background image

ENG - 25

ENG

HOW TO USE IT

A: Mixing Bowl

I. Chopping Function

Put the protect cover P20 onto the body tightly ,as shown in Diagram 1

Put the plastic bowl P9 on power unit and turn the handle in clock-wise direction, as shown in 

Diagram 2&3

Put the blade support P18 on the axis P8 in the middle of the bowl, and press it to the bottom. 

Then fix the chopping blade P17 to the blade support P18, as shown in Diagram 4&5.

Warning:

 The blade in sharp. Please only hold the plastic part while using. 

 

 

 

Put the food (eg. Meet) into the bowl, as shown in Diagram 6. Big piece food needs to be cut 

into small pieces. ( 2 cm x 2 cm x 2 cm).

Put the cover P10 on the bowl P9, and turn it until hearing the chattering sound, as shown in 

Diagram 7.

Fix the plug to the electric socket, Turn the knob P5 to the required level, as shown in Dia

-

gram 8. ( The speed is increased by levels. PULSE is the highest level . Press the knob PUL

-

SE P21 for any intervallic operation. )

When the chopping is finished, Turn the knob to the “0”. After the blade stops, pure out the 

food.

II. Whisking Function

Mixing function has almost the same operating steps as chopping function. Only change the 

chopping blade P17 to shredding blade P16. It is used for mixing and whisking of food, eg, egg 

soup.

III. Slicing & Shredding Function

Put the protect cover onto the body tightly;

Fix the slicing/shredding knife (P12, P13, P14) to the knife support P15, as shown in Diagram 

9. Slicing knife makes the food into slices. Shredding knife make the food into shreds.

Put the bowl P9 on the power unit P6 first, then turn the bowl in clock-wise direction, until hea

-

ring the chattering sound. Then put the knife support P18 on the axis P8 in the middle of the 

bowl, as shown in Diagram 10.

Summary of Contents for UM 610

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Kuchyňský robot Kuchynský robot Uniwersalny robot kuchenny Food processor UM 610 ...

Page 2: ...y Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu neuvádějte jej do provozu V případě selhání či nesprávné činnosti přístroj vypněte a nepokoušejte se ho sami opravit Obraťte se na autorizovaný servis a žádejte originální náhradní díly Nedodržení výše uvede ného může ovlivnit bezpečnost spotřebiče Používejte jen originální příslušenst...

Page 3: ...ba rychlosti P6 Hlavní jednotka spotřebiče P7 Bezpečnostní spínač pracovní nádoby P8 Hřídel pracovní mísy P9 Pracovní mísa P10 Víko pracovní mísy P11 Pěchovátko P12 Nůž na strouhanku a sýr P13 Strouhací nůž P14 Krájecí nůž P15 Držák nože P16 Šlehací nástavec P17 Sekací nůž P18 Unašeč pro uchycení nožů P19 Stěrka P20 Ochranný kryt P21 Tlačítko PULSE ...

Page 4: ...na požadovanou rychlost dle obr 8 rychlost se zvyšuje postupně Nejvyšší úrovní je 4 Pro krátkodobé spuštení můžete stis kem tlačítka PULSE P21 navolit nejvyšší rychlost Po dokončení sekání otočte hlavním spínačem do pozice 0 Po zastavení nožů zpracova nou hmotu nalijte do připravené nádoby II Šlehání Šlehání je velmi podobné funkci sekání Pouze nahraďte sekací nůž P17 šlehacím nástavcem P16 Tuto f...

Page 5: ...í do správné polohy Nasaďte na nádobu víko pracovní mísy P10 a otočte jím až zaklapne do správné pozice Do nádoby mixéru P3 vložte potraviny obr 13 Nasaďte nádobu mixéru P3 na hlavní jednotku P6 až dosedne do správné pozice a otočte ve směru hodinových ručiček Po upevnění bude rukojeť na levé straně robotu Řádně uzavřete víkem P2 dle obr 14 15 16 Zapojte zástrčku přístroje do zásuvky a robot zapně...

Page 6: ...ovatelné příslušenství bezprostředně po použití 4 Příslušenství a mísu omyjte a osušte Nepoužívejte brusné houbičky a silné čisticí prostředky Osušte měkkou čistou utěrkou 5 Veškeré plastové díly ztrácejí dlouhodobým mytím v myčce svou kvalitu Všechny součásti ale přesto lze mýt v myčce kromě motoru kabelu a zástrčky 6 Pokud použijete k čištění myčku vložte všechny díly robotu do horního koše myčk...

Page 7: ...vu nebo bezplatný servis v případě zásahu do přístroje zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis poškození přístroje vlivem živelné pohromy jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou nevyplnění záručního listu ztráty záručního listu používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé zejména pokud byl používán k profesionální či jiné výdělečné činnosti zjevné mechanic...

Page 8: ...řístroj obsahuje materiály které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály vybitými bateriemi a starým zařízením Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Prosí...

Page 9: ...ho do prevádzky V prípade zlyhania či nesprávnej činnosti prístroj vypnite a nepokúšajte sa ho sami opraviť Obráťte sa na autorizovaný servis a žiadajte originálne náhradné diely Nedodržanie vyššie uvedeného môže ovplyvniť bezpečnosť spotrebiča Používajte len iriginálne príslušenstvo Rešpektujte prosím nasledujúce Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj Špeciálne bezpečnostné pokyny pre t...

Page 10: ...hlosti P6 Hlavná jednotka spotrebiča P7 Bezpečnostný spínač pracovnej nádoby P8 Hriadeľ pracovnej misy P9 Pracovní misa P10 Veko pracovní misy P11 Piest P12 Strúhací nôž P13 Nôž na krájanie P14 Držiak noža P15 Nástavec na šľahanie P16 Nôž na sekanie P17 Unášač pre uchytenie noža P18 Stierka P19 Ochranný kryt P20 Nôž na strúhanku a syr P21 Pulzný stupeň ...

Page 11: ...dovanú rýchlosť podľa obr 8 rýchlosť sa zvyšuje postupne Najvyššia úroveň je 4 Pre krátkodobé spustenie môžete stiskom tlačidla PULSE navoliť najvyššiu rýchlosť Po dokončení sekania otočte hlavným spínačom do pozície 0 Po zastavení noža spraco vanú hmotu nalejte do pripravenej nádoby II Šľahanie Šľahanie je veľmi podobné funkcii sekania Len nahraďte nôž na sekanie P16 nástavcom na šľahanie P15 Tut...

Page 12: ...ej polohy Nasaďte na nádobu veko pracovnej misy P10 a otočte ním až zaklapne do správnej pozície Do nádoby mixéru P3 vložte potraviny obr 13 Nasaďte nádobu mixéru P3 na hlavnú jednotku P6 až dosadne do správnej pozície a otočte v smere hodinových ručičiek Po upevnení bude rukoväť na ľavej strane robotu Riadne uza vrite vekom P2 podľa obr 14 15 16 Zapojte zástrčku prístroja do zásuvky a robot zapne...

Page 13: ...ateľné príslušenstvo bezprostredne po použití 4 Príslušenstvo a misu omyte a osušte Nepoužívajte brusné hubky a silné čistiace prostriedky Osušte mäkkou čistou utierkou 5 Všetky plastové diely strácajú dlhodobým mytím v umývačke svoju kvalitu Všetky súčasti ale napriek tomu možno umyť v umývačke okrem motora kábla a zástrčky 6 Pokiaľ použijete k čisteniu umývačku vložte všetky diely robotu do horn...

Page 14: ...ktorého z autorizova ných servisných stredísk Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade zásahu do prístroja neoprávnenou osobou poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy akejkoľvek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou nevyplnenie záručného listu straty záručného listu používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé hlavne pokiaľ bol používaný k p...

Page 15: ...zdelenie na 3 materiály lepenka papierová drť a roztiahnutý polyetylén Tento prístroj obsahuje materi áli ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi vybitými batériami a starým zariadením Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku jeho príslušenstva a...

Page 16: ...ć urządzenie i kabel doprowadzający z punktu widzenia uszkodzenia Jeżeli urządzenie wykazuje usterki nie wprowadzać do eksploatacji W wypadku nie zadziałania lub niewłaściwej czynności wyłączyć urządzenie i nie próbować go naprawiać własnymi siłami Zwrócić się do autoryzowanego serwisu i zażądać oryginalne części zamienne Nie dotrzymanie wyżej wymienionych wskazówek może mieć wpływ na bezpieczeńst...

Page 17: ...ządzenia P7 Wyłącznik bezpieczeństwa zbiornika roboczego P8 Wał pojemnika roboczego P9 Pojemnik roboczy P10 Pokrywa pojemnika P11 Popychacz P12 Wkładka nożowa na bułkę tartą i ser P13 Wkładka nożowa do tarcia P14 Wkładka nożowa do krojenia P15 Uchwyt wkładek nożowych P16 Nasadka miksująca P17 Nóż do siekania P18 Zabierak noży P19 Łopatka P20 Osłona ochronna P21 Przełącznik pracy pulsacyjnej ...

Page 18: ...szybkość kolejno podwyższa się Najwyższy poziom to 4 Po krótkim uruchomieniu wciskając przycisk PULSE P21 można wybrać najwyższą szybkość Po zakończeniu siekania wyłącznik główny należy przekręcić do położenia 0 Po zatrzyma niu się noży obrobioną masę nalać do przygotowanego naczynia II Miksowanie Funkcja miksowania jest bardzo podobna do funkcji siekania Wystarczy wymienić nóż do siekania P17 na ...

Page 19: ...u Na zbiornik nałożyć pokrywę pojemnika roboczego P10 i przekręcić z nim aż do momentu kiedy zatrzaśnie się we właściwym położeniu Do zbiornika miksera P3 włożyć żywność rys 13 Zbiornik miksera P3 nałożyć na korpus urządzenia P6 aż przylgnie do właściwego położenia i obrócić w kierunku do wskazówek zegara Po zamocowaniu rękojeść będzie po lewej stronie robota Dobrze zamknąć pokrywą P2 wg rys 14 15...

Page 20: ...iwać Natychmiast po użyciu wyczyścić wszystkie jego części które były w kontakcie z żywnością gorącą wodą z środkiem myjącym 3 W celu uproszczenia czyszczenia akcesoria zdejmowane opłukać zaraz po użyciu 4 Akcesoria i pojemnik wymyć i wysuszyć Nie stosować gąbki ścierne oraz abrazyjne środki czyszczące Wysuszyć miękką i czystą ścierką 5 Wszystkie elementy plastikowe tracą swą jakość pod wpływem dł...

Page 21: ...klepu Prawo można zastosować u sprzedawcy u którego był produkt zakupiony lub u któregokolwiek autoryzowanego ośrodka serwisowego Klient traci prawo na naprawy gwarancyjne lub bezpłatny serwis w wypadku interwencji do urządzenie interwencję do produktu może wykonać autoryzowany serwis uszkodzenia urządzenia pod wpływem katastrofy żywiołowej jakiekolwiek zmiany w karcie gwarancji przeprowadzonej pr...

Page 22: ...o zawiera materiały które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką Prosimy aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu ozna cza że z produktem nie można obch...

Page 23: ...sis Do not use the appliance if it is damaged Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manu facturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type Pay careful attention to the following Special Safety Instructions for this unit Specia...

Page 24: ...g P4 Switch Connecter P5 Knob P6 Power Unit P7 Switch Connecter P8 Axis Tube P9 Mixing Bowl P10 Bowl Cover Plastic P11 Pusher cup P12 Potato cutter P13 Shredding Knife P14 Slicing Knife P15 Knife Support P16 Whisking Blade P17 Chopping Blade P18 Blade Support P19 Scoop P20 Protect cover P21 PULSE button ...

Page 25: ...t Turn the knob P5 to the required level as shown in Dia gram 8 The speed is increased by levels PULSE is the highest level Press the knob PUL SE P21 for any intervallic operation When the chopping is finished Turn the knob to the 0 After the blade stops pure out the food II Whisking Function Mixing function has almost the same operating steps as chopping function Only change the chopping blade P1...

Page 26: ...wise direction until hearing the chattering sound Put the cover P10 on the bowl and turn it until hearing the chat tering sound Put stuff into the Blender jug P3 and fix the Blender jug cover onto the body tightly Put Blender jug P3 on the power unit P6 till cup support connect with power un it properly Connect the power plug of the machine and switch on the food processor Turn the knob to the req...

Page 27: ...ning easier rinse removable accessories straight away after use 4 Wash and dry the accessories and bowl Avoid using scouring pad harsh abrasives Dry with a soft clean cloth 5 All plastic components deteriorate through the prolonged use of a dishwasher for cleaning However all parts of your food processor are tolerant to dishwasher use excluding the motor base cord and plug 6 If using a dishwasher ...

Page 28: ...ginal packaging to your dealer together with the receipt The guarantee lapses in case of unauthorized tampering destroyed unit by natural disaster any changes in guarantee list by unauthorized person empty guarantee list or damage this list using this machine for other purpose that usual especially for professional or other commercial use with apparent mechanic defects The guarantee does not apply...

Page 29: ...This symbol appearing on the product on the product accessories or on the pro duct packing means that the product must not be disposed as household waste Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European count ...

Page 30: ...Poznámky Notatka Notes ...

Page 31: ...Poznámky Notatka Notes ...

Page 32: ...Seoul Korea ...

Reviews: