background image

1

1

1

Horloge murale

réf. 31574

Horloge analogique

9419-117-00/02.05

Installation

Avant toute intervention, coupez le courant.
L’installation doit être réalisée par un professionnel
dans le respect des normes en vigueur.

Utilisez les deux vis à tête blanche fournies pour
fixer votre horloge au mur.

Raccordement

L :

Phase

N :

Neutre

L out :

Phase commandée (charge)

Mise à l’heure

Tournez le disque de mise à l’heure dans le sens
de la flèche jusqu’à ce que l’heure actuelle soit en
face du repère

.

Jour 1 = lundi
Jour 2 = mardi
Jour 3 = mercredi
Jour 4 = jeudi
Jour 5 = vendredi
Jour 6 = samedi
Jour 7 = dimanche

Programmation

Votre horloge vous permet de définir facilement
des périodes Marche/Arrêt tout au long de la
journée.

Appuyez sur les cavaliers correspondants aux
périodes de fonctionnement (

ON

) que vous

désirez programmer.

Exemple de programmation hebdomadaire :
ON = jour 1 à jour 5 : 22 h 00 

==>

6 h 00

ON = jours 6 et 7 :

22 h 00 

==>

10 h 00

Forçage

Vous avez la possibilité, grâce au bouton de sélec-
tion du mode, de maintenir en position marche
ou arrêt la sortie votre horloge.

ON

==>

Votre horloge est en mode
“Marche ” permanent

OFF

==>

Votre horloge est en mode
“Arrêt ” permanent

AUTO

==>

Votre horloge est en mode
“Automatique ”. Elle effectue la
programmation que vous avez
choisie à l’aide des cavaliers.

Caractéristiques techniques 

Alimentation :

120/240 V ± 10 % 50/60 Hz

Précision de fonctionnement :

1sec/24h

Sortie :

16 A/250 V AC1

Permet de commander des lampes halogènes
incandescentes jusqu’à 1000 W, des lampes
fluorescentes (compensées ou non-compensées)
jusqu’à 400 W (C=44µF) et des lampes
fluorescentes compactes jusqu’à 10 x 20 W.
Température de fonctionnement : 0 °C à + 50 °C
Température de stockage :

- 20 °C à + 60 °C

Classe d’isolation :

II

Indice de protection :

1P30 

Degré de pollution :

normal

Important :

il est 

impératif

d’utiliser un

contacteur pour les charges inductives qui
dépassent 8 Ampères.

Programmation 7 jours

L’horloge murale encastrée a été conçue pour vous

apporter confort et économies d’énergie.

Elle vous permet de commander automatiquement

ou manuellement de nombreux appareils tels que
chaudières, sèche-serviettes, lampes d’éclairage...

La programmation est hebdomadaire. Chaque

cavalier représente un intervalle de temps de 120
minutes.

x 2

Current

time

4

1

2

3

5

6

7

16

20

4

8

16

20

4

8

16

20

4 8

16

20

4

8

16

20

4

8

16

20

4

8

16

20

4

8

Current

time

4

1

2

3

5

6

7

16

20

4

8

16

20

4

8

16

20

4 8

16

20

4

8

16

20

4

8

16

20

4

8

16

20

4

8

jour 6

6 h 00

Current

time

4

1

2

3

5

6

7

16

20

4

8

16

20

4

8

16

20

4 8

16

20

4

8

16

20

4

8

16

20

4

8

16

20

4

8

33 rue Saint-Nicolas

B.P. 50152 - 67704 SAVERNE Cedex

Tél. 03 88 01 88 01 - Fax 03 88 01 88 90

www.flash.fr

!

F

E

P

GB

http://waterheatertimer.org/Hagar-timers-and-manuals.html

 

Summary of Contents for 31574

Page 1: ...aide des cavaliers Caractéristiques techniques Alimentation 120 240 V 10 50 60 Hz Précision de fonctionnement 1sec 24h Sortie 16 A 250 V AC1 Permet de commander des lampes halogènes incandescentes jusqu à 1000 W des lampes fluorescentes compensées ou non compensées jusqu à 400 W C 44µF et des lampes fluorescentes compactes jusqu à 10 x 20 W Température de fonctionnement 0 C à 50 C Température de s...

Page 2: ...10 50 60 Hz Accuracy 1 sec 24h Contact rating 16 A 250 V AC1 Control an incandescent halogen lamp up to 1000 W compensated or uncompensated fluorescent lamp up to 400 W C 44µF and compact fluorescent lamp up to 10 x 20W Operating temperature 0 C to 50 C Storage temperature 20 C to 60 C insulation class II Protection class IP30 Degree of pollution standard Important inductive starting load should a...

Page 3: ...nida por medio de los puentes Características técnicas Alimentación 120 240 10 50 60Hz Precisión de funcionamiento 1s 24h Salida 16 A 250 V AC1 Permite controlar las lámparas halógenas incandescentes hasta 10000 W las lámparas fluorescentes compensadas o no compensadas hasta 400 W C 44µF y las lámparas fluorescentes compactas hasta 10 x 20 W Temperatura de funcionamiento 0 C a 50 C Temperatura de ...

Page 4: ...seleccionou a traves dos cavaleiros Características técnicas Alimentação 120 240 V 10 50 60 Hz Precisão de funcionamento 1seg 24h Saída 16 A 250 V AC1 Permite comandar lâmpadas de halogêneo de incandescência até os 1000 W lâmpadas fluorescentes compensadas ou não compensadas até os 400 W C 44µF e lâmpadas fluorescentes compactas até os 10 x 20W Temperatura de funcionamento 0 C a 50 C Temperatura d...

Reviews: