background image

7

FR

Fonctionnement

1.  Appuyer sur [HR-MIN] et [MIN-SEC] pour régler la durée désirée.

2.  Appuyer sur [START/STOP] pour démarrer la minuterie. L’alarme 

retentit lorsque l’écran affiche « 00 00 ». 

3.  Appuyer sur [START/STOP] pour arrêter la minuterie et afficher la 

valeur prédéfinie.

4.  Appuyer simultanément sur [HR-MIN] et [MIN-SEC] pour effacer la 

valeur affichée et revenir à « 00 00 ». 

5.  Appuyer sur [START/STOP] pour démarrer le compte progressif. 

6.  Lorsque l’affichage compte jusqu’à la portée maximale, il compte à 

nouveau à partir de 0. 

Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser 

l’appareil pendant une longue période.

Conformité

Jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales. Au sein de l’Union 

européenne, il existe des points d’élimination désignés pour les piles.

Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu’il 

ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu’il 

ne présente un risque pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la 

mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de 

l’environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée 

de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l’autorité responsable 

de l’enlèvement des ordures dans votre région.

Les pièces HYGIPLAS ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir 

être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires 

définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.

Les produits HYGIPLAS ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :

Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou 

par n’importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou 

autre de ce mode d’emploi sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par HYGIPLAS. 

Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans 

le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, HYGIPLAS se réserve le droit de 

changer les spécifications de ses produits sans préavis.

DP028_ML_80x110mm_v5_20210825.indb   7

DP028_ML_80x110mm_v5_20210825.indb   7

2021/8/25   14:58

2021/8/25   14:58

Summary of Contents for DP028

Page 1: ...cuenta atr s Hygiplas Manual de instrucciones 12 DE Hygiplas Countdown Timer Bedienungsanleitung 8 PT Temporizador de contagem decrescente Hygiplas Manual de instru es 14 Model Mod le Modell Modello...

Page 2: ...ay size 47 W x 20 H mm Battery 1 5 V size AAA or equivalent 1 piece included Product size 63 W x 63 H x 15 D mm Clip portion excluded Installation 1 Slide down battery cover 2 Install battery with cor...

Page 3: ...human health and or the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on how to dispose of this product correctly contac...

Page 4: ...20 h mm Batterij 1 5 volt type AAA of equivalent x1 stuk inbegrepen Productgrootte 63 b x 63 h x 15 d mm zonder clip Installatie 1 Schuif de batterijdeksel open 2 Plaats de batterij in de juiste poolp...

Page 5: ...d van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken Raadpleeg uw productleverancier of uw plaat...

Page 6: ...imensions de l cran 47 l x 20 H mm Pile 1 pile AAA ou quivalent de 1 5 V fournie Dimensions du produit 63 l x 63 H x 15 P mm clip exclus Installation 1 Faire glisser le couvercle de la pile 2 Installe...

Page 7: ...uit un site de recyclage agr respectueux de l environnement Pour de plus amples d tails sur la mise au rebut appropri e de ce produit contactez le fournisseur du produit ou l autorit responsable de l...

Page 8: ...Batterie 1 5 V Gr e AAA oder vergleichbar 1 Batterie im Lieferumfang Produktgr e 63 B x 63 H x 15 T mm ohne Clipteil Einrichtung 1 Batterieabdeckung abschieben 2 Batterien einlegen auf korrekte Ausric...

Page 9: ...orzubeugen muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltvertr glichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausf hrliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem...

Page 10: ...isplay 47 mm W x 20 mm H Batteria 1 batteria da 1 5 Volt AAA o equivalente inclusa Dimensioni prodotto 63 mm L x 63 mm H x 15 mm P mm escluso la parte del fermaglio Impostazione 1 Estrarre il coperchi...

Page 11: ...evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su come smal...

Page 12: ...alto x 20 ancho mm Pila 1 5 voltios tama o AAA o equivalente 1 unidad incluida Tama o del producto 63 alto x 63 ancho x 15 fondo mm sin incluir el clip Instalaci n 1 Retire la tapa de la pila 2 Insta...

Page 13: ...en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro Para obtener m s informaci n sobre c mo eliminar correctamente este producto p ngase en contacto con el proveedor del mismo o la autor...

Page 14: ...sor 47 L x 20 A mm Pilhas 1 5 volts tamanho AAA ou equivalente x1 unidade inclu da Tamanho do produto 63 L x 63 A x 15 P mm Excluindo a parte do clipe Instala o 1 Deslize a tampa do compartimento da p...

Page 15: ...sa de humana e ou ambiente o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente Para mais informa o sobre como eliminar este produto correctamente con...

Page 16: ...nformit de l quipement cit dans la pr sente la aux Directive s et Norme s ci dessus Ich der die Unterzeichnende erkl re hiermit dass das oben angegebene Ger t der den oben angef hrten Richtlinie n und...

Page 17: ...80 FR 01 60 34 28 80 BE NL 0800 29129 BE FR 0800 29229 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt AU 1300 225 960 DP028_ML_80x110mm_v5_20210825 indb 17 DP028_ML_80x110mm_v5_20210825 in...

Page 18: ...DP028_ML_80x110mm_v5_20210825 indb 18 DP028_ML_80x110mm_v5_20210825 indb 18 2021 8 25 14 58 2021 8 25 14 58...

Page 19: ...DP028_ML_80x110mm_v5_20210825 indb 19 DP028_ML_80x110mm_v5_20210825 indb 19 2021 8 25 14 58 2021 8 25 14 58...

Page 20: ...DP028_ML_80x110mm_v5_20210825 DP028_ML_80x110mm_v5_20210825 indb 20 DP028_ML_80x110mm_v5_20210825 indb 20 2021 8 25 14 58 2021 8 25 14 58...

Reviews: