background image

Elektronischer 

Druckschalter 
Electronic 

Pressure Switch 
Manocontacteur 

électronique 

EDS 1700

DE/EN/FR 18.055.H.7/07.19

Summary of Contents for EDS 1700

Page 1: ...Elektronischer Druckschalter Electronic Pressure Switch Manocontacteur électronique EDS 1700 DE EN FR 18 055 H 7 07 19 ...

Page 2: ...DE 2 DE EN FR 18 055 H 7 07 19 ...

Page 3: ...llen einer Hysterese 5 3 3 Einstellen eines Rückschaltpunktes 6 Maximalwert 6 1 ANSEHEN DES MAX WERTES 6 2 RÜCKSETZEN DES MAX WERTES 7 Grundeinstellungen 7 1 ÄNDERN DER GRUNDEINSTELLUNGEN 7 2 ÜBERSICHT DER GRUNDEINSTELLUNGEN 8 Programmierfreigaben 8 1 ÄNDERN DER SOFTWAREPROGRAMMIER FREIGABE 8 2 ÄNDERN DER HARDWAREPROGRAMMIER FREIGABEN 9 Ändern der Einbaulage 10 Fehlermeldungen 11 Technische Daten ...

Page 4: ...Produkthaftung bleiben unberührt Im Falle der Übersetzung ist der Text der deutschen Originalbedienungsanleitung der allein gültige 2 Montage Die Montage des EDS 1700 erfolgt über die 4 Befestigungsbohrungen in der Gehäuserückwand Der Druckanschluss ist zur mechanischen Entkopplung über Minimessleitung vorzunehmen In kritischen Anwendungsfällen z B starke Vibrationen oder Schläge ist der EDS 1700 ...

Page 5: ...Gerät nach Einschalten permanent einen Schaltpunkt oder den Maximalwert anzeigt In diesem Fall erscheint nach der Einschaltmeldung kurz S P 1 S P 2 S P 3 S P 4 oder MAX in der Anzeige Der aktuelle Druck kann dann kurzzeitig zur Anzeige gebracht werden indem die Taste oder betätigt wird Übersteigt der aktuelle Druck den Nenndruck des Gerätes so kann er nicht mehr angezeigt werden und die Anzeige be...

Page 6: ...estimmt den Rückschaltpunkt Rückschaltpunkt Schaltpunkt minus Hysterese Rückschaltmodus ist auf Rückschaltpunkt gesetzt Der Rückschaltpunkt wird direkt eingestellt Abkürzungen S P 1 S P 4 Schaltpunkte 1 4 H Y 1 H Y 4 Hysteresen 1 4 r S P 1 r S P 4 Rückschaltpunkte 1 4 5 2 ANALOGAUSGANG Analogausgangssignal 4 20 mA oder 0 10 V Einstellbar im Menü Grundeinstellungen 5 3 EINSTELLEN DER SCHALTPUNKTE U...

Page 7: ... Taste OFF betätigen Anzeige Rückschaltpunkt einstellen Wert größer Wert kleiner Hinweise Erscheint beim Einstellversuch LOC in der Anzeige ist die Programmierung gesperrt Abhilfe Hard und Softwareprogrammierfreigabe auf ON setzen siehe Kapitel 8 Programmierfreigaben Wird beim Ändern die Taste oder festgehalten wird der Wert automatisch mit einer größeren Schrittweite weitergezählt Wenn eine Einst...

Page 8: ...r seit dem letzten Rücksetzvorgang aufgetreten ist 6 1 ANSEHEN DES MAX WERTES Druckanzeige Tasten ON und OFF von Schalt punkt 4 gleich zeitig betätigen Anzeige Maximalwert wird angezeigt 6 2 RÜCKSETZEN DES MAX WERTES Tasten ON und OFF von Schalt punkt 3 gleich zeitig betätigen Anzeige Maximalwert wird angezeigt Druckanzeige ...

Page 9: ... der EDS 1700 kehrt nach 2s in den normalen Anzeigemodus zurück Oder Tasten ON und OFF von Schaltpunkt 1 gleichzeitig betätigen es wird END angezeigt der EDS 1700 kehrt nach 2s in den normalen Anzeigemodus zurück Hinweise Wird anstatt MENU HIDE angezeigt kann das Menü nur aufgerufen werden indem die Tasten bereits beim Anlegen der Versorgungsspannung betätigt sind siehe Kapitel Übersicht der Grund...

Page 10: ...des Schaltpunktes deaktiviert Einschaltverzögerung Relais 1 0 00 90s 0 01 Ton 1 Zeitdauer in Sekunden die der jeweilige Schaltpunkt erreicht oder überschritten sein muss damit ein Schaltvorgang erfolgt Abschaltverzögerung Relais 1 0 00 90s 0 01 Toff 1 Zeitdauer in Sekunden die der jeweilige Rückschaltpunkt unterschritten sein muss damit ein Schaltvorgang erfolgt Relais 2 4 wie oben Rückschaltmodus...

Page 11: ...ruckschwankungen FAST Anzeige reagiert schnell auf Druckschwankungen Festlegung des Anzeigebereiches BAR BAR RANGE PSI BAR Der Druck wird in bar angezeigt FREE PSI Der Druck wird in PSI angezeigt FREE Der Anzeigebereich kann frei skaliert werden Wird diese Ein stellung gewählt müssen noch Kommastelle sowie oberer und unterer Anzeigebereich einge stellt werden siehe folgende Parameter Beispiel Wird...

Page 12: ...ch Range High 995 Messbe nur bei Einstellung RANG FREE 9995 reichs Obere Anzeigebereichsgrenze endwert Kalibrierung Sensornullpunkt Calibrate YES NO ON YES Der momentane Druck wird als neuer Nullpunkt gespeichert Dies ist im Bereich 3 des Gerätenenndruckes möglich In der Anzeige erscheint NEW wenn ein Abgleich im erlaubten Bereich durchgeführt wurde ansonsten wird Err angezeigt Diese Funktion find...

Page 13: ...stellung End YES NO NO 8 Programmierfreigaben Das Gerät verfügt über 2 Programmierfreigaben die beide erteilt sein müssen um Einstellungen zu ändern Die Software Programmierfreigabe kann während des Betriebes gesetzt bzw aufgehoben werden Sie bietet Schutz vor unbeabsichtigten Änderungen Ein Sperren der Programmierung über die Hardware Programmierfreigabe bewirkt dass während des Betriebes keine Ä...

Page 14: ... Frontplatte wieder im Gehäuse einsetzen und anschrauben dabei auf die richtige Lage der in der Frontplatte befindlichen Dichtung achten Bild 1 Bild 2 9 Ändern der Einbaulage Gerät von der Versorgungsspannung trennen Die 4 Schrauben der Gerätefrontplatte entfernen Bild 1 Frontplatte vorsichtig abheben und um 180 drehen Frontplatte wieder im Gehäuse einsetzen und anschrauben dabei auf die richtige ...

Page 15: ...e Rückschaltpunkte und Grundeinstellungen und korrigieren Sie diese gegebenenfalls Sollte der Fehler öfter auftreten setzen Sie sich bitte mit unserer Service Abteilung in Verbindung ER 12 Bei den abgespeicherten Kalibrierdaten wurde ein Fehler erkannt Mögliche Ursachen sind starke elektromagnetische Störungen oder ein Bauteildefekt Abhilfe Nach Quittierung des Fehlers arbeitet das Gerät bis zum A...

Page 16: ...Analogausgang Signal wählbar 4 20 mA Bürde 400 Ω 0 10 V Bürde 2 kΩ Schaltausgänge Ausführung 4 Relaisausgänge mit Wechselkontakten 2 Gruppen Wurzeln je Gruppe verbunden Schaltspannung 0 1 250 V AC 12 32 V DC Schaltstrom 0 009 2 A je Schaltausgang Schaltleistung max 50 W 400 VA bei induktiver Last Varistoren verwenden Schaltzyklen 20 Millionen minimale Last 1 Million maximale Last Reaktionszeit ca ...

Page 17: ...it 10 Anzeige 4 stellig LED 7 Segment rot Zeichenhöhe 13 mm Elektrischer Anschluss Steck Klemmenblock 14 polig Gehäusewerkstoff Aluminium eloxiert Gewicht ca 800 g Anmerkung FS Full Scale bezogen auf den vollen Messbereich Verpolungsschutz der Versorgungsspannung Überspannungs Übersteuerungsschutz Lastkurzschlussfestigkeit sind vorhanden PE Einstellbereiche der Schaltpunkte Schaltpunkt Relais 1 bi...

Page 18: ...IN 3852 G 1 4 Anzeige 1 4 stellig bar 2 4 stellig psi Genauigkeit P 0 5 N 1 Druckbereich in bar 016 040 100 250 400 600 Modifikationsnummer 000 Standard 14 Zubehör 14 1 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR PG 11 Verschraubungsteile 4 Befestigungsschrauben M5 x 20 mm 14 2 SONSTIGES ZUBEHÖR Montagesatz 4 Schwingmetalle 4 Schrauben M5 x 6 mm ...

Page 19: ...DE 19 DE EN FR 18 055 H 7 07 19 15 Geräteabmessungen Kabelverschraubung PG 11 Einschraubloch G 1 4 Senkung DIN 74 Km5 ...

Page 20: ...EN 20 DE EN FR 18 055 H 7 07 19 ...

Page 21: ...Setting a hysteresis 5 3 3 Setting a switch back point 6 Maximum value 6 1 VIEWING THE MAX VALUE 6 2 RE SETTING THE MAX VALUE 7 Basic settings 7 1 ALTERING THE BASIC SETTINGS 7 2 SUMMARY OF THE BASIC SETTINGS 8 Programming enable 8 1 ALTERING THE SOFTWARE PROGRAMMING ENABLE 8 2 ALTERING THE HARDWARE PROGRAMMING ENABLE 9 Altering the mounting position 10 Error messages 11 Technical specifications 1...

Page 22: ...Product Liability shall remain unaffected In the event of translation only the original version of the operating manual in German is legally valid 2 Mounting The EDS 1700 is mounted via the 4 mounting holes in the rear panel of the housing The pressure connection must be via Minimess line for mechanical decoupling In critical applications e g strong vibrations or knocks the EDS 1700 must be mounte...

Page 23: ...e switched on the unit displays a switching point or the maximum value permanently In this case S P 1 S P 2 S P 3 S P 4 or MAX appears briefly on the display following the switch on message The current pressure can be displayed briefly by pressing the or key If the current pressure exceeds the nominal pressure of the unit it can no longer be displayed and the display begins to flash If the current...

Page 24: ...the switch back point switch back point switching point minus hysteresis Switch back mode is set to switch back point The switch back point is set directly Abbreviations S P 1 S P 4 switching points 1 4 H Y 1 H Y 4 hystereses 1 4 r S P 1 r S P 4 switch back points 1 4 5 2 ANALOGUE OUTPUT Analogue output signal 4 20 mA or 0 10 V adjustable in the Basic setting menu 5 3 SETTING THE SWITCHING POINTS ...

Page 25: ...display press OFF key display set switch back point larger value smaller value Notes If LOC appears in the display when trying to alter the settings programming is disabled Corrective action set hardware and software programming enable to ON See point 8 Programming enable If the or key is held down during alteration the value automatically advances in larger increments If a setting has been altere...

Page 26: ...the unit was switched on or since the last re set 6 1 VIEWING THE MAX VALUE pressure display press ON and OFF keys of switching point 4 simultaneously display maximum value is displayed 6 2 RE SETTING THE MAX VALUE press ON and OFF keys of switching point 3 simultaneously display maximum value is re set pressure display ...

Page 27: ...YES the EDS 1700 returns to the normal display mode after 2s Or Press ON and OFF keys of switching point 1 simultaneously END is displayed the EDS 1700 returns to normal display mode after 2s Notes If HIDE is displayed instead of MENU the menu can only be called up if the keys are held down when the supply voltage is switched on see point Summary of basic settings hidden basic setting menu When ch...

Page 28: ...itching point is reached Switch on delay relay 1 0 00 90s 0 01 Ton 1 Time in seconds which must elapse once the particular switching point has been reached or exceeded before switching will occur Switch off delay relay 1 0 00 90s 0 01 Toff 1 Time in seconds which must elapse once the pressure has fallen below the particular switch back point before switching will occur Relays 2 4 as above Switch b...

Page 29: ...normally to pressure fluctuations FAST display reacts quickly to pressure fluctuations Determining the display range BAR BAR RANGE PSI BAR The pressure is displayed in bar FREE PSI The pressure is displayed in psi FREE The display range can be defined by the user If this setting is selected then decimal places and upper and lower display range must be set see below Example If the display range is ...

Page 30: ... FREE 9995 ing Upper display range limit range final value Calibration of sensor zero point Calibrate YES NO ON YES The base pressure is saved as the new zero point This is possible in the range 3 of the unit s nominal pressure NEW appears in the display when a calibration is carried out in the permissible range otherwise Err is displayed This function is useful for example if there is always a re...

Page 31: ...asic settings End YES NO NO 8 Programming enable The unit has 2 types of programming enable which must both be set to ON to change the settings The software programming enable can be set or removed during operation It provides protection from unintentional alteration A programming disable via the hardware programming enable means that no change to the settings can be carried out during operation T...

Page 32: ...he unit and screw into position ensuring that the front panel seal is in the correct position Illustration 1 Illustration 2 9 Altering the mounting position Disconnect the unit from the supply voltage Remove the 4 screws from the front plate of the unit Illustration 1 Carefully lift off the front panel and turn through 180 Replace the front panel on the unit and screw into position ensuring that t...

Page 33: ...tings programming enable switching points switch back points and basic settings and correct these if necessary If the error occurs frequently please contact Hydac Service ER 12 An error has been detected in the stored calibration data Possible causes are strong electromagnetic interference or a component fault Action After acknowledging the error the unit will continue to operate with reduced accu...

Page 34: ...max zero point range Analogue output Signal selectable 4 20 mA ohmic resistance 400 Ω 0 10 V ohmic resistance 2 kΩ Switching outputs Type 4 relays with change over contacts in 2 groups common supply of each group connected Switching voltage 0 1 250 V AC 12 32 V DC Switching current 0 009 2 A per switching output Switching output max 50 W 400 VA for inductive load use varistors Switching cycles 20 ...

Page 35: ...play 4 digit 7 segment LED display red height of digits 13 mm Electrical connection 14 pole terminal block Housing material aluminium anodised Weight approx 800 g Note FS Full Scale relative to the full measuring range Reverse polarity protection of the supply voltage excess voltage override short circuit protection are provided earth Setting ranges of the switching outputs Switching point relay 1...

Page 36: ... to DIN 3852 Form X Display 1 4 digit bar 2 4 digit psi Accuracy P 0 5 N 1 Pressure ranges in bar 016 040 100 250 400 600 Modification number 000 standard 14 Accessories 14 1 ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT PG 11 cable glands 4 mounting screws M5 x 20 mm 14 2 OTHER ACCESSORIES Mounting kit 4 vibration mounts 4 screws M5 x 6 mm ...

Page 37: ...EN 37 DE EN FR 18 055 H 7 07 19 15 Dimensions cable gland PG 11 threaded port G 1 4 countersunk to DIN 74 Km5 ...

Page 38: ...FR 38 DE EN FR 18 055 H 7 07 19 ...

Page 39: ...3 3 Réglage du point de réenclenchement 6 Valeur maximale 6 1 VISUALISATION DE LA VALEUR MAXIMALE 6 2 RESET DE LA VALEUR MAXIMALE 7 Réglages de base 7 1 MODIFICATION DES REGLAGES DE BASE 7 2 APERÇU DES REGLAGES DE BASE 8 Autorisation de programmation 8 1 MODIFICATION DES DROITS DE PROGRAMMATION 8 2 MODIFICATION MATERIELLE DE LA PROGRAMMATION 9 Possibilités de montage de l EDS 1700 10 Messages d er...

Page 40: ...mentale du contrat notre responsabilité est limitée au dommage prévisible Toute prétention selon la loi sur la responsabilité du produit reste inchangée En cas de traduction seule la version du manuel d instruction d origine en allemande est valable 2 Montage Le montage de l EDS 1700 se fait par quatre percages dans le boîtier Le raccordement process se fait par l intermédiaire d un flexible minim...

Page 41: ...e base de façon à ce qu au démarrage la valeur de point de déclenchement ou de la valeur maximale apparaisse Il apparaît alors brièvement SP1 SP2 SP3 SP4 ou MAX La valeur actuelle de pression peut alors être lue en appuyant sur la touche ou Si la pression dépasse la fin d échelle de mesure elle ne sera plus affichée et l affichage clignote Si la pression se trouve en dessous de 0 5 de la plage nom...

Page 42: ...ns hystérésis Mode de réenclenchement réglé sur réenclenchement La valeur réglée correspond directement à la valeur de réenclenchement Raccourcis S P 1 S P 4 Points de commutation 1 à 4 H Y 1 H Y 4 Hystérésis 1 à 4 r S P 1 r S P 4 Points de réenclenchement 1 à 4 5 2 SORTIE ANALOGIQUE Signal de sortie analogique au choix 0 10 V ou 4 20 mA à définir dans le menu de base 5 3 REGLAGES DES POINTS D ENC...

Page 43: ...ss Appuyer sur OFF Indication Régler la valeur du seuil augmenter diminuer Remarque Lorsque LOC est affiché la programmation est verrouillée Remède Aller dans le menu de base et régler la fonction autorisation de programmation sur ON Vérifier que l interrupteur de programmation soit bien sur ON voir chapitre 8 Si la touche ou est maintenue le défilement des chiffres va accélérer automatiquement Qu...

Page 44: ...e l appareil a été mis sous tension ou depuis le dernier RESET 6 1 VISUALISATION DE LA VALEUR MAXIMALE Indication Pr Appuyer simultanément sur OFF et ON du point 4 Indication Affichage de la valeur MAX 6 2 RESET DE LA VALEUR MAXIMALE Appuyer 3 sec sur ON et OFF Indication La valeur MAX est réinitialisée Valeur Press ...

Page 45: ...il 1 END s affiche l EDS 1700 retourne alors dans le mode d affichage standard Remarques Si le message HIDE s affiche au lieu de MENU cela signifie que la modification de programmation est interdite Le menu ne pourra être appelé que par le moyen suivant Débrancher l appareil appuyer sur les touches ON et OFF et rétablir la tension il apparaît alors MENU voir chapitre Aperçu du menu des réglages de...

Page 46: ...nt la valeur réglée et sera activé dès que la pression redescendra en dessous de la valeur d hystérésis entrée Retard à l enclenchement Relais 1 0 00 90s 0 01 Ton 1 Temporisation au bout de laquelle le contact bascule une fois la bonne valeur atteinte Retard au déclenchement Relais 1 0 00 90s 0 01 Toff 1 Temporisation au bout de laquelle le contact revient en position initiale une fois la bonne va...

Page 47: ...te aux variations MED de pression FAST MED Réaction moyenne aux variations de pression FAST Réaction rapide aux variations de pression Définition du type d affichage BAR BAR RANGE PSI BAR La pression est exprimée en bar FREE PSI La pression est exprimée en PSI FREE L échelle est libre En sélectionnant celle ci il faut déterminer la position de la virgule début et fin d échelle Par exemple Si la pl...

Page 48: ...leur uniquement avec RANG FREE 9995 de fin Entrée de la fin d échelle d affichage d éch Calibration du point zéro Calibrate YES NO ON YES La pression actuelle est prise comme nouveau zéro ceci en restant dans les 3 de la plage de mesure Il apparaît à l affichage NEW quand la valeur est acceptée sinon le message Err s affiche Cette fonction trouve son utilité dans les installations complexes où il ...

Page 49: ...e non modifiable Fin des réglages de base YES NO NO 8 Autorisation de programmation 2 autorisations de programmation sont nécessaires pour pouvoir modifier le paramétrage des différentes fonctions L autorisation logicielle peut être modifiée à tout moment pendant l utilisation de l appareil Le verrouillage matériel interrupteur enlève toute possibilité de modifier une programmation lorsque l inter...

Page 50: ... non permise Remettre le masque et les 4 vis Fig 1 Fig 2 9 Possibilites de montage de l EDS 1700 Couper l alimentation de l appareil Dévisser les 4 vis frontales fig 1 Soulever la plaque avant et la tourner de 180 Replacer la plaque avant dans le boîtier et la fixer au moyen des 4 vis Veiller à ce que le joint soit replacé correctement fig 2 Fig 1 Fig 2 Raccordement Process Raccordement Process Pr...

Page 51: ... tous les réglages autorisation de programmation points d enclenchement déclenchement et réglages de base et les corriger Si l erreur devait se répéter contacter le service après vente HYDAC ER 12 Lors des sauvegardes de données de calibration une erreur est intervenue Plusieurs causes sont possibles présence d une trop grande perturbation électromagnétique composant défectueux Remède Après valida...

Page 52: ...tendue Sortie analogique Signal programmable 4 20 mA charge 400 Ω 0 10 V charge 2 kΩ Sorties de commutation Exécution 4 relais avec contacts inverseurs en 2 groupes par masse commune Tension de commutation 0 1 250 V AC 12 32 V DC Courant de commutation 0 009 2 A pour chaque sortie Puissance de commutation max 50 W 400 VA pour de charges inductives utiliser des varistors Cycles de commutation 20 Mi...

Page 53: ...ments à LED rouge hauteur 13 mm Raccordement électrique Bornier à vis encliquetable 14 pôles Matériau du corps Aluminium anodisé Poids env 800 g PE Remarque PE Pleine Echelle par rapport à la totalité de la plage de mesure Protection contre l inversion de la polarité de la tension d alimentation contre la surtension et la saturation résistance à la charge et aux courts circuits Réglage des seuils ...

Page 54: ...on DIN 3852 forme X Indicateur 1 4 positions bar 2 4 positions psi Précision P 0 5 N 1 Etendue de mesure 016 040 100 250 400 600 Numéro de modification 000 standard 14 Accessoires livrés 14 1 MATERIEL LIVRE EN STANDARD Presse étoupe PG11 4 vis de fixation M5 x 20 mm 14 2 OPTIONS Kit de montage comportant 4 amortisseurs 4 vis M5 x 6 mm ...

Page 55: ...FR 55 DE EN FR 18 055 H 7 07 19 15 Dimensions de l appareil Raccordement par presse étoupe PG 11 Raccordement G 1 4 Lamage DIN 74 Km5 ...

Page 56: ...ea MIDC Mahape Navi Mumbai 400 701 Tel 91 22 411 18 888 Fax 91 22 2778 11 80 E mail info hydacindia com IT ITALY HYDAC S p A Via Archimede 76 20864 Agrate Brianza MB Tel 39 039 64 22 11 Fax 39 039 68 99 682 E mail hydac hydac it Internet www hydac it JP JAPAN HYDAC CO LTD Daiwa Hatchobori Ekimae Bldg 2F 3 25 7 Hatchobori Chuo ku Tokyo 104 0032 Tel 81 3 35 37 3620 Fax 81 3 35 37 3622 E mail sales h...

Reviews: