background image

REMPLACEMENT DU CÂBLE D’INTERFACE

a-2

 

Bulletin de service sur le terrain

À propos du diviseur de tension du Powermax45

Powermax45 est équipé d’un diviseur de tension installé en usine et conçu pour être raccordé sans risque ni outil. 

Le diviseur de tension intégré fournit une tension d’arc de 50:1. La prise située à l’arrière de la source de courant 

permet d’accéder à la tension d’arc de 50:1 et aux signaux pour le transfert d’arc et le démarrage plasma.

ATTENTION :

le diviseur de tension interne installé en usine fournit un maximum de 7 V en cas 

de circuit ouvert. Il s’agit d’une tension de sortie fonctionnelle très basse protégée 

par l’impédance (ELV) qui permet d’éviter les risques d’électrocution, des problèmes 

d’énergie et les risques d’incendie dans des conditions normales sur la prise 

d’interface de la machine et d’éviter tous ces risques en cas d’une seule défaillance 

sur le câblage d’interface de la machine. Le diviseur de tension n’est pas tolérant 

aux pannes et les sorties ELV ne répondent pas aux exigences de sécurité de basse 

tension (SELV) pour le raccordement direct du matériel informatique.

À propos du diviseur de tension des systèmes Powermax65/85 

et Powermax65/85/105 SYNC

Les sources de courant des systèmes Powermax sont équipées d’un diviseur de tension facultatif à cinq réglages 

installé en usine et conçu pour être raccordé sans outil de manière sécuritaire. Le diviseur de tension intégré offre 

une tension d’arc réduite de 20:1, 21.1:1, 30:1, 40:1 et 50:1 (sortie maximale de 18 V). Une prise facultative située 

à l’arrière de la source de courant permet d’accéder à la tension d’arc réduite et aux signaux pour le transfert d’arc 

et le démarrage plasma.

Remarque :     Le diviseur de tension est préréglé en usine à 50:1. Pour modifier le réglage du diviseur de tension, 

se reporter à la section à la page suivante.

AVIS :     Le panneau diviseur de tension est un simple diviseur résistif de la tension de l’arc brute. 

Pour empêcher les boucles de terre et l’interférence électrique, 

le signal d’arc divisé doit 

être isolé

.

ATTENTION

Le panneau diviseur de tension installé en usine fournit une tension proportionnelle 

à la tension de l’arc. Les réglages du commutateur DIP sur le panneau diviseur 

de tension commandent la sortie dans des conditions de circuit ouvert, jusqu’à 

une sortie maximum de l’une des tensions suivantes : 18 V pour les modèles 

Powermax65/85, 15 V pour les modèles Powermax65/85/105 SYNC. Il s’agit 

d’une très basse tension (TBT) de sortie fonctionnelle protégée par une mesure 

de l’impédance. Ce type de sortie permet d’éviter les risques d’électrocution, 

les problèmes d’énergie et les risques d’incendie dans des conditions normales 

au niveau du câble d’interface de machine et d’éviter tous ces risques en cas 

d’une seule défaillance au niveau du câblage d’interface de machine. Le panneau 

diviseur de tension est sensible aux défaillances et les sorties de TBT ne sont pas 

conformes aux exigences de très basse tension de sécurité (TBTS) relativement 

au raccordement direct à des appareils électriques.

Summary of Contents for Powermax45 XP

Page 1: ...wermax65 85 105 125 Powermax65 85 105 SYNC Machine Interface Cable Kit Remplacement du c ble d interface Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain 806180 Revision 7 December 2021 R vis...

Page 2: ......

Page 3: ...vice Bulletin Powermax45 XP 105 125 systems Complete instructions for installing this kit are included in the Service Manual To download the Service Manual go to www hypertherm com docs Powermax105 Se...

Page 4: ...ols The built in voltage divider provides a scaled down arc voltage of 20 1 21 1 1 30 1 40 1 and 50 1 maximum output of 18 V An optional receptacle on the rear of the power supply provides access to t...

Page 5: ...69C for more safety information NOTICE Static electricity can cause damage to printed circuit boards PCBs Use correct precautions when you touch PCBs Keep PCBs in antistatic containers Put on a ground...

Page 6: ...e interface cable must be performed by a qualified service technician To install a machine interface cable 1 Turn OFF the power and disconnect the power cord 2 Remove the machine interface receptacle...

Page 7: ...r start machine motion Output Normally open Dry contact closure when the arc transfers 120 VAC 1 A maximum at the machine interface relay or switching device supplied by the customer 12 14 Red black G...

Page 8: ...INTERFACE CABLE REPLACEMENT 6 Field Service Bulletin...

Page 9: ...yst mes Powermax45 XP 105 125 Les instructions compl tes pour l installation de ce kit sont incluses dans le Manuel de service Pour t l charger le Manuel de service aller l adresse www hypertherm com...

Page 10: ...nt gr offre une tension d arc r duite de 20 1 21 1 1 30 1 40 1 et 50 1 sortie maximale de 18 V Une prise facultative situ e l arri re de la source de courant permet d acc der la tension d arc r duite...

Page 11: ...conformit et de s curit 80669C pour obtenir des consignes de s curit suppl mentaires AVIS L lectricit statique peut endommager les cartes circuits imprim s Prendre des pr cautions ad quates lors de la...

Page 12: ...par un technicien de service qualifi Pour installer un c ble d interface de machine 1 Couper l alimentation OFF et d brancher le cordon d alimentation 2 D poser le couvercle de la prise de l interfac...

Page 13: ...ine Sortie Normalement ouvert Fermeture contact sec lors du transfert de l arc 120 V c a 1 A maximum au relais d interface de la machine ou l interrupteur fourni par le client 12 14 Rouge noir Terre T...

Page 14: ...REMPLACEMENT DU C BLE D INTERFACE a 6 Bulletin de service sur le terrain...

Page 15: ......

Page 16: ...Nederland 31 165 596907 Tel Hypertherm Shanghai Trading Co Ltd PR China 200231 86 21 80231122 Tel Hypertherm S Pte Ltd Singapore 349248 65 6841 2489 Tel Hypertherm Plasmatechnik GmbH 63452 Hanau Germ...

Reviews: