B-32
Chiudere completamente il 2° braccio
agendo sulla leva di comando del
cilindro di articolazione (4).
Abbassare il 1° braccio fino a che la gru
raggiunga la posizione di chiusura
prevista (5).
Assicurarsi infine che non vi siano parti
della gru o di accessori che fuoriescano
dalla sagoma del veicolo (vedi §A.9).
Se la gru non è bloccata
appropriatamente o non è chiusa
completamente, esiste una forte
possibilità di rischio e di incidente.
Close the 2nd boom completely,
operating the control lever of the
articulation cylinder (4).
Lower the 1st boom until the crane
reaches the foreseen recovery position
(5).
Than make sure that no part of the
crane and no accessories are out of the
truck profile (see §A.9).
If the crane is not blocked
properly or not closed completely,
the risk of accidents is high.
Den Bedienhebel des Gelenkzylinders
betätigen und so den 2. Ausleger ganz
schließen (4).
Den 1. Ausleger so lange senken, bis
der Kran die vorgesehene Schluss-
stellung erreicht (5).
Dabei sicherstellen, dass kein Kranteil
und kein Zubehör aus dem Profil des
Fahrzeuges entwichen sind
(siehe §A.9).
Wenn der Kran nicht
ordnungsgemäß blockiert oder
vollkommen geschlossen ist, besteht
eine große Unfallgefahr.
4
5
Summary of Contents for AMCO VEBA 810MF
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 49: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 87: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 96: ...D 1 810MF D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 138: ......