- 87 -
11. Gewährleistung und RMA (Warenrücksendegenehmigung)
11.1 Gewährleistung
BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG
Danke für den Kauf unserer Wärmepumpe.
Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des Erwerbs im Einzelhandel, dass alle Teile
hinsichtlich Material und Ausführung frei von Herstellungsmängeln sind.
Diese Gewährleistung beschränkt sich auf den ersten Einzelhandelskäufer, ist nicht übertragbar und gilt nicht für
Produkte, die von ihrem ursprünglichen Einbauort entfernt wurden. Die Haftung des Herstellers geht nicht über
Reparatur oder Austausch der fehlerhaften Teile hinaus und umfasst weder Arbeitskosten für Ausbau und neuerlichen
Einbau des fehlerhaften Teils, noch den Transport zum oder vom Werk oder andere für die Reparatur erforderliche
Materialien. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Ausfälle oder Störungen aufgrund folgender Ursachen:
10. Das Produkt wurde nicht ordnungsgemäß montiert, betrieben bzw. gewartet wie in unserer mit dem Produkt
mitgelieferten "Einbau- und Bedienungsanleitung" beschrieben.
11. Ausführungsqualität des Installateurs des Produkts.
12. Unzureichendes chemisches Gleichgewicht in Ihrem Pool
[pH Wert zwischen 7,0 und 7,8;
Gesamtalkalität (TA) zwischen 80 und 150 ppm; freies Chlor zwischen 0,5 und 1,2mg/l; Gesamtgehalt
an gelösten Stoffen (TDS) unter 1200 ppm; Salz maximal 8g/l].
13. Missbräuchliche Verwendung, Umbau, Unfall, Brand, Überflutung, Blitzschlag, Nager, Insekten,
Fahrlässigkeit, oder höhere Gewalt.
14. Abblätterungen, Frost, oder andere Bedingungen, die zu unzureichender Wasserzirkulation führen.
15. Betrieb des Produkts bei Wasserdurchflussraten außerhalb der angegebenen Mindest- und Höchstwerte.
16. Verwendung nicht autorisierter Teile oder Zubehörteile in Zusammenhang mit dem Produkt.
17. Chemische
Verschmutzung
der
Verbrennungsluft
oder
unsachgemäße
Verwendung
von
Desinfektionschemikalien wie die Einleitung von Desinfektionschemikalien vor der Heizvorrichtung und
dem Reinigungsschlauch bzw. durch den Siphon.
18. Überhitzung, falsche Verdrahtung, ungeeignete Elektrizitätsversorgung, Kollateralschaden durch defekte
O-Ringe, DE-Gitter oder Filterelemente, sowie Schäden aufgrund des Betriebs der Pumpe mit zu wenig
Wasser.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Dies ist die einzige Gewährleistung des Herstellers. Keine andere Person ist berechtigt, in unserem Namen eine
andere Gewährleistung zu geben.
DIESE GEWÄHRLEISTUNG ERSETZT ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN, SOWOHL
EXPLIZITE ALS AUCH IMPLIZITE, WIE ZUM BEISPIEL IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNGEN
BEZÜGLICH DER EIGNUNG FÜR BESTIMMTE ZWECKE UND VERKEHRSFÄHIGKEIT. JEDWEDE
HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, INDIREKTE SCHÄDEN,
SOWIE STRAFZUSCHLÄGE ZUM SCHADENERSATZ BEIM BRUCH EINER EXPLIZITEN ODER
IMPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNG WIRD AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT UND AUSGESCHLOSSEN.
Durch diese Gewährleistung erhalten Sie bestimmte Rechtsansprüche, die von Land zu Land unterschiedlich sein
können.
GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE
Für eine rasche Berücksichtigung der Gewährleistung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und geben Sie folgende
Informationen an: Kaufnachweis, Modellnummer, Seriennummer und Datum des Einbaus. Der Installateur setzt sich
mit dem Werk in Verbindung und erhält dann Anweisungen bezüglich der Ansprüche bzw. Angaben zur
nächstgelegenen Servicezentrale.
Für alle zurückgeschickten Teile ist eine
RMA-Nummer (Rücksendenummer
)
erforderlich, damit sie gemäß den
Bedingungen dieser Gewährleistung untersucht werden können.
Summary of Contents for + premium 7
Page 2: ......
Page 13: ... 10 2 Wymiary Jednostka mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 28: ... 25 7 3 Odczytywanie bieżącego stanu urządzenia ...
Page 33: ... 30 9 Schemat budowy pompy 9 1 Widok urządzenia rozebranego Model 5 kw ...
Page 41: ... 38 2 Dimension Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 44: ... 41 3 5 Typical arrangement Note This arrangement is only an illustrative example ...
Page 50: ... 47 5 Electrical Wiring 5 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM Hydro Pro 5 7 10 ...
Page 56: ... 53 7 3 How to know the current status ...
Page 60: ... 57 9 Exploded Diagram and Maintenance 9 1 Exploded Diagram Model 5 kw ...
Page 68: ... 65 2 Ausmaße Einheit mm Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 71: ... 68 3 5 Typische Anordnung Anmerkung Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel ...
Page 83: ... 80 7 3 Den aktuellen Status abrufen ...
Page 87: ... 84 9 Explosionszeichnung und Wartung 9 1 Explosionszeichnung Modell 5 kw ...
Page 95: ... 92 2 Afmeting Apparaat mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 98: ... 95 3 5 Typische opstelling Opmerking Deze opstelling is alleen een illustratief voorbeeld ...
Page 109: ... 106 7 3 Hoe de huidige status te weten te komen ...
Page 113: ... 110 9 Open geklapt diagram en onderhoud 9 1 Open geklapt diagram Model 5 kw ...
Page 121: ... 118 2 Dimension Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 124: ... 121 3 5 Arrangement typique Note Cet arrangement est seulement un exemple illustratif ...
Page 136: ... 133 7 3 Comment savoir les états actuels ...
Page 140: ... 137 9 Schéma eclaté et entretien 9 1 Schéma eclaté Modèle 5 kw ...
Page 148: ... 145 2 Размеры Единица измерения мм Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 163: ... 160 7 3 Как узнать текущий статус ...
Page 167: ... 164 9 Подробная диаграмма и обслуживание 9 1 Подробная диаграмма Модель 5 кВт ...
Page 175: ... 172 2 Dimension Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 176: ... 173 Hydro Pro 13 ...
Page 192: ... 189 10 Reservedelar och underhåll 10 1 Reservedelar ...
Page 195: ......
Page 196: ...A0111MHP3205 ...