2
SPECYFIKACJA
9
3.2.
Umiejscowienie pompy ciepła do basenów
Zespół będzie pracował prawidłowo w każdym miejscu na zewnątrz, w którym obecne są:
1 świeże powietrze – 2 energia elektryczna – 3 orurowanie filtra basenowego
Zespół można zainstalować praktycznie w każdym miejscu na zewnątrz. W przypadku basenów
wewnętrznych należy skonsultować się z dostawcą. W przeciwieństwie do grzejnika gazowego,
w wietrznych miejscach nie występuje problem związany z ciągiem powietrza lub płomieniem
inicjującym.
NIE umieszczać zespołu w zamkniętych przestrzeniach o ograniczonej ilości powietrza, w
których nastąpi recyrkulacja powietrza usuwanego z zespołu.
NIE umieszczać zespołu obok krzewów, które mogą zablokować wlot powietrza. W takich
miejscach brak ciągłego źródła świeżego powietrza dla zespołu, co zmniejsza jego wydajność i
może przeszkodzić w dostarczeniu odpowiedniej ilości ciepła.
3.3.
Sposób zamknięcia basenu
Normalne pompa ciepła jest instalowana 7,5 m od basenu. Im większa odległość od basenu,
tym większa strata ciepła z rur. Rury są w większej części zakopane. Dlatego straty ciepła są
minimalne dla odległości do 15 metrów (15 do i od pompy = 30 metrów łącznie), chyba że
podłoże jest wilgotne lub poziom wód gruntowych znajduje się wysoko.
Bardzo przybliżona szacunkowa wartość strat ciepła na odcinku 30 metrów wynosi 0,6 kWh
(2000
BTU) dla każdych 5 stopni różnicy pomiędzy temperaturą wody w basenie i podłoża
wokół rur, co daje wzrost około 3-5% w czasie pracy.
Wlot powietrza
Wlot
powietrza
Wylot
powietrza
Wylot
powietrza
Summary of Contents for Hydro-Pro+ Premium 22M
Page 2: ......
Page 12: ...9 ...
Page 24: ......
Page 25: ...code 20141120 0001 ...
Page 27: ......
Page 39: ...4 VERWENDUNG UND BETRIEB 11 Verdampfungstemp Umgebungstemp ...
Page 53: ......
Page 54: ...Code 20141120 0001 ...
Page 56: ......
Page 68: ...4 GEBRUIK EN BEDIENING 11 Verdampingstemp Omgevingstemp ...
Page 82: ......
Page 83: ...code 20141120 0001 ...
Page 85: ......
Page 89: ...Chauffage température de l air extérieur 15 C température de l entrée d eau 26 C ...
Page 98: ...3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT 15 Temp d évaporation Temp ambiante ...
Page 114: ...6 ANNEXES 31 ...
Page 115: ...6 ANNEXES 32 code 20141120 0001 ...
Page 117: ......
Page 121: ...opakowaniu Ogrzewanie Temperatura powietrza na zewnątrz 15 C temperatura wody wlotowej 26 C ...
Page 129: ...3 INSTALACJA I PODŁĄCZENIE 14 Temperatura parowania Temperatura otoczenia ...
Page 144: ...6 DODATEK 29 ...
Page 145: ...6 DODATEK 30 kod 20141120 0001 ...