background image

- 24 -

Należy zwrócić uwagę, że:
A) Po naciśnięciu “MODE” następuje wybór trybu (może być wybrany tylko tryb “1” lub “2” jako ustawienie
parametru 6).
B) Tryb można zmienić podczas pracy urządzenia.
C) Dodatkowe ogrzewanie elektryczne nie ma zastosowania w tych trybach.

Summary of Contents for + premium 7

Page 1: ...Swimming Pool Heat Pump User and Service manual Polish English German Dutch French Russian Swedish ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENT LANGUAGES CO2 Regulation EU 1 7 Polskiej firmy 8 35 English manual 36 62 Bedienungsanleitung Deutsch 63 89 Nederlandse handleiding 90 115 Manuel français 116 142 инструкцию на русском 143 169 Svensk manuell 170 191 ...

Page 4: ...i musi zachować wszelkie normy bezpieczeństwa oraz odpowiedniego sprzętu Prowadzenie dokumentacji 1 Operatorzy sprzętu którego jest wymagana kontrola pod względem szczelności muszą prowadzić dokumentację dla całego sprzętu tj a IIość i typ zainstalowanego fluorowanego gazu cieplarnianego b Ilości fluorowanego gazu cieplarnianego dodanego podczas instalacji prowadzenie i serwis c Czy ilośći zainsta...

Page 5: ...uorinated greenhouse gases and handling safety the relevant type and size of equipment Record keeping 1 Operators of equipment which is required to be checked for leaks shall establish and maintain records for each piece of such equipment specifying the following information a The quantity and type of fluorinated greenhouse gases installed b The quantities of fluorinated greenhouse gases added dur...

Page 6: ...sen und der Handhabungssicherheit der betreffenden Typen und Größe der Ausrüstung beinhaltet Aufbewahrung der Aufzeichnungen 1 Die Betreiber von den Geräte die auf Dichtheit überprüft werden müssen müssen für jedes Gerät das die folgenden Angaben enthält Aufzeichnungen erstellen und verwalten a Die Menge und Art der installierten fluorierten Treibhausgase b Die Mengen an fluorierten Treibhausgasen...

Page 7: ...en hanteren van de veiligheid van de betreffende type en de omvang van de apparatuur Registratie 1 Exploitanten van apparatuur die verplicht zijn op lekkage te controleren zullen registers aanmaken en bijhouden voor elk deel van dergelijke apparatuur dat de volgende informatie bevat a De hoeveelheid en het type van de geïnstalleerde gefluoreerde broeikasgassen b De hoeveelheden gefluoreerde broeik...

Page 8: ...gaz à effet de serre fluorés de manipulation sans danger pour les contrôles d étanchéité de l équipement Tenue de registres 1 Les exploitants d équipements qui doivent faire l objet d un contrôle d étanchéité établissent et tiennent à jour pour chaque pièce de ces équipements des registres dans lesquels ils consignent les informations suivantes a La quantité et le type de gaz à effet de serre fluo...

Page 9: ...сов и восстановления фторированных парниковых газов и техниками безопасности соответствующего типа и размер оборудования Хранение записи 1 Операторы оборудования которое требуется проверки на наличие утечек должны установить и сохранить записи для каждого оборудования с указанием следующей информации a Установленное количество и тип фторированных парниковых газов б Количество фторированных парнико...

Page 10: ...ning av fluorerade växthusgaser och hantering med säkerhet utrustning av relevant typ och storlek Journalföring 1 Operatörer av utrustning som kräver kontroll av läckage ska upprätta och föra register för varje del av sådan utrustning och specificera följande information a Mängd och typ av installerade fluorerade växthusgaser b Mängd fluorerade växthusgaser som tillkommit under installation underh...

Page 11: ...urządzenie Producent zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności wynikającej ze szkód spowodowanych innym osobom lub przedmiotom jak również z błędnego montażu i podłączenia urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi i serwisu Każde zastosowanie produktu będące niezgodne z jego przeznaczeniem uznawane będzie za niebezpieczne OSTRZEŻENIE W okresie zimowym lub gdy temperatura otoczenia spadni...

Page 12: ...Prąd znamionowy A 4 4 5 9 7 5 8 6 Minimalny bezpiecznik A 13 18 21 23 Zalecana objętość puli z pokrywą basenu m 20 30 45 55 Zalecany strumień wody m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 2 6 5 1 3 5 7 1 Spadek ciśnienia wody KPa 12 12 12 15 Wymiennik ciepła Titan in PVC Podłączenie wody mm 50mm Liczba fanów 1 Typ wentylacji Poziomy Prędkość wiatraka RPM 830 870 650 Moc wejściowa silnika wentylatora W 68 80 80 120 Po...

Page 13: ... 10 2 Wymiary Jednostka mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...

Page 14: ...tażu Uwaga Podczas montażu i instalacji pompy należy postępować zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami 1 Dodawanie wszelkich środków chemicznych powinno odbywać się zawsze w rurociągach zlokalizowanych z tyłu pompy grzewczej 2 Należy zamontować obejście by pass jeżeli przepływ wody przez pompę basenową przekracza o 20 dozwolony przepływ przez wymiennik ciepła pompy grzewczej 3 Pompę grzewczą należ...

Page 15: ...powietrza gdzie wydmuchiwane powietrze byłoby ponownie zasysane bądź też w pobliżu zarośli które mogłyby powodować zablokowanie wlotu powietrza Tego typu miejsca utrudniają swobodny przepływ świeżego powietrza co zmniejsza skuteczność urządzenia i potencjalnie blokuje odpowiedni dopływ ciepła Poniższy diagram prezentuje minimalne odległości urządzenia od pozostałych obiektów 3 3 Odległość od basen...

Page 16: ...owany z tyłu pompy grzewczej przy czym zaleca się zamontowanie zaworu zwrotnego w celu zapobieżenia przepływu wody w przeciwnym kierunku przy ograniczonej cyrkulacji wody Uszkodzenia pompy grzewczej wynikłe z nieprzestrzegania niniejszych środków ostrożności nie podlegają gwarancji 3 5 Rozmieszczenie standardowe Uwaga Przedstawiony montaż jest tylko przykładowym rozwiązaniem ...

Page 17: ...prądu roboczego pompy Zaleca się podłączenie pompy grzewczej do obwodu elektrycznego z wkładką bezpiecznikową lub mechanizmem zabezpieczającym rodzaj opóźnienia D krzywa wraz z odpowiednim okablowaniem por tabela poniżej W modelach poziomych Hydro Pro7 10 13 należy wyjąć panel zabezpieczający po prawej stronie otworu wentylatora w modelach Hydro Pro 5 zdjąć panel górny Druga kostka zaciskowa oznac...

Page 18: ...ciwie zamontowane należy wykonać następujące kroki 1 Włączenie pompy filtrującej Sprawdzenie czy nie następuje przeciek wody i upewnienie się że woda wpływa do i wypływa z basenu kąpielowego 2 Podłączenie zasilania do pompy grzewczej i naciśnięcie przycisku On Off elektronicznego panelu sterowania Urządzenie rozpocznie pracę po upływie opóźnienia czasowego por poniżej 3 Sprawdzenie po kilku minuta...

Page 19: ...ywotności urządzenia Po upływie opóźnienia urządzenie włączy się automatycznie Nawet niewielkie zakłócenia zasilania sprawiają że włącza się tryb opóźnienia przy czym nie następuje bezzwłoczne rozpoczęcie pracy pompy Dodatkowe problemy z zasilaniem pojawiające się w tracie opóźnienia nie będą miały wpływu na czas jego trwania którym nadal pozostaną 3 minuty 3 9 Skraplanie W wyniku pracy pompy i og...

Page 20: ...kręcać pompy grzewczej gdyż może to uszkodzić sprężarkę Przyłącze doprowadzające odprowadzające wodę 1 Za pomocą taśmy do uszczelniania rur celem należy wykonać przyłącze doprowadzające odprowadzające wodę z pompy grzewczej 2 Zamontowanie dwóch złączy tak jak to pokazano na zdjęciu 3 Przykręcenie ich do przyłącza doprowadzającego odprowadzającego wodę Kabel przesyłowy 10m 1 Podłączenie jednego koń...

Page 21: ... podłączyć kabel zasilania przez biały otwór tak jak to pokazano na zdjęciu 2 Przymocowanie styków z drugiej strony wewnątrz skrzynki elektrycznej Kable pompy grzewczej 1 Należy podłączyć kabel pompy grzewczej przez biały otwór zaznaczony na zdjęciu 2 Przymocowanie styków z drugiej strony wewnątrz skrzynki elektrycznej 3 Za pomocą łączników 1 i 2 można pilotować filtrację wody przez zegar filtracj...

Page 22: ... 19 5 Kable elektryczne 5 1 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Hydro Pro 5 7 10 ...

Page 23: ...any od reszty urządzenia Wykonanie uziemienia jest nadal wymagane w celu ochrony przed zwarciami napięcia w urządzeniu Połączenie wyrównawcze jest również wymagane 3 Zaleca się aby pompa filtracyjna basenu i pompa ciepła były podłączone niezależnie Okablowanie pompy basenu w pompie ciepła spowoduje wyłączenie filtracji po napełnieniu basenu wodą osiągnął temperaturę Doprowadzaj pompę basenową prze...

Page 24: ...cie nr 2 Umieszczenie kabla w przejściówce zdjęcie nr 3 i bezpośrednie podłączenie kabli son 6 Obsługa panelu sterującego6 1 Przyciski panelu sterującego z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym LED Gdy pompa grzewcza jest włączona wyświetlacz ciekłokrystaliczny LED wskazuje temperaturę wody dopływającej Gdy pompa grzewcza jest w trybie czuwania wyświetlacz ciekłokrystaliczny LED wyświetla aktualny cza...

Page 25: ...cyrkulacji wody gdy działa system filtrujący 6 6 Automatyczne włączenie wyłączenie pompy grzewczej Wybór czasu włączenia urządzenia Po naciśnięciu można ustawić czas włączenia urządzenia w tym celu należy naciskać lub by wybrać odpowiednią porę pompa grzewcza powinna rozpoczynać pracę 5 minut po włączeniu pompy wody Ponowne naciśnięcie powoduje zatwierdzenie danych Wybór czasu wyłączenia urządzeni...

Page 26: ... grzewczą odłącz i podłącz ponownie zasilanie 7 WYBÓR USTAWIEŃ POMPY PODCZAS PRACY 7 1 Sprawdzanie parametrów W trybie czuwania lub trybie pracy po długim naciskaniu przez 10 sekund a następnie wybór lub dla sprawdzenia parametrów od 0 do H por tabela parametrów obsługi pompy 7 2 Ustawienie parametrów tylko w trybie czuwania 1 Po długim naciskaniu przez 10 sekund należy ponownie nacisnąć aby wybra...

Page 27: ...że A Po naciśnięciu MODE następuje wybór trybu może być wybrany tylko tryb 1 lub 2 jako ustawienie parametru 6 B Tryb można zmienić podczas pracy urządzenia C Dodatkowe ogrzewanie elektryczne nie ma zastosowania w tych trybach ...

Page 28: ... 25 7 3 Odczytywanie bieżącego stanu urządzenia ...

Page 29: ...ożliwa regulacja A Ręczne ustawianie elektronicznego zaworu rozprężnego 18 94 70 możliwa regulacja B Temperatura wody dopływającej 9 99 na podstawie odczytanej wartości C Temperatura wody wypływającej 9 99 na podstawie odczytanej wartości D Temperatura skraplacza w trybie ogrzewania 9 99 na podstawie odczytanej wartości E Temperatura gazu zwracanego 9 99 na podstawie odczytanej wartości F Temperat...

Page 30: ...pompy PP7 Temperatura otoczenia lub temperatura wody dopływającej jest zbyt niska Pompa wodna zostanie uruchomiona automatycznie celem zapewnienia pierwszego stopnia ochrony przez zamarznięciem Mechanizm zabezpieczający drugiego stopnia przed zamarznięciem pompy PP7 Temperatura otoczenia lub temperatura wody dopływającej jest zbyt niska Pompa grzewcza zostanie uruchomiona automatycznie celem zapew...

Page 31: ...cę 3 Proces odmrażania Defrosting 1 Należy sprawdzić ustawioną temperaturę 2 Po kilku minutach ponownie włączyć pompę grzewczą 3 Na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LED powinien pojawić włączyć się proces odmrażania Defrosting Water temperature is cooling when HP runs under heating mode Na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LED panelu sterowania widoczna jest bieżąca temperatura wody brak komunikató...

Page 32: ... należy podejmować działań 2 Ostrożne sprawdzenie czy tytanowy wymiennik ciepła działa poprawnie Zbyt dużo lodu na parowniku Zbyt dużo lodu na parowniku 1 Sprawdzenie lokalizacji pompy grzewczej usunięcie wszelkich utrudnień odpowiedniej cyrkulacji powietrza 2 Wymiana lub naprawa pompy grzewczej ...

Page 33: ... 30 9 Schemat budowy pompy 9 1 Widok urządzenia rozebranego Model 5 kw ...

Page 34: ... przepływu wody 136020083 12 Przedni panel 108020072 40 Temp Dopływu wody czujnik 112200133 13 Kratka wentylacyjna 108020068 41 Tytanowy wymiennik ciepła 102040173 14 Podstawowa taca 108020069 42 Korek spustowy 150000110 15 Kompresor 101000212 43 Podłączenie wody 113900042 16 Prawy panel 108020070 44 O ring 102050009 17 Złącze kablowe 110000011 45 Niebieski gumowy pierścień 133020011 18 Ciśnieniom...

Page 35: ...zed jej kolejnym uruchomieniem 5 Po zakonserwowaniu jednostki przed okresem zimowym zaleca się przykrycie jej specjalna obudową do pomp na zimę 10 2 Ciśnienie w agregacie chłodniczym Aby sprawdzić parametry dla pracującej pompy należy wcześniej upewnić się że podłączono manometr wskazujący ciśnienie w agregacie chłodniczym w trakcie pracy pompy Poniższa tabela prezentuje wartości ciśnienia w agreg...

Page 36: ...łowy przepływ wody 6 Eksploatacji produktu poza granicami przepływu określonymi w minimalnej i maksymalnej specyfikacji 7 Użycia części lub akcesoriów które nie są przeznaczone dla tego produktu 8 Skażenia chemicznego zużytego powietrza lub błędnego użycia skażonych chemikaliów takich jak dodanie chemikaliów w taki sposób że mają one dostęp do pompy ciepła 9 Przegrzania błędnych połączeń elektrycz...

Page 37: ...ki zwracanych części należy pokryć z góry Wszystkie koszty wysyłki związane ze zwrotami są w pełni pokrywane przez właściciela pompy 2 Produkty można do nas odsyłać pod warunkiem uzyskania wcześniejszej zgody firmy Zwroty wysyłane bez uzyskania takiej zgody zostaną odesłane do właściciela na jego koszt 3 Wymienione lub naprawione części zostaną dostarczone do właściciela pompy bezpłatnie zgodnie z...

Page 38: ...etykiety lub z błędną niepełną lub nieczytelną etykietą zostaną odrzucone koszty zwrotu pokryje właściciel pompy 12 Wszystkie paczki wyraźnie wskazujące na uszkodzenia w chwili dostawy zostaną odrzucone 13 Prosimy z góry sprawdzić czy produkty do nas odsyłane to te produkty dla których uzyskany został numer RMA Jeżeli otrzymane produkty nie są zgodne z produktami wpisanymi w ramach nadanego numer ...

Page 39: ...e guarantee The manufacturer declines any responsibility for the damage caused with the people objects and of the errors due to the installation that disobey the manual guidline Any use that is without conformity at the origin of its manufacturing will be regarded as dangerous WARNING Please always empty the water in heat pump during winter time or when the ambient temperature drops below 0 or els...

Page 40: ...50Hz 1PH Rated Current A 4 4 5 9 7 5 8 6 Minimum fuse A 13 18 21 23 Advised pool volume with pool cover m 20 30 45 55 Advised water flux m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 2 6 5 1 3 5 7 1 Water Pressure Drop KPa 12 12 12 15 Heat exchanger Titanium in PVC Water connection mm 50mm No of Fan 1 Ventilation type Horizontal Fan Speed RPM 830 870 650 Power input of fan motor W 68 80 80 120 Noise level 10m dB A 40 41 4...

Page 41: ... 38 2 Dimension Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...

Page 42: ...w from the swimming pool pump is more than 20 greater than the allowable flow through the heat exchanger of the heat pump 3 Install the heat pump above the water level of the swimming pool 4 Always place the heat pump on a solid foundation and use the included rubber mounts to avoid vibration and noise 5 Always hold the heat pump upright If the unit has been held at an angle wait at least 24 hours...

Page 43: ... swimming pool The greater the distance from the pool the greater the heat loss in the pipes As the pipes are mostly underground the heat loss is low for distances up to 30 m 15 m from and to the pump 30 m in total unless the ground is wet or the groundwater level is high A rough estimate of the heat loss per 30 m is 0 6 kWh 2 000 BTU for every 5 ºC difference between the water temperature in the ...

Page 44: ... 41 3 5 Typical arrangement Note This arrangement is only an illustrative example ...

Page 45: ... of the heat pump It is recommended to connect the heat pump to a circuit with its own fuse or circuit breaker slow type curve D and to use adequate wiring see table below For horizontal models Hydro Pro7 10 13 remove the panel to the right of the fan opening Hydro Pro 5 remove the top panel Connect the electrical wires to the terminal block marked POWER SUPPLY A second terminal block marked WATER...

Page 46: ...e been made and checked carry out the following procedure 6 Switch on the filter pump Check for leaks and verify that water is flowing from and to the swimming pool 7 Connect power to the heat pump and press the On Off button on the electronic control panel The unit will start up after the time delay expires see below 8 After a few minutes check whether the air blowing out of the unit is cooler 9 ...

Page 47: ... time delay expires Even a brief power interruption will trigger this time delay and prevent the unit from restarting immediately Additional power interruptions during this delay period do not affect the 3 minute duration of the delay 3 9 Condensation The air drawn into the heat pump is strongly cooled by the operation of the heat pump for heating the pool water which may cause condensation on the...

Page 48: ... jet under the bottom panel 2 Connect with a water pipe to drain out the water Note Lift the heat pump to install the jet Never overturn the heat pump it could damage the compressor Water Inlet outlet junction 1 Use the pipe tape to connect the water Inlet outlet junction onto the heat pump 2 Install the two joints like the picture shows 3 Screw them onto the water Inlet outlet junction ...

Page 49: ... strong sunny and heavy rainy days it is suggested to use the 10 meter signal wire to install the controller indoors Cable wiring 1 Connect the power supply wire through the white hole like the picture shows 2 Fix the other side on joints inside the electric box Water pump wiring 1 Connect the water pump wire through the white hole marked 2 Fix the other side on joints inside the electric box 3 Wi...

Page 50: ... 47 5 Electrical Wiring 5 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRAM Hydro Pro 5 7 10 ...

Page 51: ...ool filtration pump and your heat pump are wired independently Wiring your pool pump into the heat pump will result in your filtration being switched off once the pool water has reached temperature Only wire the pool pump through the heat pump if you have a pool pump for heating only that is independent to your pool filtration system Disconnect A disconnect means circuit breaker fused or un fused ...

Page 52: ...ons directly 6 Display Controller Operation 6 1 The buttons of LED wire controller When the heat pump is running the LED display shows the inlet water temperature 6 2 Start or stop the heat pump Press to start the heat pump unit the LED display shows the desired water temperature for 5 seconds then shows the inlet water temperature Press to stop the heat pump unit 6 3 Choose heating or cooling mod...

Page 53: ...op running then press or to adjust the time set the time for stop 5 minutes before the water pump Press again to store the new data 6 7 Concell the automatic start stop To concell the automatic starter Press then press light off and the automatic start is off To concell the automatic starter Press then press light off and the automatic stop is off Note If the water filtration system is stop before...

Page 54: ... operation parameter table 7 2 How to adjust the parameters Can only adjust on standby mode 1 Long press for 10 seconds press again to select the data from 0 to L see operation parameter table you want to adjust 2 Then press or to adjust the parameter press again to store the new data 3 Then press or select the other datas you want to adjust repeat above operation ...

Page 55: ...2 Please kindly noted A Press MODE to choose mode Mode only be changed for 1 or 2 setting of parameter 6 B Mode can be changed while running C Auxiliary electrical heating is not applicable to these modes ...

Page 56: ... 53 7 3 How to know the current status ...

Page 57: ...ent steps of electronic expansion valve 18 94 70 Adjustable B Inlet water temperature 9 99 Exact testing by value C Outlet water temperature 9 99 Exact testing by value D Condenser temperature under heating mode 9 99 Exact testing by value E Gas return temperature 9 99 Exact testing by value F Ambient temperature 9 99 Exact testing by value G Condenser temperature under Cooling mode 9 99 Exact tes...

Page 58: ...st grade antifreeze Second grade antifreeze protection in Winter PP7 Ambient temperature or water inlet temperature is too low Heat pump will start heating for second grade antifreeze Cooling condenser sensor failure PP8 Connect some wire wrongly on gas return sensor position Confirm there is nothing on this point restart the machine High pressure protection EE1 3 Refrigerant is too much 4 Air flo...

Page 59: ...oose the wrong mode 2 Figures show defects 3 Controller defect 1 Adjust the mode to proper running 2 Replace the defect LED wire controller and then check the status after changing the running mode verifying the water inlet and outlet temperature 3 Replace or repair the heat pump unit Short running LED displays actual water temperature no error code displays 1 Fan NO running 2 Air ventilation is n...

Page 60: ... 57 9 Exploded Diagram and Maintenance 9 1 Exploded Diagram Model 5 kw ...

Page 61: ...ch 136020083 12 Front panel 108020072 40 Water inlet temp sensor 112200133 13 Ventilation grid 108020068 41 Titanium heat exchanger 102040173 14 Base tray 108020069 42 Drainage plug 150000110 15 Compressor 101000212 43 Water connection 113900042 16 Right panel 108020070 44 O ring 102050009 17 Cable Connector 110000011 45 Blue rubber ring 133020011 18 Pressure gauge 106000011 46 Red rubber ring 133...

Page 62: ...n 5 After the unit is conditioned for the winter season it is recommended to cover the heat pump with special winter cover 6 When the unit is running there is all the time a little water discharge under the unit 10 2 Refrigerant pressure For checking the unit under running model make sure there is refrigerant pressure gauge which shows working condition of unit The following mapping table shows th...

Page 63: ...the product with a flow rate outside the published minimum and maximum specifications 7 Use of components or accessories not designed or made for this product 8 Chemical contamination of the air used by the product or improper use of decontaminating chemicals such as the addition of decontaminating chemicals through the skimmer or in the pipes or lines located upstream of the heat pump and the cle...

Page 64: ... shipping service of your choice 4 If you choose express shipment by a shipping service selected by you you are responsible for paying the shipping costs Return procedure 1 Before requesting an RMA number from us please check whether you have properly observed the installation and use instructions in the manual 2 Contact our RMA department by phone and ask for an RMA request form 3 Ensure that all...

Page 65: ...ll will be accepted without an RMA number Absolutely no exceptions to this rule are allowed 11 An RMA number remains valid for just 21 calendar days after it is assigned We reserve the right to refuse to accept products returned to us if they are received more than 21 days after the date when the RMA number was assigned Products not covered or no longer covered by the warranty The customer is resp...

Page 66: ...n des Handbuchs macht die Garantie nichtig Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab für Schäden die durch Menschen Objekte oder Fehler die auf Nichtbefolgung von Anweisungen im Handbuch beruhen Jede Nutzung die bei der Herstellung nicht vorgesehen war wird als gefährlich eingestuft WARNUNG Bitte leeren Sie das Wasser in der Wärmepumpe im Winter oder wenn die Temperatur unter 0 sinkt sonst wird d...

Page 67: ...nnstrom A 4 4 5 9 7 5 8 6 Minimale Sicherung A 13 18 21 23 Msgstr Poolvolumen empfohlen mit Poolabdeckung m 20 30 45 55 Wasserfluss geraten m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 2 6 5 1 3 5 7 1 Wasserdruckabfall KPa 12 12 12 15 Wärmetauscher Titan in PVC Wasserverbindung mm 50mm Anzahl der Lüfter 1 Lüftungstyp Horizontaal Lüftergeschwindigkeit RPM 830 870 650 Leistungsaufnahme des Lüftermotors W 68 80 80 120 Geräu...

Page 68: ... 65 2 Ausmaße Einheit mm Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...

Page 69: ...sserfluss aus der Schwimmbadpumpe mehr als 20 größer ist als der maximal zulässige Durchfluss durch den Wärmetauscher der Wärmepumpe ist Installieren Sie die Wasserpumpe über dem Wasserspiegel 3 Stellen Sie die Wärmepumpe immer auf ein solides Fundament und bringen Sie die mitgelieferten Gummilager an um Vibrationen und Lärm zu vermeiden 4 Die Wärmepumpe sollte immer lotrecht gehalten werden Wenn ...

Page 70: ...mbecken erstreckt installiert Je größer der Abstand zum Pool desto größer ist der Wärmeverlust in den Röhren Da die Röhren meist unterirdisch installiert werden ist der Wärmeverlust gering für Abstände bis zu 30 m 15 m von und zur Pumpe 30 m insgesamt sofern der Boden nass und der Grundwasser spiegel hoch ist Eine grobe Schätzung des Wärmeverlustes pro 30 m ergibt 0 6 kWh 2 000 BTU für jede 5 ºC D...

Page 71: ... 68 3 5 Typische Anordnung Anmerkung Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel ...

Page 72: ...rmepumpe an einen Stromkreis mit eigener Sicherung oder einem Schutzschalter langsamer Typ Kurve D und ausreichende Verkabelung anzuschließen siehe Tabelle unten Für das horizontale Modell Hydro Pro7 10 13 entfernen Sie das Bedienfeld auf der rechten Seite der Ventilatoröffnung Hydro Pro 5 Entfernen Sie das obere Bedienfeld Verbinden Sie die Stromkabel mit der als POWER SUPPLY markierten Klemmleis...

Page 73: ...iert Nachdem alle Verbindungen hergestellt und geprüft sind führen Sie die folgenden Schritte durch 11 Schalten Sie die Filterpumpe aus Prüfen Sie ob es ein Leck gibt und stellen Sie sicher dass das Wasser vom und zum Schwimmbecken fließt 12 Schließen Sie die Wärmepumpe an ein Stromnetz an und betätigen Sie die On Off Taste auf dem Bedienfeld Das Gerät startet dann nach einer bestimmten Verzögerun...

Page 74: ...ein kurzer Stromausfall löst diese Zeitverzögerung aus und verhindern so dass das Gerät nach einem Neustart sofort wieder läuft Zusätzliche Stromunterbrechungen während dieser Verzögerung haben keinen Einfluss auf die 3 Minuten Dauer der Verzögerung 3 9 Kondensation Die Luft die in die Wärmepumpe gezogen wird ist stark durch den Betrieb der Wärmepumpe zur Erwärmung des Beckenwassers abgekühlt was ...

