39
POUR UTILISER DANS LES PENTES
AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le trac-
teur dans les côtes de plus de 15°. Ne le con dui-
sez jamais en travers des surfaces en pente.
•
Choisissez la vitesse la plus lente avant de commencer à
monter ou descendre une côte.
•
Évitez de changer la vitesse ou d’arrêter dans une côte.
•
S’il est absolument nécessaire d’arrêter, enfoncez ra pi de ment
la pédale de frein jusqu’à sa position de freinage. Engagez
le frein de stationnement.
•
Pour redémarrer, dégagez lentement le frein de sta tion ne ment
et la pédale de frein.
•
Appuyez lentement sur la pédale de marche avant jus qu’au
ré gla ge le plus lent.
•
Virez toujours très progressivement.
Fig. 12
Fig. 11
POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR
(Voir la Fig. 12)
Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous que
la transmission soit désengrenée en déplaçant la com man de de
roue libre à la position à roue libre. La commande de roue libre
est située sur la barre d’attelage arrière du tracteur.
•
Soulevez le mécanisme de levage d’accessoire à la po si tion
la plus haute avec la commande de levage d’ac ces soi re.
•
Tirez la commande de roue libre au-dehors et vers le bas à
l’intérieur de la rainure et relâchez-la pour qu’elle soit à la
position DÉBRAYÉE.
•
Ne remorquez ou poussez jamais votre tracteur à une vitesse
de plus de 3,21 km/h (2 mph).
• Pour réengrener la transmission, inversez le procédé ci-
des sus.
REMARQUE:
Pour protéger le capot des dommages pendant
le transport de votre tracteur sur un camion ou une re mor que,
assurez-vous que le capot soit fermé et fixé au tracteur. Utilisez
les moyens appropriés (corde, câble, etc.).
POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET
AUTRES ACCESSOIRES
Remorquez seulement les accessoires recommandés, dans les
spé ci fi ca tions du fabricant de votre trac teur. Faites preure de
jugement lorsque vous remorquez un accessorie. Il est dan ge reux
de re mor quer des char ge ments trop lourds dans une pente. Les
pneus peu vent perdre de l'ad hé ren ce avec le terrain et vous faire
perdre la maîrise de votre tracteur.
02828
ROS SUR
ON
POSITION DE MOTEUR ON
(OPÉRATION NORMALE)
SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN
MARCHE ARRIÈRE (ROS)
Votre tracteur est équipé d’un Système de fonctionnement en
marche arrière (ROS). Si l’opérateur tente de circuler en marche
arrière avec l’embrayage de l’accessoire engagé il provoquera
l’arrêt du moteur à moins que la clef d’allumage soit placée dans
la position ROS "ON".
AVERTISSEMENT:
Il est fortement déconseillé de faire reculer
avec l’embrayage de l’accessoire de tonte engagé. L’opérateur ne
doit mettre le ROS sur ON, pour pouvoir reculer avec l’embrayage
de l’accessoire engagé, que s’il l’estime réellement nécessaire
pour repositionner la machine avec l’accessoire engagé. Ne
tondez pas en marche arrière à moins qu'absolutly nécessaire.
UTILISATION DU SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT
EN MARCHE ARRIÈRE (Voir la Fig. 11)
N’utilisez que si vous êtes certain qu’aucun enfant ou tiers n’est
présent sur la surface à tondre.
•
Enfoncez complètement la pédale de frein sans la lâcher.
•
Avec le moteur en marche, introduisez la clé dans le commu-
tateur ROS et faites-la tourner en sens anti-horaire sur ON.
•
Regardez vers le bas et vers l’arrière avant de reculer.
•
Enfoncez lentement la pédale renversée d’entraînement pour
commencer le mouvement.
•
Lorsque l’utilisation du ROS n’est plus nécessaire, faites
tourner la clé de contact en sens horaire sur ON
.
TRANSMISSION EMBRAYÉE
TRANSMISSION DÉBRAYÉE
INDICATEUR D’ENTRETIEN/HOROMÈTRE
Le rappel d'entretien indique le nombre total d'heures de fonc-
tionnement du moteur et si le moteur ou la tondeuse nécessite un
entretien courant. Après chaque 50 heures de fonctionnement,
le témoin d'huile restera allumé pendant 2 heures ou jusqu'à
une ré-initialisation manuelle. Pour ré-initialiser manuellement
l'afficheur, mettez le contact sur position "on", et ensuite sur
position "off" cinq fois (1 seconde "on" et 1 seconde "off"). Pour
l'entretien courant du moteur et de la tondeuse, référez-vous à
la section Entretien de ce manuel.
REMARQUE:
Le rappel d'entretien fonctionne lorsque la clé
de contact est dans toutes les position sauf "STOP". Pour une
lecture précise, assurez-vous que la clé est en position "STOP"
lorsque le moteur ne tourne pas.
UTILISATION
Summary of Contents for YTH24V48
Page 58: ...58 NOTES REMARQUES ...
Page 59: ...59 NOTES REMARQUES ...