background image

• No utilice el dispositivo directamente sobre una superficie dura. Úselo solamente sobre un 

suelo con alfombra o una esterilla para hacer ejercicio.

• Las personas que pesen más de 113 kg (250 lb) pueden dañar o romper la unidad durante 

el uso normal previsto.

• Este dispositivo no es un juguete. Solo para adultos. No lo utilice si tiene alguna lesión. 

Consulte con su médico antes de utilizar este producto.

• Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado cuando almacene el 

dispositivo y durante los desplazamientos.

• No use Vyper Go ni otro dispositivo de ejercicio de vibración de alta intensidad sin consultar 

primero con su médico si se encuentra en alguna de las siguientes circunstancias: Embarazo, 

diabetes con complicaciones como neuropatía o daño en la retina, uso de marcapasos, cirugía 

reciente, epilepsia o migrañas, hernia de disco, espondilolistesis, espondilolisis o espondilosis, 

artroplastia reciente, tornillos o placas de metal, o cualquier otra situación que afecte a su 

estado físico. Los adultos en estado delicado y los niños deben estar acompañados por un 

adulto cuando utilicen un dispositivo de vibración. Estas contraindicaciones no quieren decir 

que no pueda utilizar un dispositivo de vibración o ejercicio, pero recomendamos que consulte 

a un médico antes de hacerlo. Se está llevando a cabo investigaciones sobre los efectos del 

ejercicio vibratorio en afecciones médicas específicas. Los resultados podrían reducir la lista 

de contraindicaciones mostrada anteriormente. La experiencia demuestra que la integración 

de un dispositivo de entrenamiento vibratorio en un plan de tratamiento es beneficiosa en 

casos determinados. Esto se debe llevar a cabo con el asesoramiento de un médico, un 

especialista o un fisioterapeuta.

Vyper Go solo se debe cargar con el cargador Hyperice de 18 V CC con doble aislamiento 

(número de modelo MX24Z2-1801000) que se suministra con el dispositivo. No cargue Vyper 

Go por la noche ni lo deje sin supervisión cuando se esté cargando o en uso.
Vyper Go incluye una batería que debe desecharse de forma segura en unas instalaciones 

adecuadas para el reciclaje o la eliminación de los residuos electrónicos.

PRECAUCIONES

La batería que utiliza este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o de quemadura 

química si no se manipula con cuidado. No la desmonte, caliente a más de 100 ºC ni la 

incinere. Deseche la batería usada de inmediato. Manténgala fuera del alcance de los niños. 

No la desarme ni la arroje al fuego.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Vyper Go es un dispositivo de entrenamiento de vanguardia que utiliza presión y vibración 

de alta intensidad para amplificar la experiencia del rodillo tradicional de espuma. Acelera 

el calentamiento y la recuperación, libera la tensión y la rigidez de los músculos y ayuda 

a mantener un rango completo de movimiento, a la vez que mejora el bienestar y el 

rendimiento general.

FUNCIONAMIENTO

Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido durante tres 

segundos hasta que las luces LED se activen. Vuelva a pulsar una vez para seleccionar 

el nivel de velocidad uno, dos veces para el nivel de velocidad dos y tres veces para el 

nivel tres. Las luces LED azules indican el nivel de velocidad correspondiente. No utilice el 

dispositivo directamente sobre una superficie dura. Úselo solamente sobre un suelo con 

alfombra o una esterilla. Para apagarlo, pulse el botón de encendido durante tres segundos. 

El dispositivo se apaga completamente cuando todas las luces LED están apagadas. El 

dispositivo se apagará a los 10 minutos de uso. Para seguir usándolo, vuelva a encenderlo y 

ajuste el nivel deseado.

CARGA

Cargue el dispositivo completamente durante dos horas antes de usarlo por primera vez. 

Para cargarlo, conecte el adaptador al puerto de carga y enchúfelo a la toma de corriente. 

Las luces LED parpadean para mostrar el nivel de la batería e indicar que la carga está 

activa. Las luces LED permanecen encendidas cuando la carga se completa y el adaptador 

Summary of Contents for Vyper Go

Page 1: ...EN Operating Instructions ES Instrucciones de uso ...

Page 2: ...sons Use this device only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer Never operate this device if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or if it has gotten wet Return the device to a service center for examination and repair Do not carry this device by supply cord or use cord as...

Page 3: ... Vyper Go overnight or leave the Vyper Go unattended when charging or in use The Vyper Go contains a battery which must be complied with safely at an appropriate e waste disposal or recycling facility CAUTION The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated Do not disassemble heat above 100 C or incinerate Dispose of used battery promptly Keep away from chi...

Page 4: ...60 Hz Level 3 4000 72 Hz Weight 2 5 lbs 1 2 kg including charger Designed in USA Assembled in China with components from China and Germany WARRANTY If within one year from the date of purchase this product fails due to a defect in material or workmanship Hyperice Inc will repair or replace the product or necessary components free of charge This warranty excludes a damage caused by accident abuse m...

Page 5: ...ue está destinado como se describe en este manual No utilice accesorios no recomendados por el fabricante Nunca utilice el dispositivo si el cable o el enchufe están dañados si no funciona correctamente si se ha caído presenta daños o está mojado Devuelva el dispositivo a un centro de servicio autorizado para su inspección y reparación No utilice el cable de alimentación para transportarlo ni util...

Page 6: ...ra con el dispositivo No cargue Vyper Go por la noche ni lo deje sin supervisión cuando se esté cargando o en uso Vyper Go incluye una batería que debe desecharse de forma segura en unas instalaciones adecuadas para el reciclaje o la eliminación de los residuos electrónicos PRECAUCIONES La batería que utiliza este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o de quemadura química si no se manip...

Page 7: ...r de CA CC 110 240 V 50 60 Hz 0 7 A 18 0 V 1 0 A 18 0 W Batería recargable de iones de litio de 2400 mAh Frecuencia Nivel 1 2500 48 Hz nivel 2 3200 60 Hz nivel 3 4000 72 Hz Peso 1 2 kg 2 5 lb cargador incluido Diseñado en EE UU Montado en China con componentes de China y Alemania GARANTÍA Si en el plazo de un año desde la fecha de compra el producto falla debido a un defecto de materiales o mano d...

Page 8: ...onditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Hyperice Inc 525 Technology Drive Suite 100 Irvine California 92618 USA Copyright 2021 Hyperice Inc All rights reserved 170 00015 Rev 1 ...

Reviews: