background image

ES

29

28

garantizar la protección IP . No debe haber un espacio demasiado grande entre las dos 

mitades de la carcasa .

 El dispositivo se debe cargar exclusivamente fuera de las áreas peligrosas sometidas 

a riesgo de explosión utilizando el cargador adecuado u otro equipo aprobado por 

i.safe MOBILE GmbH .

 El dispositivo es compatible con la carga inductiva .
 El dispositivo se debe cargar a temperaturas que oscilen entre los 5 °C y los 35 °C .
 El dispositivo no se debe exponer a bases o ácidos abrasivos .
 El dispositivo no se debe introducir en las zonas 0, 1, 20 o 21 .
 Solo se pueden utilizar accesorios aprobados por i.safe MOBILE GmbH .

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

 

No toque la pantalla del dispositivo con objetos punzantes . Las partículas de polvo y 

los clavos pueden rayar la pantalla . Mantenga limpia la pantalla . Utilice un paño suave 

con cuidado para retirar el polvo de la pantalla y no raye la superficie .

 Cargue el dispositivo únicamente en ambientes cerrados .
 No introduzca el dispositivo en entornos con temperaturas extremas porque  

la batería podría recalentarse e incendiarse o explotar .

 No cargue el dispositivo cerca de sustancias inflamables o explosivas .
 No cargue el dispositivo en ambientes con mucho polvo, humedad o temperaturas 

extremas (el intervalo de temperatura permitido oscila entre los 5 °C y los 35 °C) .

 No utilice el dispositivo en áreas en las que el uso de este tipo de equipos no esté 

permitido .

 No exponga el dispositivo o el cargador a campos magnéticos intensos, como los que 

emiten los hornos de inducción o los microondas .

 No intente abrir ni reparar el dispositivo . Si se abre o se repara de forma incorrecta 

el dispositivo, se podría dañar irremediablemente o correr el riesgo de incendio o 

explosión . El dispositivo solo podrá ser reparado por personal autorizado .

 Utilice únicamente accesorios aprobados por i.safe MOBILE GmbH .
 Apague el dispositivo en hospitales y en otros lugares donde el uso de teléfonos 

móviles no esté permitido . Este dispositivo podría afectar al correcto funcionamiento 

de equipos médicos, como los marcapasos; por tanto, se recomienda mantener una 

distancia mínima de 15 cm entre el teléfono y los aparatos en cuestión .

 Respete las normas vigentes en cada territorio en lo referente a la utilización de 

dispositivos al volante .

 Apague el dispositivo y desconecte el cable de carga antes de proceder a su limpieza .
 No utilice productos químicos para limpiar el dispositivo o el cargador . Utilice un paño 

suave húmedo y antiestático para la limpieza .

 No deseche las baterías de litio agotadas junto con los residuos convencionales, envíelas 

a las instalaciones de eliminación de desechos o devuélvalas a i.safe MOBILE GmbH . 

 El usuario será el único responsable de los daños y otras obligaciones que pudieran 

surgir de la descarga de malware al utilizar la red u otras funciones de intercambio de 

datos del dispositivo . i.safe MOBILE GmbH no se hace responsable de las reclamacio-

nes que pudieran derivarse de ello .

ADVERTENCIA

i.safe MOBILE GmbH no se hará responsable de las reclamaciones por daños causa-

dos por hacer caso omiso a estas advertencias o por el uso indebido del dispositivo .

 

MANTENIMIENTO / REPARACIÓN

Tenga en cuenta las directivas legales vigentes sobre inspecciones periódicas, p . ej .,  

la Ordenanza de Seguridad Industrial alemana .
El dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el 

usuario . Se recomienda llevar a cabo inspecciones de acuerdo con las normas de segu-

ridad y las recomendaciones . Si surge algún problema con el dispositivo, póngase 

en contacto con su proveedor o consulte al centro de servicio . Si necesita reparar el 

dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicio o con su proveedor .

 

BATERÍA

El usuario no cambiará la batería de este dispositivo en ningún caso . En el momento 

de la compra, la batería no está completamente cargada, pero tiene suficiente energía 

para encender el dispositivo . Para obtener el máximo rendimiento de la batería y 

optimizar su vida útil, deje que se descargue por completo antes de cargarla del todo 

los tres primeros ciclos de carga .

 CARGA DE LA BATERÍA

Conecte el cable USB con el conector USB situado en la parte inferior del dispositivo . 

Conecte el otro extremo del cable USB a la toma de corriente . Cuando finalice la carga, 

extraiga el cable USB del cargador . Este dispositivo admite cargadores inalámbricos 

que cumplan el estándar QI . El área de carga inductiva se encuentra en la parte poste-

rior de la carcasa, bajo la marca ATEX .

 USO DE LA BATERÍA

En condiciones reales de utilización, el tiempo de ejecución del dispositivo varía en 

función del estado de la red, el entorno de trabajo y el uso .
Cuando la energía de la batería sea inferior al valor normal, el dispositivo indicará que 

debe cargarse . Cargue la batería o, de lo contrario, podría perder los archivos que no 

se hayan guardado . Si pasa mucho tiempo sin cargarse, el dispositivo se apaga de 

forma automática .
ADVERTENCIA

El dispositivo solo debe cargarse a temperaturas comprendidas entre los 5 °C y los 35 °C .  

No utilice el equipo de carga si la temperatura supera el intervalo indicado .

 

INSTALACIÓN DE LAS TARJETAS SIM

El dispositivo dispone de dos ranuras para tarjetas micro SIM . Se puede acceder a las 

ranuras extrayendo la cubierta del compartimento de la tarjeta situado en la parte 

posterior del dispositivo .Si tiene dos tarjetas SIM instaladas, puede elegir la tarjeta 

principal en 

<Configuración>   <Gestión de SIM>

Summary of Contents for IS730.2

Page 1: ...IS730 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 2: ...Nederlands 55 Norsk 61 Polski 66 Portuguesa 72 78 Svenska 85 Document No 1017DI02REV01 Version 2017 03 06 c 2017 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen...

Page 3: ...use Do not expose the device or charger to strong magnetic fields such as are emitted from induction ovens or microwaves Do not attempt to open or repair the device Improper repair or opening can lead...

Page 4: ...ount Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers so always keep a distance...

Page 5: ...der andere Sch den gleich welcher Art die durch den unsachge m en Gebrauch des Ger ts entstanden sind bernimmt die i safe MOBILE GmbH keine Haftung IMPORTANT INFORMATION FACTORY RESET ACTIVATE OEM MOD...

Page 6: ...ntsprechenden Landesgesetze Schalten Sie das Ger t aus und entfernen Sie das Ladekabel bevor Sie das Ger t reinigen Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des Ger ts oder des Ladeger ts Rei...

Page 7: ...dem zuvor eingerichteten Google Account Das Ger t ist somit f r andere Nutzer unbrauchbar F r Sch den durch Computerviren die beim Gebrauch der Internetfunktionen heruntergeladen werden ist der Benutz...

Page 8: ...uments wird so pr sentiert wie er aktuell vorliegt Die i safe MOBILE GmbH bernimmt weder ausdr cklich noch stillschweigend irgendeine Gew hrleistung f r die Richtigkeit oder Vollst ndigkeit des Inhalt...

Page 9: ...t vystavov no abrazivn m kyselin m ani z sad m Za zen nen dovoleno vn et do z n 0 1 20 a 21 Je povoleno pou vat pouze p slu enstv schv len spole nost i safe MOBILE GmbH DAL BEZPE NOSTN DOPORU EN Nedot...

Page 10: ...n ch prostor ch 3 TLA TKO ZV EN HLASITOSTI Slou k ovl d n hlasitosti 4 TLA TKO SN EN HLASITOSTI Slou k ovl d n hlasitosti VAROV N Spole nost i safe MOBILE GmbH nep eb r dnou odpov dnost za kody zp sob...

Page 11: ...ZAP NAC TLA TKO Kr tk m stisknut m aktivujete z mek displeje dlouh m stisknut m zapnete nebo vypnete za zen 6 7 BO N TLA TKO Voliteln tla tko vyu van r zn mi aplikacemi 8 POZICE SD KARTY Prostor pro...

Page 12: ...r opladning afbrydes USB kablet fra netdelen Denne enhed under st tter induktive opladere der overholder Qi standarden Den induktive ladeflade er placeret p bagsiden af enheden under ATEX m rkningen F...

Page 13: ...tager sig hverken eksplicit eller implicit noget som helst ansvar for rigtig heden eller fuldst ndigheden af indholdet i dette dokument herunder men ikke BRUG AF BATTERIET Ved daglig brug af enheden a...

Page 14: ...presentes y funcionen correctamente para begr nset til stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt form l medmindre g ldende lovgivning eller jurisdiktioner foreskriver en obligator...

Page 15: ...de eliminaci n de desechos o devu lvalas a i safe MOBILE GmbH El usuario ser el nico responsable de los da os y otras obligaciones que pudieran surgir de la descarga de malware al utilizar la red u o...

Page 16: ...arios TECLAS Y FUNCIONES ESPECIALES v ase la imagen en la p gina 2 1 MICRO USB se utiliza para la conexi n con un dispositivo USB externo u otros dispositivos m viles No abra el conector de auriculare...

Page 17: ...vahingoista joita aiheutuu taulutietokoneen v r st k yt st EX M R YKSET IS730 2 on laite joka sopii r j hdysvaarallisiin tiloihin jotka on luokiteltu tilaluokkaan 2 22 direktiivien 2014 34 EU ja 2014...

Page 18: ...aitteen asiaankuulumattomasta k yt st YLL PITO KORJAUS Noudata mahdollista voimassa olevaa m r aikaistarkastuksia koskevaa lains d n t kuten k ytt turvallisuusasetusta Itse laitteessa ei ole k ytt j n...

Page 19: ...SOVELLUKSET Kaikkien skett in k ytettyjen sovellusten n ytt KIERR TYS Tuotteessasi akussa kirjallisuudessa tai paikkauksessa oleva py r llisen roskas ili n kuva jonka p ll on rasti muistuttaa sinua s...

Page 20: ...tourner l entreprise i safe MOBILE GmbH en vue de son examen R GLES DE S CURIT EN ZONE EX L utilisation de cet appareil implique que l op rateur observe les r gles de s curit conventionnelles et qu il...

Page 21: ...le USB la prise de l alimentation lectrique Apr s la recharge d brancher le c ble USB du chargeur Cet appareil prend en charge les chargeurs sans fil compatibles avec la norme QI La zone de recharge p...

Page 22: ...troniques les batteries et le mat riel d emballage aupr s des centres de collecte comp tents Cela permet d viter les d charges sau vages et encourage la r utilisation des ressources Pour de plus ample...

Page 23: ...a robban s vesz lyes ter leten k v l t lthet az i safe PROTECTOR USB k bel vagy egy b az i safe MOBILE GmbH ltal j v hagyott eszk z haszn lat val A term k t mogatja az indukt v t lt st A k sz l k csak...

Page 24: ...m rs kleten ne haszn lja a t lt t A SIM K RTYA ZEMBE HELYEZ SES A k sz l kben k t micro SIM k rtya rekesz tal lhat A rekeszekhez a k sz l k h tol dal n tal lhat k rtyatart r sz fedel nek elt vol t s v...

Page 25: ...lkalmass gra vagy a speci lis c lokra t rt n haszn latra vonatkoz hallgat lagos garanci kat kiv ve ha erre az alkalmazand jogszab lyok vagy b r s gi d nt sek k telezik Az i safe MOBILE GmbH fenntartja...

Page 26: ...SICUREZZA Non toccare lo schermo del dispositivo con oggetti appuntiti Le particelle di polvere e le unghie possono graffiare lo schermo Tenere pulito lo schermo Rimuovere delicatamente la polvere dal...

Page 27: ...una scheda SIM solo se il dispositivo di ricarica non e collegato In caso contrario e possi bile che la scheda SIM si danneggi INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MICRO SD Il dispositivo dispone di uno slot p...

Page 28: ...FORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR SPECIFIC ABSORPTION RATE TASSO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO Valori massimi SAR per questo modello e le condizioni secondo cui sono stati calcolati SAR testa 0 099 W kg...

Page 29: ...apparaat niet op in de buurt van brandbare of explosieve substanties Laad het apparaat niet op in omgevingen met veel stof een hoge vochtigheid of extreem hoge of lage temperaturen het toegestane laad...

Page 30: ...lt verwijderen dient u ervoor te zorgen dat de kaart niet door het apparaat wordt gebruikt door Instellingen Opslagruimte SD kaart ontkoppelen OK te selecteren WAARSCHUWING Verwissel alleen van micro...

Page 31: ...den voor dit model en de omstandigheden waarin deze zijn bepaald SAR hoofd 0 099 W kg GSM1800 SAR op het lichaam gedragen 0 301 W kg GSM900 HANDELSMERKEN i safe MOBILE en het i safe MOBILE logo zijn m...

Page 32: ...tiske felt slike som avgis fra induksjonsovner eller mikrob lgeovner Ikke fors k pne eller reparere enheten Uriktig reparasjon eller pning kan f re til at enheten blir delagt eller til brann eller eks...

Page 33: ...NSTILLINGENE AKTIVER OEM MODUS Dersom du har opprettet en Google konto er det viktig at du gj r f lgende slik at du kan v re helt sikker p at all privat informasjon slettes fra apparatet Innstillinger...

Page 34: ...nale na stronie internetowej www isafe mobile com lub uzyska od producenta i safe MOBILE GmbH ZASTRZE ENIE Dane techniczne mog ulec zmianie bez powiadomienia Zmiany b dy i liter wki nie mog stanowi po...

Page 35: ...jach dotycz cych korzystania z urz dzenia podczas prowadzenia pojazdu Przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia nale y je wy czy i od czy kabel adowania Do czyszczenia urz dzenia i adowarki nie s...

Page 36: ...y wstecz do Ustawie Opcje programis tyczne Zdj cie blokady OEM W cz wstecz do Ustawie Kopia i kasowanie danych Ustawienia fabryczne Gdyby blokada OEM nie zosta a zdj ta po ponownym uruchomieniu urz dz...

Page 37: ...a do aparelho ESPECIFICA ES EX O aparelho IS730 2 adequado para utiliza ao industrial em atmosferas potencial mente explosivas da zona 2 22 de acordo com as diretivas 2014 34 EU e 2014 53 EU e o siste...

Page 38: ...ISO A i safe MOBILE GmbH n o assume qualquer responsabilidade por danos causados pela n o observ ncia destas instru es ou utiliza o incorreta do aparelho MANUTEN O REPARA O Observe as diretivas legais...

Page 39: ...S BAIXO Regula o do volume 5 TECLA LIGAR DESLIGAR Premir brevemente para ativar o bloqueio de ecr Premir continuamente para ligar e desligar 6 7 TECLA LATERAL Tecla opcional utilizada por diversas apl...

Page 40: ...os na Licen a de atribui o Creative Commons 3 0 Todas as outras marcas e Copyrights s o propriedade dos seus respetivos prop riet rios IS730 2 C www isafe mobile com i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE G...

Page 41: ...RU 81 80 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C 0 1 20 21 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C i safe MOBILE GmbH 15 i safe MOBILEGmbH i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH USB USB USB USB QI ATEX...

Page 42: ...SIM SIM SIM MICRO SD micro SD 64 micro SD SD OK micro SD micro SD micro SD Power key SIM PIN Google Google Play Store Google OEM Google 7 OEM OEM Google 2 1 MICRO USB USB 2 3 4 5 POWER 6 7 8 SD micro...

Page 43: ...el och tryckfel f r inte anv ndas som underlag f r eventuella skadest ndsanspr k Alla r ttigheter f rbeh llna i safe MOBILE GmbH kan inte h llas ansvarigt f r f rlust av data eller annan f rlust samt...

Page 44: ...personal f r reparera enheten Anv nd endast tillbeh r som godk nts av i safe MOBILE GmbH St ng av enheten p sjukhus eller andra platser d r det r f rbjudet att anv nda mo biltelefoner Den h r enheten...

Page 45: ...vecklarl get tillbaka till Inst llningar Utvecklaralternativ markera OEM uppl sning Aktivera tillbaka till inst llningar S kerhetskopiering och ters t llning terst ll standardinst llningar Om du inte...

Page 46: ...f rh llandena under vilka dessa registrerades SAR huvud 0 099 W kg GSM1800 SAR buret p kroppen 0 301 W kg GSM900 VARUM RKEN i safe MOBILE och i safe MOBILE logotypen r varum rken som tillh r i safe M...

Page 47: ......

Page 48: ...g II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54 II 3D Ex ic IIIB T135 C Dc IP54 Conformity statement Konformit tsaussage Issued by Ausgestellt durch EPS 15 ATEX 1 036 X Bureau Veritas Consumer Product Services Germany G...

Page 49: ...96 WWW ISAFE MOBILE COM...

Reviews: