- 5 -
Règlement (UE) n° 517/2014 du 16/04/14 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et
abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006
Contrôles d’étanchéité
1.
Les exploitants d’équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures ou
égales à 5 tonnes équivalent CO
2
, veillent à ce que ces équipements fassent l’objet de contrôles d’étanchéité.
2.
Au 1 janvier 2017 les contrôles d’étanchéité sont à effectuer au moins tous les douze mois, pour les équipements
dans des quantités supérieures ou égales à 5 tonnes équivalent CO
2
mais inférieures à 50 tonnes équivalent CO
2.
Tableau des équivalences CO
2
1.
Charge en kg et Tonnes équivalant CO
2
.
Charge et Tonnes équivalant CO2
Fréquence du contrôle
De 2 à 30 kg de charge soit de 5 à 50 Tonnes
Tous les ans
Pour le Gaz
R
32, 7.41kg équivalences à 5 tonnes de CO2 donc devoir de vérifier tous les ans.
Formation et certification
1.
L'exploitant veille à ce que le personnel concerné ait obtenu la
certification nécessaire
, qui implique une
connaissance appropriée des règlements et des normes applicables ainsi que la compétence nécessaire en termes
de prévention d'émission, de récupération des gaz à effet de serre fluorés, de manipulation sans danger pour les
contrôles d’étanchéité de l’équipement.
Tenue de registres
1.
Les exploitants d’équipements qui doivent faire l’objet d’un contrôle d’étanchéité établissent et tiennent à jour,
pour chaque pièce de ces équipements, des registres dans lesquels ils consignent les informations suivantes :
a) La quantité et le type de gaz à effet de serre fluorés installées;
b) Les quantités de gaz ajoutées pendant l’installation, la maintenance ou l’entretien ou à cause d’une fuite;
c) La quantité de gaz installés qui a été éventuellement recyclée ou régénérée, y compris le nom et l’adresse de
l’installation de recyclage ou de régénération et, le cas échéant, le numéro de certificat;
d) La quantité de gaz récupérée;
e) L’identité de l’entreprise qui a assuré l’installation, l’entretien, la maintenance et, le cas échéant, la réparation ou
la mise hors service de l’équipement, y compris, le cas échéant, le numéro de son certificat;
f) Les dates et les résultats des contrôles effectués;
g) Si l’équipement a été mis hors service, les mesures prises pour récupérer et éliminer les gaz.
2. Les exploitants conservent les registres visés audit paragraphe pendant au moins cinq ans, les entreprises
exécutant les activités pour le compte des exploitants conservent des copies des registres visés au paragraphe 1
pendant au moins cinq ans.
Summary of Contents for + premium 7
Page 2: ......
Page 13: ... 10 2 Wymiary Jednostka mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 28: ... 25 7 3 Odczytywanie bieżącego stanu urządzenia ...
Page 33: ... 30 9 Schemat budowy pompy 9 1 Widok urządzenia rozebranego Model 5 kw ...
Page 41: ... 38 2 Dimension Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 44: ... 41 3 5 Typical arrangement Note This arrangement is only an illustrative example ...
Page 50: ... 47 5 Electrical Wiring 5 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM Hydro Pro 5 7 10 ...
Page 56: ... 53 7 3 How to know the current status ...
Page 60: ... 57 9 Exploded Diagram and Maintenance 9 1 Exploded Diagram Model 5 kw ...
Page 68: ... 65 2 Ausmaße Einheit mm Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 71: ... 68 3 5 Typische Anordnung Anmerkung Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel ...
Page 83: ... 80 7 3 Den aktuellen Status abrufen ...
Page 87: ... 84 9 Explosionszeichnung und Wartung 9 1 Explosionszeichnung Modell 5 kw ...
Page 95: ... 92 2 Afmeting Apparaat mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 98: ... 95 3 5 Typische opstelling Opmerking Deze opstelling is alleen een illustratief voorbeeld ...
Page 109: ... 106 7 3 Hoe de huidige status te weten te komen ...
Page 113: ... 110 9 Open geklapt diagram en onderhoud 9 1 Open geklapt diagram Model 5 kw ...
Page 121: ... 118 2 Dimension Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 124: ... 121 3 5 Arrangement typique Note Cet arrangement est seulement un exemple illustratif ...
Page 136: ... 133 7 3 Comment savoir les états actuels ...
Page 140: ... 137 9 Schéma eclaté et entretien 9 1 Schéma eclaté Modèle 5 kw ...
Page 148: ... 145 2 Размеры Единица измерения мм Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 163: ... 160 7 3 Как узнать текущий статус ...
Page 167: ... 164 9 Подробная диаграмма и обслуживание 9 1 Подробная диаграмма Модель 5 кВт ...
Page 175: ... 172 2 Dimension Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...
Page 176: ... 173 Hydro Pro 13 ...
Page 192: ... 189 10 Reservedelar och underhåll 10 1 Reservedelar ...
Page 195: ......
Page 196: ...A0111MHP3205 ...