1.
WSTĘP
Ten produkt został wykonany ściśle według norm produkcyjnych, aby zapewnić jego jakość,
niezawodność i uniwersalność. Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie niezbędne informacje
dotyczące instalacji, usuwania usterek, opróżniania i konserwacji. Przed otwarciem zespołu
lub wykonaniem jego konserwacji należy ją dokładnie przeczytać. Producent produktu nie
ponosi odpowiedzialności, jeżeli dojdzie do powstania obrażeń ciała lub uszkodzenia zespołu
na skutek nieprawidłowej instalacji, usuwania usterek lub niepotrzebnej konserwacji. Należy
zawsze bezwzględnie stosować się do instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku.
Zespół musi zostać zainstalowany przez wykwalifikowany personel.
Jego naprawę może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel punktu zajmującego
się instalacją lub autoryzowany dystrybutor.
Konserwacja i eksploatacja muszą przebiegać w zalecanym czasie i z zalecaną
częstotliwością w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Należy używać wyłącznie oryginalnych standardowych części zamiennych.
Niestosowanie się do tych zaleceń unieważnia gwarancję.
Zespół pompy ciepła do basenów podgrzewa wodę basenową i utrzymuje jej temperaturę.
Zespół wewnętrzny można ukryć, aby pasował do luksusowego domu.
Ten typ pompy ma następującą charakterystykę:
1
Trwałość
Wymiennik ciepła jest wykonany z rury z PCW i tytanu, która może wytrzymać
prze
dłużone działanie substancji korodujących takich jak chlor.
2 Elastyczna instalacja
Zespół można zainstalować wewnątrz i zewnątrz.
3 Cicha praca
Zespół składa się z wydajnej sprężarki obrotowej/spiralnej i cichego silnika wentylatora
zapewniającego cichą pracę.
4 Zaawansowane sterowanie
Zespół jest wyposażony w mikrokomputerowy układ sterowania umożliwiający ustawienie
wszystkich parametrów pracy. Status roboczy można wyświetlić na sterowniku
przewodowym. Można również wybrać sterowanie zdalne.
Summary of Contents for Hydro-Pro+ Premium 22M
Page 2: ......
Page 12: ...9 ...
Page 24: ......
Page 25: ...code 20141120 0001 ...
Page 27: ......
Page 39: ...4 VERWENDUNG UND BETRIEB 11 Verdampfungstemp Umgebungstemp ...
Page 53: ......
Page 54: ...Code 20141120 0001 ...
Page 56: ......
Page 68: ...4 GEBRUIK EN BEDIENING 11 Verdampingstemp Omgevingstemp ...
Page 82: ......
Page 83: ...code 20141120 0001 ...
Page 85: ......
Page 89: ...Chauffage température de l air extérieur 15 C température de l entrée d eau 26 C ...
Page 98: ...3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT 15 Temp d évaporation Temp ambiante ...
Page 114: ...6 ANNEXES 31 ...
Page 115: ...6 ANNEXES 32 code 20141120 0001 ...
Page 117: ......
Page 121: ...opakowaniu Ogrzewanie Temperatura powietrza na zewnątrz 15 C temperatura wody wlotowej 26 C ...
Page 129: ...3 INSTALACJA I PODŁĄCZENIE 14 Temperatura parowania Temperatura otoczenia ...
Page 144: ...6 DODATEK 29 ...
Page 145: ...6 DODATEK 30 kod 20141120 0001 ...