esta razón, tenga precaución al manipular el
combustible y asegúrese de que haya
suficiente ventilación. Los gases de escape
del motor están calientes y pueden contener
chispas que podrían iniciar un incendio.
Nunca encienda el producto en interiores o
cerca de material combustible. No fume ni
coloque objetos calientes cerca del
combustible.
ADVERTENCIA: Cuando almacene y
transporte combustible, siempre use los
contenedores aprobados para este fin.
Tenga en cuenta: El producto está equipado con un
motor de cuatro tiempos. Asegúrese de que siempre
haya suficiente aceite en el motor.
Gasolina
AVISO: Si hace funcionar el motor a un nivel
de octanaje inferior a 87, puede dañar el
motor.
• Utilice gasolina sin plomo de buena calidad.
• El nivel de octanaje mínimo recomendado es de
87 ((RON+MON)/2). Si se hace funcionar el motor a
un nivel de octanaje inferior a 87, puede producirse
un golpeteo. Esto da lugar a una alta temperatura
del motor y una mayor carga de cojinete, lo que
puede provocar daños graves al motor.
Aceite del motor
AVISO: Un nivel de aceite demasiado bajo
puede causar graves daños al motor.
Consulte las instrucciones en la sección
Mantenimientoen la página66
.
AVISO: Nunca utilice aceite destinado a
motores de dos tiempos.
• Compruebe el nivel de aceite antes de encender el
producto.
Para agregar combustible
Para reducir el riesgo de incendio:
• No fume.
• No coloque objetos calientes cerca del combustible.
• Siempre detenga el motor y deje que se enfríe por
algunos minutos antes de rellenar con combustible.
• Cuando rellene con combustible, abra el tapón de
combustible lentamente para que toda la presión se
libere suavemente.
• Limpie el área alrededor del tapón de combustible.
• Apriete el tapón de combustible cuidadosamente
después de rellenar con combustible. Si el tapón no
está correctamente apretado, podría vibrar hasta
soltarse y podría ocurrir una fuga del depósito de
combustible, generando un riesgo de incendio.
Nunca encienda el producto:
• Si derramó combustible o aceite de motor sobre el
producto, limpie el derrame y deje que el
combustible restante se evapore.
• Si derramó combustible sobre usted o su ropa,
cámbiese de ropa. Lave cualquier parte de su
cuerpo que haya entrado en contacto con el
combustible. Utilice jabón y agua.
• Si el producto tiene fugas de combustible.
compruebe regularmente si hay fugas en el tapón y
las tuberías de combustible.
Para poner en marcha el producto (MS
610 G)
ADVERTENCIA: Preste mucha atención a
las máquinas sin embrague, ya que la
cuchilla comienza a girar cuando se
encienden.
AVISO: No mueva la sierra hacia los lados o
fuera de la zona de trabajo con la cuchilla
instalada y en funcionamiento.
AVISO: No tire del cordón de arranque en
toda su extensión y no suelte la
empuñadura de arranque cuando la cuerda
esté completamente extendida. Esto puede
dañar el producto.
1. Para activar la bomba de agua, consulte
Para
reducir el polvo y enfriar la cuchillaen la página66
.
La bomba de agua se acciona automáticamente
cuando se enciende el producto.
62
271 - 002 - 12.06.2018
Summary of Contents for MS 610
Page 3: ...Product overview MS 610 G 271 002 12 06 2018 3 ...
Page 25: ...Présentation du produit MS 610 G 271 002 12 06 2018 25 ...
Page 49: ...Descripción general MS 610 G 271 002 12 06 2018 49 ...
Page 72: ...Original instructions Instructions d origine Instrucciones originales 1158948 49 2018 06 25 ...