A.28
GENERALITÀ
GENERAL
NOTES GÉNÉRALES
ALLGEMEINES
GENERALIDADES
Part. N. 8000 A1169
(03-03)
RAVITAILLEMENTS
TYPE
QUANTITA' (litres)
Réservoi à essence (y comprise la réserve)
Essence sans plomb
9,1
17 (AUS)
Réserve de carburant (allumage du témoin)
3,3
5,25 (AUS)
Huile bôite de vitesse et lubrification moteur
AGIP RACING 4T-5W40
2
Fluide pour système de refroidissement
AGIP COOL
1,35
Huile pour fourche avant
AGIP FORK 7,5 (SAE 7,5 *)
0,630
Fluide pour frein
AGIP BRAKE 4 (DOT 4)
Protection contact électriques
AGIP CONTACT CLEANER
Bouche-trous pour radiateurs
AREXONS TURAFALLE LIQUIDO
Lubrification par graisse
AGIP BIKE GREASE
-
Grassage chaine
AGIP CHAIN LUBE
-
(*) EN CAS DE CLIMAT TRES RUDE “SAE 5”
IMPORTANT - L'emploi d'additifs pour l'essence et les lubrifiants est à proscrire.
KRAFTSOFF
TYP
FÜLLMENGE (Liter)
Kroftstofftank (Vorbehalt mitgegeben)
Bleifreies benzin
9,1
17 (AUS)
Benzinvorbehalt (lichtzündung der Kontrollampe)
3,3
5,25 (AUS)
Öl für Getriebe und Motorschmierung
AGIP RACING 4T-5W40
2
Flüssigkeit für Kühlungsanlange
AGIP COOL
1,35
Öl für Vorderradgabel
AGIP FORK 7,5 (SAE 7,5 *)
0,630
Flüssigkeit für Vorderradbremse
AGIP BRAKE 4 (DOT 4)
Elektrokontakt-schutz
AGIP CONTACT CLEANER
Küler-Leckabdichtung
AREXON TURAFALLE LIQUIDO
Fettschmierung
AGIP BIKE GREASE
-
Fettschmierung
AGIP CHAIN LUBE
-
(*) FÜR SEHR KALTEN KLIMA “SAE 5”.
WICHTIG - Der Einsatz von Kraftstoff - und Schmiermittel - Zusätzen ist nicht zulässig.