Page 75: ...ienfeld 2 Verbinden Sie sie mit einem Wasserschlauch um das Wasser abzuleiten Note Heben Sie die Pumpe an um die Düse zu installieren Überdrehen Sie die Wärmepumpe niemals das könnte den Kompressor beschädigen Verbindung von Wasser Ein und Austritt 1 Verwenden Sie das Dichtband um den Wasser ein und Auslass an die Wärmepumpe anzuschließen 2 Schließen Sie die zwei Glieder wie in der Abbildung gezei...

Page 76: ...em Regen wird empfohlen den Regler mit einem 10 m langen Signalkabel in Innenräumen zu installieren Verkabelung 1 Legen Sie das Stromkabel durch das weiße Loch wie im Bild gezeigt 2 Befestigen Sie die andere Seite an den Anschlüssen in der elektrischen Box Verkabelung der Wasserpumpe 1 Legen Sie das Wasserpumpenkabel durch das weiße Loch wie markiert 2 Befestigen Sie die andere Seite an den Anschl...

Page 77: ... 74 5 Elektrische Verkabelung 5 1 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN WÄRMEPUMPE Hydro Pro 5 7 10 ...

Page 78: ...Kurzschlüssen im Inneren des Gerätes zu schützen Verkleben ist ebenfalls erforderlich 3 Es wird empfohlen dass Ihre Pool Filtrationspumpe und Ihre Wärmepumpe unabhängig voneinander verdrahtet sind Wenn Sie Ihre Poolpumpe mit der Wärmepumpe verdrahten wird Ihre Filtration abgeschaltet sobald das Wasser aus dem Pool kommt hat die Temperatur erreicht Verdrahten Sie die Poolpumpe nur durch die Wärmepu...

Page 79: ...d des Steckers Installation des mitgelieferten Kabels Foto 2 Führen Sie das Kabel durch die Steckbüchse Foto 3 und verbinden Sie die Anschlüsse 6 Display Operation en 6 1 Die Tasten der LED Kabelsteuerung Wenn die Wärmepumpe läuft dann zeigt der LED Bildschirm die Wassereintrittstemperatur Wenn die Wärmepumpe auf Standby ist dann zeigt der LED Bildschirm die Realzeit 6 2 Starten oder Stoppen Sie d...

Page 80: ...serzirkulations und Filtersystem arbeitet 6 6 Automatisches Aktivieren und Deaktivieren der Wärmepumpe Einstellen der Aktivierungszeit für die Einheit Drücken Sie um eine Zeit für das Starten der Einheit zu wählen dann drücken Sie oder um die Zeit einzustellen Setzen Sie die Startzeit 5 Minuten nach der Wasserpumpe Drücken Sie erneut um die neuen Einstellungen zu speichern Einstellen der Deaktivie...

Page 81: ...eitschafts oder im Betriebsmodus die Taste für 10 Sekunden gedrückt und drücken Sie dann oder um die Parameter zu überprüfen von 0 bis H siehe Betriebsparametertabelle 7 2 Einstellung der Parameter Können nur im Bereitschaftsmodus eingestellt werden 1 Halten Sie für 10 Sekunden gedrückt drücken Sie dann nochmal um die Daten zu wählen von 0 bis L siehe Betriebsparametertabelle die sie einstellen wo...

Page 82: ...Kenntnis A Drücken Sie MODE um den Modus zu wählen Der Modus wechselt nur für 1 oder 2 bei Parameter 6 B Der Modus kann wärend des Betriebs gewechselt werden C Zusätzliches elektrisches Heizen ist in diesen Moden nicht möglich ...

Page 83: ... 80 7 3 Den aktuellen Status abrufen ...

Page 84: ...i der manuellen Einstellung des elektronischen Expansionsventils 18 94 70 Einstellbar B Wassereintrittstemperatur 9 99 Exakte Prüfung nach Wert C Wasseraustrittstemperatur 9 99 Exakte Prüfung nach Wert D Kondensiertemperatur bei Heizmodus 9 99 Exakte Prüfung nach Wert E Gas Rücklauftemperatur 9 99 Exakte Prüfung nach Wert F Außentemperatur 9 99 Exakte Prüfung nach Wert G Kondenstemperatur bei Kühl...

Page 85: ...hutz ersten Grades laufen Frostschutz zweiten Grades versagt im Winter PP7 Umgebungstemperatur oder Wassereintrittstemperatur ist zu niedrig Die Wärmepumpe wird automatisch für Frostschutz zweiten Grades laufen Fehler beim Sensor für den Kühlkondensator PP8 Schließen Sie einige Draht zu Unrecht in diesem Punkt Bestätigen Sie gibt es nichts zu diesem Punkt Neustart Ausfall des Hochdruckschutz EE1 5...

Page 86: ...t defekt 1 Stellen Sie den Modus richtig ein 2 Ersetzen Sie die defekte LED Kabelsteuerung und überprüfen Sie den Status nachdem Sie in den Betriebsmodus übergegangen sind schließlich überprüfen Sie die Wassereintritts und Austrittstemperatur 3 Ersetzen oder Reparieren Sie die Heipumpeneinheit Kurze Laufzeiten LED Bildschirm zeigt aktuelle Wassertemperatur an kein Fehlercode wird angezeigt 1 Venti...

Page 87: ... 84 9 Explosionszeichnung und Wartung 9 1 Explosionszeichnung Modell 5 kw ...

Page 88: ... 136020083 12 Frontblende 108020072 40 Wassereintrittstemp Sensor 112200133 13 Lüftungsgitter 108020068 41 Titan Wärmetauscher 102040173 14 Bodenschale 108020069 42 Ablassschraube 150000110 15 Kompressor 101000212 43 Wasserverbindung 113900042 16 Rechtes Panel 108020070 44 O Ring 102050009 17 Kabel Verbinder 110000011 45 Blauer Gummiring 133020011 18 Druckanzeige 106000011 46 Roter Gummiring 13302...

Page 89: ...asser gefüllt ist bevor Sie sie starten 5 Nachdem die Einheit für die Winterseason ausgerüstet wurde sollte sie mit einer speziellen Winterdecke abgedeckt werden 6 Wärend die Einheit läuft ist es normal wenn ein wenig Wasser darunter ausläuft 10 2 Kühlmitteldruck Um sicherzugehen dass die Einheit arbeitet überprüfen Sie den Druck am Manometer Die folgende Tabelle zeigt den Kühlmitteldruck und den ...

Page 90: ...b der angegebenen Mindest und Höchstwerte 16 Verwendung nicht autorisierter Teile oder Zubehörteile in Zusammenhang mit dem Produkt 17 Chemische Verschmutzung der Verbrennungsluft oder unsachgemäße Verwendung von Desinfektionschemikalien wie die Einleitung von Desinfektionschemikalien vor der Heizvorrichtung und dem Reinigungsschlauch bzw durch den Siphon 18 Überhitzung falsche Verdrahtung ungeeig...

Page 91: ...nd von Ihnen zu tragen 6 Für die Rückgabe von Produkten ist eine vorherige Genehmigung erforderlich Nicht für die Rückgabe genehmigte Produkte werden Ihnen auf Ihre Kosten zurückgeschickt 7 Wir reparieren oder ersetzen die Produkte und versenden alle Produkte kostenlos mit einem Beförderungsunternehmen unserer Wahl 8 Auf Ihren Wunsch und Ihre Kosten ist auch ein Versand per Eilboten möglich Rückga...

Page 92: ...Alle Verpackungen die zum Zeitpunkt der Auslieferung an uns beschädigt erscheinen werden IN DER VORLIEGENDEN FORM abgelehnt 20 Bitte stellen Sie sicher dass die an uns gesandten Produkte dieselben sind für die die Nummer ausgestellt wurde Wenn die Produkte nicht mit der vergebenen RMA Nummer übereinstimmen schicken wir alle Produkte unfrei zurück 21 Rücksendungen ohne RMA Nummer werden ausnahmslos...

Page 93: ...nt verwerpt elke verantwoordelijkheid voor de schade veroorzaakt door de mensen objecten en of de fouten wegens de installatie die niet de aanwijzing van de gebruiksaanwijzing volgen Elk gebruik zonder bevestiging bij het begin van de fabricatie zal beschouwd worden als gevaarlijk WAARSCHUWING Verwijder alstublieft altijd het water in de warmtepomp tijdens de wintertijd of wanneer de omgevingstemp...

Page 94: ...Hz 1PH Nominale stroom A 4 4 5 9 7 5 8 6 Minimale zekering A 13 18 21 23 Geadviseerd poolvolume met zwembadafdekking m 20 30 45 55 Geadviseerde waterflux m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 2 6 5 1 3 5 7 1 Waterdrukdaling KPa 12 12 12 15 Warmtewisselaar Titanium in PVC Wateraansluiting mm 50mm Nr Fan 1 Ventilatie type Poziomy Ventilator snelheid RPM 830 870 650 Voedingsingang van ventilatormotor W 68 80 80 120 G...

Page 95: ... 92 2 Afmeting Apparaat mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...

Page 96: ...de buizen gelokaliseerd na de warmtepomp 6 Installeer een bypass als de afstand van de water toevoer van de zwembadpomp meer dan 20 groter is dan de toegestane toevoer door de warmtewisselaar of de warmtepomp 7 Installeer de warmtepomp boven het waterniveau van het zwembad 8 Plaats de warmtepomp altijd op een vaste ondergrond en gebruik de bijgevoegde demping rubbers om vibratie en geluid te vermi...

Page 97: ...tand van uw zwembad Installeer de warmtepomp zo dicht mogelijk bij het zwembad om het warmteverlies door de buizen te verminderen Verzekeren van een vaste ondergrond en plaats de pomp op de rubberen blokken om vibratie te vermijden Alle open buizen moeten geïsoleerd worden om warmteverlies te voorkomen 3 4 Controle klep installatie Opmerking als een automatische dosering apparaat voor chloor en zu...

Page 98: ... 95 3 5 Typische opstelling Opmerking Deze opstelling is alleen een illustratief voorbeeld ...

Page 99: ... met een eigen zekering of circuit onderbreker langzaam type graad D en om goede bedrading te gebruiken zie tabel hieronder Voor horizontale modellen Hydro Pro7 10 13 verwijder het paneel aan de rechterkant van de ventilator opening Hydro Pro 5 verwijder het bovenste paneel Verbind de elektrische draden met het klemmenblok gemarkeerd met VOEDING Een tweede klemmenblok met de aanduiding WATERPOMP b...

Page 100: ...k automatisch afslaan wanneer niet stel dan de doorvoer schakelaar bij 20 Laat de warmtepomp en de filterpomp 24 uren per dag lopen totdat de gewenste watertemperatuur is bereikt De warmtepomp zal op dit punt stoppen Hierna zal het automatisch herstarten zolang als de filterpomp loopt wanneer de watertemperatuur van het zwembad 2 graad daalt onder de ingestelde temperatuur Allow the heat pump and ...

Page 101: ...id kan dit zelfs oplopen tot verscheidene liters per uur Dit wordt soms ten onrechte gezien als een waterlek 4 Accessoires 4 1 Accessoire lijst Anti vibratie basis 4 stuks Aftap buis 2 stuks Watervaste kist 1 stuk 10M Signaal draad 1 stuk Water drainagebuizen 2 pcs 4 2 Accessores installatie Anti vibratie rubbers 1 Neem de 4 anti vibratie rubbers eruit 2 Plaatst ze een voor een onder de bodem van ...

Page 102: ...water uitvoer verbinding 10M Signaal draad 1 Neem een kant van het 10M signaal draad om te verbinden met de bediening 2 De andere zijde door het gat getrokken worden zoals het plaatje laat zien 3 Verbindt het dan met het PC bord in de machine de bruine draad eerste verbinding de blauwe draad tweede verbinding de gele draad derde verbinding In sterke zonnige en zware regenachtige dagen wordt voorge...

Page 103: ...te gemarkeerde gat 2 Bevestig de andere zijde op de verbindingen in de elektrische doos 3 Met connector 1 en 2 kunt u de waterfiltratie door de timer van de filtratie sturen droog contact 5 Elektrische bedrading 5 1 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro Pro 5 7 10 ...

Page 104: ...erd is van de rest van het apparaat Het aarden van het apparaat is nog steeds nodig om u te beschermen tegen kortsluitingen in het apparaat Verbinding is ook nodig 3 Er wordt aanbevolen dat uw zwembadwater pomp en warmtepomp onafhankelijk worden bedraad Bedrading uw zwembad pomp in de warmtepomp wordt uw filtratie wordt uitgeschakeld zodra het zwembadwater heeft temperatuur bereikt Alleen bekabele...

Page 105: ...an het bediening wordt van de connector foto 1 Installatie van de geleverde kabel foto 2 Om de kabel door te voeren met het doorvoerpakket foto 3 en beiden direct te verbinden 6 Scherm bediening systeem 6 1 De knoppen van de LED draad bediening Wanneer de warmtepomp aan is toont het LED scherm de invoer watertemperatuur Wanneer de warmtepomp op stand by staat toont het LED scherm de echte tijd 6 2...

Page 106: ...n van de warmtepomp Om de tijd in te stellen om het apparaat te starten Druk op om de tijd in te stellen om het apparaat te starten druk dan op of om de tijd bij te stellen stel de tijd in te starten 5 minuten na de waterpomp Druk nogmaals op om de nieuwe gegevens op te slaan Om de tijd in te stellen om het apparaat te stoppen Druk op om de tijd in te stellen om te stoppen met werken druk dan op o...

Page 107: ...s instelling 7 1 Hoe de parameters te controleren Op stand by of werkende mode druk lang op voor 10 seconden druk dan op of om de parameters te controleren van 0 tot H zie bediening parameter tabel 7 2 Hoe de parameters bij te stellen Kan alleen bijgesteld worden op standby mode 1 Druk lang op voor 10 seconden druk dan nogmaals op om de gegevens te selecteren van 0 tot L zie bediening parameter ta...

Page 108: ... Druk op MODE om de modus te kiezen Mode kan alleen veranderd worden voor de 1 of 2 instelling van parameter 6 B Modus kan tijdens het werken veranderd worden C Buitenstaander elektrische verwarming is niet toepasbaar voor deze modes ...

Page 109: ... 106 7 3 Hoe de huidige status te weten te komen ...

Page 110: ...g stappen van elektronische expansieklep 18 94 70 Verstelbaar B Inlaat watertemperatuur 9 99 Exact onderzoek door de waarde C Uitlaat watertemperatuur 9 99 Exact onderzoek door de waarde D Condensator temperatuur onder verwarming s mode 9 99 Exact onderzoek door de waarde E Gas terugkeer temperatuur 9 99 Exact ander zoekt door de waarde F Omgevingstemperatuur 9 99 Exact testing by value G Condensa...

Page 111: ...s bescherming in de winter r PP7 Omgevingstemperatuur van water inlaat is te laag Warmtepomp zal beginnen met verwarmen voor tweede graad antivries Koeling condensator sensor fout PP8 Sluit enkele draad ten onrechte op dit punt Bevestigen dat er niets op dit punt restart Hoge druk bescherming EE1 7 Koelmiddel is te veel 8 Luchtstroom is niet genoeg 3 Loos overtollig koelmiddel van HP gas systeem 4...

Page 112: ...3 Controller defect 1 Stel de goede modus in 2 Vervang de defecte LED draad controller en controleer dan de status na het veranderen van de werkende modus controleer de water inlaat en uitlaattemperatuur 3 Vervangen of repareer het warmtepomp apparaat Korte looptijd LED toont actuele watertemperatuur er verschijnt geen fout code 1 Ventilator draait NIET 2 Luchtventilator hij is niet genoeg 3 Niet ...

Page 113: ... 110 9 Open geklapt diagram en onderhoud 9 1 Open geklapt diagram Model 5 kw ...

Page 114: ...elaar 136020083 12 Voorpaneel 108020072 40 Waterinlaat temp sensor 112200133 13 Ventilatierooster 108020068 41 Titanium warmtewisselaar 102040173 14 Basislade 108020069 42 Aflaatplug 150000110 15 Compressor 101000212 43 Wateraansluiting 113900042 16 Rechter paneel 108020070 44 O ring 102050009 17 Kabelverbindingen 110000011 45 Blauwe rubberen ring 133020011 18 Druk meter 106000011 46 Rode rubberen...

Page 115: ...g af te dekken 6 Wanneer het apparaat werkt is er altijd een klein water verlies onder het apparaat 7 De locatie van chemische producten is heel belangrijk voor de levensduur van de verwarming Als een automatische chloorvoorziening of bromium voorziening wordt gebruikt moet het geplaatst worden achter de stroom van de verwarming 10 2 Koelgas druk Om de werkende warmtepomp na te kijken controleer d...

Page 116: ...eerde minimum en maximumspecificaties ligt 25 Gebruik van onderdelen of accessoires die niet voor dit product vervaardigd werden 26 Chemische contaminatie van de verbruikte lucht of verkeerd gebruik van ontsmettende chemicaliën zoals het toevoegen van ontsmettende chemicaliën doorheen de afschuimer of in de leidingen die zich vóór de warmtepomp en de reinigingsslang bevinden 27 Oververhitting verk...

Page 117: ...oducten kunnen enkel naar ons teruggezonden worden mits voorafgaande toestemming van het bedrijf Retourzendingen waarvoor het bedrijf geen toestemming heeft gegeven zullen naar u teruggezonden worden de kosten voor deze verzending zijn volledig te uwen laste 11 Wij zullen de producten vervangen of herstellen en ze u allemaal gratis bezorgen via de door u gekozen verzendingsdienst 12 Indien u expre...

Page 118: ...adigingen vertonen zullen zondermeer geweigerd worden 31 Gelieve vooraf te controleren of de producten die u naar ons gaat verzenden dezelfde producten zijn als deze waarvoor een RMA nummer werd verstrekt Indien de ontvangen producten niet overeenkomen met de producten die ingeschreven werden onder het toegekende RMA nummer zullen wij deze allemaal te uwen laste terugzenden 32 Geen enkele retourze...

Page 119: ...u fabricant et de la règlementation en vigueur Le non respect de ce manuel implique l exclusion de toute garantie Le fabricant décline toute responsabilité des dommages occasionnés aux personnes objets et des erreurs dues à l installation dans de mauvaises conditions Toute utilisation à des fins non conformes à celles qui sont à l origine de sa fabrication sera considérée comme dangereuse ALERTE V...

Page 120: ...ué A 4 4 5 9 7 5 8 6 Fusible minimum A 13 18 21 23 Volume de la piscine conseillé avec couverture de piscine m 20 30 45 55 Flux d eau conseillé m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 2 6 5 1 3 5 7 1 Chute de pression d eau KPa 12 12 12 15 Échangeur de chaleur Titane en PVC Connexion d eau mm 50mm No de ventilateur 1 Type de ventilation Poziomy Vitesse du ventilateur RPM 830 870 650 Puissance absorbée par le moteur ...

Page 121: ... 118 2 Dimension Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...

Page 122: ...0 au débit autorisé dans l échangeur de chaleur de la pompe à chaleur 3 Installez la pompe à chaleur au dessus du niveau d eau de la piscine 4 Installez toujours la pompe à chaleur sur une surface solide et utilisez les caoutchoucs amortissants attachés afin d éviter des vibrations et du bruit 5 Gardez toujours la pompe à chaleur bien droite Si l appareil est en position diagonale attendez au moin...

Page 123: ...tance Si elle est installée trop loin la tuyauterie peut entraîner une perte de chaleur plus grande En raison que les tuyaux sont principalement sous sol la perte de chaleur n est pas beaucoup dans une distance 30 m 15m de et à l appareil 30 m totalement sauf que la terre soit humide ou le niveau de l eau souterraine soit élevé Une estimation approximative de la perte de chaleur par 30 m est 0 6 k...

Page 124: ... 121 3 5 Arrangement typique Note Cet arrangement est seulement un exemple illustratif ...

Page 125: ...haleur Il est recommandé de raccorder la pompe à chaleur à un circuit avec son propre fusible ou un disjoncteur type lent courbe D et utiliser le câblage adéquat voir le tableau en dessous Pour les modèles horizontaux Hydro Pro7 10 13 retirez le panneau à droite du ventilateur Hydro pro 5 retirez le panneau en haut Connectez les fils électriques au bornier marqué POWER SUPPLY Un autre bornier marq...

Page 126: ...la piscine 2 Activez l alimentation électrique de l appareil puis appuyez sur la l interrupteur ON il devrait commencer à fonctionner dans quelques secondes 3 Après avoir fonctionné pendant quelques minutes assurez vous que la ventilation de l air par le côté en haut de l unité est plus froide 4 Laissez l appareil et la pompe à filtre fonctionner 24 heures par jour jusqu à ce que la température de...

Page 127: ... est équipé d une temporisation de démarrage intégrée de 3 minutes pour protéger l électronique et augmenter la durée de vie des contacts Après cet intervalle l appareil redémarrera automatiquement Même une une brève interruption l alimentation active ce délai et empêche le démarrage immédiat de l appareil Des coupures de courant supplémentaires pendant ce délai n affecteront pas le compte à rebou...

Page 128: ...e 2 Connectez un tuyau d eau pour évacuer l eau Note Inclinez la pompe à chaleur comme la photo montre Ne pas mettez à l envers la pompe à chaleur sinon il va endommager le compresseur Connecteurs d admission et de sortie d eau 1 Utilisez la bande à coller pour installer les Connecteurs d admission et de sortie d eau dans la pompe à chaleur 2 Installez les joints comme la photo montre 3 Vissez les...

Page 129: ... utiliser le fil de signal de 10 mètres pour installer le contrôleur à l intérieur Câble alimentaire 1 Connectez le câble alimentaire à travers de la bouche comme la photo montre 2 Fixez les fils dans la carte électrique Câble de la pompe à eau 1 Connectez le câble de la pompe à eau à travers de la bouche marquée par une flèche rouge 2 Fixez les fils dans la carte électriqe comme la photo montre 3...

Page 130: ... 127 5 Câblage Electrique 5 1 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro Pro 5 7 10 ...

Page 131: ...ur de chaleur d appareil soit électriquement isolé du reste de l unité La mise à la terre de l unité est toujours nécessaire pour vous protéger contre les courts circuits à l intérieur de l unité La fixation à un support stable est également nécessaire 3 Il est recommandé de câbler indépendamment votre pompe de filtration de piscine et votre pompe à chaleur Si vous raccordez votre pompe de piscine...

Page 132: ... place du cable fourni photo 2 Passer le cable par le presse étoupe photo 3 et connecter les fils directement 6 Paramétrage 6 1 Les fonctions du tableau de commande LED Lorsque la pompe à chaleur est en cours de fonctionnement l écran LED affichera la température d arrivée d eau Lorsque la pompe à chaleur est arrêtée le contrôleur à LED affichera l heure 6 2 Démarrer ou arrêter la pompe à chaleur ...

Page 133: ... de filtration est en route 6 6 Mode automatique Programmation de l heure de démarrage Appuyez sur pour programmer l heure de démarrage ensuite appuyez sur et pour régler l heure de démarrage l appareil démarre 5 minutes après la pompe à eau Appuyez sur à nouveau pour enregistrer les données Programmation de l heure d arrêt Appuyez sur pour programmer l heure d arrêt ensuite appuyez sur et pour ré...

Page 134: ...1 Comment vérifier les paramètres En mode de veille ou de fonctionnement appuyez longtemps sur pour 10 secondes ensuite appuyez sur ou afin de vérifier les paramètres de 0 à H voir les illustrations en dessous 7 2 Comment ajuster les paramètres peut ajuster seulement en mode de fonctionnement 1 Appuyez sur pour 10 secondes ensuite appuyez encore une fois pour sélectionner les paramètres 2 Appuyez ...

Page 135: ... 132 Veuillez noter A Appuyez MODE pour choisir la mode 1 ou 2 dans le paramètre 6 B le Mode peut être changé lors de fonctionnement C Chauffage auxiliaire électrique n est pas applicable ici ...

Page 136: ... 133 7 3 Comment savoir les états actuels ...

Page 137: ... mesures d ajustement manuel du détendeur électronique 18 94 70 Réglable B Température de l eau arrivée 9 99 Essai exact par valeur C Température de l eau sortie 9 99 Essai exact par valeur D Température du condenseur en mode de chauffage 9 99 Essai exact par valeur E Température de retour du gaz 9 99 Essai exact par valeur F La température ambiante 9 99 Essai exact par valeur G Température du con...

Page 138: ...ompe à eau se lancera automatiquement pour l antigel du premier niveau Protection antigel du second niveau en hiver PP7 La température ambiante ou la température d eau arrivée est trop faible Pompe à eau se lancera automatiquement pour l antigel du second niveau Défaillance du capteur de condenseur de refroidissement PP8 Connectez un peu de fil à tort sur ce point Vérifiez qu il n y a rien sur ce ...

Page 139: ...e 2 Les chiffres montrent des défaillances 3 Défaillance du contrôleur 1 Réglez le mode à la bonne fonction 2 Remplacez le contrôleur à LED en panne puis vérifiez l état après avoir changé le mode de fonctionnement vérifiez la température d eau d arrivée et de sortie 3 Remplacez ou réparez l unité de pompe à chaleur Fonctionnement court Contrôleur à LED affiche la température réelle de l eau aucun...

Page 140: ... 137 9 Schéma eclaté et entretien 9 1 Schéma eclaté Modèle 5 kw ...

Page 141: ...0072 40 Température d entrée d eau capteur 112200133 13 Grille de ventilation 108020068 41 Échangeur de chaleur en titane 102040173 14 Plateau de base 108020069 42 Bouchon de drainage 150000110 15 Compresseur 101000212 43 Connexion d eau 113900042 16 Panneau droit 108020070 44 Joint torique 102050009 17 Connexions de câble 110000011 45 Anneau de caoutchouc bleu 133020011 18 Manomètre 106000011 46 ...

Page 142: ...onctionnement il y aura un peu d eau de condensation déchargé en dessous 7 L emplacement des produits chimiques vis à vis de votre système est également essentiel à la vie de la pompe à chaleur Si un dispositif de chlorination automatique ou au brome est utilisé il doit être placé derrière de l appareil 10 2 Contrôle de la pression Pour vérifier le bon fonctionnement de la pompe à chaleur vérifiez...

Page 143: ...s et maximales publiées 34 L utilisation de pièces ou d accessoires n étant pas d origine en combinaison avec le produit 35 La contamination chimique de l air de combustion ou l utilisation incorrecte de produits chimiques désinfectants comme p ex l introduction de produits chimiques désinfectants avant l unité de chauffage et le tuyau de nettoyage ou via le système d écumage 36 La surchauffe les ...

Page 144: ...orisation provisoire pour tous les retours de produits Des produits pour lesquels une autorisation de retour n a pas été émise au préalable vous seront renvoyés à vos frais 15 Nous réparerons ou remplacera les produits et vous les renverra gratuitement via un transporteur de votre choix 16 Si vous optez pour un transporteur express de votre choix les frais de transport seront à votre charge Procéd...

Page 145: ...état 42 Vérifiez que les produits renvoyés à nous sont bien les mêmes que ceux pour lesquels le numéro a été fourni Si les produits ne correspondent pas à ceux inscrits sous le numéro d ARA fourni Nous renverra tous les produits à l expéditeur aux frais de ce dernier 43 Nous n accepterons aucun retour non accompagné d un numéro d ARA sans exception 44 Le numéro d ARA n est valide que durant 21 jou...

Page 146: ...вка без руководства подразумевает исключение всякой гарантии Производитель не несет никакой ответственности за ущерб причиненный людьми объектами и из за ошибок связанных с установкой вне данного руководства Любое использование без соответствия изначальному применению будет рассматриваться как опасное ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пожалуйста всегда сливайте воду из теплового насоса в зимнее время или когда темпе...

Page 147: ... A 4 4 5 9 7 5 8 6 Минимальный предохранитель A 13 18 21 23 Рекомендуемый объем пула с крышкой бассейна m 20 30 45 55 Рекомендуемый водный поток m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 2 6 5 1 3 5 7 1 Падение давления воды KPa 12 12 12 15 Теплообменник Titan in PVC Подключение воды mm 50mm Количество вентиляторов 1 Тип вентиляции горизонтальный Скорость вентилятора RPM 830 870 650 Потребляемая мощность двигателя вен...

Page 148: ... 145 2 Размеры Единица измерения мм Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...

Page 149: ...убах расположенных вниз от теплового насоса 11 Установите перепускной клапан если поток воды из насоса бассейна более чем на 20 выше допустимого потока через теплообменник теплового насоса 12 Установите тепловой насос выше уровня поверхности бассейна 13 Всегда устанавливайте тепловой насос на твердую основу и используйте поставляемые амортизирующие каучуки чтобы избежать вибрации и шума 14 Всегда ...

Page 150: ...Расстояние от плавательного бассейна Тепловой насос обычно устанавливается в пределах периметра территории простирающейся на 7 5 м от бассейна Чем больше расстояние от бассейна тем больше потери тепла в трубах Так как трубы находятся в основном под землей низкая потеря тепла будет на расстоянии до 30 м 15 м от и до насоса 30 м в общей сложности если земля немокрая или уровень грунтовых вод невысок...

Page 151: ...одлежит гарантии 3 5 Типичная установка Примечание Данная установка является лишь примером для демонстрации Тепловой насос Входной кабель питания Вход Труба конденсированного слива воды Сливное сопло Сброс воды ВодоприемникВодяной насос Фильтр Водняной процессор Клапан бокового соединения Выход ...

Page 152: ... автоматический выключатель медленный тип изогнутая D типа и использовать адекватные проводки см таблицу ниже Для горизонтальных моделей Hydro Pro7 10 13 снимите панель справа от крышки вентилятора Hydro Pro 5 снимите верхнюю панель Подключите электрические провода к клеммной колодке с надписью POWER SUPPLY Вторая клеммная колодка с надписью WATER PUMP расположена рядом с первой Переключатель насо...

Page 153: ...все соединения были сделаны и проверены должны быть предприняты следующие шаги 21 Включите фильтровый насос Проверьте его на предмет утечек и убедитесь что вода течет из бассейна и в бассейн 22 Включите питание теплового насоса и нажмите кнопку Вкл Выкл на электронной панели управления Прибор начнет работать после временной задержки см ниже 23 Через несколько минут проверьте стал ли изгоняемый из ...

Page 154: ...оматически перезагружается Даже короткий перерыв в протекании тока будет активировать эту задержку и тем самым предотвратить прибор от мгновенного запуска Дополнительные перерывы тока во время этой задержки не будут иметь никакого влияния на 3 минутный обратный отсчет 3 9 Конденсация Всасываемый воздух значительно охлаждается в результате работы теплового насоса при нагреве воды в бассейне и вода ...

Page 155: ...ь 2 Подсоедините к водопроводу для слива воды Примечание Поднимите тепловой насос для установки форсунки Никогда не переворачивайте тепловой насос это может привести к повреждению компрессора Соединение входного и выходного отверстия воды 1 Используйте рулетку для соединения входного и выходного отверстия на тепловом насосе 2 Установите две форсунки как показано на рисунке 3 Прикрутите их к входно...

Page 156: ...и сильные дождливые дни рекомендуется использовать 10 метровый сигнальный провод для установки контроллера в помещении Кабельная проводка 1 Подключите провода питания через белое отверстие как показано на рисунке 2 Закрепите другой конец на стыках внутри электрической коробки Проводка водяного насоса 1 Подключите водяной насос через белое отверстие 2 Закрепите другой конец на стыках внутри электри...

Page 157: ... 154 5 Электропроводка 5 1 ДИАГРАММА ПРОВОДКИ ТЕПЛОВОГО НАСОСА ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Hydro Pro 5 7 10 ...

Page 158: ...ирован от остальной части блока Заземление устройства все еще требуется для защиты от коротких замыканий внутри блока Также требуется присоединение 3 Рекомендуется подключать насос для фильтрации бассейна и тепловой насос независимо друг от друга Если подключить насос к тепловому насосу фильтрация будет отключена как только вода в бассейне достигнет температуры Подключайте насос к бассейну только ...

Page 159: ... 3 Разберите плату управления соединителя фото1 Установите прилагаемый кабель фото 2 Проведите кабель через пресс пакет фото 3 и непосредственно подсоедините 6 Операция регуляторного дисплея 6 1 Кнопки светодиодного проводного регулятора Когда тепловой насос работает светодиодный дисплей показывает температуру воды на входе Когда тепловой насос находится в режиме ожидания светодиодный дисплей пока...

Page 160: ...лировки желаемой температуры воды Примечание тепловой насос может работать только тогда когда работает система циркуляции фильтрации воды 6 6 Автоматический запуск остановка теплового насоса Установка времени запуска устройства Нажмите для установки времени запуска устройства затем нажмите или для регулировки времени установите время для запуска 5 минут после водяного насоса Нажмите еще раз для со...

Page 161: ... 1 Как проверить параметры В режиме ожидания или в режиме функционирования нажмите и удерживайте в течение 10 секунд затем нажмите или для проверки параметров от 0 до H смотрите таблицу параметров операции 7 2 Как отрегулировать параметры Можно отрегулировать только в режиме ожидания 1 Нажмите и удерживайте в течение 10 секунд нажмите еще раз для выбора данных от 0 до L смотрите таблицу параметров...

Page 162: ...тить A Нажмите РЕЖИМ для выбора режима Режим может меняться только для 1 или 2 установки параметра 6 B Режим может меняться во время эксплуатации C Дополнительный электрический обогрев не распространяется на эти режимы ...

Page 163: ... 160 7 3 Как узнать текущий статус ...

Page 164: ... Шаги ручной настройки электронного расширительного клапана 18 94 70 Регулируется B Температура воды на входе 9 99 точная величина тестирования C Температура воды на выходе 9 99 точная величина тестирования D Температура конденсатора при обогреве 9 99 точная величина тестирования E Температура возврата газа 9 99 точная величина тестирования F Температура окружающей среды 9 99 точная величина тести...

Page 165: ...втоматически заработает на первоклассной защите от замерзания Защита от замерзания второй категории Зимой PP7 Температура окружающей среды или температура воды на входе слишком низкая Тепловой насос автоматически заработает на защите от замерзания второй категории Отказ датчика охлаждающего конденсатора PP8 Подключите проволоку ошибочно по этому вопросу Подтвердите нет ничего на этой точке перезаг...

Page 166: ...ыбран неверный режим 2 Неверное отображение цифр 3 Дефект контроллера 1 Отрегулируйте режим для правильного функционирования 2 Замените светодиодный проводной контроллер и затем проверьте статус после смены режима отрегулировав температуру воды на входе и выходе 3 Замените или отремонтируйте тепловой насос Короткое функционирование Светодиодный проводной контроллер отображает текущую температуру в...

Page 167: ... 164 9 Подробная диаграмма и обслуживание 9 1 Подробная диаграмма Модель 5 кВт ...

Page 168: ...3 12 Передняя панель 108020072 40 Температура воды на входе датчик 112200133 13 Вентиляционная решетка 108020068 41 Титановый теплообменник 102040173 14 Базовый лоток 108020069 42 Дренажная пробка 150000110 15 компрессор 101000212 43 Подключение воды 113900042 16 Правая панель 108020070 44 Уплотнительное кольцо 102050009 17 Кабельный разъем 110000011 45 Синее резиновое кольцо 133020011 18 Манометр...

Page 169: ...ь снова 5 После того как устройство будет подготовлено к зимнему сезону рекомендуется покрыть тепловой насос специальным зимним тепловым насосом 6 Во время эксплуатации устройства все время происходит небольшой сброс воды под устройством 10 2 Давление хладагента Для проверки блока в автономном режиме убедитесь что манометр хладагента показывает рабочее состояние устройства В следующей таблице пока...

Page 170: ...ый выходит за рамки приведенных минимальных и максимальных значений 7 Использование деталей или принадлежностей которые не предназначены для данного изделия 8 Химическое загрязнение используемого воздуха или неправильное использование дезинфицирующих химических веществ а также добавление дезинфицирующих химических веществ через пеноудалитель или в трубопроводы которые находятся перед тепловым насо...

Page 171: ...ания по гарантийному ремонту 1 В случае возврата предварительно должна быть оплачена стоимость пересылки Все расходы по пересылке связанные с возвратом полностью оплачиваются вами 2 Изделия можно возвращать нам только после получения предварительного согласия завода изготовителя Изделия отправленные без согласия завода изготовителя будут возвращены вам стоимость пересылки оплачивается вами 3 Мы за...

Page 172: ...ходы по возврату оплачиваются вами 8 Все посылки которые при поступлении к нам имеют повреждения различимые невооруженным глазом также не принимаются 9 Убедитесь в том что изделия которые вы собираетесь отправить нам являются именно теми изделиями для которых предоставлен номер RMA Если полученные изделия не соответствуют изделиям зарегистрированным под присвоенным номером RMA нам придется вернуть...

Page 173: ...enna manual innebär att garantin upphör att gälla Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som orsakats av människor föremål och de fel som beror på bristfällig installation All användning som inte sker i överensstämmelse med tillverkningens syfte kommer att anses vara farlig VARNING Töm alltid värmepumpen på vatten under vintern eller när omgivningstemperaturen sjunker till under 0 annar...

Page 174: ... 240V 50Hz 1PH Märkström A 4 4 5 9 7 5 8 6 Minsta säkring A 13 18 21 23 Rekommenderad poolvolym med pool täcka m 20 30 45 55 Rekommenderat vattenflöde m3 h 2 5 3 2 2 5 3 7 2 6 5 1 3 5 7 1 Vattentryckfall KPa 12 12 12 15 Värmeväxlare Titan i PVC Vattenanslutning mm 50mm Antal Fan 1 Ventilationstyp Horisontell Fläkthastighet RPM 830 870 650 Effektinmatning av fläktmotor W 68 80 80 120 Ljudnivå 10m d...

Page 175: ... 172 2 Dimension Unit mm Hydro Pro 5 Hydro Pro 7 10 ...

Page 176: ... 173 Hydro Pro 13 ...

Page 177: ...För att uppnå bra prestanda måste tre kriterier uppfyllas a Bra ventilation b Stabil och pålitlig strömförsörjning c System för återanvändning av vatten Till skillnad från vid användning av en gasdriven vattenvärmare skadas inte miljön och installationen är problemfri på blåsiga platser 3 Enheten får inte installeras på platser med begränsad ventilation eller placeras i buskage där luftintaget blo...

Page 178: ...om är tillräckligt kraftull för vattenflödet 8 För att få ut bästa möjliga värmeväxling av värmepumpenheten ska det normala värmeflödet matcha det som rekommenderas i specifikationerna 9 När enheten är igång kommer kondensationsvatten att släppas ut från botten 10 Om vattentrycket överstiger 10 kPa eller om vattenflödet överstiger 11 kubikmeter genom värmeväxlaren är det nödvändigt att installera ...

Page 179: ...i vibrationsbas 4 st Tömningsjet 2 st Vattentät låda 1 st 10M Signalkabel 1 st Vatten avloppsledningar 2 st 4 2 Installation av tillbehör Antivibrationsbas 1 Ta 4 antivibrationsbaser 2 Placera dem en och en under maskinen som visat på bilden ...

Page 180: ... på vattenpumpen 2 Installera de två fogarna som visat på bilden 3 Skruva på dem på förgreningen för vatteninloppet utloppet 10M signalkabel 1 Fäst ena änden av 10M signalkabeln och anslut till kontrollenheten 2 Den andra änden dras igenom hålet som visat på den tredje bilden 3 Anslut till PC kretskortet inuti maskinen den bruna första fogen den blå andra fogen den gula tredje fogen Vid starka sol...

Page 181: ...pskablar 1 Anslut vattenpumpskablarna genom det vita markerade hålet 2 Fäst den andra änden på fogarna inuti ellådan 3 Med kontakten 1 och 2 kan du styra vattenfiltreringen genom filtreringstimern torrkontakt 5 Kopplingsschema 5 1 VÄRMEPUMP FÖR SWIMMINGPOOL KRETSSCHEMA 1 Hydro pro 5 7 10 Delarna med streckade linjer används endast i vissa modeller ...

Page 182: ...a jordas väl även om enhetens värmeväxlare är elektriskt isolerad från resten av enheten Att jorda enheten är ändå nödvändigt för att skydda sig mot kortslutningar inuti enheten 3 Det rekommenderas att din poolfiltreringspump och din värmepump ansluts oberoende Om du kopplar in din poolpump till värmepumpen kommer filtreringen att släckas när poolen vattnas har nått temperaturen Dra bara poolpumpe...

Page 183: ...skarvkopplingen bild 3 och vidare till en direkt gemensam anslutning 6 Initial uppstart av enheten Obs Se till att vattenpumpen kör i cirkulering med tillräckligt vattenflöde Följ följande steg vid uppstartsproceduren när installationen är komplett 1 Slå på filterpumpen kontrollera för vattenläckor och verifiera flöde i swimmingpoolen 2 Slå på enhetens strömförsörjning 3 Justering av bypass Värmep...

Page 184: ...ndby läge och skärmen kommer att visa meddelandet ON eller EE3 Värmepumpen kommer att starta automatiskt när vattenflödet är tillräckligt 6 Låt enheten och poolpumpen gå i 24 timmar per dag tills vattnet uppnår önskad temperatur När temperaturen når inställningsvärdet kommer HP enheten att stängas av När pooltemperaturen understiger önskat värde kommer värmepumpen att starta automatiskt 7 Drift av...

Page 185: ...på timern för uppstart av värmepumpen tid för uppstart av enheten Tryck in för att ställa in tiden för värmepumpens start och drift och tryck in eller för att ställa in tiden ställ in tiden för start till 5 minuter efter vattenpumpen Tryck in igen för att spara inställningarna switch on För att ställa in tiden på timern för stopp av värmepumpen tiden för stopp av enheten Tryck in för att ställa in...

Page 186: ...arametrar LED skärmen visar realtid tills HP enheten är av 1 Håll inne i 10 sekunder för att komma in i gränssnittet för inställning av driftsparametrar 2 Under parameterinställning tryck in och och håll dem inne i 5 sekunder för att komma in i gränssnittet för inställning av driftsparametrar 3 Under parameterinställning tryck in igen för att börja ställa in parametrarna från 0 till 10 se tabellen...

Page 187: ...t ändras för inställning 1 och 2 i parameter 6 2 Tryck in och för att ställa in temperaturen 3 Vid drift visar LED skärmen temperaturen på inloppsvattnet och aktuellt läge 4 Läget kan ändras under körning 3 Extra elvärme är inte applicerbart i dessa lägen ...

Page 188: ...nder för att komma in i gränssnittet för inställning av driftsparametrar 2 Tryck in och och håll dem inne i 5 sekunder för att komma in i gränssnittet för inställning av driftsparametrar Man kan kontrollera vatten in vatten ut kondensator omgivningstemperatur ...

Page 189: ...entil 0 1 1 auto Justerbar 8 Mål för superuppvärmning för den elektriska expansionsventilen 15 15 3 Justerbar 9 Mått för överhettning av elektronisk expansionsventil 15 15 10 Justerbar A Manuella justeringssteg för elektronisk expansionsventil 18 94 70 Justerbar B Temperatur på inloppsvatten 9 99 Exakt test av värde C Temperatur på utloppsvatten 9 99 Exakt test av värde D Kondensatortemperatur i u...

Page 190: ...temperaturen är för låg Vattenpumpen kommer att köra automatiskt för första klassens frostskydd Andra klassens frostskydd på vintern PP7 Omgivningstemperaturen eller inloppsvattentemperaturen är för låg Värmepumpen kommer att börja värma för andra klassens frostskydd Fel på sensorn för nedkylningskondensator PP8 Anslut någon tråd felaktigt på denna punkt Bekräfta det finns ingenting på denna punkt...

Page 191: ...emperatur och inga felkoder visas 1 Fel läge valt 2 Siffrorna är felaktiga 3 Styrenheten är defekt 1 Ställ in rätt läge 2 Byt ut den defekta styrenheten för LED kabeln och kontrollera därefter statusen efter att läget har ändrats för att verifiera inlopps och utloppsvattentemperaturen 3 Byt ut eller reparera värmepumpenheten Startar och stoppar med några få sekunders mellanrum LED skärmen visas fa...

Page 192: ... 189 10 Reservedelar och underhåll 10 1 Reservedelar ...

Page 193: ...083 12 Frontpanel 108020072 40 Vatteninloppstemp sensor 112200133 13 Ventilationsnät 108020068 41 Titanvärmeväxlare 102040173 14 Basbricka 108020069 42 Dräneringsplugg 150000110 15 Kompressor 101000212 43 Vattenanslutning 113900042 16 Höger panel 108020070 44 O ring 102050009 17 Kabelanslutning 110000011 45 Blå gummiring 133020011 18 Tryckmätare 106000011 46 Röd gummiring 133020012 19 Kontrollant ...

Page 194: ...tartar den igen 5 När värmepumpen stängs av för vintern kan det vara bra att täcka över den 6 När enheten är igång finns det alltid lite vatten under enheten 10 3 Kylvätsketryck För att kontrollera pumpens prestanda se till att en tryckmätare har anslutits för att indikera trycket i kylaggregatet under pumpens drift Tabellen nedan visar värdena på trycket i kylaggregatet och pumpens driftsparametr...

Page 195: ......

Page 196: ...A0111MHP3205 ...

Reviews: