background image

–  Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky 

mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

–  Žádná část spotřebiče se nesmí dostat do styku s místy citlivými na teplo (např. 

oči, uši, 

krk atd.

).

–  Při manipulaci postupujte opatrně, aby nedošlo k poranění (např. 

popálení, opaření

).

–  Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru!

– Spotřebič neodkládejte na horké tepelné zdroje (např. 

kamna, sporák, radiátor

).

–  Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte, čímž se 

zachová mechanická pevnost dílů z plastu.

– Spotřebič se nesmí používat na úpravu paruk, příčesků nebo umělých vlasů.

–  Spotřebič můžete použít na úpravu vlasů přírodních, barvených i odbarvených. 

Nepoužívejte jej ale na úpravu vlasů, které jsou ošetřeny chemickými prostředky (např. 

lakem, ztužovadlem atd.

), mohlo by dojít ke snížení teplotní účinnosti z důvodu ulpívaní 

chemických prostředků na destičkách.

–  Horký spotřebič nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povrchy (např. 

postel, 

ručníky, povlečení, koberce

), mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých částí 

spotřebiče. 

–  Při manipulaci se spotřebičem chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým 

povrchem destiček, případně jinými zdroji tepla.

–  Ihned po použití spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě a nechte vychladnout. Poté je 

uložte na bezpečné suché místo, mimo dosah dětí.

–  Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.

–  Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na 

něho mohly dosáhnout děti.

–  Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným 

plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.

–  V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen 

a

 vyhovoval platným normám.

–  Neovíjejte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak životnost přívodu.

–  Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto 

návodu! 

–  Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem (např. 

požár, popálení, opaření, poškození vlasů atd.

) a není odpovědný ze záruky za 

spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

II. POPIS SPOTŘEBIČE

 

(obr. 1)

 

A1 - Tlačítko zapnuto/vypnuto 

 

A6 - Žehlička na vlasy

 

A2 - LED kontrolka zapnutí/vypnutí   

A7 - Tvarovací kartáče

 

A3 - Aretační kroužek 

 

 

A8 - Spirálový nástavec

 

A4 - Napájecí přívod 

 

 

A9 - Výhřevné destičky

 

A5 - Kulmovací kleště 

 

 

A10 - Krepovací destičky

 

 

 

 

 

 

A11 - Tlačítka uvolnění

III. POKYNY K OBSLUZE

Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič. Ze spotřebiče odstraňte všechny 

případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Spotřebič položte na vhodný rovný povrch 

(viz odst. 

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

). Po rozbalení zvolte požadovaný nástavec 

 

a umístěte na tělo přístroje. Zasuňte vidlici napájecího přívodu 

A4

 do el. zásuvky. 

Stiskněte tlačítko 

A1. Rozsvítí se červené světlo, které indikuje, že se zařízení zahřívá 

a je v provozu. 

Chvíli vyčkejte, než se spotřebič

 

zahřeje na nastavenou teplotu. Teplota 

bude následně automaticky udržována. Po použití spotřebič vypněte stisknutím tlačítka 

A1

 

a před uložením ho nechte vychladnout.

4

CZ

Summary of Contents for HYU HC666

Page 1: ...OD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Kulma na vlasy multi set 6 v 1 Kulma na vlasy multi set 6 v 1 Hair crimper multi set 6 in 1 Hajsütővas 6 az 1ben multi szett Lokówka do włosów multi set 6 w 1 ...

Page 2: ...2 click 2 1 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A10 A11 A9 A8 A A7 1 A7 2 ...

Page 3: ... jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží demontáží nebo čištěním Spotřebič se nesmí ponořit do vody nebo jiných tekutin a nesmí se používat na místech kde by mohly spadnout do vany umyvadla nebo bazénu Pokud by přesto spotřebič spadl do vody nevytahujte...

Page 4: ...s hranu pracovní desky kde by na něho mohly dosáhnout děti Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty otevřeným plamenem nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám Neovíjejte napájecí přívod kolem spotřebiče prodlouží se tak životnost přívodu Spotřebič nikdy nepou...

Page 5: ... kulmou a pokožkou hlavy Potom pramen do poloviny opatrně odviňte otevřete kleště kulmy a vlasy opatrně uvolněte Pozn Na kulmovací kleště A5 lze nasunout doplňkové nástavce pro variabilnější úpravu vlasů Nástavec A7 1 je příslušenství které není určeno k nasazení na kulmovací kleště nýbrž na samotné tělo kulmy a používá se samostatně Nasazení a výměna nástavců Pro nasazení a výměnu nástavců postup...

Page 6: ... vnitřních částí spotřebiče musí provést odborný servis Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu VI TECHNICKÁ DATA Napětí V uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon W uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost cca kg 0 75 Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č 22 1997 Sb v platném znění Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění NV ...

Page 7: ...napájací prívod tohto spotrebiča poškodí musí byť prívod nahradený výrobcom jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Spotrebič sa nesmú ponoriť do vody alebo iných tekutín ani používať na miestach kde by mohli spadnúť do vane umývadla alebo bazénu Ak by spotrebič do vody predsa len spadl nevyberajte ich Najskôr vytiahnite vidlicu...

Page 8: ...any V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča predĺžite životnosť prívodu Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaní...

Page 9: ... kulmou a pokožkou hlavy Potom prameň do poloviny opatrne odviňte otvorte štipec kulmy a vlasy opatrne uvoľnite Pozn Na kliešte na kulmovanie A5 možno nasunúť doplnkové nástavce pre variabilnejšie úpravu vlasov Nástavec A7 1 je príslušenstvo ktoré nie je určené na nasadenie na kliešte na kulmovanie ale na samotné telo kulmy a používa sa samostatne Pre nasadenie a výmenu nástavcov postupujte nasled...

Page 10: ...výrobcu zaniká právo na záručnú opravu VI TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie V uvedené na typovom štítku Príkon W uvedený na typovom štítku Hmotnosť kg asi 0 75 Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č 264 1999 Z z v platnom znení Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení NV č 308 2004 Z z ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupo...

Page 11: ... bathtubs showers wash basins or other water containers including a swimming pool If the straightener still falls into water do not take it out First of all unplug the power cord from the socket and only then take out the hair straightener In this case take the appliance to a special service to check its safety and proper function If the power cord of the appliance is corrupted it has to be replac...

Page 12: ... these instructions for use The manufacturer is not responsible for damage caused by improper handling of the appliance e g fire burning hair damage etc and its guarantee does not cover the appliance in the case of failure to comply with the safety warnings above II DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Fig 1 A1 ON OFF button A6 Hair iron A2 ON OFF LED indicator A7 Shaping brushes A3 Arrest ring A8 Spiral ...

Page 13: ...y from the tong Note Additional attachments can be attached to the hot comb pliers A5 for more variable hair styling Attachment A7 1 is accessory which is not intended for attaching to the hot comb pliers but on the main body of the hot comb and is used individually Attaching and replacing attachments For attaching and replacing attachments proceed followingly Push gently to attach the desired att...

Page 14: ...ossible to use the appliance again More extensive maintenance or maintenance requiring intervention in the inner parts of the appliance must be carried out by a professional service Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair VI TECHNICAL DATA Voltage V specified on the type label Input W specified on the type label Weight ab...

Page 15: ...delkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket A gyermek ne játszon a készülékkel Felügyelet nélkül a gyermek nem végezheti el a készülék tisztítását karbantartását A hajsimítót nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni és nem szabad azt...

Page 16: ... hagyja lehűlni Ezután azt biztonságos száraz helyen gyermekektől és nem önjogú személyektől elzárva tárolja Ne csavarja rá a csatlakozó vezetéket a készülékre meghosszabbítja ezzel a csatlakozó vezeték élettartamát A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forró tárgyakkal nyílt lánggal megrongálni nem szabad azt vízbe meríteni sem éles peremeken áthajlítani Az esetleges vezetékhosszabbító hasz...

Page 17: ...et a másik irányba Hallani fog egy kattanást ami azt jelzi hogy a tartozékok készen állnak a használatra Szczypce lokówki A5 Weź pasmo włosów do 3 cm szerokości otwórz szczypce lokówki i włóż do niego końce włosów a następnie zamknij szczypce Teraz należy obracać lokówką aż natoczy się cały kosmyk do korzonków Poczekaj około 20 sekund zachowując bezpieczną odległość pomiędzy lokówką i skórą głowy ...

Page 18: ...almatlanítása néhány ország előírásai szerint pénzbírsággal is járhat Amennyiben a készüléket véglegesen kiselejtezi javasoljuk annak csatlakozóvezetéke elektromos hálózatról történő lekapcsolásakor a csatlakozóvezetéket levágni ezzel a készülék használhatatlanná válik Terjedelmesebb jellegű karbantartást vagy olyan karbantartást ami a készülék belső részébe történő beavatkozást igényli csak szaks...

Page 19: ...ienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona Prostownica nie może być zanurzona do wody lub innej cieczy i nie może być używana na miejscach gdzie może wpaść do wanny zlewozmywaka lub basenu Jeśli prostownica wpadła do wody nie wolno jej wyciągać Najpierw należy odłączyć wtyczkę od zasilania elektrycznego a następnie wyjąć ...

Page 20: ...zne suche miejsce z dala od dzieci i osób niepowołanych Upewnij się że przewód nie wisi luźno na krawędzi blatu gdzie mogłyby dosięgnąć dzieci Kabel nie może być uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty przez otwarty płomień nie może być zanurzony do wody ani przeginany przez ostre krawędzie Nie owijaj kabla wokół urządzenia wydłużysz jego żywotność Jeśli konieczne jest wykorzystanie kabla prz...

Page 21: ...asunąć w odwrotny sposób Po usłyszeniu dźwięku są nasadki gotowe do użycia Hajsütővas A5 Fogjon meg egy max 3 cm széles hajtincset a hajtincs végét helyezze a nyitott hajsütőre majd engedje rá a csipeszt Most forgassa a készüléket mindaddig amíg rá nem tekeredik az egész hajtincs Tartsa ezt a pozíciót körülbelül 20 másodpercig és figyeljen arra hogy megtartsa a biztonságos távolságot a készülék és...

Page 22: ...odlegać karze zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej przez ucięcie przewodu Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie możliwe Wymiana elementów które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis Nieprzestrzeganie ws...

Page 23: ... nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot v...

Page 24: ...y používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknu...

Page 25: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 26: ...W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 14 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 15 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodn...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: