collegato In caso contrario e possi bile che la scheda SIM si danneggi INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MICRO SD Il dispositivo dispone di uno slot p...

Page 28: ...FORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR SPECIFIC ABSORPTION RATE TASSO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO Valori massimi SAR per questo modello e le condizioni secondo cui sono stati calcolati SAR testa 0 099 W kg...

Page 29: ...apparaat niet op in de buurt van brandbare of explosieve substanties Laad het apparaat niet op in omgevingen met veel stof een hoge vochtigheid of extreem hoge of lage temperaturen het toegestane laad...

Page 30: ...lt verwijderen dient u ervoor te zorgen dat de kaart niet door het apparaat wordt gebruikt door Instellingen Opslagruimte SD kaart ontkoppelen OK te selecteren WAARSCHUWING Verwissel alleen van micro...

Page 31: ...den voor dit model en de omstandigheden waarin deze zijn bepaald SAR hoofd 0 099 W kg GSM1800 SAR op het lichaam gedragen 0 301 W kg GSM900 HANDELSMERKEN i safe MOBILE en het i safe MOBILE logo zijn m...

Page 32: ...tiske felt slike som avgis fra induksjonsovner eller mikrob lgeovner Ikke fors k pne eller reparere enheten Uriktig reparasjon eller pning kan f re til at enheten blir delagt eller til brann eller eks...

Page 33: ...NSTILLINGENE AKTIVER OEM MODUS Dersom du har opprettet en Google konto er det viktig at du gj r f lgende slik at du kan v re helt sikker p at all privat informasjon slettes fra apparatet Innstillinger...

Page 34: ...nale na stronie internetowej www isafe mobile com lub uzyska od producenta i safe MOBILE GmbH ZASTRZE ENIE Dane techniczne mog ulec zmianie bez powiadomienia Zmiany b dy i liter wki nie mog stanowi po...

Page 35: ...jach dotycz cych korzystania z urz dzenia podczas prowadzenia pojazdu Przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia nale y je wy czy i od czy kabel adowania Do czyszczenia urz dzenia i adowarki nie s...

Page 36: ...y wstecz do Ustawie Opcje programis tyczne Zdj cie blokady OEM W cz wstecz do Ustawie Kopia i kasowanie danych Ustawienia fabryczne Gdyby blokada OEM nie zosta a zdj ta po ponownym uruchomieniu urz dz...

Page 37: ...a do aparelho ESPECIFICA ES EX O aparelho IS730 2 adequado para utiliza ao industrial em atmosferas potencial mente explosivas da zona 2 22 de acordo com as diretivas 2014 34 EU e 2014 53 EU e o siste...

Page 38: ...ISO A i safe MOBILE GmbH n o assume qualquer responsabilidade por danos causados pela n o observ ncia destas instru es ou utiliza o incorreta do aparelho MANUTEN O REPARA O Observe as diretivas legais...

Page 39: ...S BAIXO Regula o do volume 5 TECLA LIGAR DESLIGAR Premir brevemente para ativar o bloqueio de ecr Premir continuamente para ligar e desligar 6 7 TECLA LATERAL Tecla opcional utilizada por diversas apl...

Page 40: ...os na Licen a de atribui o Creative Commons 3 0 Todas as outras marcas e Copyrights s o propriedade dos seus respetivos prop riet rios IS730 2 C www isafe mobile com i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE G...

Page 41: ...RU 81 80 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C 0 1 20 21 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C i safe MOBILE GmbH 15 i safe MOBILEGmbH i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH USB USB USB USB QI ATEX...

Page 42: ...SIM SIM SIM MICRO SD micro SD 64 micro SD SD OK micro SD micro SD micro SD Power key SIM PIN Google Google Play Store Google OEM Google 7 OEM OEM Google 2 1 MICRO USB USB 2 3 4 5 POWER 6 7 8 SD micro...

Page 43: ...el och tryckfel f r inte anv ndas som underlag f r eventuella skadest ndsanspr k Alla r ttigheter f rbeh llna i safe MOBILE GmbH kan inte h llas ansvarigt f r f rlust av data eller annan f rlust samt...

Page 44: ...personal f r reparera enheten Anv nd endast tillbeh r som godk nts av i safe MOBILE GmbH St ng av enheten p sjukhus eller andra platser d r det r f rbjudet att anv nda mo biltelefoner Den h r enheten...

Page 45: ...vecklarl get tillbaka till Inst llningar Utvecklaralternativ markera OEM uppl sning Aktivera tillbaka till inst llningar S kerhetskopiering och ters t llning terst ll standardinst llningar Om du inte...

Page 46: ...f rh llandena under vilka dessa registrerades SAR huvud 0 099 W kg GSM1800 SAR buret p kroppen 0 301 W kg GSM900 VARUM RKEN i safe MOBILE och i safe MOBILE logotypen r varum rken som tillh r i safe M...

Page 47: ......

Page 48: ...g II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54 II 3D Ex ic IIIB T135 C Dc IP54 Conformity statement Konformit tsaussage Issued by Ausgestellt durch EPS 15 ATEX 1 036 X Bureau Veritas Consumer Product Services Germany G...

Page 49: ...96 WWW ISAFE MOBILE COM...

Reviews: