background image

–  Jeśli prostownica do włosów jest używana w łazience, zalecamy odłączyć ją po użyciu od 

sieci wyciągając wtyczką kabla zasilającego, ponieważ prostownica blisko wody stanowi 

zagrożenie nawet wtedy, gdy jest wyłączona.

–  Aby zapewnić dodatkową ochronę, zaleca się zainstalowanie do instalacji zasilania 

łazienki wyłącznika różnicowo prądowego (RCD) ze znamionowym prądem 

wyzwalającym, który nie przekracza 

30 mA

. Poproś o radę technika rewizyjnego lub 

elektryka.

–  Jeśli prostownica była przechowywana w niższej temperaturze, najpierw należy ją 

aklimatyzować, co utrzyma wytrzymałość mechaniczną części wykonanych z tworzyw 

sztucznych.

–  Prostownica nie może być wykorzystywana do peruk, tresek i włosów syntetycznych.

–  Prostownicę jest możliwe użyć do włosów naturalnych, farbowanych i utlenionych. Nie 

używaj jednak do włosów, na których są środki chemiczne (np. l

akier, żel do włosów 

itd.

), może zostać zmniejszone działanie ciepła ze względu na przyczepność środków 

chemicznych do płytek.

–  Nie należy odstawiać gorącej prostownicy na miękkie i łatwo palne powierzchnie (np. 

pościel, łóżko, ręczniki, dywany

), może spowodować uszkodzenie tych rzeczy od 

gorących części urządzenia.

–  Podczas manipulowania z prostownicą chroń kabel zasilania przed kontaktem z gorącą 

powierzchnią prostownicy lub innymi źródłami ciepła.

–  Zaraz po użyciu prostownicy należy ją wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić 

do wystygnięcia. Następnie odłożyć prostownicę na bezpieczne, suche miejsce, z dala 

od dzieci i osób niepowołanych.

–  Upewnij się, że przewód nie wisi luźno na krawędzi blatu, gdzie mogłyby dosięgnąć 

dzieci.

–  Kabel nie może być uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty, przez otwarty 

płomień, nie może być zanurzony do wody ani przeginany przez ostre krawędzie.

–  Nie owijaj kabla wokół urządzenia, wydłużysz jego żywotność.

–  Jeśli konieczne jest wykorzystanie kabla przedłużającego jest konieczne żeby nie był 

uszkodzony i spełniał obowiązujące normy.

–  Regularnie należy kontrolować stan kabla zasilającego urządzenia.

–  Nigdy nie należy używać urządzenia do innych celów niż, dla których jest przeznaczone, 

oraz opisane w niniejszej instrukcji!

–  Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe 

traktowanie urządzenia i akcesoriów (np. 

porażenie prądem, pożar, oparzenia, 

uszkodzenia włosów, itp.

). i nie ponosi odpowiedzialności za gwarancji dotyczące 

urządzenia w przypadku nieprzestrzegania wyżej przedstawionych zasad 

bezpieczeństwa.

I

I. OPIS URZĄDZENIA

 (rys. 1)

 

A1 - Przycisk włączyć/wyłączyć 

 

A6 - Prostownica do włosów

 

A2 - Kontrolka LED włączenia/wyłączenia  A7 - Szczotki modelujące

 

A3 - Pierścień blokujący   

 

A8 - Nasadka spiralna

 

A4 - Przewód zasilający   

 

A9 - Płytki grzewcze 

 

A5 - Lokówka ze szczypcami 

 

A10 - Płytki karbujące

 

 

 

 

 

 

A11 - Przycisk zwalniający

III. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Usuń wszystkie materiały pakowe i wyjmij prostownicę do włosów. Z urządzenia usuń 

wszystkie folie adhezyjne, naklejki lub papier. Prostownicę połóż na odpowiednią płaską 

powierzchnię (patrz: pkt 

I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

). Po 

rozpakowaniu wybierz nasadkę i umieścić ją na korpus urządzenia. Włóż wtyczkę kabla 

20

PL

Summary of Contents for HYU HC666

Page 1: ...OD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Kulma na vlasy multi set 6 v 1 Kulma na vlasy multi set 6 v 1 Hair crimper multi set 6 in 1 Hajsütővas 6 az 1ben multi szett Lokówka do włosów multi set 6 w 1 ...

Page 2: ...2 click 2 1 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A10 A11 A9 A8 A A7 1 A7 2 ...

Page 3: ... jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží demontáží nebo čištěním Spotřebič se nesmí ponořit do vody nebo jiných tekutin a nesmí se používat na místech kde by mohly spadnout do vany umyvadla nebo bazénu Pokud by přesto spotřebič spadl do vody nevytahujte...

Page 4: ...s hranu pracovní desky kde by na něho mohly dosáhnout děti Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty otevřeným plamenem nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám Neovíjejte napájecí přívod kolem spotřebiče prodlouží se tak životnost přívodu Spotřebič nikdy nepou...

Page 5: ... kulmou a pokožkou hlavy Potom pramen do poloviny opatrně odviňte otevřete kleště kulmy a vlasy opatrně uvolněte Pozn Na kulmovací kleště A5 lze nasunout doplňkové nástavce pro variabilnější úpravu vlasů Nástavec A7 1 je příslušenství které není určeno k nasazení na kulmovací kleště nýbrž na samotné tělo kulmy a používá se samostatně Nasazení a výměna nástavců Pro nasazení a výměnu nástavců postup...

Page 6: ... vnitřních částí spotřebiče musí provést odborný servis Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu VI TECHNICKÁ DATA Napětí V uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon W uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost cca kg 0 75 Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č 22 1997 Sb v platném znění Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění NV ...

Page 7: ...napájací prívod tohto spotrebiča poškodí musí byť prívod nahradený výrobcom jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Spotrebič sa nesmú ponoriť do vody alebo iných tekutín ani používať na miestach kde by mohli spadnúť do vane umývadla alebo bazénu Ak by spotrebič do vody predsa len spadl nevyberajte ich Najskôr vytiahnite vidlicu...

Page 8: ...any V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča predĺžite životnosť prívodu Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaní...

Page 9: ... kulmou a pokožkou hlavy Potom prameň do poloviny opatrne odviňte otvorte štipec kulmy a vlasy opatrne uvoľnite Pozn Na kliešte na kulmovanie A5 možno nasunúť doplnkové nástavce pre variabilnejšie úpravu vlasov Nástavec A7 1 je príslušenstvo ktoré nie je určené na nasadenie na kliešte na kulmovanie ale na samotné telo kulmy a používa sa samostatne Pre nasadenie a výmenu nástavcov postupujte nasled...

Page 10: ...výrobcu zaniká právo na záručnú opravu VI TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie V uvedené na typovom štítku Príkon W uvedený na typovom štítku Hmotnosť kg asi 0 75 Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č 264 1999 Z z v platnom znení Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení NV č 308 2004 Z z ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupo...

Page 11: ... bathtubs showers wash basins or other water containers including a swimming pool If the straightener still falls into water do not take it out First of all unplug the power cord from the socket and only then take out the hair straightener In this case take the appliance to a special service to check its safety and proper function If the power cord of the appliance is corrupted it has to be replac...

Page 12: ... these instructions for use The manufacturer is not responsible for damage caused by improper handling of the appliance e g fire burning hair damage etc and its guarantee does not cover the appliance in the case of failure to comply with the safety warnings above II DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Fig 1 A1 ON OFF button A6 Hair iron A2 ON OFF LED indicator A7 Shaping brushes A3 Arrest ring A8 Spiral ...

Page 13: ...y from the tong Note Additional attachments can be attached to the hot comb pliers A5 for more variable hair styling Attachment A7 1 is accessory which is not intended for attaching to the hot comb pliers but on the main body of the hot comb and is used individually Attaching and replacing attachments For attaching and replacing attachments proceed followingly Push gently to attach the desired att...

Page 14: ...ossible to use the appliance again More extensive maintenance or maintenance requiring intervention in the inner parts of the appliance must be carried out by a professional service Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair VI TECHNICAL DATA Voltage V specified on the type label Input W specified on the type label Weight ab...

Page 15: ...delkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket A gyermek ne játszon a készülékkel Felügyelet nélkül a gyermek nem végezheti el a készülék tisztítását karbantartását A hajsimítót nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni és nem szabad azt...

Page 16: ... hagyja lehűlni Ezután azt biztonságos száraz helyen gyermekektől és nem önjogú személyektől elzárva tárolja Ne csavarja rá a csatlakozó vezetéket a készülékre meghosszabbítja ezzel a csatlakozó vezeték élettartamát A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forró tárgyakkal nyílt lánggal megrongálni nem szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken áthajlítani Az esetleges vezetékhosszabbító hasz...

Page 17: ...et a másik irányba Hallani fog egy kattanást ami azt jelzi hogy a tartozékok készen állnak a használatra Szczypce lokówki A5 Weź pasmo włosów do 3 cm szerokości otwórz szczypce lokówki i włóż do niego końce włosów a następnie zamknij szczypce Teraz należy obracać lokówką aż natoczy się cały kosmyk do korzonków Poczekaj około 20 sekund zachowując bezpieczną odległość pomiędzy lokówką i skórą głowy ...

Page 18: ...almatlanítása néhány ország előírásai szerint pénzbírsággal is járhat Amennyiben a készüléket véglegesen kiselejtezi javasoljuk annak csatlakozóvezetéke elektromos hálózatról történő lekapcsolásakor a csatlakozóvezetéket levágni ezzel a készülék használhatatlanná válik Terjedelmesebb jellegű karbantartást vagy olyan karbantartást ami a készülék belső részébe történő beavatkozást igényli csak szaks...

Page 19: ...ienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona Prostownica nie może być zanurzona do wody lub innej cieczy i nie może być używana na miejscach gdzie może wpaść do wanny zlewozmywaka lub basenu Jeśli prostownica wpadła do wody nie wolno jej wyciągać Najpierw należy odłączyć wtyczkę od zasilania elektrycznego a następnie wyjąć ...

Page 20: ...zne suche miejsce z dala od dzieci i osób niepowołanych Upewnij się że przewód nie wisi luźno na krawędzi blatu gdzie mogłyby dosięgnąć dzieci Kabel nie może być uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty przez otwarty płomień nie może być zanurzony do wody ani przeginany przez ostre krawędzie Nie owijaj kabla wokół urządzenia wydłużysz jego żywotność Jeśli konieczne jest wykorzystanie kabla prz...

Page 21: ...asunąć w odwrotny sposób Po usłyszeniu dźwięku są nasadki gotowe do użycia Hajsütővas A5 Fogjon meg egy max 3 cm széles hajtincset a hajtincs végét helyezze a nyitott hajsütőre majd engedje rá a csipeszt Most forgassa a készüléket mindaddig amíg rá nem tekeredik az egész hajtincs Tartsa ezt a pozíciót körülbelül 20 másodpercig és figyeljen arra hogy megtartsa a biztonságos távolságot a készülék és...

Page 22: ...odlegać karze zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej przez ucięcie przewodu Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie możliwe Wymiana elementów które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis Nieprzestrzeganie ws...

Page 23: ... nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot v...

Page 24: ...y používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknu...

Page 25: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 26: ...W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 14 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 15 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodn...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: