Hydromatic HPUSP125 Owner'S Manual Download Page 9

Table Des Matiéres

9

INCIDENTS

CAUSES POSSIBLES

REMÈDES

La pompe ne démarre pas

La pompe est débranchée.

Brancher la pompe.

lorsque l’eau coule dans l’évier.

La prise de courant n’est pas alimentée.

Vérifier le fusible/disjoncteur.

La roue de la pompe est coincée.

Débrancher la pompe; suivre les indications sous «

Entretien » pour dégager la pompe.

La Crépine de l’évier est bouchée

Enlever le bouchon.

La pompe fonctionne, mais ne

La vidange est bouchée.

Nettoyer la crépine de la bonde de l’évier.

vide pas l’évier.

La conduite de refoulement est bouchée.

Débrancher la pompe, ouvrir la conduite de refoulement et la dégager.

Le robinet de fermeture est fermé.

Fermer légèrement le robinet de fermeture.

La conduite de refoulement du

Débrancher la pompe et raccourcir la hauteur ou la longueur de 

système est trop haute ou trop longue.

la conduite de refoulement (hauteur maximale de 11 pieds).

Le clapet antiretour est installé

S’assurer que la flèche du clapet antiretour indiquant le 

à l’envers.

sens du débit est orientée à l’opposé de la pompe.

La pompe démarre et s’arrête alors

Un clapet antiretour n’est pas installé.

Débrancher la pompe et installer un clapet antiretour.

qu’il n’y a pas d’eau dans l’évier.

(Voir les Figures 2 et 3, pages 3 et 4).

Le clapet antiretour est coincé.

Débrancher la pompe. Ouvrir la conduite de refoulement et nettoyer le clapet antiretour.

La pompe démarre et s’arrête alors que

Le robinet de fermeture n’est pas réglé.

Voir « Réglage du débit », page 3.

le débit de l’évier est au maximum

Un robinet de fermeture n’est pas installé.

Débrancher la pompe et poser un robinet de fermeture.

ou que l’évier est plein.

(Voir les Figures 2 et 3, pages 3 et 4).

GARANTIE LIMITÉE HYDROMATIC

Hydromatic garantie au client initial que les produits mentionnés ci-dessous ne contiendront aucun défaut
dans les matériaux ou défaut de fabrication pour un an à partir de la date d’installation, ou 18 mois à partir
de la date de fabrication.

Notre garantie ne s’appliquera pas à tout produit qui a été soumis à une négligence, une mauvaise utilisa-
tion, une mauvaise installation ou un mauvais entretien. Si un moteur submersible triphasé est utilisé sur le
courant monophasé par le biais d’un convertisseur de phase, ou si des relais de protection contre les sur-
charges thermiques à déclenchement extra-rapide, à trois pieds et température ambiante compensée de la
dimension recommandée ne sont pas utilisés, notre garantie sera annulée.

Le seul recours de l’acheteur et la seule responsabilité de Hydromatic, est la réparation ou le remplacement
des produits défectueux (au choix de Hydromatic). L’acheteur accepte de payer tous les frais de main-d’oeu-
vre et d’expédition associés à cette garantie et de faire une demande de réparation au titre de la garantie
auprès du dépositaire installateur dès qu’un problème est décelé. Si une réparation au titre de la garantie
est demandée plus de 30 jours après l’expiration de la période de garantie, la réparation ne sera pas effec-
tuée au titre de la garantie.

HYDROMATIC NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE
OU CONSÉCUTIF.

LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE CELLES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE DOIVENT PAS DÉPASSER
LA PÉRIODE DE GARANTIE STIPULÉE DANS LES PRÉSENTES.

Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires
ni la limitation de la durée de la garantie implicite; par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus ne
vous concernent peut-être pas. Cette garantie vous donne des droits légaux précis et, peut-être, d’autres
droits pouvant varier d’une province à l’autre.

La présente garantie annule et remplace toutes les garanties précédentes.

HYDROMATIC

740 East 9th Street, Ashland, OH 44805

Téléphone : 419-207-3372 • Télécopieur : 419-281-4087 • Site Web : http://www.hydromatic.com

Summary of Contents for HPUSP125

Page 1: ...romatic com Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 419 207 3372 English Pages 2 5 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignemen...

Page 2: ...ION This pump is designed to be used with a sink where a grav ity drain line is not available Attach the pump to the drain tail piece the pump will start when water begins to drain Uses include baseme...

Page 3: ...g can crack the plastic 8 Install the discharge piping as shown in Figure 2 NOTICE Install the check valve in a vertical position if possible Be sure the flow arrow points AWAY from the pump and be su...

Page 4: ...ing down the drain and jamming the impeller To clear a jammed impeller 1 Unplug the Pump 2 Close the discharge shutoff valve 3 Bail out the sink as much as possible 4 Disconnect the two unions lower t...

Page 5: ...product that has been subject to negligence misapplication improper instal lation or maintenance In the event a three phase submersible motor is operated with single phase power through a phase conver...

Page 6: ...ectera de l eau elle d marrera Elle peut tre branch e sur un vier de buanderie de sous sol le minibar ou un vier auxiliaire SP CIFICATIONS Courant requis 115 volts 60 Hz Temp ratures du liquide De 32...

Page 7: ...ller le clapet antiretour en position verticale S assurer d orienter sa fl che l OPPOS de la pompe et d installer correcte ment Dessus l horizontale ou Ce c t en haut la verticale Risque d incendie ou...

Page 8: ...pompe 2 Fermer le robinet du refoulement 3 Vider le plus possible l vier 4 D brancher les deux raccords unions poser la pompe sur le plancher et la mettre de c t Voir la Figure 3 5 D poser les quatre...

Page 9: ...installation ou 18 mois partir de la date de fabrication Notre garantie ne s appliquera pas tout produit qui a t soumis une n gligence une mauvaise utilisa tion une mauvaise installation ou un mauvai...

Page 10: ...os de uso general ESPECIFICACIONES Suministro de potencia requerido 115V 60 HZ Gama de temperatura del l quido 32 120 F 0 50 C Requiere un ramal individual min 15 Amperios Admisi n de la bomba 1 1 2 N...

Page 11: ...en posici n vertical si es posible Verifique que la flecha de flujo apunte en la direcci n ALEJADA de la bomba y verifique que se instale con este lado hacia arriba horizontal o este extremo hacia ar...

Page 12: ...uar el fregadero lo m s posible 4 Desconecte las dos uniones baje la bomba al suelo y desl cela fuera del fregadero consulte la Figura 3 5 Saque los cuatro tornillos de la caja consulte la Figura 4 6...

Page 13: ...instalaci n o por 18 meses desde la fecha de fabricaci n Nuestra garant a no corresponde a ning n producto que haya estado sujeto a negligencia mala aplicaci n instalaci n o mantenimiento inadecuados...

Reviews: