32
SOMMAIRE
RÈGLES DE SÉCURITÉ ......................................... 29-31
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT .............................. 32
RESPONSABILITÉS DU CLIENT ............................... 32
MONTAGE .............................................................. 33-34
UTILISATION .......................................................... 35-41
GUIDE D’ENTRETIEN ................................................. 42
ENTRETIEN ............................................................ 42-46
RÉVISION ET RÉGLAGES .................................... 47-53
ENTREPOSAGE .......................................................... 54
GUIDE DE DÉPANNAGE ....................................... 54-55
FÉLICITATIONS
pour votre achat. Ce tracteur a été conçu,
per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et une
sûreté maxi mum.
S'il survient un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre,
con tac tez le centre d’entretien autorisé le plus pro che. Vous y
trouverez des techniciens qualifiés équipés des outils ap pro priés
pour faire l’entretien et la réparation de ce tracteur
Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions qu’il con tient
vous permettront de monter, et d’entretenir cor rec te ment votre
tracteur. Observez toujours les “RÈGLES DE SÉCURITÉ”.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
•
Lisez et observez les règles de sécurité.
•
Suivez un programme régulier d’entretien, et d’uti li sa tion du
tracteur.
•
Suivez les instructions dans les sections Entretien et En-
treposage de ce manuel.
• Porter de l’équipement de protection individuelle lors de
l’utilisation de cette machine, y compris (à tout le moins) des
souliers résistants, des lunettes de sécurité et un protecteur
auriculaire. Ne pas tondre le gazon avec culottes courtes
et/ou des souliers à bout ouvert.
• Toujours aviser une autre personne lorsque vous êtes à
l’extérieur pour tondre le gazon.
AVERTISSEMENT:
Ce tracteur est équipé d’un moteur à
com bus tion interne et il ne doit pas être utilisé sur ou près d’un
terrain couvert d’arbres, d’arbrisseaux, ou d’herbe si le système
d’échap pe ment n’est pas muni d’un pare-étincelles qui ren-
contre les exigences des lois locales applicables. Quand un
pare-étin cel les est utilisé, il doit être maintenu en bon état de
fonctionnement par l’opérateur.
Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible au centre
d’entretien autorisé le plus proche.
SOUTIEN/AIDE
Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions concernant l’utilisation, le fonctionnement, l’entretien ou les
pièces pour votre produit :
• Visitez notre site Web : www.husqvarna.com
• Appelez nous sans frais : 1-800-487-5951
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT
Capacité et le type
d’essence:
9,46 L /2.5 Gallons
L’essence sans plomb normale
Type d’huile
(API: SJ-SN):
SAE 30 (supérieure de 32°F/0°C)
SAE 5W30 (inférieure de 32°F/0°C)
Capacité
d’huile:
Avec un filtre: 64 oz. (1,89 L)
Sans filtre:
60 oz. (1,77 L)
Bougie
d’allumage:
Champion XC12YC
.030"(0,76 mm)
Couple de serrage
des bougies :
180 lb-in (20 Nm)
Système de
chargement:
1600 Ampères @ 3600 RPM
Batterie:
Amp/Hr: 28
Min. CCA:
230
Dimension: U1R
Couple de rotation
au boulon de lame:
62-75 Nm
(45-55 Ft. Lbs.)
Summary of Contents for YTH24V48
Page 58: ...58 NOTES REMARQUES ...
Page 59: ...59 NOTES REMARQUES ...