background image

• Не використовуйте виріб із пошкодженими

захисними пристроями.

• Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У

випадку пошкодження захисних пристроїв

зверніться до центру обслуговування Husqvarna.

Перевірка кожуха леза

Кожух леза частково поглинає вібрацію виробу та

знижує небезпеку травмування лезом.
• Огляньте кожух леза та переконайтеся, що він не

має пошкоджень на кшталт тріщин.

Перевірка кожуха паса

Кожух паса зменшує ризик травмування й запобігає

вискакуванню розірваного приводного паса.
• Переконайтеся, що кожух паса не пошкоджено й

правильно встановлено.(Мал. 12 )

Ручка зупинення двигуна

Ручка зупинення двигуна зупиняє двигун. За

відпускання ручки зупинення двигуна він

зупиняється.
Щоб перевірити роботу гальма двигуна, запустіть

двигун, а потім відпустіть ручку зупинення. Якщо

двигун не зупиняється протягом 3 секунд, необхідно

передати виріб в авторизований центр

обслуговування Husqvarna для налаштування гальма

двигуна.
(Мал. 13 )

Перевірка системи поглинання вібрації

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

Надмірний вплив

вібрації може ушкодити нервову систему

або систему кровообігу в людей, які

мають погіршений кровообіг. Якщо у вас

проявляються симптоми надмірного

впливу вібрації, зверніться по медичну

допомогу. До таких симптомів належать:

оніміння, утрата чутливості, пощипування,

поколювання, біль, утрата сили, зміни

кольору або стану шкіри. Зазвичай ці

симптоми проявляються в пальцях, руках

і зап’ястках.

Система поглинання вібрації зменшує вібрацію в

ручці й полегшує керування виробом.
Сталева трубка в рукоятці й кожусі леза знижує

вібрацію. У моделі LB548S eна рукоятці також

закріплено чотири елементи поглинання вібрації.
• Перевірте рукоятку й елементи поглинання

вібрації, щоб переконатися у відсутності

пошкоджень.(Мал. 14 )

Опора леза

Опора леза знижує ризик того, що вал двигуна

зігнеться. У разі удару леза об будь-який сторонній

предмет лезо рухатиметься в напрямку опори леза.

Цей рух є причиною зношення поверхні опори леза.

Зношення вказує на те, що захист вала двигуна

працює правильно.

Глушник

Глушник зменшує рівень шуму та відводить вихлопні

гази подалі від оператора.
Не використовуйте виріб із пошкодженим глушником

або взагалі без глушника. В разі пошкодження

глушника збільшується рівень шуму та підвищується

небезпека загоряння.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

Під час роботи виробу

та відразу після роботи, а також під час

роботи двигуна на холостих обертах

глушник сильно нагрівається. Зважайте

на легкозаймисті матеріали та/або

випари, щоб не допустити пожежі.

Перевірка глушника

• Регулярно оглядайте глушник, стежте, щоб він

був правильно під’єднаний та справний.

Заходи безпеки під час роботи з

паливом

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

Перш ніж розпочати

використання виробу, уважно прочитайте

наведені нижче попередження.

• Не запускайте виріб, якщо на ньому залишилося

пальне або моторна олива. Приберіть непотрібне

пальне/оливу та дайте виробу просохнути.

• Якщо ви пролили пальне на свій одяг, негайно

переодягніться.

• Не допускайте потрапляння пального на тіло,

адже це може призвести до травм. Для

видалення пального, що потрапило на тіло,

використовуйте мило та воду.

• Не запускайте виріб у разі наявності протікання у

двигуні. Регулярно перевіряйте двигун на

протікання.

• Будьте обережні при поводженні з пальним.

Пальне є легкозаймистою речовиною, а його пари

вибухонебезпечні та можуть призвести до травм

або смерті.

• Не вдихайте вихлопні гази, це може призвести до

травм. Забезпечте належне провітрювання.

• Не паліть біля пального або двигуна.
• Не кладіть біля пального або двигуна теплі

предмети.

• Не доливайте пальне в працюючий виріб.

741 - 002 - 11.10.2018

313

Summary of Contents for LB448S

Page 1: ...nje 124 134 HU Használati utasítás 135 146 IT Manuale dell operatore 147 158 LT Operatoriaus vadovas 159 169 LV Lietošanas pamācība 170 181 NL Gebruiksaanwijzing 182 193 NO Bruksanvisning 194 204 PL Instrukcja obsługi 205 216 PT Manual do utilizador 217 228 RO Instrucţiuni de utilizare 229 240 RU Руководство по эксплуатации 241 253 SK Návod na obsluhu 254 265 SL Navodila za uporabo 266 276 SR Prir...

Page 2: ...21 20 19 22 24 23 10 16 11 18 15 12 14 17 9 13 LB 548S e LB 448S 1 2 4 8 5 3 7 6 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 3: ...13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 4: ...21 22 23 24 25 26 27 28 ...

Page 5: ...29 30 31 32 33 34 35 36 ...

Page 6: ...37 38 39 B C D E A 40 41 42 43 ...

Page 7: ...or or others Fig 3 Please read the operator s manual carefully and make sure that you understand the instructions before use Fig 4 Look out for thrown objects and ricochets Fig 5 Keep persons and animals at a safe distance from the work area Fig 6 Stop the engine and remove the ignition cable before repairs or maintenance Fig 7 Warning Keep hands and feet away from rotating parts Fig 8 Warning Kee...

Page 8: ... make sure that they read and understand the contents of the operator s manual Do not let a child operate the product Do not let a person without knowledge of the instructions operate the product Always monitor a person with decreased physical capacity or mental capacity that uses the product A responsible adult must be there at all times Do not use the product if you are tired ill or under the in...

Page 9: ...Personal protective equipment WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Personal protective equipment cannot fully prevent injury but it decreases the degree of injury if an accident does occur Let your dealer help you select the right equipment Use hearing protection if the noise level is higher than 85 dB Use heavy duty slip resistant boots or shoes Do not use ...

Page 10: ...r death Do not breathe in the fuel fumes it can cause injury Make sure that there is a sufficient airflow Do not smoke near the fuel or the engine Do not put warm objects near the fuel or the engine Do not add the fuel when the engine is on Make sure that the engine is cool before you refuel Before you refuel open the fuel tank cap slowly and release the pressure carefully Do not add fuel to the e...

Page 11: ...ipment on page 13 3 Fill the fuel tank See To fill fuel on page 11 4 Fill the oil tank and do a check of the oil level See To do a check of the oil level on page 14 To fill fuel If available use low emission alkylate gasoline If low emission alkylate gasoline is not available use good quality unleaded gasoline or leaded gasoline with octane number not less than 90 CAUTION Do not use gasoline with ...

Page 12: ... with the cutting height set high Examine the result and lower the cutting height to an applicable level If the grass is very long drive slowly and cut 2 times if necessary Cut in different directions each time to prevent stripes in the lawn Maintenance Introduction WARNING Before you do maintenance you must read and understand the safety chapter For all servicing and repair work on the product sp...

Page 13: ... the hubcap 4 Remove the wheel bolt and remove the wheel Fig 27 5 Remove the drive belt from the belt pulleys 6 Make sure that the belt pulleys move easily on the axle 7 If it is necessary spray penetrating oil between and behind the belt pulleys and lubricate the axle 8 Install a new drive belt and attach it correctly at the ball bearing before you adjust the drive belt Fig 28 9 Move the ball bea...

Page 14: ...of the oil level CAUTION A too low oil level can do damage to the engine Do a check of the oil level before you start the product 1 Put the product on level ground 2 Close the fuel valve 3 Remove the oil tank cap with the attached dipstick 4 Clean the oil from the dipstick 5 Put the dipstick into the oil tank but do not tighten the oil tank cap 6 Remove the dipstick 7 Examine the oil level on the ...

Page 15: ...adjust the clutch wire If the drive feels slow it is necessary to adjust the clutch wire Turn the adjuster screw Fig 42 The clutch wire is correctly adjusted when the clutch wire bracket aligns with the nut Fig 43 Transportation storage and disposal Transportation and storage For storage and transportation of the product and fuel make sure that there are no leaks or fumes Sparks or open flames for...

Page 16: ...s the average net output at specified rpm of a typical production engine for the engine model measured to SAE standard J1349 ISO1585 Mass production engines may differ from this value Actual power output for the engine installed on the final product will depend on the operating speed environmental conditions and other values 2 Use engine oil of quality SG SH See the viscosity chart in the engine m...

Page 17: ...ee Technical data The following standards have been applied EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 If not otherwise stated the above listed standards are the latest published versions Notified body 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala has issued reports regarding the assessment of conformity according to annex VI of the COUNCIL S DI...

Page 18: ...чиране 24 Инструкция за експлоатация Символи върху машината Фиг 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Непредпазливото или неправилното използване може да доведе до нараняване или смърт на оператора или други хора Фиг 3 Прочетете внимателно ръководството за оператора и се уверете че разбирате инструкциите преди да използвате машината Фиг 4 Пазете се от отскачащи предмети и рикошети Фиг 5 Дръжте хората и животните на бе...

Page 19: ...или смъртоносно нараняване ние препоръчваме лицата с медицински импланти да говорят с лекаря си и производителя на медицинския имплант преди да започнат да работят с тази машина Винаги бъдете внимателни и подхождайте разумно Ако не сте сигурни как да работите с продукта при специална ситуация спрете и се обърнете към Вашия дилър на Husqvarna преди да продължите Имайте предвид че операторът носи от...

Page 20: ...нтирайте повредите или потърсете оторизиран сервиз за това Никога не прикрепяйте ръчката на спирачката на двигателя за постоянно върху дръжката когато двигателят е стартиран Поставете продукта върху стабилна равна повърхност и го стартирайте Уверете се че ножът не се допира в земята или в други предмети Винаги стойте зад продукта когато го използвате Всички колела трябва да бъдат на земята и да дъ...

Page 21: ...срещу порязване намаляват вибрациите Моделът LB548S e разполага също с 4 антивибрационни части закрепени към управлението Проверете управлението и частите на антивибрационната система за да се уверите че няма повреди Фиг 14 Носач на нож Носачът на ножа намалява опасността от огъване на двусекционния вал на двигателя Ако ножът се удари в предмет ножът се премества към носача на ножа Движението прич...

Page 22: ...оведат до сериозно нараняване или смърт Не правете промени по продукта Винаги използвайте само аксесоари които са одобрени от производителя Ако техническото обслужване не се изпълнява правилно и редовно рискът от нараняване и повреда на продукта се увеличава Изпълнявайте техническото обслужване само както е посочено в това ръководство на собственика Всички останали сервизни дейности трябва да се и...

Page 23: ... регулиране на височината на рязане Височината на рязане може да бъде регулирана в 6 нива 1 Преместете напред лоста за височина на рязане за да увеличите височината на рязане 2 Преместете назад лоста за височина на рязане за да намалите височината на рязане ВНИМАНИЕ Не настройвайте твърде ниска височина на рязане Ножовете могат да се ударят в земята ако повърхността на моравата не е равна За старт...

Page 24: ...за техническо обслужване са изчислени в зависимост от ежедневната употреба на продукта Интервалите се променят ако продуктът не се използва ежедневно За техническо обслужване маркирано със вижте инструкциите в Приспособления за безопасност на машината на страница 20 Поддръжка Ежедневно Всяка седмица Всеки месец Обща проверка X Проверка на нивото на маслото X Почистване на продукта X Почистване въз...

Page 25: ...егулирате задвижващия ремък Фиг 28 9 Преместете сачмения лагер нагоре или надолу за да регулирате задвижващия ремък Фиг 29 Забележка Новият задвижващ ремък става по дълъг след използване Регулирайте отново задвижващия ремък след няколко часа работа 10 Закрепете защитата на ремъка 11 Работете с продукта за да се уверите че задвижващият ремък е правилно монтиран и регулиран За подмяна и регулиране н...

Page 26: ...я клапан 3 Отстранете капачката на резервоара с прикрепена мерителна пръчка 4 Почистете маслото от мерителната пръчка 5 Поставете мерителната пръчка в резервоара за масло но не затягайте капачката на резервоара за масло 6 Извадете мерителната пръчка 7 Вижте колко е нивото на маслото на мерителната пръчка 8 Ако нивото на маслото е ниско долейте моторно масло и отново проверете нивото му Нивото на м...

Page 27: ...ерите че не са повредени Проверете маркуча за горивото за да се уверите че не тече Ако маркучът за горивото е повреден той трябва да се смени от сервиз За регулиране на кабела на съединителя Ако Ви се струва че задвижването е бавно необходимо е да регулирате кабела на съединителя Завъртете регулиращия винт Фиг 42 Кабелът на съединителя е правилно регулиран когато скобата на кабела на съединителя с...

Page 28: ...дната нетна мощност при указаните об мин на стандартен двигател за модела двигател измерен спрямо SAE стандарта J1349 ISO1585 Двигателите масово производство може да се отклоняват от тази стойност Действителната изходна мощност за двигателя инсталиран на крайния продукт ще зависи от работната скорост условията на околната среда и други стойности 7 Използвайте моторно масло с качество SG SH Вижте т...

Page 29: ...LB448S LB548S e Височина на рязане mm 30 60 30 60 Ширина на рязане mm 480 480 Нож BioClip BioClip Номер на артикул 5028813 10 5028813 10 Задвижване Скорост km h 4 5 4 5 741 002 11 10 2018 29 ...

Page 30: ... вж Технически данни Приложени са следните стандарти EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Ако не е указано друго посочените по горе стандарти са последните публикувани версии Нотифициран орган 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala издава отчети относно оценката на съответствието с приложение VI на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА от 8 май 200...

Page 31: ...mboly na výrobku Obr 2 VAROVÁNÍ Nepozorné nebo nesprávné použití může vést ke zranění nebo usmrcení obsluhy a dalších osob Obr 3 Před použitím si pozorně prostudujte tento návod k používání a nepoužívejte výrobek pokud návodu zcela nerozumíte Obr 4 Pozor na odvržené a odražené předměty Obr 5 Zajistěte aby se v pracovní oblasti a jejím okolí nezdržovaly nepovolané osoby či zvířata Obr 6 Před provád...

Page 32: ...k ve zvláštních situacích vypněte jej a promluvte si s prodejcem Husqvarna než budete pokračovat v práci Mějte na paměti že obsluha je odpovědná za nehody a škody vzniklé jiným osobám nebo na jejich majetku Udržujte výrobek čistý Ujistěte se že jsou značky a štítky dobře čitelné Nedovolte osobám používat výrobek nejste li si jisti že si přečetly návod k používání a porozuměly jeho obsahu Zamezte p...

Page 33: ...d přejezdem ploch bez trávy jako jsou cesty vytvořené ze štěrku kamenů nebo asfaltu vypněte motor Neběhejte s výrobkem když je spuštěný motor Při provozu výrobku vždy pouze choďte Před změnou výšky sečení vypněte motor Nikdy neprovádějte seřizování při spuštěném motoru Nikdy nenechte výrobek se spuštěným motorem bez dozoru Vypněte motor a ujistěte se že se žací ústrojí neotáčí Bezpečnostní pokyny ...

Page 34: ...kud si palivem polijete oblečení okamžitě se převlékněte Zabraňte styku paliva s tělem může způsobit zranění Pokud se polijete palivem omyjte zasažené místo vodou a mýdlem Nepouštějte motor pokud z něj něco uniká Pravidelně kontrolujte jestli z motoru nic neuniká Při manipulaci s palivem buďte opatrní Palivo je hořlavé a výpary jsou výbušné a můžou způsobit zranění nebo smrt Nevdechujte palivové v...

Page 35: ...zcela nerozumíte 2 Zkontrolujte žací ústrojí aby bylo zajištěno že je řádně připevněné a nastavené Viz Kontrola žacího ústrojí na strani 37 3 Naplňte palivovou nádrž Viz Doplňování paliva na strani 35 4 Doplňte olej do olejové nádrže a zkontrolujte hladinu oleje Viz Kontrola hladiny oleje na strani 38 Doplňování paliva Pokud možno používejte alkylátový benzín s nízkými emisemi Není li k dostání al...

Page 36: ...ež tupý nůž Nesekejte více než výšky trávy Nejprve sekejte se žacím ústrojím nastaveným vysoko Zkontrolujte výsledek a případně snižte výšku sečení na požadovanou úroveň Pokud je tráva velmi vysoká jezděte pomalu a v případě potřeby sekejte 2krát Sekejte vždy v jiném směru aby na trávníku nevznikly pruhy Údržba Úvod VÝSTRAHA Před prováděním údržby je třeba abyste si přečetli a porozuměli kapitole ...

Page 37: ...undejte kolo Obr 27 5 Sejměte hnací řemen z řemenic 6 Zkontrolujte zda se řemenice pohybují snadno na hřídelích 7 V případě potřeby nastříkejte penetrační olej mezi řemenice a za řemenice a promažte hřídel 8 Nasaďte nový hnací řemen a připevněte jej správně na kuličkové ložisko ještě před seřízením hnacího řemene Obr 28 9 Posunem kuličkového ložiska nahoru nebo dolů seřiďte hnací řemen Obr 29 Povš...

Page 38: ...štěním výrobku zkontrolujte hladinu oleje 1 Umístěte výrobek na rovnou plochu 2 Zavřete ventil přívodu paliva 3 Sejměte víčko olejové nádrže s olejovou měrkou 4 Setřete olej z olejové měrky 5 Vložte olejovou měrku do olejové nádrže ale neutahujte víčko olejové nádrže 6 Vyjměte olejovou měrku 7 Zkontrolujte hladinu oleje na olejové měrce 8 Pokud je hladina nízká doplňte motorový olej a znovu zkontr...

Page 39: ...hadice přívodu paliva poškozená požádejte servisního pracovníka o výměnu Seřízení lanka spojky Pokud je pojezd pomalý je nezbytné seřídit lanko spojky Otočte seřizovacím šroubem Obr 42 Lanko spojky je správně seřízené pokud je držák lanka spojky zarovnaný s maticí Obr 43 Přeprava skladování a likvidace Přeprava a skladování Před uskladněním a přepravou výrobku či paliva zkontrolujte zda nejsou pří...

Page 40: ...novitý výkon motoru je průměrný čistý výkon při specifikovaných ot min typického motoru pro model motoru měřený podle normy SAE J1349 ISO1585 Sériově vyráběné motory se od této hodnoty mohou lišit Skutečný výstupní výkon motoru instalovaného na konečném výrobku závisí na provozních otáčkách po větrnostních podmínkách a dalších hodnotách 12 Používejte pouze motorový olej kvality SG SH Podívejte se ...

Page 41: ... Byly uplatněny následující standardní normy EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Není li uvedeno jinak platí výše uvedené normy v poslední vydané verzi Oznámený subjekt 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vydal zprávy týkající se vyhodnocení shody podle dodatku VI ke Směrnici rady z 8 května 2000 týkající se emisí hluku do okoln...

Page 42: ...sfald for føreren eller andre Fig 3 Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og sørg for at have forstået instruktionerne inden du bruger produktet Fig 4 Pas på udslyngede genstande og rikochettering Fig 5 Hold uvedkommende personer og dyr på sikker afstand af arbejdsstedet Fig 6 Stands motoren og fjern tændingskablet før der udføres reparationer eller vedligeholdelsesarbejde Fig 7 Advarsel Hold h...

Page 43: ... personer eller disses ejendom Hold produktet rent Sørg for at skilte og mærkater er tydeligt læsbare Lad ikke en person bruge produktet medmindre du er sikker på at vedkommende har læst og forstået indholdet i denne brugsanvisning Lad ikke børn betjene produktet Lad ikke en person uden kendskab til vejledningen betjene produktet Hold altid øje med personer med nedsat fysisk eller mental kapacitet...

Page 44: ...r at skæreudstyret ikke roterer Sikkerhedsinstruktioner for drift Personligt beskyttelsesudstyr ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet Personligt beskyttelsesudstyr udelukker ikke fuldstændigt risikoen for personskader men det mindsker graden af skaderne i tilfælde af at der skulle ske en ulykke Lad forhandleren hjælpe dig med at vælge det rigtige udstyr Brug hørevæ...

Page 45: ...eksplosive og kan medføre personskader eller dødsfald Undgå at indånde brændstofdampene da det kan forårsage personskader Sørg for at der er tilstrækkelig luftstrøm Ryg ikke i nærheden af brændstof eller motor Anbring ikke varme genstande i nærheden af brændstof eller motor Fyld ikke brændstof på når motoren er tændt Sørg for at motoren er afkølet inden du fylder brændstof på Før du fylder brændst...

Page 46: ...ide 46 4 Fyld olietanken og efterse oliestanden Se Sådan kontrolleres oliestanden på side 49 Sådan påfyldes brændstof Brug om muligt miljø alkylatbenzin Hvis du ikke har mulighed for at bruge miljø alkylatbenzin anvendes en blyfri benzin af god kvalitet eller blyholdig benzin med et oktantal ikke under 90 BEMÆRK Brug ikke benzin med et oktantal mindre end 90 RON 87 AKI Det kan forårsage skader på ...

Page 47: ... skal du køre langsomt og om nødvendigt klippe 2 gange Klip i forskellige retninger hver gang for at undgå striber i græsplænen Vedligeholdelse Indledning ADVARSEL Inden der foretages vedligeholdelse skal du læse og forstå kapitlet om sikkerhed Alt service og reparationsarbejde på produktet kræver specialuddannelse Vi garanterer faglig korrekt reparation og service Hvis forhandleren ikke er et ser...

Page 48: ... er nødvendigt skal du spraye rustløsende olie mellem og bag remskiverne samt smøre akslen 8 Påmonter en ny drivrem og fastgør den korrekt til kuglelejet før du justerer drivremmen Fig 28 9 Flyt kuglelejet op eller ned for at justere drivremmen Fig 29 Bemærk En ny drivrem bliver længere efter brug Juster drivremmen igen efter nogle timers drift 10 Fastgør remafskærmningen 11 Betjen produktet for a...

Page 49: ...nden sidder 4 Tør olien af oliepinden 5 Sæt oliepinden i oliebeholderen men stram ikke olietankdækslet 6 Fjern oliepinden 7 Kontroller oliestanden på målepinden 8 Hvis oliestanden er lav skal der efterfyldes med motorolie og foretag derefter en kontrol af oliestanden igen Oliestanden er korrekt når den er ved det øverste mærke på oliepinden Sådan skiftes motorolien ADVARSEL Motorolien er meget var...

Page 50: ...g transport af produktet og brændstoffet skal du sørge for at der ikke er utætheder eller dampe Gnister eller åben ild f eks fra elektriske enheder eller kedler kan starte en brand Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og transport af brændstof Tøm brændstoftanken inden du stiller produktet væk i en længere periode Bortskaf brændstoffet på en lokal miljøstation Fastgør produktet sikkert un...

Page 51: ...0 60 30 60 Klippebredde mm 480 480 Klinge BioClip BioClip Artikelnummer 5028813 10 5028813 10 Drev Hastighed km t 4 5 4 5 17 Brug motorolie af kvaliteten SG SH Se tabellen over viskositet i motorproducentens manual og vælg en olie med optimal viskositet i forhold til den forventede udendørstemperatur 18 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF 1...

Page 52: ... findes i de tekniske specifikationer Der er anvendt følgende standarder EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Hvis ikke andet er angivet er de ovennævnte standarder de senest udgivne versioner Udpeget organ 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala har udstedt rapporter vedrørende opfyldelse af bestemmelserne iht bilag VI til RÅDETS DI...

Page 53: ...enung kann es zu Verletzungen oder zum Tode des Benutzers oder anderer Personen kommen Abb 3 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich vor der Benutzung mit dem Inhalt vertraut Abb 4 Achten Sie auf hochgeschleuderte und abprallende Gegenstände Abb 5 Andere Personen oder Tiere müssen sich in sicherem Abstand vom Arbeitsbereich befinden Abb 6 Schalten Sie vor der Durchfü...

Page 54: ...erletzungen führen können auszuschließen sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieses Geräts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren Lassen Sie immer Vorsicht walten und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand Wenn Sie nicht sicher sind wie Sie das Produkt in einer besonderen Situation betreiben müssen hören Sie auf und sprechen Sie mit Ihrem Husqv...

Page 55: ...e ab Untersuchen Sie das Produkt auf beschädigte Teile Reparieren Sie Schäden oder lassen Sie einen autorisierten Kundendienst die Reparatur durchführen Befestigen Sie die Motorbremse niemals fest am Griff wenn der Motor läuft Stellen Sie das Produkt auf eine stabile flache Oberfläche und starten Sie es Stellen Sie sicher dass die Klinge nicht den Boden oder ein anderes Objekt berührt Bleiben Sie ...

Page 56: ...nd Handgelenken auf Das Antivibrationssystem verringert Vibrationen im Griff und vereinfacht den Betrieb des Geräts Das Stahlrohr im Lenker und die Schneidwerkabdeckung reduzieren Vibrationen Modell LB548S e verfügt zudem über 4 Vibrationsdämpfer am Lenker Überprüfen Sie den Lenker und die Vibrationsdämpfer um sicherzustellen dass keine Beschädigungen vorhanden sind Abb 14 Klingenauflage Die Messe...

Page 57: ...an der Schneidausrüstung eine Wartung durchführen Die Klinge ist sehr scharf und man schneidet sich sehr leicht Zubehörteile und Änderungen am Produkt die vom Hersteller nicht genehmigt wurden können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Verändern Sie das Produkt nicht Verwenden Sie immer Teile die vom Hersteller genehmigt wurden Wenn die Wartung nicht ordnungsgemäß und regelmäßig erfolgt e...

Page 58: ...ugeschraubt ist besteht Feuergefahr 5 Bewegen Sie das Produkt vor dem Starten mindestens 3 m von der Stelle fort an der Sie den Tank befüllt hatten So stellen Sie die Schnitthöhe ein Die Schnitthöhe lässt sich in 6 Stufen einstellen 1 Bewegen Sie den Schnitthöhenhebel nach vorne um die Schnitthöhe zu erhöhen 2 Bewegen Sie den Schnitthöhenhebel nach hinten um die Schnitthöhe zu verringern ACHTUNG S...

Page 59: ...ungsintervalle werden anhand der täglichen Nutzung des Produkts berechnet Die Intervalle ändern sich wenn das Produkt nicht täglich verwendet wird Für Wartungsarbeiten die mit gekennzeichnet sind siehe Anweisungen in Sicherheitsvorrichtungen am Gerät auf Seite 56 Wartung Täglich Wöchen tlich Monatlich Führen Sie eine allgemeine Inspektion durch X Prüfen Sie den Ölstand X Reinigen Sie das Produkt X...

Page 60: ...Treibriemen einzustellen Abb 29 Hinweis Ein neuer Treibriemen dehnt sich bei Gebrauch Stellen Sie den Treibriemen nach einigen Betriebsstunden erneut ein 10 Befestigen Sie den Riemenschutz 11 Bedienen Sie das Gerät um sicherzustellen dass der Treibriemen ordnungsgemäß montiert und eingestellt ist So ersetzen Sie den Zwischenriemen und stellen ihn ein 1 Entfernen Sie die Klinge Hinweis Dieser Schri...

Page 61: ... Fläche ab 2 Schließen Sie das Kraftstoffventil 3 Entfernen Sie den Öltankverschluss mit dem beigefügten Messstab 4 Reinigen Sie den Messstab von Öl 5 Stecken Sie den Messstab in den Öltank ziehen Sie aber den Öltankdeckel nicht an 6 Entfernen Sie den Messstab 7 Prüfen Sie den Ölstand am Messstab 8 Wenn der Ölstand zu niedrig ist füllen Sie Motoröl ein und kontrollieren Sie den Ölstand erneut Der ...

Page 62: ...hn durch eine Servicewerkstatt austauschen So passen Sie das Kupplungsseil an Wenn sich der Antrieb langsam anfühlt muss das Kupplungsseil angepasst werden Drehen Sie die Stellschraube Abb 42 Das Kupplungsseil ist richtig eingestellt wenn die Kupplungsseilhalterung mit der Mutter ausgerichtet ist Abb 43 Transport Lagerung und Entsorgung Transport und Lagerung Für die Lagerung und den Transport des...

Page 63: ...AE Standard J1349 ISO1585 gemessene Net toleistung einer typischen Produktionsmaschine die bei einer bestimmten Drehzahl an das Maschinenmo dell abgegeben wird Maschinen für die Massenproduktion können von diesem Wert abweichen Die tatsächli che Ausgangsleistung des eingebauten Motors hängt von der Betriebsdrehzahl den Umgebungsbedingungen und anderen Werten ab 22 Verwenden Sie ein Motoröl der Qua...

Page 64: ...ten Die folgenden Normen werden erfüllt EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Sofern nicht anders angegeben sind die oben genannten Normen die neuesten veröffentlichten Versionen Die angemeldete Prüfstelle 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala hat Berichte zur Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Anlage VI zur RICHTLINIE DES RATES ...

Page 65: ...ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η απρόσεκτη ή λανθασμένη χρήση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων Εικ 3 Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες Εικ 4 Προσέχετε για αντικείμενα που μπορεί να εκτοξευθούν ή να εξοστρακιστούν Εικ 5 Διατηρήστε τα άλλα άτομα και τα ζώα σε απόσταση ασφαλείας από την περιοχή...

Page 66: ...νος σοβαρών ή θανατηφόρων τραυματισμών συνιστούμε στα άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα να συμβουλεύονται το θεράποντα ιατρό τους και τον κατασκευαστή του ιατρικού εμφυτεύματος προτού θέσουν το προϊόν σε λειτουργία Πρέπει πάντα να προσέχετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική Αν δεν είστε βέβαιοι πώς να χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της Hu...

Page 67: ...ια ζημιές Επισκευάστε τις ζημιές ή αναθέστε την επισκευή σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις Μην συνδέετε ποτέ μόνιμα τη λαβή φρένου κινητήρα στη χειρολαβή κατά την εκκίνηση του κινητήρα Τοποθετήστε το προϊόν σε μια σταθερή επίπεδη επιφάνεια και εκκινήστε το Να βεβαιώνεστε ότι η λεπίδα δεν χτυπάει στο έδαφος ή σε άλλα αντικείμενα Να παραμένετε πάντα πίσω από το προϊόν κατά τη λειτουργία Κατ...

Page 68: ...δάχτυλα τις παλάμες ή τους καρπούς Το σύστημα απόσβεσης κραδασμών μειώνει τους κραδασμούς στη λαβή και διευκολύνει τη λειτουργία του προϊόντος Ο χαλύβδινος σωλήνας στη χειρολαβή και το κάλυμμα κοπής μειώνουν τους κραδασμούς Επίσης το μοντέλο LB548S e διαθέτει 4 μονάδες απόσβεσης κραδασμών στη χειρολαβή Ελέγξτε τη χειρολαβή και τις μονάδες απόσβεσης κραδασμών για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν ζημιές...

Page 69: ...άνθρακα ένα άοσμο δηλητηριώδες και ιδιαίτερα επικίνδυνο αέριο Να μην εκκινείτε τον κινητήρα σε εσωτερικούς ή κλειστούς χώρους Πριν πραγματοποιήσετε συντήρηση στο προϊόν σβήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε το καλώδιο ανάφλεξης από το μπουζί Να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια όταν κάνετε συντήρηση του εξοπλισμού κοπής Η λεπίδα είναι πολύ κοφτερή και μπορεί εύκολα να κοπείτε Τα αξεσουάρ και οι τρ...

Page 70: ...νίων κάτω από 90 RON 87 AKI Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο προϊόν 1 Ανοίξτε αργά την τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου για να εκτονώσετε την πίεση 2 Γεμίστε αργά με ένα δοχείο καυσίμων Αν χύσετε καύσιμο καθαρίστε το με ένα πανί και αφήστε το καύσιμο που απομένει να στεγνώσει 3 Καθαρίστε την περιοχή γύρω από την τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου 4 Να σφίγγετε πλήρως την τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου Αν η τάπα ...

Page 71: ...ντήρηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο για την ασφάλεια Για όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευής στο προϊόν είναι απαραίτητη ειδική εκπαίδευση Μπορούμε να εγγυηθούμε για τη διαθεσιμότητα των επαγγελματικών επισκευών και τη συντήρηση Αν ο αντιπρόσωπός σας δεν είναι αντιπρόσωπος σέρβις μιλήστε του για πληροφορίες ...

Page 72: ...α να αφαιρέσετε το κάλυμμα 4 Ξεβιδώστε τη βίδα του τροχού και αφαιρέστε τον τροχό Εικ 27 5 Αφαιρέστε τον ιμάντα μετάδοσης κίνησης από τις τροχαλίες ιμάντα 6 Βεβαιωθείτε ότι οι τροχαλίες ιμάντα μετακινούνται εύκολα επάνω στον άξονα 7 Εάν χρειάζεται ψεκάστε με αντισκωριακό λάδι ανάμεσα και πίσω από τις τροχαλίες ιμάντα και λιπάνετε τον άξονα 8 Τοποθετήστε έναν καινούργιο ιμάντα μετάδοσης κίνησης και...

Page 73: ...πορεί να περιστραφεί χωρίς προβλήματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια Η λεπίδα είναι πολύ κοφτερή και μπορεί εύκολα να κοπείτε 11 Εκκινήστε το προϊόν για να δοκιμάστε τη λεπίδα Αν η λεπίδα δεν είναι σωστά συνδεδεμένη θα υπάρχουν κραδασμοί στο προϊόν ή το αποτέλεσμα κοπής δεν θα είναι ικανοποιητικό Έλεγχος της στάθμης λαδιού ΠΡΟΣΟΧΗ Το πολύ χαμηλό επίπεδο λαδιού μπορεί να προκαλέσ...

Page 74: ...ρειάζεται αντικαταστήστε το μπουζί Για να ελέγξετε το σύστημα καυσίμου Ελέγξτε την τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου και την τσιμούχα στεγανότητας της τάπας του ντεπόζιτου καυσίμου για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φθορές Ελέγξτε το σωλήνα καυσίμου για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές Αν ο σωλήνας καυσίμου έχει υποστεί φθορά αναθέστε την αντικατάστασή του σε έναν αντιπρόσωπο σέρβις Για να ρυθ...

Page 75: ...ενός τυπικού κινητήρα παραγωγής για το μοντέλο του κινητήρα μετρημένης βάσει του προτύπου SAE J1349 ISO1585 Οι κινητήρες μαζικής παραγωγής μπορεί να διαφέρουν από την τιμή αυτή Η πραγματική ωφέλιμη απόδοση ισχύος του κινητήρα που τοποθετείται στο τελικό προϊόν εξαρτάται από την ταχύτητα λειτουργίας τις συνθήκες του περιβάλλοντος και άλλες τιμές 27 Χρησιμοποιείτε λάδι κινητήρα ποιότητας SG SH Ανατρ...

Page 76: ...ψος κοπής mm 30 60 30 60 Πλάτος κοπής mm 480 480 Λεπίδα Σύστημα κοπής χορτολιπάσματος BioClip Σύστημα κοπής χορτολιπάσματος BioClip Κωδ είδους 5028813 10 5028813 10 Προσπέραση Ταχύτητα km h 4 5 4 5 76 741 002 11 10 2018 ...

Page 77: ...χεία Εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Αν δεν ορίζεται διαφορετικά τα παραπάνω πρότυπα αντιστοιχούν στις πιο πρόσφατες δημοσιευμένες εκδόσεις Κοινοποιημένος φορέας 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala έχει εκδώσει αναφορές σχετικά με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης σύμφωνα με το παράρτημα VI της ...

Page 78: ...Símbolos que aparecen en el producto Fig 2 ADVERTENCIA Su uso descuidado o erróneo puede provocar lesiones o la muerte al operador o a otras personas Fig 3 Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar la máquina Fig 4 Tenga cuidado con los objetos lanzados o rebotados Fig 5 Mantenga a las personas y animales a una distancia de seguridad respect...

Page 79: ...rse en cuenta que el operador será responsable de los accidentes que involucren a otras personas o a su propiedad Mantenga el producto limpio Asegúrese de que puede leer claramente las etiquetas No permita que nadie utilice el producto a menos que se asegure de que haya leído y comprendido el contenido del manual de usuario No deje que un niño maneje el producto No permita que nadie maneje el prod...

Page 80: ...o primero apague el motor y desconecte el cable de encendido de la bujía No camine hacia atrás mientras utiliza el producto Detenga el motor cuando se desplace por áreas sin hierba por ejemplo caminos de grava piedra y asfalto No corra con el producto con el motor en marcha Camine siempre mientras utiliza el producto Detenga el motor antes de cambiar la altura de corte Nunca realice ajustes con el...

Page 81: ...o está instalado o está defectuoso Un silenciador defectuoso aumenta el nivel de ruido y el riesgo de incendio ADVERTENCIA El silenciador se calienta mucho durante y después de su uso y cuando el motor funciona a ralentí Tenga cuidado cerca de materiales inflamables o gases para evitar incendios Comprobación del silenciador Examine el silenciador con frecuencia para asegurarse de que está montado ...

Page 82: ...oducto Para montar y ajustar el manillar 1 Retire la tuerca de la empuñadura y la arandela de la placa del manillar superior 2 Coloque la empuñadura superior en su sitio en la parte superior del mango inferior PRECAUCIÓN Asegúrese de que los cables no están atrapados ni se han dañado 3 Fije la arandela y la tuerca de la empuñadura Fig 15 4 Gire la palanca hacia un lado para una buena posición de m...

Page 83: ...DVERTENCIA No se enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano PRECAUCIÓN No extienda totalmente la cuerda de arranque No suelte la empuñadura una vez extendida la cuerda de arranque Para usar de la transmisión en las ruedas Empuje la palanca de control hacia abajo Fig 22 Antes de tirar del producto hacia atrás desacople la transmisión y empuje el producto hacia adelante aproximadamente 10 cm...

Page 84: ...ornillos del producto estén bien apretados Para limpiar el producto externamente Use un cepillo para retirar las hojas la hierba y la suciedad Asegúrese de que la toma de aire de la parte superior del motor no esté obstruida No utilice un equipo de limpieza a alta presión para limpiar el producto Si utiliza agua para limpiar el producto no dirija el chorro directamente sobre el motor Para limpiar ...

Page 85: ...n está correctamente instalada y ajustada Para inspeccionar el equipo de corte ADVERTENCIA Para evitar el arranque accidental desconecte el cable de encendido de la bujía ADVERTENCIA Utilice guantes protectores cuando realice el mantenimiento del equipo de corte La cuchilla está muy afilada y se pueden producir cortes con mucha facilidad 1 Inspeccione el equipo de corte para comprobar si presenta ...

Page 86: ... la página 87 7 Compruebe el nivel de aceite Consulte Para realizar una comprobación del nivel de aceite en la página 86 Para limpiar el filtro de aire PRECAUCIÓN No accione el motor sin un filtro de aire instalado ni si el filtro de aire está sucio PRECAUCIÓN Sustituya el filtro de aire si no se puede limpiar del todo o está dañado Un filtro de aire defectuoso provoca daños en el motor 1 Empuje l...

Page 87: ...en una ubicación adecuada para su eliminación Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no autorizadas Mantenga el producto en un lugar seco y al abrigo de las heladas Eliminación Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables Deseche todos los productos químicos co...

Page 88: ...0 480 Cuchilla BioClip BioClip Referencia 5028813 10 5028813 10 Transmisión Velocidad km h 4 5 4 5 32 Utilice aceite de motor de calidad SG SH Consulte la tabla de los valores de viscosidad en el manual del fabricante del motor y seleccione la mejor viscosidad según la temperatura ambiente prevista 33 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva CE 2000 14 ...

Page 89: ...sobre datos técnicos Se han aplicado las normas siguientes EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Si no se indica lo contrario las normas anteriormente indicadas constituyen las últimas versiones publicadas Organismo notificado 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ha elaborado informes sobre la evaluación de la conformidad con el An...

Page 90: ...utajale või juuresolijaile Joon 3 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend põhjalikult läbi et kõik juhised oleksid täiesti arusaadavad Joon 4 Olge ettevaatlik lenduvad esemed ning tagasipõrkumise oht Joon 5 Teised inimesed ja loomad peavad viibima tööalast ohutus kauguses Joon 6 Enne seadme remontimist või hooldamist seisake mootor ja eemaldage süütejuhe Joon 7 Hoiatus Hoidke käed ja jalad pöö...

Page 91: ...ubage lastel toodet käsitseda Ärge lubage kasutusjuhistega mitte tutvunud isikul toodet käsitseda Kui toodet kasutab piiratud füüsiliste või vaimsete võimetega isik peab ta olema kogu aeg järelevalve all Vastutusvõimeline täiskasvanu peab kogu aeg kasutaja juures viibima Ärge kasutage toodet kui olete väsinud haige või tarvitanud alkoholi narkootikume või ravimeid Sellel on negatiivne mõju teie nä...

Page 92: ...tuse raskusastet Õige varustuse valimiseks pöörduge edasimüüja poole Kui müratase ületab 85 dB kandke kuulmiskaitseid Kandke vastupidavaid saapaid või jalatseid mis on libisemiskindlad Ärge kandke avatud jalatseid ega olge paljajalu Kandke tugevaid pikki pükse Vajaduse korral kandke kaitsekindaid näiteks lõikeosa kinnitades kontrollides või puhastades Toote ohutusseadised HOIATUS Enne seadme kasut...

Page 93: ...ütuse ega mootori lähedusse Ärge tankige kütust kui mootor töötab Enne tankimise alustamist veenduge et mootor oleks külm Enne tankimise alustamist avage aeglaselt kütusepaagi kork ja laske survel alaneda Ärge tankige mootorit siseruumis Ebapiisav õhuvahetus võib põhjustada lämbumisest või vingugaasimürgistusest tingitud kehavigastuse või surma Pingutage kütusepaagi korki korralikult Pingutamata k...

Page 94: ...avage kütusepaagi kork aeglaselt 2 Lisage kütust aeglaselt kütusenõust Mahavalgumise korral eemaldage osa kütust lapiga ja laske ülejäänul ära kuivada 3 Puhastage kütusepaagi korgi ümbrus 4 Pingutage kütusepaagi korki korralikult Pingutamata kütusepaagi kork põhjustab tuleohtu 5 Enne käivitamist viige toode vähemalt 3 m kaugusele kohast kus toimus kütusepaagi täitmine Lõikamiskõrguse reguleerimine...

Page 95: ...Hooldusskeem Hooldusintervallide arvutamisel on aluseks võetud toote igapäevane kasutamine Intervallid muutuvad kui toodet igapäevaselt ei kasutata Tärniga tähistatud hooldustööde kohta leiate juhised peatükist Toote ohutusseadised lk 92 Hooldamine Üks kord päevas Üks kord nädalas Üks kord kuus Üldkontrolli läbiviimine X Õlitaseme kontrollimine X Toote puhastamine X Puhastage õhufilter X Lõikeosa ...

Page 96: ...kuid ärge eemaldage neid Joon 30 3 Vahetage keskmine rihm ja keerake reguleerimiskruvid keskmise jõuga kinni Märkus See toiming pole vajalik kui tahate keskmist rihma ainult reguleerida 4 Keskmise rihma reguleerimiseks liigutage käiku edasi või tagasi Joon 31 5 Kasutage vedrukaalu keskmise rihma pingsuse mõõtmiseks Rihma pingsus on õige kui see saab liikuda 6 10 mm keskele See võrdub umbes 3 kg tõ...

Page 97: ...e õlitaset Vt jaotist Õlitaseme kontrollimine lk 97 Õhufiltri puhastamine ETTEVAATUST Ärge käivitage mootorit kui õhufilter puudub või on määrdunud ETTEVAATUST Kui õhufilter ei lähe täielikult puhtaks või on kahjustatud vahetage see välja Defektne õhufilter kahjustab mootorit 1 Vajutage lukustussakke A eemaldage õhufiltri kate B ja eemaldage õhufilter C Joon 40 2 Koputage õhufiltrit vastu kõva pin...

Page 98: ...oriõli ja kütus kõrvaldage hoolduskeskuses või spetsiaalses jäätmejaamas Kui toodet enam ei kasutata toimetage see Husqvarna edasimüüjale või kõrvaldage see taaskasutuskeskuses Tehnilised andmed Tehnilised andmed LB448S LB548S e Mootor Kaubamärk Honda Honda Silindrimaht cm3 145 166 Kiirus p min 2900 2900 Mootori nimivõimsus kW 36 2 7 3 3 Süütesüsteem Süüteküünal NGK BPR5ES NGK BPR5ES Elektroodide ...

Page 99: ...Clip BioClip Toote number 5028813 10 5028813 10 Ajam Kiirus km h 4 5 4 5 38 Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivile 2000 14 EÜ 39 Helirõhutase vastavalt standardile ISO 5395 Müra rõhutaseme kohta toodud andmete statistiline dispersioon standardhälve on 1 2 dB A 40 Vibratsioonitase standardi ISO 5395 järgi Vibratsioonitaseme kohta toodud an...

Page 100: ...datud on järgmisi standardeid EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Kui pole märgitud teisiti mõeldakse ülalpool loetletud standardite all nende kõige viimaseid avaldatud versioone Teavitatud asutus 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala on esitanud vastavushindamisega seonduvad aruanded nagu on nõutud NÕUKOGU 8 mai 2000 aasta MÜRADI...

Page 101: ...linen käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vammoja tai kuoleman Kuva 3 Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista että ymmärrät sen sisällön ennen kuin alat käyttää konetta Kuva 4 Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita Kuva 5 Pidä sivulliset ja eläimet turvallisen välimatkan päässä työalueesta Kuva 6 Pysäytä moottori ja poista sytytyskaapeli ennen korjaus tai huoltotöitä Kuva 7 Varoit...

Page 102: ...arma että käyttäjä on lukenut käyttöohjekirjan ja ymmärtänyt siinä annetut ohjeet Älä anna lasten käyttää laitetta Älä anna kenenkään sellaisen henkilön käyttää laitetta joka ei tunne ohjeita Valvo aina laitetta käyttävää henkilöä jonka fyysiset tai psyykkiset taidot ovat heikentyneet Vastuullisen aikuisen on oltava aina paikalla Älä käytä tuotetta ollessasi väsynyt tai sairas tai jos olet alkohol...

Page 103: ...stus pyöri Turvallisuusohjeet käyttöä varten Henkilökohtainen suojavarustus VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen koneen käyttämistä Henkilökohtaiset suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa mutta ne lieventävät vammoja onnettomuustilanteessa Anna jälleenmyyjän auttaa oikeiden varusteiden valinnassa Käytä kuulonsuojaimia kun melutaso on yli 85 dB Käytä kestäviä luistamattomia saappaita...

Page 104: ...olttoainehöyryjä sillä ne voivat aiheuttaa vamman Varmista että ilmanvirtaus on riittävä Älä tupakoi polttoaineen tai moottorin lähistöllä Älä sijoita lämpimiä esineitä polttoaineen tai moottorin lähelle Älä lisää polttoainetta kun moottori on käynnissä Varmista ennen polttoaineen lisäämistä että moottori on jäähtynyt Ennen kuin lisäät polttoainetta avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti ja vapaut...

Page 105: ...sta öljytaso Katso Öljyn määrän tarkistaminen sivulla 108 Polttoaineen lisääminen Käytä ympäristöä säästävää bensiiniä tai alkylaattibensiiniä jos niitä on saatavilla Jos ympäristöä säästävää bensiiniä tai alkylaattibensiiniä ei ole saatavilla käytä lyijytöntä tai lyijyllistä laatubensiiniä jonka oktaaniluku on vähintään 90 HUOMAUTUS Älä käytä bensiiniä jonka oktaaniluku on pienempi kuin 90 RON 87...

Page 106: ...keus ensimmäisellä leikkuukerralla korkeaksi Tutkittuasi leikkuutuloksen voit laskea leikkuukorkeuden haluamallesi tasolle Jos ruoho on erittäin pitkää kulje hitaasti ja leikkaa nurmikko tarvittaessa kaksi kertaa Leikkaa joka kerta eri suuntiin jotta nurmikkoon ei tule raitoja Huolto Johdanto VAROITUS Ennen minkäänlaisten huoltotöiden aloittamista sinun on luettava turvallisuutta käsittelevä luku ...

Page 107: ...sti 4 Avaa pyörän pultti ja irrota pyörä Kuva 27 5 Irrota vetohihna hihnapyöristä 6 Varmista että hihnapyörät liikkuvat helposti akselillaan 7 Ruiskuta tarvittaessa irrotusöljyä hihnapyörien väliin ja taakse ja voitele akseli 8 Asenna uusi vetohihna ja varmista ennen hihnan säätämistä että se sopii kuulalaakeriin Kuva 28 9 Säädä vetohihnaa liikuttamalla kuulalaakeria ylös tai alas Kuva 29 Huomautu...

Page 108: ...kiristä öljysäiliön korkkia 6 Poista mittatikku 7 Tarkista öljytaso mittatikusta 8 Jos öljytaso on alhainen lisää moottoriöljyä ja tarkista öljytaso uudelleen Öljytaso on oikea kun se on mittatikun ylämerkissä Moottoriöljyn vaihtaminen VAROITUS Moottoriöljy on erittäin kuumaa moottorin sammuttamisen jälkeen Anna moottorin jäähtyä ennen kuin valutat moottoriöljyn pois moottorista Jos moottoriöljyä ...

Page 109: ...inen Kuljetus ja säilytys Kun säilytät ja kuljetat tuotetta ja polttoainetta varmista ettei tuote vuoda polttoainetta tai polttoainehöyryä Esimerkiksi sähkölaitteista tai lämmityskattiloista peräisin olevat kipinät tai avotuli voivat aiheuttaa tulipalon Käytä polttoaineen säilytyksessä ja kuljettamisessa aina hyväksyttyjä polttoainesäiliöitä Tyhjennä tuotteen polttoainesäiliö jos varastoit tuottee...

Page 110: ...mallia edustavan tyypillisen tuotantomoottorin keskimääräinen nettoteho rpm mitattuna SAE standardin J1349 ISO1585 mukaisesti Massatuotantomoottorit voivat poiketa tästä arvosta Laitteeseen asennetun moottorin todellinen lähtöteho riippuu käyttönopeudesta ympäristön olo suhteista ja muista arvoista 42 Käytä vähintään laatuluokituksen SG SH moottoriöljyä Tarkista viskositeetti moottorin valmistajan...

Page 111: ...Seuraavia standardeja on sovellettu EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Yllä luetellut standardit ovat standardien uusimmat julkaistut versiot mikäli muuta ei ole ilmoitettu Ilmoitettu tarkastuslaitos 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala on julkaissut raportteja vaatimustenmukaisuuden arvioinnista 8 toukokuuta 2000 ulkona käytett...

Page 112: ...peut occasionner des blessures graves voire mortelles pour l opérateur ou d autres personnes Fig 3 Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation et assurez vous de bien comprendre les instructions avant utilisation Fig 4 Attention projections et ricochets Fig 5 Maintenez les personnes et les animaux à une distance suffisante de la zone de travail Fig 6 Coupez le moteur et retirez le câble d ...

Page 113: ...rudent et utilisez votre bon sens Si vous ne savez pas comment faire fonctionner le produit dans une situation particulière ne l utilisez pas et contactez votre Husqvarna revendeur avant de poursuivre N oubliez pas que l opérateur sera tenu responsable des accidents occasionnés à des tiers et à leurs biens Maintenez le produit propre Assurez vous que vous pouvez lire clairement les avertissements ...

Page 114: ...et Restez toujours derrière le produit lorsque vous l utilisez Faites reposer toutes les roues sur le sol et conservez vos deux mains sur la poignée lorsque vous faites fonctionner le produit Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation N inclinez pas le produit quand le moteur est mis en marche Soyez prudent lorsque vous tirez le produit vers l avant Ne soulevez jamais le pro...

Page 115: ...a surface du support de lame L usure indique que la protection de l arbre moteur fonctionne correctement Silencieux Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et rejeter les gaz d échappement loin de l utilisateur N utilisez pas la machine si le silencieux est manquant ou défectueux Un silencieux en mauvais état augmente le niveau sonore et le risque d incendie AVERTISSEMENT ...

Page 116: ... doivent être effectuées par un Husqvarna atelier spécialisé agréé Demandez à un Husqvarna atelier spécialisé d effectuer régulièrement l entretien du produit Remplacez les pièces endommagées usées ou cassées Montage Introduction AVERTISSEMENT Avant de monter le produit vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité AVERTISSEMENT Débranchez le câble d allumage de la bougie avant de mont...

Page 117: ... plane Pour démarrer le produit 1 Assurez vous que le câble d allumage est branché sur la bougie 2 Ouvrir le robinet à carburant Fig 20 3 Restez derrière le produit 4 Tenez la poignée de freinage du moteur contre le guidon Fig 21 5 Tenez la poignée du câble du démarreur de votre main droite 6 Tirez lentement sur le câble du démarreur jusqu à ce que vous sentiez une certaine résistance 7 Tirez avec...

Page 118: ...air X Inspectez l équipement de coupe X Inspectez le capot de coupe X Inspectez la poignée de freinage du moteur X Inspectez le silencieux X Inspectez la bougie X Vérifiez que la courroie d entraînement n est pas endommagée X Nettoyez le carter d engrenage X Changez l huile la première fois après 5 h d utilisation puis toutes les 25 h d utilisation chaque année X Remplacez le filtre à air X Inspec...

Page 119: ...age Remarque Cette étape n est pas nécessaire lorsque vous réglez uniquement la courroie centrale 4 Avancez ou reculez l engrenage pour régler la courroie centrale Fig 31 5 Utilisez une balance suspendue pour vérifier la tension de la courroie centrale La tension de la courroie est correcte lorsqu elle peut se déplacer de 6 à 10 mm au centre Cela équivaut à une traction de 3 kg Fig 32 6 Serrez les...

Page 120: ...c de la nouvelle huile moteur du type recommandé dans Caractéristiques techniques à la page 121 7 Contrôlez le niveau d huile Consultez la section Pour contrôler le niveau d huile à la page 120 Pour nettoyer le filtre à air REMARQUE Ne faites par tourner le moteur sans filtre à air fixé ou si le filtre à air est sale REMARQUE Remplacez le filtre à air s il est impossible de le nettoyer correctemen...

Page 121: ...rs de son transport pour éviter tout dommage ou accident Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l utiliser ne puissent pas y avoir accès Conservez le produit dans un endroit sec et à l abri du gel Mise au rebut Respectez les consignes locales de recyclage et la réglementation en vigueur Mettez au rebut tous les produits chimiq...

Page 122: ...rticle 5028813 10 5028813 10 Entraînement Vitesse en km h 4 5 4 5 47 Utilisez de l huile moteur de qualité SJ ou SH Reportez vous au tableau de viscosité du manuel du fabricant du moteur pour sélectionner la viscosité la mieux adaptée en fonction de la température extérieure anticipée 48 émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance sonore LWA selon la directive europé enne CE 20...

Page 123: ...er les caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Sauf mention contraire les normes listées ci dessus sont les dernières versions publiées L organisme notifié 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala a publié des rapports concernant l évaluation de la conformité...

Page 124: ...l 3 Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i prije korištenja dobro usvojite sadržaj Sl 4 Pazite na izbačene predmete i odbijanja Sl 5 Osobe i životinje držite na sigurnoj udaljenosti od radnog područja Sl 6 Prije popravaka ili održavanja zaustavite motor i uklonite kabel za paljenje Sl 7 Upozorenje Šake i stopala držite podalje od rotirajućih dijelova Sl 8 Upozorenje Ruke i stopala držite podal...

Page 125: ... odgovorna odrasla osoba Proizvod nemojte koristiti kada ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova To negativno utječe na vaš vid pažnju koordinaciju i prosudbu Nemojte upotrebljavati neispravni proizvod Nemojte izmjenjivati proizvod ili ga upotrebljavati ako postoji mogućnost da je izmijenjen Sigurnost na radnom mjestu UPOZORENJE Prije korištenja proizvoda pročitajte upozor...

Page 126: ...jte zaštitu sluha ako je razina buka veća od 85 dB Nosite čizme otporne na klizanje ili cipele za teške uvjete rada Nemojte nositi otvorene cipele ili biti bosi Nosite teške duge hlače Prema potrebi nosite zaštitne rukavice primjerice prilikom pričvršćivanja pregleda ili čišćenja rezne opreme Sigurnosne upute za proizvod UPOZORENJE Prije korištenja proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastav...

Page 127: ...vorite čep spremnika goriva i pažljivo ispustite tlak Gorivo u motor nemojte ulijevati u zatvorenom prostoru Nedovoljan protok zraka može uzrokovati ozljede ili smrt zbog gušenja ili trovanja ugljičnim monoksidom Potpuno zategnite čep spremnika za gorivo Ako čep spremnika za gorivo nije zategnut postoji opasnost od požara Prije pokretanja proizvod odmaknite najmanje 3 m 10 od mjesta punjenja sprem...

Page 128: ...čje oko čepa spremnika za gorivo 4 Potpuno zategnite čep spremnika za gorivo Ako čep spremnika za gorivo nije zategnut postoji opasnost od požara 5 Prije pokretanja proizvod odmaknite najmanje 3 m 10 od mjesta punjenja spremnika Postavljanje visine rezanja Visina rezanja podesiva je na 6 razina 1 Polugu za visinu rezanja pomaknite naprijed kako biste povećali visinu rezanja 2 Polugu za visinu reza...

Page 129: ...gurnosne upute za proizvod na stranici 126 Održavanje Dnevno Tjedno Mjesečno Provedite opći pregled X Provjerite razinu ulja X Očistite proizvod X Očistite filtar zraka X Pregledajte reznu opremu X Pregledajte pokrov noža X Pregledajte kočnu polugu motora X Pregledajte prigušivač X Pregledajte svjećicu X Provjerite je li pogonski remen neoštećen X Očistite kućište mjenjača X Zamijenite ulje prvi p...

Page 130: ...ijke za podešavanje Napomena Ovaj korak nepotreban je ako samo podešavate središnji remen 4 Pomaknite opremu naprijed ili unatrag kako biste podesili središnji remen Sl 31 5 Dinamometrom provjerite zategnutost središnjeg remena Remen je ispravno zategnut kada se u sredini pomiče za 6 10 mm To je jednako opterećenju od 3 kg Sl 32 6 Zategnite vijke za podešavanje na zatezni moment od 3 Nm 7 Pogonite...

Page 131: ...a ili sa zaprljanim filtrom zraka OPREZ Ako filtar zraka ne možete potpuno očistiti ili ako je oštećen zamijenite ga Neispravan filtar zraka uzrokuje oštećenje motora 1 Pritisnite jezičke zasuna A skinite poklopac filtra zraka B i izvadite filtar zraka C Sl 40 2 Filtrom zraka udarajte o tvrdu površinu ili ga ispušite komprimiranim zrakom sa čiste strane OPREZ Za odstranjivanje prljavštine ne koris...

Page 132: ...ite ga distributeru tvrtke Husqvarna ili ga zbrinite na lokaciji za reciklažu Tehnički podaci Tehnički podaci LB448S LB548S e Motor Marka Honda Honda Zapremnina cm3 145 166 Brzina o min 2900 2900 Nazivna izlazna snaga motora kW 51 2 7 3 3 Sustav uključivanja Svjećica NGK BPR5ES NGK BPR5ES Zazor elektroda mm 0 7 0 8 0 7 0 8 Sustav za gorivo i podmazivanje Zapremnina spremnika goriva litre 0 9 0 9 Z...

Page 133: ...ož BioClip BioClip Kataloški broj 5028813 10 5028813 10 Pogon Brzina u km h 4 5 4 5 53 Emisije buke u okoliš izmjerene kao jakost zvuka LWA u skladu s EZ direktivom 2000 14 EZ 54 Razina tlaka zvuka u skladu s ISO 5395 Navedeni podaci za razinu pritiska zvuka uključuju tipično statističko raspršenje standardno odstupanje od 1 2 dB A 55 Razina vibracija u skladu s ISO 5395 Podaci o razini vibracije ...

Page 134: ...mijenjeni su sljedeći standardi EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Osim ako nije navedeno drugačije prethodno navedeni standardi su posljednje objavljene verzije Prijavljeno tijelo 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala objavilo je izvješće koje se odnosi na procjenu sukladnosti s aneksom VI DIREKTIVE VIJEĆA od 8 svibnja 2000 o em...

Page 135: ...FIGYELMEZTETÉS A gondatlan vagy helytelen használat a kezelő vagy mások sérülését vagy halálát okozhatja ábra 3 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és győződjön meg róla hogy megértette azt mielőtt a terméket használatba veszi ábra 4 Legyen óvatos a kivetett és visszapattanó tárgyakkal ábra 5 A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolságban a munkaterülettől ábra 6 Javítás vagy ...

Page 136: ...vel a folytatás előtt Ne feledje hogy a kezelő felelős a másokat és a mások tulajdonát érő balesetekért is Tartsa tisztán a terméket Ügyeljen arra hogy a jelek és címkék jól olvashatóak legyenek Ne engedje hogy használják a terméket amíg nem gondoskodott róla hogy elolvassák és megértsék a használati utasítás tartalmát A terméket gyermekek nem használhatják Ne használja a terméket olyan személy ak...

Page 137: ...eteken halad át ahol nincs fű például kavicsos kövezett és aszfaltozott járdák Ne fusson a termékkel ha a motor jár Mindig sétáljon a termék működtetése során Mielőtt megváltoztatná a vágási magasságot állítsa le a motort Soha ne végezzen beállításokat amikor a motor jár Soha ne hagyja a terméket felügyelet nélkül járó motor esetén Állítsa le a motort és győződjön meg arról hogy a vágószerkezet ne...

Page 138: ...IGYELMEZTETÉS A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket Ne indítsa be a terméket ha üzemanyag vagy motorolaj került rá Távolítsa el a nem kívánt üzemanyagot motorolajat és hagyja megszáradni a terméket Ha a kiömlött üzemanyag a ruhájára csöppent öltözzön át azonnal Ügyeljen arra hogy ne kerüljön üzemanyag a testére mert az sérülést okozhat Ha üzemanyag került a testére távo...

Page 139: ...it a nyílásokba a vágóburkolat belső oldala felől ábra 18 3 Rögzítse a mulcsozó dugó csavarjait a vágóburkolat külső oldala felől ábra 19 Üzemeltetés Bevezető FIGYELMEZTETÉS A termék működtetése előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a biztonságról szóló fejezetet A termék működtetése előtt 1 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és győződjön meg róla hogy megértette azt 2 Vizsgálja me...

Page 140: ...pet ábra 23 Megfelelő eredmény elérése Használjon mindig éles kést A tompa kés egyenetlen eredményt ad és a fű vágási felülete megsárgul Az éles kés egyben kevesebb energiát igényel mint a tompa kés Ne nyírjon le többet a fű hosszának ánál Először nagy vágási magasságot állítson be és úgy nyírjon Vizsgálja meg az eredményt és csökkentse a vágási magasságot egy megfelelő szintre Ha nagyon magas a f...

Page 141: ...enőrizze a hajtó ékszíj és az ékszíjtárcsa épségét 3 Távolítsa el a leveleket füvet és piszkot a hajtóműházból egy kefével ábra 25 A hajtó ékszíj cseréje és beállítása 1 Távolítsa el a hajtó ékszíj 4 csavarját és emelje le a szíjvédőt ábra 26 2 Illesszen egy laposfejű csavarhúzót a termék jobb első kerekén lévő keréktárcsa és a kerék közé 3 Óvatosan csavarja el a csavarhúzót a keréktárcsa eltávolí...

Page 142: ...ra hogy a hajlított végek a vágóburkolat felé nézzenek ábra 35 6 Helyezze a súrlódótárcsát és a kést a késtámaszhoz ábra 36 7 Győződjön meg róla hogy a kés igazodik e a motortengely középpontjához ábra 37 8 Rögzítse a kést egy fadarabbal ábra 38 9 Helyezze fel a rugós alátétet és húzza meg a csavart 80 Nm nyomatékkal ábra 39 10 Forgassa meg a kést kézzel és figyelje hogy szabadon forog e FIGYELMEZ...

Page 143: ... a levegőszűrő tisztaságáról Ha a gyújtógyertya piszkos tisztítsa meg és ellenőrizze hogy a szikraköz megfelelő e lásd Műszaki adatok144 oldalon ábra 41 Szükség esetén cserélje ki a gyújtógyertyát Az üzemanyagrendszer ellenőrzése Vizsgálja meg az üzemanyagtartály sapkáját és a sapka tömítését hogy ellenőrizze nincs e megsérülve Vizsgálja meg az üzemanyag vezetéket hogy ellenőrizze nincs e szivárgá...

Page 144: ...eltüntetett névleges teljesítménye az adott motormodell tipikus legyártott motorjának a J1349 ISO1585 sz SAE szabvány szerint mért átlagos nettó teljesítménye a megadott fordulatszám mellett A sor ozatgyártott motorok esetén ez az érték eltérő lehet A végső termékbe épített motor tényleges leadott teljesít ménye az üzemi fordulatszámtól a környezeti körülményektől és egyéb értékektől függ 57 SG SH...

Page 145: ...LB448S LB548S e Vágószerkezet Vágási magasság mm 30 60 30 60 Vágószélesség mm 480 480 Kés BioClip BioClip Cikkszám 5028813 10 5028813 10 Követési Sebesség km óra 4 5 4 5 741 002 11 10 2018 145 ...

Page 146: ...sd a Műszaki adatok című fejezetben A következő szabványok kerültek alkalmazásra EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Eltérő rendelkezés hiányában a fenti szabványok a legutóbb közzétett verziókat jelölik Bejelentett tanúsítási szervezet 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala az EGK TANÁCSA 2000 május 8 i a környezet zajszennyezésév...

Page 147: ...rio del mezzo può provocare lesioni anche mortali all operatore o alle persone circostanti Fig 3 Prima dell uso leggere per intero il manuale dell operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni Fig 4 Prestare attenzione a oggetti lanciati o rimbalzati Fig 5 Mantenere le persone e gli animali a una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro Fig 6 Arrestare il motore e rimuovere il cavo di ac...

Page 148: ...ito il prodotto Assicurarsi che sia possibile leggere chiaramente simboli e decalcomanie Non consentire ad altre persone di utilizzare il prodotto se non si è sicuri che abbiano letto e compreso il contenuto del manuale dell operatore Non consentire ai bambini di utilizzare il prodotto Non permettere a chiunque non conosca le istruzioni di utilizzare il prodotto Controllare sempre qualsiasi person...

Page 149: ...do si utilizza il prodotto Arrestare il motore quando si attraversano zone prive d erba quali vialetti in ghiaia pietra e asfalto Non correre con il prodotto quando il motore è acceso Camminare sempre durante l utilizzo del prodotto Spegnere il motore prima di apportare qualsiasi modifica all altezza di taglio Non effettuare mai regolazioni a motore acceso Non perdere mai di vista il prodotto quan...

Page 150: ...a marmitta periodicamente per assicurarsi che sia collegata correttamente e che non sia danneggiata Sicurezza nell uso del carburante AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto Non avviare il prodotto nel caso in cui vi sia carburante o olio motore su di esso Rimuovere il carburante olio indesiderato e lasciare che il prodotto si asciughi In caso di perdite di carbur...

Page 151: ... 15 4 Ruotare l impugnatura di lato in una posizione che assicuri il funzionamento ottimale quando si aziona il prodotto in prossimità di una parete Fig 16 5 Ruotare le ruote di regolazione sul telaio per regolare l impugnatura in senso verticale Fig 17 Per montare la spina per mulching 1 Inclinare all indietro il prodotto con la candela rivolta verso l alto 2 Inserire i perni della spina per mulc...

Page 152: ...di sé disinnestare la trazione e spingere il prodotto in avanti di circa 10 cm Rilasciare leggermente l impugnatura del freno motore per disinnestare la trazione ad esempio quando ci si avvicina a un ostacolo Arresto del prodotto Per arrestare solo la trazione rilasciare leggermente l impugnatura del freno motore Per spegnere il motore rilasciare completamente l impugnatura del freno motore Chiude...

Page 153: ...sare l acqua direttamente sul motore Per pulire la superficie interna del coperchio di taglio 1 Collocare il prodotto su un lato con la marmitta rivolta verso il basso ATTENZIONE Se il prodotto è stato collocato con il filtro dell aria rivolto verso il basso il motore potrebbe danneggiarsi 2 Lavare la superficie interna del coperchio di taglio con acqua Analisi della cinghia di trasmissione e puli...

Page 154: ...glio danneggiata 2 Osservare la lama per controllare che non sia danneggiata o usurata Nota Dopo l affilatura la lama deve essere bilanciata Rivolgersi a un centro assistenza per l affilatura la sostituzione e il bilanciamento Se si urta un ostacolo che provoca l arresto del prodotto sostituire la lama danneggiata Il centro di assistenza può valutare se la lama può essere affilata o deve essere so...

Page 155: ...aria dal lato pulito ATTENZIONE Non utilizzare una spazzola per rimuovere la sporcizia in quanto quest ultima potrebbe essere spinta nel filtro dell aria 3 Pulire il portafiltro dell aria D e il coperchio del filtro dell aria con un panno umido ATTENZIONE Assicurarsi che non penetri sporcizia all interno del condotto dell aria E 4 Montare il filtro dell aria Assicurarsi che il filtro dell aria sia...

Page 156: ...rodotto non è più in uso inviarlo a un rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto di riciclo Dati tecnici Dati tecnici LB448S LB548S e Motore Marchio Honda Honda Cilindrata cm3 145 166 Velocità giri min 2900 2900 Potenza nominale motore kW 61 2 7 3 3 Impianto di accensione Candela NGK BPR5ES NGK BPR5ES Distanza tra gli elettrodi mm 0 7 0 8 0 7 0 8 Carburante e sistema di lubrificazione C...

Page 157: ...a BioClip BioClip Codice articolo 5028813 10 5028813 10 Trasmissione Velocità km h 4 5 4 5 63 Emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE 64 Livello di pressione acustica in ottemperanza alla norma ISO 5395 I dati riportati per il livello di pressione acustica hanno una dispersione statistica tipica deviazione standard di 1 2 dB A 65 Live...

Page 158: ...tecnici Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Se non diversamente specificato le norme sopra elencate sono le ultime versioni pubblicate Organo competente 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ha pubblicato rapporti relativi all attestazione della conformità in base all allegato VI della DIRETT...

Page 159: ...et mirtinai sužalotas operatorius ar kiti žmonės Pav 3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo instrukciją ir įsitikinkite kad viską gerai supratote Pav 4 Saugokitės išmetamų ir rikošetu atšokusių daiktų Pav 5 Asmenims ir gyvūnams būtina laikytis saugaus atstumo nuo darbo zonos Pav 6 Prieš taisydami ar prižiūrėdami sustabdykite variklį ir atjunkite uždegimo kabelį Pav 7 Įspėjimas Saugokit...

Page 160: ...skaitėte ženklus ir lipdukus Neleiskite kitiems naudotis gaminiu jei neįsitikinote kad jie perskaitė ir suprato naudojimo instrukcijos turinį Neleiskite gaminio naudoti vaikams Neleiskite gaminio naudoti su instrukcijomis nesusipažinusiems asmenims Visada prižiūrėkite gaminį naudojantį fizinę arba protinę negalią turintį asmenį Būtina nuolatinė atsakingo suaugusiojo priežiūra Neeksploatuokite gami...

Page 161: ...audodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus Asmeninės apsauginės priemonės nepadės visiškai išvengti pavojaus susižeisti tačiau nelaimingo atsitikimo atveju mažiau nukentėsite Leiskite prekybos atstovui padėti pasirinkti tinkamą įrangą Jei triukšmo lygis viršija 85 dB naudokite klausos apsaugą Avėkite patvarius neslystančius batus Neavėkite atvirų batų ir nebūkite basi Dėvėkite storas ...

Page 162: ...tinkamu vedinimu Nerūkykite greta kuro arba variklio Nedėkite šiltų objektų greta kuro arba variklio Nepilkite kuro kai variklis užvestas Prieš pildami kurą įsitikinkite ar variklis ataušęs Prieš pildami kurą lėtai atidarykite kuro bakelio dangtelį ir atsargiai išleiskite slėgį Nepilkite į variklį kuro būdami patalpoje Dėl oro stygiaus galima susižaloti arba žūti uždusus arba apsinuodijus anglies ...

Page 163: ... Nenaudokite benzino kurio oktaninis skaičius yra mažesnis nei 90 RON 87 AKI Antraip galima sugadinti gaminį 1 Lėtai atsukite kuro bakelio dangtelį kad išleistumėte slėgį 2 Lėtai pilkite iš degalų kanistro Jei išliejate kurą nuvalykite jį audiniu ir palaukite kol kuras išdžius 3 Nuvalykite sritį aplink kuro bakelio dangtelį 4 Stipriai užsukite kuro bakelio dangtelį Nepakankamai stipriai užsukus ku...

Page 164: ...mų Garantuojame profesionalaus remonto ir techninės priežiūros darbų pasiekiamumą Jei jūsų pardavėjas nėra techninės priežiūros atstovas paprašykite jo informacijos apie artimiausią techninės priežiūros atstovą Priežiūros grafikas Techninės priežiūros intervalai apskaičiuojami pagal kasdienį gaminio naudojimą Intervalai keičiasi jei gaminys naudojamas kasdien Techninės priežiūros informacijos pažy...

Page 165: ...ižymėkite Naujas pavaros diržas naudojamas ilgėja Po kelių naudojimo valandų vėl sureguliuokite pavaros diržą 10 Uždėkite diržo apsaugą 11 Panaudokite produktą norėdami įsitikinti kad pavaros diržas tinkamai sumontuotas ir sureguliuotas Centrinio diržo keitimas ir reguliavimas 1 Nuimkite peilį Pasižymėkite Šis žingsnis nebūtinas jei reguliuojate tik centrinį diržą 2 Atlaisvinkite reguliavimo varžt...

Page 166: ...gis teisingas kai yra ties viršutine lygio matuoklio žyme Variklio alyvos keitimas PERSPĖJIMAS Iš karto sustabdžius variklį variklio alyva yra labai karšta Prieš išleisdami variklio alyvą leiskite varikliui atvėsti Jei užsipilsite variklio alyvos ant odos nuvalykite ją muilu ir vandeniu 1 Eksploatuokite gaminį kol kuro bakelis ištuštės 2 Nuimkite uždegimo kabelį nuo uždegimo žvakės 3 Nuimkite alyv...

Page 167: ...srą Laikydami ir transportuodami kurą visada naudokite patvirtintus konteinerius Ištuštinkite kuro bakelį prieš padėdami gaminį laikyti ilgam laikui Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami kad nepažeistumėte ir išvengtumėte nelaimingų atsitikimų Laikykite gaminį užrakintoje patalpoje kad jo nepasiektų vaikai arba neįgalioti asmenys Laikykite gamin...

Page 168: ... 60 30 60 Pjovimo plotis mm 480 480 Peilis BioClip BioClip Gaminio numeris 5028813 10 5028813 10 Pavara Greitis km h 4 5 4 5 67 Naudokite SG SH kokybės variklio alyvą Žiūrėkite klampumo lentelę variklio gamintojo instrukcijoje ir pasirin kite geriausią klampumą atsižvelgdami į numatomą lauko temperatūrą 68 Triukšmas skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso galia LWA pagal EB direktyvą 2000 14 ...

Page 169: ...jos apie triukšmo emisiją žr Techniniai duomenys Pritaikyti tokie standartai EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Jei nenurodyta kitaip taikomos naujausios paskelbtos nurodytų standartų versijos Notifikuotoji įstaiga 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala pateikė ataskaitą dėl atitikties 2000 m gegužės 8 d TARYBOS DIREKTYVOS 2000 14...

Page 170: ...tnas traumas vai nāvi lietotājam vai citām personām Att 3 Lūdzu rūpīgi izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu un pirms izstrādājuma lietošanas pārliecinieties vai izprotat instrukcijas Att 4 Uzmanieties no mestiem un rikošetā atlecošiem priekšmetiem Att 5 Nodrošiniet lai darba zonā neatrastos cilvēki un dzīvnieki Att 6 Pirms veicat remontdarbus vai tehnisko apkopi apturiet dzinēju un izņemiet aizdedz...

Page 171: ... ka varat skaidri izlasīt zīmes un uzlīmes Neļaujiet nevienai personai izmantot izstrādājumu ja neesat pārliecinājies ka šī persona ir izlasījusi un izprot lietotāja rokasgrāmatas saturu Neļaujiet bērniem lietot šo izstrādājumu Neļaujiet lietot izstrādājumu personai kas nav iepazinusies ar lietošanas norādījumiem Ja izstrādājumu izmanto persona ar samazinātām fiziskajām vai garīgajām spējām vienmē...

Page 172: ...teritorijām ko neklāj zāle piemēram pa grants akmens vai asfalta celiņiem Nekad neskrieniet ar izstrādājumu dzinēja darbības laikā Darbinot izstrādājumu vienmēr ejiet Apturiet dzinēju pirms maināt griešanas augstumu Nekad nemēģiniet veikt regulēšanas darbus dzinēja darbības laikā Nekad neatstājiet izstrādājumu bez uzraudzības dzinēja darbības laikā Izslēdziet dzinēju un pārliecinieties vai griešan...

Page 173: ...r nonākusi uz ķermeņa izmantojiet ziepes un ūdeni lai to nomazgātu Nelietojiet izstrādājumu ja dzinējā ir sūce Regulāri pārbaudiet vai dzinējam nav radusies sūce Rīkojoties ar degvielu esiet uzmanīgs Degviela ir viegli uzliesmojoša tās tvaiki ir sprādzienbīstami un var izraisīt savainojumus vai nāvi Neieelpojiet degvielas tvaikus jo tie var izraisīt savainojumus Pārliecinieties vai gaisa plūsma ir...

Page 174: ...t šeit Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana lpp 177 3 Uzpildiet degvielas tvertni Skatiet šeit Degvielas uzpildīšana lpp 174 4 Uzpildiet degvielas tvertni un pārbaudiet eļļas līmeni Skatiet šeit Eļļas līmeņa pārbaude lpp 177 Degvielas uzpildīšana Ja iespējams izmantojiet zemu emisiju alkilātu degvielu Ja zemu emisiju alkilātu benzīns nav pieejams izmantojiet kvalitatīvu bezsvina benzīnu vai svinu sat...

Page 175: ...jiet ar lielu pļaušanas augstuma iestatījumu Pārbaudiet rezultātu un nolaidiet pļaušanas augstumu līdz pieņemamam līmenim Ja zāle ir ļoti gara pļaujiet lēni un ja nepieciešams dariet to divreiz Katru reizi pļaujiet dažādos virzienus lai zālienā neatstātu svītras Tehniskā apkope Ievads BRĪDINĀJUMS Pirms veicat apkopi izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties vai izprotat to Lai veiktu visus iz...

Page 176: ...ekšējā riteņa 3 Uzmanīgi grieziet skrūvgriezi lai noņemtu dekoratīvo disku 4 Izņemiet riteņa skrūvi un noņemiet riteni Att 27 5 Noņemiet piedziņas siksnu no siksnas skriemeļiem 6 Pārliecinieties vai siksnas skriemeļi kustas viegli uz ass 7 Ja nepieciešams uzsmidziniet dziļas iedarbības eļļu starp un aiz siksnas skriemeļiem un ieeļļojiet asi 8 Uzstādiet jaunu piedziņas siksnu un piestipriniet to pa...

Page 177: ...u asmeni Ja asmens nav pareizi piestiprināts izstrādājums vibrē vai pļaušanas rezultāts nav apmierinošs Eļļas līmeņa pārbaude IEVĒROJIET Pārāk zems eļļas līmenis var izraisīt dzinēja bojājumus Pirms iedarbināt izstrādājumu pārbaudiet eļļas līmeni 1 Novietojiet izstrādājumu uz līdzenas virsmas 2 Aizveriet degvielas vārstu 3 Noņemiet eļļas tvertnes vāciņu ar piestiprināto mērstieni 4 Notīriet no mēr...

Page 178: ...nav bojājumu Pārbaudiet degvielas šļūtenes lai pārbaudītu vai nav noplūdes Ja degvielas šļūtene ir bojāta ļaujiet servisa pārstāvim to nomainīt Sajūga vada regulēšana Ja šķiet ka braukšana notiek lēni ir jānoregulē sajūga vads Grieziet regulēšanas skrūvi Att 42 Sajūga trose ir pareizi noregulēta kad sajūga troses kronšteins ir izlīdzināts ar uzgriezni Att 43 Pārvadāšana glabāšana un utilizēšana Tr...

Page 179: ...ļaujamā dzinēja jauda ir vidējā tipiskā ražošanas dzinēja neto jauda pēc noteiktajiem apgr min dzinēja modelim kas mērīta pēc SAE standarta J1349 ISO1585 Vairākumam dzinēju šis lielums var at šķirties no šeit norādītā Faktiskā izejas jauda dzinējam kas uzstādīts gala izstrādājumam būs atkarīga no darbības ātruma vides apstākļiem un citiem lielumiem 72 Izmantojiet SG SH kvalitātes dzinēja eļļu Skat...

Page 180: ...LB448S LB548S e Pļaušanas platums cm 480 480 Asmens BioClip BioClip Izstrādājuma numurs 5028813 10 5028813 10 Braukšana Ātrums km h 4 5 4 5 180 741 002 11 10 2018 ...

Page 181: ...sijām skatiet sadaļu Tehniskie dati Ir piemēroti šādi standarti EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Ja nav norādīts citādi ir spēkā iepriekš uzskaitīto standartu jaunākās publicētās versijas Pieteikuma iesniedzējs 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ir sniedzis ziņojumus par atbilstības novērtējumu saskaņā ar PADOMES 2000 gada 8...

Page 182: ...verlijden van de gebruiker of anderen Fig 3 Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product gebruikt Fig 4 Kijk uit voor weggeslingerde en afgeketste voorwerpen Fig 5 Houd personen en dieren op veilige afstand van het werkgebied Fig 6 Zet de motor uit en verwijder de ontstekingskabel voordat u reparaties of onderhoud uitvoert Fig 7 Waa...

Page 183: ...duct te gaan gebruiken Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond verstand Als u niet zeker weet hoe u het product moet bedienen in een bepaalde situatie stop dan en informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u verdergaat Denk erom dat de bediener of gebruiker verantwoordelijk is voor ongelukken of beschadigingen aan eigendommen Houd het product schoon Zorg ervoor dat u de aanduidingen en sticker...

Page 184: ...diening van het product Houd uw handen en voeten uit de buurt van de roterende messen Kantel het product niet terwijl de motor draait Wees voorzichtig wanneer u het product naar achteren trekt Til het product nooit op terwijl de motor draait Als het product toch moet worden opgetild zet dan eerst de motor uit en ontkoppel de ontstekingskabel van de bougie Loop niet achteruit wanneer u het product ...

Page 185: ...k het product niet als de demper ontbreekt of beschadigd is Bij een defecte uitlaatdemper stijgt het geluidsniveau en neemt het risico op brand toe WAARSCHUWING De uitlaatdemper wordt erg heet tijdens en na gebruik en wanneer de motor draait bij stationair toerental Wees voorzichtig in de buurt van brandbare materialen en of dampen om brand te voorkomen Geluiddemper controleren Inspecteer de uitla...

Page 186: ...at u het product monteert Hendel monteren en afstellen 1 Verwijder de moer en de ring van de plaat op de bovenste hendel 2 Zet de bovenste hendel op zijn plaats op de onderste hendel OPGELET Zorg ervoor dat de draden niet bekneld raken of beschadigd raken 3 Bevestig de ring en de moer van de hendel Fig 15 4 Draai de hendel naar de zijkant voor een goede werkstand wanneer u het product in de buurt ...

Page 187: ...fhendel naar beneden Fig 22 Voordat u het product naar achteren trekt moet u de aandrijving uitschakelen en het product ongeveer 10 cm naar voren duwen Laat de motorremhendel iets los om de aandrijving uit te schakelen bijvoorbeeld wanneer u bij een obstakel komt Product stoppen Om alleen de aandrijving te stoppen laat u de motorremhendel iets los Om de motor te stoppen laat u de motorremhendel he...

Page 188: ... rechtstreeks op de motor Binnenoppervlak van de kap van het maaidek reinigen 1 Plaats het product op zijn kant met de demper naar beneden OPGELET Als het product met het luchtfilter naar beneden wordt geplaatst kan de motor beschadigd raken 2 Spuit de binnenkant van het maaidek schoon met water De aandrijfriem controleren en het tandwielhuis reinigen 1 Verwijder de 4 schroeven van de riembescherm...

Page 189: ...jd 2 Kijk naar het mes om te zien of dit is beschadigd of bot is Let op Het mes moet na het slijpen worden gebalanceerd Laat het slijpen vervangen en balanceren door een servicecentrum uitvoeren Als u een obstakel raakt waardoor het product stopt vervang dan het beschadigde mes Laat het servicecentrum beoordelen of het mes kan worden geslepen of moet worden vervangen Mes vervangen 1 Zet het mes va...

Page 190: ...er D en het luchtfilterdeksel met een vochtige doek OPGELET Zorg ervoor dat er geen vuil in het luchtkanaal E terechtkomt 4 Breng het luchtfilter aan Controleer of het luchtfilter de luchtfilterhouder volledig afsluit 5 Breng het luchtfilterdeksel aan begin met de lippen aan de onderkant Bougie controleren OPGELET Gebruik altijd het juiste bougietype Een verkeerd type bougie kan schade aan het pro...

Page 191: ...W 76 2 7 3 3 Ontstekingssysteem Bougie NGK BPR5ES NGK BPR5ES Elektrodenafstand mm 0 7 0 8 0 7 0 8 Brandstof smeersysteem Inhoud brandstoftank liter 0 9 0 9 Inhoud olietank liter 0 55 0 55 Motorolie 77 SAE 10W 30 SAE 10W 30 Gewicht Met lege tanks kg 30 5 32 5 Geluidsemissies 78 Geluidsvermogenniveau gemeten dB A 90 90 Geluidsvermogenniveau gegarandeerd LWA dB A 91 91 76 Het aangegeven nominale verm...

Page 192: ...rtikelnummer 5028813 10 5028813 10 Aandrijving Snelheid km u 4 5 4 5 79 Geluidsdrukniveau volgens ISO 5395 De gerapporteerde gegevens voor het geluidsdrukniveau vertonen een typische statistische spreiding standaardafwijking van 1 2 dB A 80 Trillingsniveau volgens ISO 5395 De gerapporteerde gegevens voor een trillingsniveau vertonen een typi sche statistische spreiding standaardafwijking van 0 2 m...

Page 193: ...ssies De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Tenzij anders vermeld betreft het de meest recente versies van de hierboven genoemde normen Aangemelde instantie 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala heeft rapporten opgesteld inzake de beoordeling van de overeenstemming met bijlage VI van Richtlijn ...

Page 194: ... for brukeren eller tilskuere Fig 3 Les nøye gjennom bruksanvisningen og sørg for at du har forstått instruksjonene før bruk Fig 4 Se opp for gjenstander som slynges ut og rikosjetterer Fig 5 Hold personer og dyr på trygg avstand fra arbeidsområdet Fig 6 Stopp motoren og fjern tenningskabelen før det utføres reparasjoner eller vedlikehold Fig 7 Advarsel Hold hender og føtter borte fra bevegelige d...

Page 195: ...se skilt og merker Ikke la en person bruke produktet med mindre du forsikrer deg om at de har lest og forstått innholdet i bruksanvisningen Ikke la barn bruke produktet Ikke la en person bruke produktet uten kunnskap om instruksjonene Overvåk alltid personer med redusert fysisk eller mental kapasitet når de bruker produktet En ansvarlig voksen må alltid være til stede Ikke bruk produktet dersom du...

Page 196: ...Personlig verneutstyr ADVARSEL Les de følgende advarslene før du bruker produktet Verneutstyr kan aldri fullstendig forhindre skade men det reduserer skadeomfanget hvis ulykken inntreffer Spør forhandleren din om hjelp til å velge riktig utstyr Bruk hørselsvern hvis støynivået er høyere enn 85 dB Bruk kraftige sklisikre støvler eller sko Ikke bruk åpne sko eller gå barbeint Bruk tykke langbukser B...

Page 197: ...død Ikke pust inn bensindamp det kan føre til personskade Pass på at det er tilstrekkelig luftstrøm Du må ikke røyke i nærheten av drivstoff eller motoren Ikke sett varme gjenstander i nærheten av drivstoff eller motoren Ikke fyll på drivstoff når motoren er på Kontroller at motoren er avkjølt før du fyller på drivstoff Åpne tanklokket sakte og slipp ut trykket forsiktig før du fyller Ikke fyll dr...

Page 198: ...u skjæreutstyret på side 200 3 Fyll drivstofftanken Se Slik fyller du drivstoff på side 198 4 Fyll oljetanken og kontroller oljenivået Se Slik kontrollerer du oljenivået på side 201 Slik fyller du drivstoff Bruk miljøbensin alkylatbensin hvis det er tilgjengelig Hvis miljøbensin alkylatbensin ikke er tilgjengelig bruk blyfri bensin av god kvalitet eller blybensin med oktantall 90 eller høyere OBS ...

Page 199: ...klippehøyden til det aktuelle nivået Hvis gresset er veldig langt kjører du sakte og klipper to ganger om nødvendig Klipp i forskjellige retninger hver gang for å unngå striper i plenen Vedlikehold Innledning ADVARSEL Før du utfører vedlikeholdsarbeid må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet For alt vedlikehold og reparasjonsarbeid på produktet er det nødvendig med spesiell opplæring Vi garant...

Page 200: ...ende olje mellom og bak remhjulene og smøre akselen 8 Monter en ny drivrem og fest den riktig på kulelageret før du justerer drivremmen Fig 28 9 Flytt kulelageret opp eller ned for å justere drivremmen Fig 29 Merk En ny drivrem blir lengre etter bruk Juster drivremmen igjen etter noen timers drift 10 Fest remdekselet 11 Bruk produktet for å sikre at drivremmen er riktig montert og justert Slik ski...

Page 201: ... Kontroller oljenivået på peilepinnen 8 Hvis oljenivået er lavt fyller du på motorolje og utfører en ny kontroll av oljenivået Oljenivået er riktig når olje når opp til øverste merke på peilepinnen Slik skifter du motorolje ADVARSEL Motorolje er svært varm rett etter at motoren har stoppet La motoren bli avkjølt før du tapper ut motorolje Rengjør med såpe og vann hvis du søler motorolje på huden 1...

Page 202: ...ekkasjer eller gasser Gnister eller åpen ild for eksempel fra elektriske apparater eller varmekjeler kan starte en brann Bruk alltid godkjente beholdere for oppbevaring og transport av drivstoff Tøm drivstofftanken før du setter produktet til oppbevaring over en lengre periode Lever drivstoffet hos en returstasjon Sørg for sikkert feste av produktet under transport for å unngå skader og ulykker Op...

Page 203: ...m 480 480 Hode BioClip BioClip Artikkelnummer 5028813 10 5028813 10 Kjør Hastighet km t 4 5 4 5 82 Bruk motorolje av kvaliteten SG SH Se viskositetstabellen i motorprodusentens håndbok og velg viskositet en som er best egnet basert på forventet utendørstemperatur 83 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF 84 Lydtrykknivå i henhold til ISO 5395 Ra...

Page 204: ...iske data Følgende standarder er blitt tillempet EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Hvis ikke annet er angitt er de ovenfor oppgitte standarder de nyeste publiserte versjonene Kontrollorgan 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala har utstedt rapporter om samsvarsvurdering i henhold til tillegg VI i EUROPAPARLAMENTS OG RÅDSDIREKTIV ...

Page 205: ... produkcie Rys 2 OSTRZEŻENIE Następstwem nieuważnej lub nieprawidłowej obsługi mogą być obrażenia lub śmierć użytkownika bądź innych osób Rys 3 Przed przystąpieniem do pracy prosimy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi Rys 4 Należy uważać na odrzucane i rykoszetujące przedmioty Rys 5 Ludzie i zwierzęta powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszar...

Page 206: ...antu w celu ograniczenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń Zawsze zachowywać ostrożność i kierować się zdrowym rozsądkiem Jeśli nie ma pewności w jaki sposób należy obsługiwać ten produkt w konkretnej sytuacji przed wznowieniem pracy należy porozmawiać z dealerem Husqvarna Pamiętać o tym że operator ponosi odpowiedzialność za wypadki z udziałem innych ludzi i ich własności Utrzymywać produ...

Page 207: ...owego do uchwytu podczas pracy silnika Maszynę należy ustawić na stabilnej płaskiej powierzchni i ją uruchomić Należy upewnić się że ostrza nie uderzają w podłoże lub inne przedmioty Podczas obsługi maszyny zawsze należy stać za nią Podczas obsługi maszyny należy upewnić się że wszystkie koła dotykają podłoża oraz trzymać na kierownicy obie dłonie Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracających...

Page 208: ...rowniczego Sprawdzić uchwyt sterowniczy i amortyzatory w celu upewnienia się że nie są uszkodzone Rys 14 Wspornik ostrza Wspornik ostrza zmniejsza ryzyko wygięcia wału silnika Jeśli ostrze uderza w jakikolwiek obiekt porusza się tak aby dotykało wspornika ostrza Ruch ten powoduje zużycie powierzchni wspornika ostrza Zużycie wykazuje że ochrona wału silnika funkcjonuje prawidłowo Tłumik Tłumik ogra...

Page 209: ...akcesoriów zatwierdzonych do użytku przez producenta W przypadku nieprawidłowo lub nieregularnie przeprowadzanej konserwacji wzrasta ryzyko obrażeń oraz uszkodzenia produktu Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w sposób określony w instrukcji użytkownika Wszelkie prace serwisowe muszą być wykonywane przez zatwierdzony serwis Husqvarna Należy dopilnować przeprowadzania regularnej konserwacji ...

Page 210: ...i koszenia 1 Przesunąć dźwignię wysokości koszenia do przodu w celu zwiększenia wysokości koszenia 2 Przesunąć dźwignię wysokości koszenia do tyłu w celu zmniejszenia wysokości koszenia UWAGA Nie należy ustawiać zbyt niskiej wysokości koszenia Ostrza mogą uderzyć w podłoże jeśli powierzchnia trawnika nie jest równa Uruchamianie maszyny 1 Należy upewnić się że przewód zapłonowy jest połączony ze św...

Page 211: ...na stronie 207 Przegląd Codziennie Co tydzień Co miesiąc Przeprowadzenie ogólnego przeglądu X Kontrola poziomu oleju X Wyczyszczenie maszyny X Sprawdzić filtr powietrza X Kontrola osprzętu tnącego X Sprawdzanie osłony cięcia X Kontrola dźwigni hamulca silnikowego X Kontrola tłumika X Kontrola świecy zapłonowej X Skontrolować pasek napędowy pod kątem uszkodzeń X Wyczyścić obudowę przekładni X Wymie...

Page 212: ... 3 Wymienić pasek środkowy i z umiarkowaną siłą dokręcić śruby regulacji Uwaga Krok ten nie jest potrzebny w przypadku samej regulacji paska środkowego 4 Przesunąć przekładnię do przodu lub do tyłu aby wyregulować pasek środkowy Rys 31 5 Użyć podziałki w celu sprawdzenia naprężenia paska środkowego Pasek ma prawidłowe naprężenie gdy na środku porusza się w zakresie 6 10 mm Odpowiada to naciągowi o...

Page 213: ...lnikowego na skórę zmyć go wodą z mydłem 1 Obsługiwać maszynę do momentu opróżnienia zbiornika paliwowego 2 Odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej 3 Odkręcić korek zbiornika oleju 4 Umieścić pod maszyną pojemnik do którego zebrany zostanie olej silnikowy 5 Przechylić maszynę w celu spuszczenia oleju ze zbiornika 6 Napełnić nowym olejem silnikowym zgodnym z zaleceniami zawartymi w Dane tec...

Page 214: ...nych lub kotłów mogą wzniecić pożar Zawsze należy korzystać z zatwierdzonych pojemników do przechowywania i transportu paliwa Opróżnić zbiornik paliwa przed odłożeniem maszyny na dłuższy okres Utylizacja paliwa w odpowiednim miejscu Podczas transportu w celu zapobieżenia uszkodzeniom i wypadkom maszynę należy bezpiecznie zamocować Maszynę należy przechowywać w zamkniętym obszarze w celu uniemożliw...

Page 215: ...0 60 Szerokość koszenia mm 480 480 Ostrze BioClip BioClip Numer produktu 5028813 10 5028813 10 Napęd Prędkość km h 4 5 4 5 87 Używać olejów silnikowych wyłącznie o jakości SG SH Należy zapoznać się z tabelą lepkości oleju umieszc zoną w instrukcji producenta silnika i wybrać optymalną lepkość na podstawie przewidywanej temperatury zewnętrznej 88 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akusty...

Page 216: ... podano w rozdziale Dane techniczne Zostały zastosowane następujące normy EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Jeśli nie podano inaczej wymienione powyżej normy to najnowsze opublikowane wersje Jednostka notyfikowana 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala wydała raporty dotyczące zgodności z aneksem VI DYREKTYWY RADY 2000 14 WE doty...

Page 217: ... Símbolos no produto Fig 2 AVISO A utilização indevida ou incorreta poderá provocar ferimentos ou a morte do operador ou de terceiros Fig 3 Leia o manual do utilizador com atenção e certifique se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto Fig 4 Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes Fig 5 Mantenha as pessoas e os animais a uma distância de segurança da área de trabalho ...

Page 218: ...special pare e fale com o seu revendedor Husqvarna antes de continuar Tenha em atenção que o utilizador é responsável pelos acidentes que incluam outras pessoas ou a respetiva propriedade Mantenha o produto limpo Certifique se de que pode ler claramente os sinais e os autocolantes O produto só pode ser utilizado por pessoas que lerem e compreenderam o conteúdo do manual do operador Não deixe uma c...

Page 219: ...e o cabo de ignição da vela de ignição Não caminhe para trás quando operar o produto Desligue o motor quando se deslocar em zonas sem relva por exemplo caminhos de gravilha pedra e asfalto Não corra com o produto quando o motor está ligado Caminhe sempre que operar o produto Pare o motor antes de mudar a altura de corte Nunca efetue ajustes com o motor ligado Nunca deixe o produto fora de vista co...

Page 220: ...xamine o silenciador regularmente para se certificar de que está bem fixo e não está danificado Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto Remova o combustível óleo indesejado e deixe o produto secar Se derramar combustível na sua roupa troque de ro...

Page 221: ...de ajuste no chassis para ajustar o punho verticalmente Fig 17 Para montar o tampão de trituração 1 Incline o produto para trás com a vela de ignição virada para cima 2 Coloque os pinos do tampão de trituração nos orifícios a partir do lado interior da cobertura de corte Fig 18 3 Fixe os parafusos no tampão de trituração a partir do lado exterior da cobertura de corte Fig 19 Funcionamento Introduç...

Page 222: ...amente o punho de travão do motor para desengatar a transmissão por exemplo quando se aproximar de um obstáculo Para desligar o produto Para parar apenas a transmissão solte ligeiramente o punho de travão do motor Para parar o motor solte totalmente o punho de travão do motor Feche a válvula de combustível Fig 23 Para obter bons resultados Utilize sempre uma lâmina bem afiada Uma lâmina romba prod...

Page 223: ...rta água diretamente sobre o motor Para limpar a superfície interior da cobertura de corte 1 Coloque o produto de lado com o silenciador virado para baixo CUIDADO Se o produto for colocado com o filtro de ar para baixo o motor pode sofrer danos 2 Utilize uma mangueira para enxaguar a superfície interna da cobertura de corte com água Examinar a correia da transmissão e limpar a caixa de engrenagem ...

Page 224: ...mina para verificar se está danificada ou romba Nota É necessário estabilizar a lâmina depois de ser afiada Afie substitua e estabilize a lâmina numa oficina especializada Se atingir um obstáculo que faça o produto parar substitua a lâmina danificada Um centro de assistência deve avaliar se a lâmina pode ser afiada ou se tem de ser substituída Para substituir a lâmina 1 Bloqueie a lâmina com um bl...

Page 225: ...do filtro de ar D e a cobertura do filtro de ar com um pano húmido CUIDADO Certifique se de que não entra sujidade na conduta de ar E 4 Instale o filtro de ar Certifique se de que o filtro de ar está completamente encostado ao suporte do filtro de ar 5 Instale a cobertura do filtro de ar com as linguetas inferiores em primeiro lugar Examinar a vela de ignição CUIDADO utilize sempre o tipo de vela ...

Page 226: ...eixar de ser utilizado envie o para um revendedor Husqvarna ou elimine o numa localização de reciclagem Especificações técnicas Especificações técnicas LB448S LB548S e Motor Marca Honda Honda Deslocamento cm3 145 166 Velocidade rpm 2900 2900 Potência nominal do motor kW 91 2 7 3 3 Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPR5ES NGK BPR5ES Distância entre os elétrodos mm 0 7 0 8 0 7 0 8 Sistema de lu...

Page 227: ...tigo 5028813 10 5028813 10 Conduzir Velocidade km h 4 5 4 5 93 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a diretiva da CE 2000 14 CE 94 Nível de pressão de ruído em conformidade com a norma ISO 5395 Os dados comunicados relativamente ao nível de pressão de ruído têm uma dispersão estatística típica desvio padrão de 1 2 dB A 95 Nível de vibraç...

Page 228: ...nsulte as Especificações técnicas Foram respeitadas as seguintes normas EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Salvo indicação em contrário as normas apresentadas acima são as versões publicadas mais recentes Entidade competente 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala emitiu relatórios relativos à avaliação de conformidade de acordo co...

Page 229: ...lul operatorului Simbolurile de pe produs Fig 2 AVERTISMENT Utilizarea neatentă sau incorectă poate cauza vătămări corporale sau moartea operatorului sau altor persoane Fig 3 Citiți cu atenție manualul operatorului și asigurați vă că înțelegeți instrucțiunile înainte de utilizare Fig 4 Feriți vă de obiectele proiectate sau care ricoșează Fig 5 Țineți persoanele și animalele la o distanță sigură de...

Page 230: ...dente care implică alte persoane sau bunurile acestora Păstrați produsul curat Asigurați vă că puteți citi clar semnele și etichetele Nu permiteți niciunei persoană să utilizeze produsul dacă aceasta nu a citit și înțeles conținutul manualului operatorului Nu permiteți copiilor să utilizeze produsul Nu permiteți unei persoane care nu cunoaște instrucțiunile să utilizeze produsul Monitorizați perma...

Page 231: ...l este pornit Întotdeauna mergeți în timp ce utilizați produsul Opriți motorul înainte de a schimba înălțimea de tăiere Nu efectuați niciodată reglări cu motorul pornit Nu lăsați niciodată produsul să iasă din câmpul vizual cu motorul pornit Opriți motorul și asigurați vă că echipamentul de tăiere nu se rotește Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare Echipament de protecție personală AVERTISMEN...

Page 232: ...zgomot pentru a vă asigura că este montat corect și nu este deteriorat Reguli de siguranță referitoare la carburant AVERTISMENT Înainte de a utiliza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos Nu porniți produsul dacă pe acesta se află carburant sau ulei pentru motor Îndepărtați carburantul uleiul nedorit și lăsați produsul să se usuce Dacă vărsați carburantul pe îmbrăcăminte schimbați...

Page 233: ...osiți produsul în apropierea unui perete Fig 16 5 Rotiți roțile de reglare de pe cadru pentru a regla mânerul pe verticală Fig 17 Pentru a asambla obturatorul pentru resturi vegetale 1 Înclinați produsul pe spate cu bujia în sus 2 Introduceți știfturile obturatorului pentru resturi vegetale în găuri prin partea interioară a capacului de tăiere Fig 18 3 Atașați șuruburile pentru obturatorul pentru ...

Page 234: ...de un obstacol Oprirea produsului Pentru a opri doar transmisia eliberați maneta frânei de motor pe o distanță scurtă Pentru a opri motorul eliberați complet maneta frânei de motor Închideți valva de combustibil Fig 23 Pentru a obține rezultate bune Utilizați întotdeauna o lamă ascuțită O lamă tocită oferă rezultate neregulate iar suprafața tăiată a ierbii se îngălbenește De asemenea o lamă ascuți...

Page 235: ...de zgomot în jos ATENŢIE Dacă produsul este așezat cu filtrul de aer în jos motorul se poate deteriora 2 Spălați cu apă suprafața interioară a capacului de tăiere Verificarea curelei de transmisie și curățarea carcasei angrenajului 1 Scoateți cele 4 șuruburi de pe apărătoarea de curea și scoateți apărătoarea de curea Fig 24 2 Verificați dacă există daune la cureaua de transmisie și fulia curelei 3...

Page 236: ...și să echilibreze cuțitul Dacă loviți un obstacol care determină produsul să se oprească înlocuiți cuțitul deteriorat Solicitați centrului de service să estimeze dacă lama poate fi ascuțită sau trebuie înlocuită Pentru a înlocui lama 1 Blocați cuțitul cu o bucată de lemn Fig 33 2 Îndepărtați bolțul cuțitului șaiba elastică și cuțitul Fig 34 3 Verificați dacă există daune la suportul cuțitului și l...

Page 237: ...ează pe suportul filtrului de aer 5 Montați capacul filtrului de aer mai întâi cu clapetele inferioare Pentru a verifica bujia ATENŢIE Folosiți întotdeauna tipul recomandat de bujie Tipul incorect de bujie poate defecta produsul Verificați bujia dacă motorul nu are putere nu pornește ușor sau nu funcționează corect la turație de mers în gol Pentru a reduce riscul prezenței materialelor nedorite la...

Page 238: ... Capacitate rezervor de carburant litri 0 9 0 9 Capacitate rezervor de ulei litri 0 55 0 55 Ulei pentru motor 97 SAE 10W 30 SAE 10W 30 Greutate Cu rezervoare goale kg 30 5 32 5 Emisii de zgomot 98 Nivel de putere acustică măsurat dB A 90 90 Nivel de putere acustică garantat LWA dB A 91 91 Niveluri de zgomot 99 96 Puterea nominală indicată a motorului este puterea de ieșire medie netă la turația sp...

Page 239: ...ent de tăiere Înălțime de tăiere mm 30 60 30 60 Lățime de tăiere mm 480 480 Cuțit BioClip BioClip Număr articol 5028813 10 5028813 10 Deplasarea Viteză km h 4 5 4 5 100 Nivelul de vibrații conform ISO 5395 Datele raportate pentru nivelul de vibrații prezintă o dispersie statistică tipică abatere standard de 0 2 m s2 741 002 11 10 2018 239 ...

Page 240: ...cificate în secțiunea Date tehnice Au fost aplicate următoarele standarde EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 În absența altor indicații standardele menționate mai sus reprezintă cele mai recente versiuni publicate Organismul notificat 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala a emis rapoarte privind evaluarea conformității cu anexa V...

Page 241: ... эксплуатации Условные обозначения на изделии Pис 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Небрежная или неправильная эксплуатация может привести к травме или смерти оператора или других лиц Pис 3 Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь что понимаете приведенные здесь инструкции Pис 4 Берегитесь отскакивающих предметов и рикошетов Pис 5 Следите за тем чтобы в зоне проведения ра...

Page 242: ...вмам или смерти Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата прежде чем приступать к эксплуатации данного издел...

Page 243: ...аменяющихся материалов Выхлопные газы двигателя имеют высокую температуру и могут содержать искры которые в свою очередь могут привести к пожару Ни в коем случае не используйте изделие с отсутствующими или неправильно установленными кожухами или ножом Неправильно установленный нож может высвободиться и причинить травму Следите за тем чтобы в нож не попали посторонние предметы например камни и корн...

Page 244: ...вливается Для выполнения проверки тормоза двигателя запустите двигатель а затем отпустите рукоятку тормоза Если двигатель не остановится через 3 секунды обратитесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для регулировки тормоза двигателя Pис 13 Проверка системы гашения вибраций ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Длительное воздействие вибрации может привести к нарушению кровообращения или расстройствам нервной сис...

Page 245: ...зультате удушья или отравления угарным газом Плотно затяните крышку топливного бака Если крышка топливного бака не затянута возникает риск пожара Переместите изделие минимум на 3 м 10 футов от места заправки топливом прежде чем запустить его Не наливайте в топливный бак слишком много топлива Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке...

Page 246: ...едитесь что понимаете приведенные здесь инструкции 2 Осмотрите режущее оборудование и убедитесь что оно правильно закреплено и отрегулировано См раздел Проверка режущего оборудования на стр 249 3 Заполните топливный бак См раздел Заправка топливом на стр 246 4 Заполните масляный бак и проверьте уровень масла См раздел Проверка уровня масла на стр 249 Заправка топливом По возможности пользуйтесь эк...

Page 247: ...ва будет желтеть При использовании острого ножа также затрачивается меньше энергии чем при работе с затупившимся ножом Не срезайте более всей длины травы Выполните первую стрижку на большей высоте Проверьте полученный результат и уменьшите высоту стрижки до необходимого уровня Если трава высокая передвигайте газонокосилку медленно и при необходимости используйте газонокосилку 2 раза Если вы хотите...

Page 248: ...ь изделие так что воздушный фильтр будет направлен вниз можно повредить двигатель 2 Промойте водой из шланга внутренние поверхности режущей деки Проверка приводного ремня и очистка корпуса редуктора 1 Отверните 4 винта на кожухе ремня и снимите кожух ремня Pис 24 2 Проверьте приводной ремень и ременной шкив на наличие повреждений 3 Используйте щетку для удаления листьев травы и грязи с корпуса ред...

Page 249: ...рвисный центр для выполнения заточки замены и балансировки ножа При столкновении с препятствием которое привело в остановке изделия замените поврежденный нож Сервисный центр должен определить следует ли заточить нож или лучше его заменить Замена ножа 1 Заблокируйте нож деревянным бруском Pис 33 2 Снимите болт ножа пружинную шайбу и нож Pис 34 3 Проверьте держатель ножа и болт ножа на наличие повре...

Page 250: ... она проталкивает частицы грязи глубже в воздушный фильтр 3 Очистите держатель воздушного фильтра D и крышку воздушного фильтра влажной тряпкой ВНИМАНИЕ Следите за тем чтобы в воздуховод E не попала грязь 4 Установите воздушный фильтр Убедитесь что воздушный фильтр плотно посажен на место 5 Установите крышку воздушного фильтра начиная с нижних фиксаторов Проверка свечи зажигания ВНИМАНИЕ Всегда ис...

Page 251: ...ие больше не эксплуатируется отправьте его дилеру Husqvarna или утилизируйте в пункте переработки Технические данные Технические данные LB448S LB548S e Двигатель Марка Honda Honda Рабочий объем см3 145 166 Частота вращения об мин 2900 2900 Номинальная мощность двигателя кВт 101 2 7 3 3 Система зажигания Свеча зажигания NGK BPR5ES NGK BPR5ES Зазор между электродами мм 0 7 0 8 0 7 0 8 Топливная сист...

Page 252: ...ки мм 480 480 Нож BioClip BioClip Артикул 5028813 10 5028813 10 Привод Скорость км ч 4 5 4 5 103 Излучение шума в окружающую среду измеряется как шумовой эффект LWA согласно Директиве ЕС 2000 14 EC 104 Уровень шумового давления в соответствии с ISO 5395 Указанные данные об уровне шумового давления имеют типичный статистический разброс стандартное отклонение в 1 2 дБ A 105 Уровень вибрации в соотве...

Page 253: ...5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Если не указано иначе подразумевается последняя опубликованная редакция стандартов Зарегистрированная организация 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala представила отчеты об оценке соответствия согласно приложению VI к ДИРЕКТИВЕ СОВЕТА от 8 мая 2000 года об излучении шума в окружающую среду 2000 14 EC ...

Page 254: ...ORNENIE Neopatrné alebo nesprávne používanie môže spôsobiť zranenie alebo usmrtenie obsluhy alebo iných osôb Obr 3 Skôr než začnete stroj používať pozorne si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa že ste porozumeli jeho obsahu Obr 4 Dávajte pozor na vymrštené predmety a spätné nárazy Obr 5 Dbajte na to aby osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti Obr 6 Pred vykonávaním opráv a údrž...

Page 255: ...vajte a pred pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom spoločnosti Husqvarna Myslite na to že operátor bude zodpovedný za nehody zahŕňajúce iné osoby alebo ich majetok Výrobok udržiavajte čistý Uistite sa že sú symboly a emblémy čitateľné Nedovoľte aby výrobok používali iné osoby pokiaľ sa neuistíte že si prečítali tento návod na obsluhu a porozumeli jeho obsahu Nedovoľte aby výrobok používali d...

Page 256: ... vypnite motor a odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky Počas obsluhy výrobku necúvajte Pri prechádzaní cez oblasti bez trávy ako sú napr štrkové kamenné a asfaltové chodníky vypnite motor Keď je zapnutý motor s výrobkom neutekajte Počas obsluhy výrobku vždy kráčajte Pred zmenou výšky rezu zastavte motor Nikdy nevykonávajte nastavenia so spusteným motorom Nikdy nenechávajte výrobok bez d...

Page 257: ...nasledujúce výstrahy Výrobok neštartujte ak sú na ňom zvyšky paliva alebo motorového oleja Odstráňte neželané palivo olej a nechajte výrobok vyschnúť Ak vylejete palivo na odev okamžite sa prezlečte Dávajte pozor aby ste si palivo nevyliali na telo pretože môže spôsobiť poranenie Ak si palivo vylejete na telo umyte sa pomocou mydla vody Výrobok neštartujte ak sa na motore vyskytuje netesnosť Pravi...

Page 258: ...y krytu rezacej časti Obr 18 3 Pripevnite skrutky zástrčky mulčovania z vonkajšej strany krytu rezacej časti Obr 19 Prevádzka Úvod VÝSTRAHA Pred používaním výrobku si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a porozumieť informáciám ktoré sa v nej uvádzajú Pred obsluhou zariadenia 1 Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa že ste porozumeli pokynom 2 Skontrolujte rezné zariadenie a ...

Page 259: ...rukoväť motorovej brzdy na malú vzdialenosť Ak chcete motor zastaviť úplne uvoľnite rukoväť motorovej brzdy Zatvorte palivový ventil Obr 23 Zabezpečenie optimálnych výsledkov kosenia Vždy používajte ostrý nôž Tupý nôž poskytuje nepravidelné výsledky kosenia a pokosený povrch trávnika zožltne Ostrý nôž spotrebuje menej energie ako tupý nôž Nekoste viac ako 1 3 dĺžky trávy Najprv koste s nastavenou ...

Page 260: ... Pomocou hadice vystriekajte vnútorné povrchy krytu rezacej časti Skontrolujte hnací remeň a vyčistite skriňu prevodovky 1 Odskrutkujte 4 skrutky na kryte remeňa a odstráňte chránič remeňa Obr 24 2 Skontrolujte či hnací remeň a remenica nie sú poškodené 3 Pomocou kefy odstráňte z krytu prevodovky listy trávu a nečistoty Obr 25 Vymeňte a nastavte hnací remeň 1 Odskrutkujte 4 skrutky na kryte remeňa...

Page 261: ...riadeľ motora a uistite sa že nie je ohnutý 5 Pri upevňovaní novej čepele sa uistite že ohnuté konce smerujú ku krytu rezacej časti Obr 35 6 Umiestnite treciu podložku a čepeľ na podpera čepele Obr 36 7 Uistite sa že je čepeľ zarovno so stredom hriadeľa motora Obr 37 8 Pomocou dreveného bloku zaistite nôž Obr 38 9 Pripevnite pružnú podložku a utiahnite skrutku na uťahovací moment 80 Nm Obr 39 10 R...

Page 262: ...ilter Ak je zapaľovacia sviečka znečistená očistite ju a skontrolujte či je medzera medzi elektródami správna Pozrite si časť Technické údaje na strane 263 Obr 41 V prípade potreby vymeňte zapaľovaciu sviečku Kontrola palivového systému Skontrolujte veko palivovej nádrže a tesnenie veka palivovej nádrže a uistite sa že nie sú poškodené Skontrolujte palivovú hadicu a uistite sa že z nej nevyteká pa...

Page 263: ...riemerný čistý výkon pri uvedených ot min typického sériového motora pre model motora meraný podľa normy SAE J1349 ISO 1585 Sériovo vyrábané motory sa môžu od tejto hodnoty odlišovať Skutočný výkon motora nainštalovaného na koncovom produkte závisí od prevádzkovej rýchlosti podmienok okolitého prostredia a iných hodnôt 107 Používajte motorový olej kvality SG SH Pozrite si tabuľku s viskozitou v pr...

Page 264: ...LB448S LB548S e Šírka rezu mm 480 480 Nôž BioClip BioClip Objednávacie číslo 5028813 10 5028813 10 Chod Rýchlosť km h 4 5 4 5 264 741 002 11 10 2018 ...

Page 265: ...í hluku nájdete v časti Technické údaje Boli uplatnené nasledujúce normy EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Ak nie je uvedené inak vyššie uvedené normy sú najnovšie vydané verzie Notifikovaný orgán 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vydal správu týkajúcu sa zhody podľa dodatku VI SMERNICE RADY 2000 14 ES z 8 mája 2000 o emisii...

Page 266: ...poškodbe in celo smrt uporabnika ali drugih Sl 3 Pred uporabo izdelka natančno preberite navodila za uporabo in se prepričajte da ste jih razumeli Sl 4 Pazite na leteče in odbite predmete Sl 5 Osebe in živali naj bodo na varni razdalji od delovnega območja Sl 6 Izklopite motor in odstranite vžigalni kabel šele nato opravite popravila ali vzdrževalna dela Sl 7 Opozorilo Z rokami in nogami ne segajt...

Page 267: ...ume vsebine navodil za uporabo da upravlja ta izdelek Izdelka ne smejo uporabljati otroci Izdelka ne smejo uporabljati osebe ki ne poznajo navodil za uporabo Če izdelek uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali intelektualnimi sposobnostmi jih nenehno nadzorujte Vedno mora biti prisotna odgovorna odrasla oseba Izdelka ne uporabljajte ko ste utrujeni bolni ali pod vplivom alkohola drog ali zdra...

Page 268: ...eru nesreče omili posledice Prodajalec naj vam pomaga izbrati ustrezno opremo Če je moč hrupa višja od 85 dB uporabljajte zaščitno opremo za sluh Uporabite trpežno obutev ki ne drsi Ne bodite bosi ali nosite odprtih čevljev Oblečene imejte trpežne dolge hlače Po potrebi uporabite zaščitne rokavice npr kadar pritrjujete pregledujete ali čistite rezalno opremo Varnostne naprave na izdelku OPOZORILO ...

Page 269: ...orja Goriva ne dolivajte ko je motor vklopljen Pred dolivanjem goriva se prepričajte da je motor ohlajen Pred dolivanjem počasi odprite pokrovček posode za gorivo in previdno sprostite pritisk Goriva ne dolivajte v zaprtih prostorih Nezadosten pretok zraka lahko povzroči poškodbe ali smrt zaradi zadušitve ali zastrupitve z ogljikovim monoksidom Skrbno privijte pokrovček posode za gorivo Če pokrovč...

Page 270: ...ivo dobre kakovosti ali osvinčeno gorivo ki ima najmanj 90 oktanov POZOR Ne uporabljajte bencina ki ima oktansko število nižje od 90 RON 87 AKI Izdelek se lahko tako poškoduje 1 Počasi odprite rezervoar za gorivo da sprostite pritisk 2 Napolnite počasi s posodo za gorivo Če gorivo polijete ga pobrišite s krpo in pustite da se preostalo gorivo posuši 3 Očistite področje okrog pokrova rezervoarja za...

Page 271: ... izvajanjem vzdrževalnih del morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti Za servisiranje in popravila na izdelku posebno usposabljanje ni potrebno Zagotavljamo da vam bodo na voljo strokovna popravila in servisiranje Če vaš prodajalec ni pooblaščen serviser ga povprašajte kje je naslednja najbližja pooblaščena servisna delavnica Urnik vzdrževanja Izračunani intervali vzdrževanja veljajo za vsa...

Page 272: ...onski jermen Sl 29 Opomba Nov pogonski jermen po uporabi postane daljši Po nekaj urah delovanja pogonski jermen znova prilagodite 10 Namestite ščitnik jermena 11 Zaženite izdelek da se prepričate da je pogonski jermen pravilno nameščen in prilagojen Menjava in nastavitev sredinske jermenice 1 Odstranite rezilo Opomba Ta korak ni potreben kadar samo prilagajate sredinsko jermenico 2 Sprostite nasta...

Page 273: ... palici Kako zamenjati motorno olje OPOZORILO Tik po zaustavitvi motorja je motorno olje zelo vroče Preden iztočite motorno olje se motor mora ohladiti Če polijete motorno olje po koži se umijte z milom in vodo 1 Izdelek uporabljajte dokler imate v rezervoarju gorivo 2 S svečke odstranite vžigalni kabel 3 Odstranite pokrovček posode za olje 4 Pod izdelek postavite posodo kamor se bo izteklo motorn...

Page 274: ...ščenje goriva vedno uporabite odobrene posode Preden izdelek skladiščite za daljše obdobje izpraznite rezervoar za gorivo Gorivo zavrzite na temu primernem zbirnem mestu Izdelek varno pritrdite na prevozno sredstvo da se izognete poškodbam in nesrečam Izdelek skladiščite v zaklenjenem prostoru tako da otroci ali osebe ki niso primerne za rokovanje z izdelkom do izdelka ne morajo dostopati Izdelek ...

Page 275: ...anja mm 480 480 Rezilo BioClip BioClip Številka izdelka 5028813 10 5028813 10 Vozi Hitrost v km h 4 5 4 5 112 Uporabljajte motorna olja razredov SG SH Glejte tabelo razredov viskoznosti v proizvajalčevih navodilih za uporabo motorja in izberite najprimernejšo viskoznost olja glede na pričakovano zunanjo temperaturo 113 Emisije hrupa v okolje merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 1...

Page 276: ...ehnični podatki Uporabljeni so naslednji standardi EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Če ni drugače navedeno zgoraj navedeni standardi veljajo kot najnovejše objavljene različice Priglašeni organ 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala je izdal poročila glede ocenjevanja skladnosti na podlagi VI priloge DIREKTIVE SVETA z dne 8 maja...

Page 277: ...a upotreba može dovesti do povrede ili smrti rukovaoca ili drugih osoba Sl 3 Pre korišćenja pažljivo pročitajte korisničko uputstvo i budite sigurni da razumete njegov sadržaj Sl 4 Pazite na odbačene predmete i odskakivanja Sl 5 Pazite da ljudi i životinje budu na bezbednoj udaljenosti od radnog područja Sl 6 Zaustavite motor i uklonite kabl za paljenje pre popravki i održavanja Sl 7 Upozorenje Ud...

Page 278: ...akove i nalepnice Nemojte dozvoliti da druga osoba koristi proizvod osim ako se niste uverili da je pročitala i razumela sadržaj korisničkog uputstva Nemojte dozvoliti da dete rukuje proizvodom Nemojte dozvoliti da osoba bez znanja u pogledu uputstava rukuje proizvodom Uvek nadzirite osobu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima koja koristi proizvod Odgovorna odrasla osoba mora biti pri...

Page 279: ...na i asfalta Ne trčite sa proizvodom ako mu radi motor Uvek hodajte kada radite sa proizvodom Zaustavite motor pre nego što promenite visinu košenja Nikada nemojte da vršite podešavanja dok je motor pokrenut Nikada nemojte dozvoliti da proizvod ostane bez nadzora dok je motor pokrenut Zaustavite motor i uverite se da se oprema za košenje ne okreće Bezbednosna uputstva za rad Lična zaštitna oprema ...

Page 280: ... ono može izazvati telesnu povredu Ako vam gorivo dospe na telo uklonite ga vodom i sapunom Nemojte pokretati proizvod ako postoji curenje iz motora Redovno proveravajte da li postoji curenje iz motora Budite oprezni pri rukovanju gorivom Gorivo je zapaljivo a isparenja su eksplozivna i mogu izazvati telesne povrede ili smrt Nemojte udisati isparenja goriva to može izazvati telesnu povredu Pobrini...

Page 281: ... 3 Napunite rezervoar za gorivo Pogledajte Dosipanje goriva na stranici 281 4 Napunite rezervoar za ulje i proverite nivo ulja Pogledajte Provera nivoa ulja na stranici 284 Dosipanje goriva Ako je dostupan koristite alkilatni benzin benzin koji proizvodi manju količinu štetnih izduvnih gasova Ako vam nije dostupan alkilatni benzin benzin koji proizvodi manju količinu štetnih izduvnih gasova korist...

Page 282: ...e Prvo kosite sa visokom visinom košenja Pregledajte rezultat i spustite visinu košenja na prihvatljivi nivo Ako je trava zaista visoka vozite polako i kosite dvaput ako bude potrebno Kosite u različitim smerovima svaki put da biste izbegli pruge na travnjaku Održavanje Uvod UPOZORENJE Pre održavanja morate pročitati i razumeti poglavlje o bezbednosti Za sva servisiranja i popravke proizvoda potre...

Page 283: ...inite točak Sl 27 5 Skinite pogonski remen sa podizača remena 6 Pobrinite se da se podizači remena lako kreću na osovini 7 Po potrebi isprskajte prodiruće ulje između i iza podizača remena i podmažite osovinu 8 Instalirajte novi pogonski remen i pravilno ga pričvrstite na kugličnom ležaju pre nego što podesite pogonski remen Sl 28 9 Pomerite kuglični ležaj nagore ili nadole da biste podesili pogon...

Page 284: ...neće biti zadovoljavajući Provera nivoa ulja OPREZ Previše nizak nivo ulja može da ošteti motor Proverite nivo ulja pre pokretanja proizvoda 1 Stavite proizvod na ravno tlo 2 Zatvorite ventil za gorivo 3 Uklonite poklopac rezervoara za ulje sa šipkom za merenje 4 Obrišite ulje na šipki za merenje 5 Stavite šipku za merenje u rezervoar za ulje ali nemojte zatezati poklopac rezervoara za ulje 6 Uklo...

Page 285: ...no neka ga serviser zameni Podešavanje sajle kvačila Ako vam se čini da pogon sporo radi podesite sajlu kvačila Okrenite vijak za podešavanje Sl 42 Sajla kvačila pravilno je podešena kada je držač sajle kvačila poravnat sa navrtkom Sl 43 Transport skladištenje i odlaganje Transport i skladištenje Uverite se da pri skladištenju i transportu proizvoda i goriva nema isparavanja i curenja iz proizvoda...

Page 286: ...snaga motora je prosečna neto izlazna snaga pri navedenim obrtajima u minutu tipičnog proiz vodnog motora za model motora izmerena prema SAE standardu J1349 ISO1585 Vrednost motora iz ma sovne proizvodnje može da se razlikuje Stvarna izlazna snaga postavljenog motora na proizvodu će zavisiti od radne brzine uslova u okruženju i drugih vrednosti 117 Koristite motorno ulje kvaliteta SG SH Pogledajte...

Page 287: ...jte odeljak Tehnički podaci Primenjeni su sledeći standardi EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Ako nije drugačije naznačeno navedeni standardi predstavljaju najnovije objavljene verzije Ovlašćeno telo 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala je objavio izveštaje o proceni usklađenosti sa aneksom VI DIREKTIVE SAVETA od 8 maja 2000 u ...

Page 288: ...kador eller dödsfall för operatören eller andra Fig 3 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan användning Fig 4 Akta dig för utslungade föremål och rikoschetter Fig 5 Håll alltid människor och djur på säkert avstånd från arbetsområdet Fig 6 Stäng av motorn och ta av tändkabeln före reparation eller underhåll Fig 7 Varning Håll händer och fötter borta fr...

Page 289: ... produkten ren Se till att du kan läsa skyltar och dekaler tydligt Låt inte någon använda produkten om du inte är säker på att personen har läst och förstår innehållet i bruksanvisningen Låt inte barn använda produkten Låt inte en person utan kännedom om instruktionerna använda produkten Övervaka alltid en person med nedsatt fysisk eller mental kapacitet som använder produkten En vuxen person måst...

Page 290: ...dan innan du använder produkten Personlig skyddsutrustning kan inte eliminera skaderisken helt men den reducerar effekten av en skada vid ett eventuellt olyckstillbud Be din återförsäljare om hjälp med att välja rätt utrustning Använd hörselskydd om ljudnivån är högre än 85 dB Använd kraftiga halksäkra kängor eller skor Använd inte öppna skor och var inte barfota Använd tjockare långbyxor Använd s...

Page 291: ...eten av bränslet eller motorn Fyll inte på bränsle när motorn är på Se till att motorn har svalnat innan du fyller på bränsle Innan du fyller på bränsle bör du öppna bränsletanklocket långsamt och försiktigt släppa på trycket Fyll inte på bränsle i motorn inomhus Otillräckligt luftflöde kan orsaka skador eller dödsfall på grund av kvävning eller kolmonoxidförgiftning Dra åt bränsletanklocket orden...

Page 292: ...d inte bensin med ett oktantal lägre än 90 RON 87 AKI Det kan orsaka skador på produkten 1 Öppna tanklocket långsamt för att släppa på trycket 2 Fyll på långsamt med en bränsledunk Om du spiller bränsle ska du ta bort det med en trasa och låta bensinresterna avdunsta 3 Torka rent runt bränsletanklocket 4 Dra åt bränsletanklocket ordentligt Om bränsletanklocket inte dras åt ordentligt finns det en ...

Page 293: ... information om närmaste serviceverkstad Underhållsschema Underhållsintervallen beräknas utifrån daglig användning av produkten Intervallen ändras om produkten inte används dagligen För underhåll som markeras med ska du se anvisningarna i Säkerhetsanordningar på produkten på sida 290 Underhåll Dagligen Varje vecka Varje mån ad Utför en allmän inspektion X Kontrollera oljenivån X Rengör produkten X...

Page 294: ...emmen och dra åt justerskruvarna något Notera Det här steget är inte nödvändigt om du bara justerar mellanremmen 4 Flytta drevet framåt eller bakåt för att justera mellanremmen Fig 31 5 Använd en krokvåg för att undersöka mellanremmens spänning Remmen är korrekt spänd när den kan flyttas 6 10 mm i mitten Det är lika med en dragkraft på 3 kg Fig 32 6 Dra åt justerskruvarna helt med ett moment på 3 ...

Page 295: ...et är skadat Ett defekt luftfilter leder till skador på motorn 1 Tryck på spärrflikarna A ta bort luftfilterkåpan B och ta bort luftfiltret C Fig 40 2 Slå luftfiltret mot en hård yta eller blås tryckluft genom luftfiltret från den rena sidan av luftfiltret OBSERVERA Använd inte en borste för att ta bort smuts eftersom smutsen då trycks in i luftfiltret 3 Rengör luftfilterhållaren D och luftfilterk...

Page 296: ...terförsäljare eller lämna den till en återvinningsstation Tekniska data Tekniska data LB448S LB548S e Motor Varumärke Honda Honda Slagvolym cm3 145 166 Varvtal varv min 2 900 2 900 Nominell motoreffekt kW 121 2 7 3 3 Tändsystem Tändstift NGK BPR5ES NGK BPR5ES Elektrodgap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 Bränsle smörjsystem Volym bensintank liter 0 9 0 9 Volym oljetank liter 0 55 0 55 Motorolja 122 SAE 10W 30 SA...

Page 297: ...öjd mm 30 60 30 60 Klippbredd mm 480 480 Kniv BioClip BioClip Artikelnummer 5028813 10 5028813 10 Drivning Hastighet km h 4 5 4 5 124 Ljudtrycksnivå enligt ISO 5395 Redovisade data för ljudtrycksnivå har ett typiskt spridningsmått standardav vikelse på 1 2 dB A 125 Vibrationsnivå enligt ISO 5395 Rapporterade data för vibrationsnivå har en typisk statistisk spridning stand ardavvikelse på 0 2 m s2 ...

Page 298: ...s i avsnittet Tekniska data Följande standarder har tillämpats EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Om inte annat anges är ovan angivna standarder de senast offentliggjorda versionerna Anmält organ 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala har utfärdat rapporter om bedömning av överensstämmelse enligt bilaga VI till RÅDETS DIREKTIV av ...

Page 299: ...rının yaralanmasına veya ölmesine neden olabilir Şek 3 Lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve kullanımdan önce talimatları anladığınızdan emin olun Şek 4 Atılan nesnelere ve seken cisimlere dikkat edin Şek 5 İnsanları ve hayvanları çalışma alanından güvenli bir uzaklıkta tutun Şek 6 Onarım veya bakım işlemlerinden önce motoru durdurun ve ateşleme kablosunu çıkarın Şek 7 Uyarı El ve ayakları...

Page 300: ...ocuğun kullanmasına izin vermeyin Talimatlar hakkında bilgisi olmayan birinin ürünü kullanmasına izin vermeyin Fiziksel veya zihinsel kapasitesi düşük olan bir kişi ürünü kullanırken bu kişiyi daima gözetim altında tutun Sorumluluk sahibi bir yetişkin her zaman orada olmalıdır Ürünü yorgun hasta veya alkol ya da ilaç etkisi altındayken kullanmayın Bu durum görüş dikkat koordinasyon ve doğru bir şe...

Page 301: ...yaralanmanın derecesini azaltır Bayinizin doğru ekipmanı seçmenize yardımcı olmasını sağlayın Gürültü düzeyi 85 dB den fazlaysa kulaklık koruma ekipmanı kullanın Ağır hizmet tipi kaymayan botlar veya ayakkabılar kullanın Açık ayakkabılar giymeyin veya çıplak ayakla yürümeyin Kalın uzun pantolonlar giyin Kesme donanımını takma kontrol etme veya temizleme gibi gerekli durumlarda koruyucu eldivenler ...

Page 302: ...n Motor açıkken yakıt eklemeyin Yakıtı yenilemeden önce motorun soğuduğundan emin olun Yakıtı yenilemeden önce yakıt tankı kapağını yavaşça açın ve basıncı dikkatlice tahliye edin Kapalı bir alanda motora yakıt eklemeyin Nefessiz kalma veya karbon monoksit nedeniyle yeterli hava akışının olmaması yaralanmaya veya ölüme sebep olabilir Yakıt tankı kapağını tamamen sıkın Yakıt tankı kapağı sıkılmamış...

Page 303: ...n altında olmayan kurşunlu benzin kullanın DİKKAT Oktan numarası 90 RON 87 AKI değerinin altında olan benzin kullanmayın Bu üründe hasara neden olabilir 1 Basıncı tahliye etmek için yakıt tankı kapağını yavaşça açın 2 Yakıt bidonuyla yavaşça doldurun Yakıt dökerseniz bezle silin ve kalan yakıtı kurumaya bırakın 3 Yakıt tankı kapağının çevresini temizleyin 4 Yakıt tankı kapağını tamamen sıkın Yakıt...

Page 304: ...manız gerekir Ürüne uygulanacak tüm servis ve onarım işlemleri için özel eğitim gereklidir Profesyonel onarım ve servis hizmetlerinin mevcut bulunduğunu garanti etmekteyiz Yetkili satıcınız servis noktası değilse kendisiyle görüşüp en yakınınızdaki servis noktası hakkında bilgi edinin Bakım takvimi Bakım aralıkları ürünün günlük kullanımına göre hesaplanır Ürün her gün kullanılmazsa aralıklar deği...

Page 305: ...yışını ayarlamak için rulmanı yukarı veya aşağı hareket ettirin Şek 29 Not Yeni hareket kayışı kullandıktan sonra uzar Birkaç saat çalıştırmadan sonra hareket kayışını tekrar ayarlayın 10 Kayış koruyucusunu takın 11 Hareket kayışının doğru şekilde takılıp ayarlandığından emin olmak için ürünü çalıştırın Orta kayışı değiştirme ve ayarlama 1 Bıçağı sökün Not Bu adım sadece orta kayışı ayarlıyorsanız...

Page 306: ...in 8 Yağ seviyesi düşükse motor yağı doldurun ve yağ seviyesini tekrar kontrol edin Yağ seviyesi daldırma çubuk ölçekte en üstteki işarette olduğunda doğrudur Motor yağını değiştirme UYARI Motor yağı motor durdurulduktan hemen sonra çok sıcaktır Motor yağını boşaltmadan önce motorun soğumasını bekleyin Cildinize motor yağı dökülürse sabun ve suyla temizleyin 1 Ürünü yakıt tankı boşalana kadar çalı...

Page 307: ...ardan veya kazanlardan kaynaklanan kıvılcım veya açık alevler yangın çıkarabilir Yakıtı taşımak ve saklamak için her zaman onaylı kaplar kullanın Ürünü uzun bir süre için saklama yerine koymadan önce yakıt tankını boşaltın Yakıtı uygun bir çöp atma merkezinde bertaraf edin Hasar veya kaza olmasını önlemek için taşıma sırasında ürünü güvenli bir şekilde bağlayın Çocukların veya yetkili olmayan kişi...

Page 308: ...0 60 Kesme genişliği mm 480 480 Bıçak BioClip BioClip Ürün numarası 5028813 10 5028813 10 Tahrik Hız km sa 4 5 4 5 127 SG SH kalitesinde motor yağı kullanın Motor üreticinin kılavuzundaki viskozite tablosuna bakarak beklenen dış ortam sıcaklığına göre en iyi viskoziteyi seçin 128 2000 14 AT sayılı AT direktifi uyarınca ses gücü LWA olarak çevrede ölçülen gürültü yayma seviyesi 129 ISO 5395 e göre ...

Page 309: ...5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Başka şekilde belirtilmemişse yukarıda listelenen standartlar en son yayınlanan sürümlerdir Onaylanmış kuruluş 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala çevreye gürültü yaymayla ilgili 2000 14 AT sayılı 8 Mayıs 2000 tarihli KONSEY DİREKTİFİ Ek VI ya göre uygunluk değerlendirmesine ilişkin raporlar yayımlamıştır Belgeler...

Page 310: ...стувача Символи на виробі Мал 2 ПОПЕРЕДЖЕННЯ недбале чи неправильне використання може призвести до травм або смерті оператора чи інших осіб Мал 3 Перед початком використання виробу уважно прочитайте посібник користувача й переконайтеся що зрозуміли всі вказівки Мал 4 Остерігайтеся рикошету й об єктів які можуть вилітати з під виробу Мал 5 Сторонні особи та тварини повинні знаходитися на безпечній ...

Page 311: ...равм рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього виробу Завжди будьте обережні та керуйтеся здоровим глуздом Якщо ви маєте сумніви щодо того як користуватися виробом у конкретній ситуації припиніть роботу та проконсультуйтеся з дилером Husqvarna Пам ятайте що оператор несе відповідальність за ...

Page 312: ...вання Забороняється закріпляти ручку зупинення двигуна на рукоятці коли працює двигун Поставте виріб на тверду рівну поверхню та ввімкніть його При цьому лезо не повинно торкатися землі або інших предметів Під час роботи з виробом завжди залишайтеся позаду нього Під час роботи з виробом всі колеса мають залишатися на землі а обидві руки треба тримати на ручці Тримайте руки та ноги на відстані від ...

Page 313: ...брації щоб переконатися у відсутності пошкоджень Мал 14 Опора леза Опора леза знижує ризик того що вал двигуна зігнеться У разі удару леза об будь який сторонній предмет лезо рухатиметься в напрямку опори леза Цей рух є причиною зношення поверхні опори леза Зношення вказує на те що захист вала двигуна працює правильно Глушник Глушник зменшує рівень шуму та відводить вихлопні гази подалі від операт...

Page 314: ...ється Використовуйте лише сертифіковані виробником аксесуари Якщо не проводити правильне та регулярне технічне обслуговування виникає небезпека травм та пошкодження виробу Виконуйте технічне обслуговування лише так як це наведено в цьому посібнику користувача Будь які інші види обслуговування повинні проводитися в авторизованому центрі обслуговування Husqvarna Регулярне обслуговування виробу може ...

Page 315: ...ння висоти різання потягніть важіль регулювання висоти різання вперед 2 Для зменшення висоти різання потягніть важіль регулювання висоти різання назад УВАГА Не встановлюйте занадто низьку висоту різання Леза можуть зачепити землю якщо поверхня газону буде нерівною Запуск виробу 1 Переконайтеся що провід запалювання під єднаний до свічки запалювання 2 Відкрийте клапан подачі палива Мал 20 3 Залишай...

Page 316: ...рінці 312 Технічне обслуговування Щодня Щотижня Щомісяця Загальна перевірка X Перевірка рівня оливи X Очищення виробу X Почистьте повітряний фільтр X Перевірка різального обладнання X Перевірка кожуха леза X Перевірка ручки зупинення двигуна X Перевірка глушника X Перевірка свічки запалювання X Огляньте приводний пас на наявність пошкоджень X Очищення корпусу редуктора X Заміна оливи перший раз че...

Page 317: ...ле не видаляйте їх Мал 30 3 Замініть центральний пас і помірно затягніть регулювальні гвинти Зверніть увагу Цей крок не потрібний коли ви лише регулюєте центральний пас 4 Зруште редуктор уперед або назад щоб відрегулювати центральний пас Мал 31 5 Щоб перевірити натяг центрального паса скористайтеся вагами з гаком Пас правильно натягнуто якщо він може рухатися на 6 10 мм у центрі Це еквівалентно тя...

Page 318: ...шу шкіру промийте цю ділянку водою з милом 1 Запустіть виріб та дочекайтеся доки запаси палива буде вичерпано 2 Витягніть провід запалювання зі свічки запалювання 3 Зніміть кришку бака для оливи 4 Підставте під виріб резервуар для збору моторної оливи 5 Нахиліть виріб щоб злити моторну оливу з бака 6 Залийте свіжу моторну оливу рекомендованого в Технічні характеристики на сторінці 319 типу 7 Перев...

Page 319: ... виробу та пального необхідно переконатися у відсутності протікань та випарів Іскри або відкритий вогонь наприклад від електричних пристроїв можуть спричинити пожежу Для зберігання та транспортування палива слід використовувати лише сертифіковані резервуари Спорожніть паливний бак у разі якщо виріб зберігатиметься протягом тривалого часу Утилізуйте паливо у відповідних місцях для утилізації Під ча...

Page 320: ...ередньою кінцевою потужністю за вказаного числа обертів на хвилину типового серійного двигуна для цієї моделі виміряною згідно зі стандартом SAE J1349 ISO1585 Потужність серійних двигунів може відрізнятися від цього значення Фактична вихідна потужність двигуна встановленого у виробі залежить від робочої швидкості умов навколишнього середовища та інших факторів 132 Використовуйте моторну оливу клас...

Page 321: ... розділі Технічні дані Застосовано такі стандарти EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 5395 2 Amd1 EN ISO 5395 2 Amd 2 EN 55012 Якщо інше не зазначено маються на увазі останні опубліковані версії вищенаведених стандартів Уповноважений орган 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala оприлюднив звіти щодо оцінки відповідності згідно з додатком VI ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС від 8 травня ...

Page 322: ...322 741 002 11 10 2018 ...

Page 323: ...741 002 11 10 2018 323 ...

Page 324: ...nstructions d origine Originalne upute Eredeti útmutatás Istruzioni originali Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Originele instructies Originale instruksjoner Oryginalne instrukcje Instruções originais Instrucţiuni iniţiale Оригинальные инструкции Pôvodné pokyny Izvirna navodila Originalna uputstva Bruksanvisning i original Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції 1140410 38 2018 10 15...

Reviews: