background image

16 

DECLARATION OF CONFORMITY 

• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •

• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade

Equipment Type 

• Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • 

Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento  

Probe Thermometer 

Model 

• Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli 

GG748 

Application of Council Directives(s) 

Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du 
Conseil • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle Direttive • Aplicación 

de la(s) directiva(s) del consejo • Aplicação de directiva(s) do Conselho  

1935/2004 (EC) Materials 

and Articles in contact with 
Food. 

2004/108/EC EMC 
2011/65/EU RoHs 

Producer Name 

• Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Herstellers • 

Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante  

Hygiplas 

Producer Address 

• Adres fabrikant • Adresse du producteur • Anschrift des 

Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Endereço do 
fabricante 

 

Fourth Way, 
Avonmouth, 
Bristol, 

BS11 8TB 
United Kingdom

I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). 

Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en 

Standaard(en). 
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus 

Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) 
entspricht. 

Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. 
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba 

mencionadas. 

Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e 
Norma(s) 

Date 

• Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data 

25

th

 June 2013 

Signature 

• Handtekening • Signature • Unterschrift 

Firma • Firma • Assinatura 

Full Name 

• Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • 

Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso  

Richard Cromwell 

Position 

• Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função 

Commercial Director 

Summary of Contents for Catertherm

Page 1: ...herm Thermometer Catertherm Thermometer Term metro Catertherm Thermom tre Catertherm Catertherm Thermometer Termometro Catherterm Term metro Catertherm FR DE FR IT ES Model Mod le Modell Modello Model...

Page 2: ...ng probe INSTALLATION 1 Unpack the thermometer with care 2 Connect probe to the thermometer 3 Open the battery cover and insert batteries 4 Close t he battery cover 5 The display will show the current...

Page 3: ...ress any key to stop the alarm but the HI or LO icon still flashes until the reading is within the limit BATTERY REPLACEMENT 1 Open the battery cover on the back case 2 Replace the battery with the sa...

Page 4: ...INSTALLATIE 1 Pak de thermometer voorzichtig uit 2 Verbind de sonde met de thermometer 3 Open het batterijkapje en stop de batterijen er in 4 Sluit het batterijkapje 5 Het scherm geeft de huidige temp...

Page 5: ...ruk op een willekeurige toets om het alarm uit te zetten maar het teken voor HOOG of LAAG blijft knipperen totdat de uitlezing binnen de grenswaarden komt BATTERIJEN VERVANGEN 1 Open het batterijkapje...

Page 6: ...le thermom tre avec pr caution 2 Brancher la sonde sur le thermom tre 3 Ouvrir le compartiment des piles et ins rer les piles 4 Refermer le compartiment des piles 5 La temp rature ambiante s affiche...

Page 7: ...arr ter l alarme mais l ic ne HI ou LO continuera de clignoter jusqu ce que le relev revienne dans les limites configur es CHANGEMENT DES PILES 1 Ouvrir le compartiment des piles situ l arri re de l a...

Page 8: ...ttenzione il termometro dall imballaggio 2 Collegare la sonda al termometro 3 Aprire il coperchio delle batterie e inserire le batterie 4 Chiudere il coperchio delle batterie 5 Il display indica la le...

Page 9: ...l icona HI o LO continua a lampeggiare fino a quando la lettura non rientra nel limite SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 1 Aprire il coperchio della batteria sul lato posteriore dell apparecchio 2 Sostituir...

Page 10: ...O 1 Retire o term metro com cuidado da caixa 2 Ligue a sonda ao term metro 3 Abra o compartimento das pilhas e introduza as pilhas 4 Feche o compartimento das pilhas 5 O visor ir apresentar a leitura...

Page 11: ...gundos e desligado durante 5 segundos Prima qualquer tecla para parar o alarme mas os cones HI ou LO continuar o intermitentes at que a leitura esteja dentro do limite SUBSTITUI O DAS PILHAS 1 Abra o...

Page 12: ...ICHTUNG 1 Thermometer vorsichtig auspacken 2 Sonde an Thermometer anschlie en 3 Batteriefach ffnen und Batterien einlegen 4 Batteriefach schlie en 5 Das Display zeigt die aktuelle Temperatur an BETRIE...

Page 13: ...HI bzw LO Symbol blinkt weiter auf bis der abgelesene Wert innerhalb der Grenzwerte liegt BATTERIE AUSWECHSELN 1 Das Batteriefach auf der R ckseite ffnen 2 Die Batterie durch eine andere Batterie des...

Page 14: ...NSTALACI N 1 Desembale el term metro con cuidado 2 Conecte la sonda al term metro 3 Abra la tapa de la pila e inserte las pilas 4 Cierre la tapa de las pilas 5 La pantalla mostrar la lectura actual de...

Page 15: ...5 segundos Pulse cualquier tecla para detener la alarma sin embargo el cono HI alta o LO baja sigue parpadeando hasta que la lectura se encuentre dentro del l mite CAMBIO DE PILAS 1 Abra la tapa de p...

Page 16: ...m I the undersigned hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting...

Page 17: ...GG748_ML_CUSTOM_v1...

Reviews: