background image

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

French

 –

 135

Bouton d’arrêt

Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur.

Retirez le câble d'allumage et la bougie pour effectuer 
toute opération de contrôle ou d'entretien.

Système antivibrations

La machine est équipée d’un système anti-vibrations 
conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que 
possible.

Silencieux

Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le 
niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin 
de l’utilisateur.

 Le silencieux équipé d’un pot catalytique est aussi conçu 
pour réduire la teneur des gaz d’échappement en 
substances toxiques.

Le risque d’incendie est important dans les pays au climat 
chaud et sec. C’est pourquoi nous avons équipé certains 

silencieux de grilles antiamme. Vérier si le silencieux de 

la machine est muni d’un tel dispositif.

En ce qui concerne le silencieux, il importe de bien suivre 
les instructions de contrôle, de maintenance et 
d’entretien.

Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est 
défectueux.

!

AVERTISSEMENT! Une exposition 

excessive aux vibrations peut entraîner 

des troubles circulatoires ou nerveux 

chez les personnes sujettes à des 

troubles cardio-vasculaires. Consulter 

un médecin en cas de symptômes liés à 

une exposition excessive aux vibrations. 

De tels symptômes peuvent être: 

engourdissement, perte de sensibilité, 

chatouillements, picotements, douleur, 

faiblesse musculaire, décoloration ou 

modication épidermique. Ces 

symptômes affectent généralement les 

doigts, les mains ou les poignets. Les 

risques peuvent augmenter à basses 

températures.

H1156688-38,525BX,GB_1.fm  Page 135  Tuesday, April 19, 2016  10:37 AM

Summary of Contents for 525BX

Page 1: ... uso 212 232 GR ËÁ Â Ú Ûˆ 233 253 RO Instrucöiuni de utilizare 254 274 EE Käsitsemisõpetus 275 295 LV Lieto anas pamÇc ba 296 316 LT Naudojimosi instrukcijos 317 337 SI Navodila za uporabo 338 358 HU Használati utasítás 359 379 PL Instrukcja obs ugi 380 400 CZ Návod k pouÏití 401 421 SK Návod na obsluhu 422 442 HR Priruãnik 443 462 RS Priruãnik 463 483 BA Uputstvo o upotrebi 484 504 TR Kullanım k...

Page 2: ...ple or animals come closer than 15 metres When several operators are working at the same site a safety distance of at least 15 metres must be in effect Air purge Noise emission to the environment according to the European Community s Directive The machine s emission is speci ed in the Technical data chapter and on the label Other symbols decals on the machine refer to special certi cation requirem...

Page 3: ...ting and stopping 14 WORKING TECHNIQUES General working instructions 16 MAINTENANCE Carburettor 18 Muf er 18 Cooling system 18 Spark plug 18 Air lter 19 Maintenance schedule 20 TECHNICAL DATA Technical data 21 EC Declaration of Conformity 22 WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment So always use approved hearing protection WARNING Under no circumstances may th...

Page 4: ... also to be at the front edge for ergonomics usability security and environmental protection That is the reason why we have developed many different features to add to our products within these areas We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very long time to come The purchase of one of our products gives you access to profes...

Page 5: ...Handle 6 Choke control 7 Primer bulb 8 Starter handle 9 Tube clamp screw 10 Intermediate pipe 11 Round nozzle 12 Flat nozzle 13 Spark plug 14 Fuel cap 15 Air lter 16 Muf er 17 Air intake screen 18 Operator s manual 19 Combination spanner 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 5 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 6: ...se clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts Never use a machine that has been modi ed in any way from its original speci cation Never use a machine that is faulty Carry out the safety checks maintenance and service instructions described in this manual Some maintenance and service measures mus...

Page 7: ...age Store and transport the machine and fuel so that there is no risk of any leakage or fumes coming into contact with sparks or open ames for example from electrical machinery electric motors electrical relays switches or boilers When storing and transporting fuel always use approved containers intended for this purpose When storing the machine for long periods the fuel tank must be emptied Conta...

Page 8: ...s purpose and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly See the What is what section to locate where this equipment is positioned on your machine Stop switch Use the stop switch to switch off the engine Remove the ignition cable and the spark plug to carry out inspection and maintenance WARNING You must use approved personal protective equipment whenever...

Page 9: ...ne is tted with this kind of mesh For muf ers it is very important that you follow the instructions on checking maintaining and servicing your machine Never use a machine that has a faulty muf er Regularly check that the muf er is securely attached to the machine WARNING Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation Contact your do...

Page 10: ...air lter or with a damaged or deformed lter element as un ltered dusty air can quickly destroy the engine WARNING Muf ers tted with catalytic converters get very hot during use and remain so for some time after stopping This also applies at idle speed Contact can result in burns to the skin Remember the risk of re WARNING The inside of the muf er contain chemicals that may be carcinogenic Avoid co...

Page 11: ...p screw must be loosen Align slot in the blower air outlet with the raised rib on the intermediate tube and insert tube until the holes in the tube and housing align Re tighten the tube clamp bolt 1 Tube clamp screw 2 Intermediate tube 3 Round nozzle 4 High speed nozzle 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 11 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 12: ...best results and performance use HUSQVARNA two stroke oil which is specially formulated for our two stroke engines Mixture 1 50 2 If HUSQVARNA two stroke oil is not available you may use another two stroke oil of good quality that is intended for air cooled engines Contact your dealer when selecting an oil Mixing ratio 1 33 3 Never use two stroke oil intended for water cooled outboard engines some...

Page 13: ...pproved container designed for that purpose WARNING Taking the following precautions will lessen the risk of re Refuel in a well ventilated area Never fuel the machine indoors Do not smoke or place hot objects near fuel Always shut off the engine before refuelling Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling When refuelling open the fuel cap slowly so that any excess ...

Page 14: ...speed Warm engine Use the same starting procedure as for a cold engine but without setting the choke control in the choke position If the engine won t start after several attempts close the choke and repeat pulling the rope NOTE Air is released as soon as the engine is started even when idling When the engine fails to start after several attempts due to overchocking open the choke and repeat pulli...

Page 15: ...damaged spark plug cap Stopping Move the throttle trigger to the idling position and press the stop switch until the engine comes to a complete stop CAUTION The stop switch automatically returns to the start position In order to prevent unintentional starting the spark plug cap must be removed from the spark plug when assembling checking and or performing maintenance H1156688 38 525BX GB_1 fm Page...

Page 16: ...Make sure that you have not blown rubbish into someone s garden Use the machine during normal working hours to avoid unnecessary noise Avoid working early in the morning or late at night Basic safety rules No unauthorised persons or animals may be present in the working area which is 15 metres Allow the engine to cool before refuelling Keep all parts of your body away from hot surfaces Never touch...

Page 17: ...throttle all the time you are using the blower Full throttle is obtained when the control is held back fully Check that the air intake is not blocked for example by leaves or rubbish A clogged air intake reduces the machine s blowing capacity and increases the engine s working temperature which can result in engine failure Stop the engine and remove the object Be aware of the wind direction Work w...

Page 18: ...requently blocked this can be a sign that the performance of the catalytic converter is impaired Contact your dealer to inspect the muf er A blocked mesh will cause the machine to overheat and result in damage to the cylinder and piston CAUTION Never use a machine with a defective muf er Cooling system To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system...

Page 19: ...air or a brush Ensure that the lter is dry before re tting it Remove the Felt lter from the lter holder and gently brush debris from the lter Install screen and Felt lter to the air lter holder Install the foam lter in the air lter cover Install the air lter cover An air lter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely The lter must therefore be replaced with a new one at reg...

Page 20: ...he fuel hose for cracks or other defects Replace if necessary X Check that all sides of the air intake screen are not blocked X Check the starter and starter cord X Check that the vibration damping elements are not damaged X Clean the outside of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust the gap to 0 65 mm or replace the spark plug Check that the spark plug is tted with a suppress...

Page 21: ...ation of 1 7 for idling and 6 7 for racing Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion standard deviation of 1 m s2 Technical data 525BX Engine Cylinder displacement cm3 25 4 Idle speed rpm 3000 Catalytic converter muf er Yes Speed regulated ignition system Yes Ignition system Spark plug NGK BPMR8Y Electrode gap mm 0 6 0 7 Fuel and lubrication system Fuel tank...

Page 22: ... EU of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC Conformity assessment according to Annex V For information relating to noise emissions see the Technical data chapter The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has performed voluntary type examination on...

Page 23: ...ll tillse att inga människor eller djur kommer närmare än 15 meter Då era förare arbetar med samma arbetsställe skall säkerhetsavståndet vara minst 15 meter Bränslepump Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal Övriga på maskinen angivna symboler dekaler avser speci ka krav för certi eringar på vissa mark...

Page 24: ... Tankning 34 START OCH STOPP Start och stopp 35 ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner 37 UNDERHÅLL Förgasare 39 Ljuddämpare 39 Kylsystem 39 Tändstift 39 Luft lter 40 Underhållsschema 41 TEKNISKA DATA Tekniska data 42 EG försäkran om överensstämmelse 43 VARNING Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador Använd därför alltid godkända hörselskydd VARNING Under inga förhållanden...

Page 25: ...vänlighet säkerhet och miljötänkande varför en mängd olika nesser tagits fram för att förbättra produkterna inom dessa områden Vi är övertygade om att Ni med tillfredsställelse kommer att uppskatta vår produkts kvalitet och prestanda under en lång tid framöver Ett köp av någon av våra produkter ger Dig tillgång till professionell hjälp med reparationer och service om något ändå skulle hända Om ink...

Page 26: ...5 Handtag 6 Chokereglage 7 Bränslepump 8 Starthandtag 9 Klämskruv 10 Mellanrör 11 Runt blåsrör 12 Platt munstycke 13 Tändstift 14 Tanklock 15 Luft lter 16 Ljuddämpare 17 Luftintagsnät 18 Bruksanvisning 19 Kombinyckel 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 26 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 27: ... rubrik Personlig skyddsutrustning Klä dig rätt Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar Använd aldrig en maskin som modi erats så att den ej längre överensstämmer med originalutförandet Använd aldrig en maskin som är felaktig Följ underhålls säkerhetskontroll och serviceinstr...

Page 28: ...rvara och transportera maskinen och bränslet så att eventuellt läckage och ångor inte riskerar att komma i kontakt med gnistor eller öppen låga exempelvis från elmaskiner elmotorer elkontakter strömbrytare eller värmepannor Vid förvaring och transport av bränsle ska för ändamålet speciellt avsedda och godkända behållare användas Vid längre tids förvaring av maskin ska bränsletanken tömmas Hör med ...

Page 29: ... avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer är vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll skall utföras för att säkerställa att de är i funktion Se kapitel Vad är vad för att hitta var dessa detaljer är placerade på din maskin Stoppkontakt Stoppkontakten ska användas för att stänga av motorn Vid kontroll och underhåll ta bort tändkabeln och tändstift VARNING Vid all användning...

Page 30: ...erhåll och service följs Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på motorn Är din maskins ljuddämpare utrustad med ett gnistfångarnät skall detta rengöras regelbundet Ett igensatt nät leder till varmkörning av motorn med allvarlig motorskada som följd VARNING Överexponering av vibrationer kan leda till blodkärls eller nervskador ho...

Page 31: ...ft snabbt förstör motorn VARNING Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp Detta gäller även vid tomgångskörning Beröring kan orsaka brännskador på huden Var uppmärksam på brandfaran VARNING Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cancerframkallande Undvik kontakt med dessa kemikalier ifall ljuddämparen skulle gå sönder H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 31 T...

Page 32: ...rörets klämskruv lossas Rikta in utblåset från maskinen med den upphöjda ribban på det mellanliggande röret och för ihop det mellanliggande blåsröret med utblåset på maskinen Montera klämskruven och skruva åt 1 Klämskruv 2 Mellanrör 3 Runt blåsrör 4 Platt munstycke 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 32 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 33: ...ästa resultat och funktion använd HUSQVARNA tvåtaktsolja som är speciellt framtagen för våra tvåtaktsmotorer Blandningsförhållande 1 50 2 Om HUSQVARNA tvåtaktsolja ej nns tillgänglig kan annan tvåtaktsolja av hög kvalitet och avsedd för luftkylda motorer användas Kontakta din återförsäljare vid val av olja Blandningsförhållande 1 33 3 Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda utombordsmoto...

Page 34: ... bränsle skall för ändamålet speciellt avsedda och godkända behållare användas VARNING Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken Tanka i väl ventilerade områden Tanka aldrig maskinen inomhus Rök inte eller placera något varmt föremål i närheten av bränsle Tanka aldrig med motorn i drift Stanna motorn och låt den svalna några minuter före tankning Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllni...

Page 35: ...kör hastighet Varm motor Använd samma startförfarande som för kall motor men utan att ställa chokereglaget i chokeläge Om motorn inte startar efter ett antal startförsök stäng choken och gör nya startförsök NOTE Luft strömmar ut så fort motorn är igång även på tomgång När motorn inte startar efter era försök på grund av att motorn är sur öppna choken och upprepa att dra i start snöret OBS Drag int...

Page 36: ...handskar Använd aldrig en maskin med defekt tändhatt Stopp Sätt gasreglaget i tomgångsläge och tryck in stop knappen tills motorn stängs av OBS Stoppkontakten återgår automatiskt till startläge För att undvika ofrivillig start måste därför alltid tändhatten avlägsnas från tändstiftet vid montering kontroll och eller underhåll H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 36 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 37: ...ons tomt Använd maskinen vid normala tidpunkter för att undvika onödigt buller inte tidigt på morgonen och inte sent på kvällen Grundläggande säkerhetsregler Inga obehöriga personer eller djur får nnas inom arbetsområdet som är 15 meter Låt motorn svalna innan du fyller på bränsle Undvik all kontakt med heta ytor Vidrör aldrig tändstift eller tändkabeln när maskinen är i drift Att vidröra tändstif...

Page 38: ... önskat gaspådrag ställas in med gaslägesinställningen Fullt gaspådrag erhålls när reglaget är helt tillbakadraget Kontrollera att luftintaget inte blockeras av exempelvis löv eller skräp Ett igensatt luftintag minskar maskinens blåskapacitet och ökar motorns arbetstemperatur vilket kan medföra motorhaveri Stanna motorn och avlägsna föremålet Var medveten om vindriktningen Arbeta i vindens riktnin...

Page 39: ... rengöras en gång per månad Vid ev skador på nätet skall detta bytas Om nätet ofta är igensatt kan detta vara ett tecken på att katalysatorns funktion är nedsatt Kontakta din återförsäljare för kontroll Med ett igensatt nät överhettas maskinen med skador på cylinder och kolv som följd OBS Använd aldrig maskinen med en ljuddämpare som är i dåligt skick Kylsystem För att erhålla en så låg driftstemp...

Page 40: ...rent i varmt tvålvatten Rengör även insidan av luft lterkåpan med hjälp av luft eller en borste Se till att ltret är torrt då det åter monteras Ta bort Felt ltret från lterhållaren och borsta försiktigt bort smuts Montera luft ltret avgränsarskärm och luft lter hållaren Montera foam ltret i luft lterkåpan Montera luft lterkåpan Ett länge använt luft lter kan aldrig bli fullständigt rent Därför mås...

Page 41: ...n har sprickor eller andra defekter Byt om erforderligt X Kontrollera luftintagsnätets alla sidor inte är blockerat X Kontrollera startapparaten med dess lina X Kontrollera att vibrations isolatorerna inte är skadade X Rengör tändstiftet utvändigt Demontera det och kontrollera elektrodavståndet Justera avståndet till 0 65 mm eller byt tändstift Se till att tändstiftet har s k radioavstörning X Ren...

Page 42: ...al Redovisade data för ekvivalent vibrationsnivå har ett typiskt spridningsmått på 1m s2 Tekniska data 525BX Motor Cylindervolym cm3 25 4 Tomgångsvarvtal r min 3000 Katalysatorljuddämpare Ja Varvtalsreglerat tändsystem Ja Tändsystem Tändstift NGK BPMR8Y Elektrodgap mm 0 6 0 7 Bränsle smörjsystem Volym bensintank liter 0 45 Vikt Vikt utan bränsle kg 4 3 Bulleremissioner se anm 1 Ljudeffektnivå uppm...

Page 43: ...0 EU av den 8 maj 2000 angående emission av buller till omgivningen 2000 14 EG Bedömning av överensstämmelse utförd enligt Bilaga V För information angående bulleremissionerna se kapitel Tekniska data Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utfört frivillig typkontroll åt Husqvarna ...

Page 44: ... løvblæseren skal sørge for at ingen mennesker eller dyr kommer nærmere end 15 meter Når ere førere arbejder på det samme sted skal sikkerhedsafstanden være mindst 15 meter Brændstofpumpe Støjemissioner til omgivelserne i henhold til EF direktiv Maskinens emission fremgår af kapitlet Tekniske data og af en mærkat Andre symboler etiketter på maskinen gælder speci kke krav for certi cering på visse ...

Page 45: ...Tankning 55 START OG STOP Start og stop 56 ARBEJDSTEKNIK Generelle arbejdsinstruktioner 58 VEDLIGEHOLDELSE Karburator 60 Lyddæmper 60 Kølesystem 60 Tændrør 60 Luft lter 61 Vedligeholdelsesskema 62 TEKNISKE DATA Tekniske data 63 EF overensstemmelseserklæring 64 ADVARSEL Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente høreskader Brug derfor altid godkendt høreværn ADVARSEL Maskinens oprindelig...

Page 46: ...vad gælder ergonomi brugervenlighed sikkerhed og miljøtænkning og vi har udviklet mange forskellige nesser for at forbedre produkterne på disse områder Vi er overbeviste om at du vil komme til at sætte pris på vores produkts kvalitet og ydeevne i lang tid fremover Når du køber vores produkter får du samtidig adgang til professionel hjælp med reparationer og service hvis der skulle ske noget Hvis d...

Page 47: ...styrehåndtag 5 Håndtag 6 Choker 7 Brændstofpumpe 8 Starthåndtag 9 Klemmebolt 10 Mellemrør 11 Rundt mundstykke 12 Fladt mundstykke 13 Tændrør 14 Brændstofdæksel 15 Luft lter 16 Lyddæmper 17 Si til luftindtag 18 Brugsanvisning 19 Kombinøgle 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 47 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 48: ...live fanget af bevægelige dele Brug aldrig en maskine der er blevet ændret så den ikke længere svarer til originalmodellen Brug aldrig en maskine som er behæftet med fejl Følg sikkerhedskontrol vedligeholdelses og serviceinstruktionerne i denne brugsanvisning Visse vedligeholdelses og serviceforanstaltninger må kun udføres af erfarne og kvali cerede specialister Se anvisningerne under overskriften...

Page 49: ... Vask de legemsdele som har været i kontakt med brændstoffet Brug vand og sæbe Hvis maskinen lækker brændstof Kontrollere regelmæssigt for lækage fra tankdæksel og brændstofslanger Transport og opbevaring Opbevar og transporter maskinen og brændstoffet så eventuel lækage og dampe ikke risikerer at komme i kontakt med gnister eller åben ild f eks fra elmaskiner elmotorer elkontakter afbrydere eller...

Page 50: ... I dette afsnit forklares mere om maskinens sikkerhedsdetaljer hvilken funktion de har samt hvordan kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre at de fungerer Se kapitel Hvad er hvad for at se hvor disse detaljer er placeret på maskinen Stopkontakt Stopkontakten skal bruges til at slukke for motoren Fjern tændkablet og tændrøret når der udføres eftersyn og vedligeholdelse ADVARSEL Ved enh...

Page 51: ... har et sådant net For lyddæmpere er det meget vigtigt at instruktionerne for kontrol vedligeholdelse og service overholdes Brug aldrig en maskine med en defekt lyddæmper Kontrollér regelmæssigt at lyddæmperen sidder fast i maskinen ADVARSEL Overeksponering af vibrationer kan medføre blodkar eller nerveskader hos personer med blodcirkulationsproblemer Kontakt en læge hvis du oplever kropslige symp...

Page 52: ... luft lter eller med beskadiget eller deformt lterelement da u ltreret luft hurtigt kan ødelægge motoren ADVARSEL Katalysatorlyddæmperen bliver meget varm både under brug og efter stop Dette gælder også ved tomgangskørsel Berøring kan give forbrændinger på huden Vær opmærksom på brandfaren ADVARSEL Lyddæmperen indeholder kemikalier som kan være kræftfremkaldende Undgå kontakt med disse elementer h...

Page 53: ...tere blæserrøret skal klemmebolten løsnes Få åbningen i blæserens luftudgang til at ugte med mellemrørets forhøjede kant og isæt røret indtil hullerne i rør og hus ugter Spænd klemmebolten igen 1 Klemmebolt 2 Mellemrør 3 Rundt mundstykke 4 Højtryksmundstykke 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 53 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 54: ... bedste resultat og en optimal funktion skal HUSQVARNAS totaktsolie som er specielt udviklet til vores totaktsmotorer anvendes Blandingsforhold 1 50 2 Hvis du ikke kan få fat i HUSQVARNA totaktsolie kan man også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet som er beregnet til luftafkølede motorer Kontakt din forhandler angående valg af olie Blandingsforholdet er 1 33 3 Brug aldrig totaktsolie beregn...

Page 55: ...ærligt egnede og godkendte beholdere bruges ADVARSEL Følgende sikkerhedsforskrifter mindsker risikoen for brand Fyld altid brændstof på i et godt ventileret sted Fyld aldrig brændstof på maskinen indendørs Ryg ikke og anbring aldrig varme genstande i nærheden af brændstoffet Tank aldrig med motoren i gang Stands motoren og lad den afkøle nogle minutter før tankning Åbn tankdækslet langsomt ved bræ...

Page 56: ...s hastighed til driftshastigheden Varm motor Brug samme startfremgangsmåde som ved kold motor men uden at stille chokeren i chokerstilling Hvis motoren ikke starter efter ere forsøg skal du lukke for chokeren og trække i rebet igen NOTE Der frigives luft så snart motoren startes også i tomgang Hvis motoren ikke starter efter ere forsøg fordi den har fået for meget choker skal du lukke for chokeren...

Page 57: ...vend aldrig en maskine med defekt tændhætte Stop Flyt gasreguleringshåndtaget til tomgangsstillingen og tryk på stopkontakten indtil motoren standser helt BEMÆRK Stopkontakten skifter automatisk til startposition For at undgå utilsigtet start skal tændhætten derfor altid tages af tændrøret ved montering kontrol og eller vedligeholdelse H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 57 Tuesday April 19 2016 10 37 ...

Page 58: ...tæt ved jorden Ryd op efter dig Forvis dig om at du ikke har blæst affald ind på en eller andens grund Brug kun maskinen inden for normal arbejdstid for at undgå unødige støjgener Undgå at arbejde tidligt om morgenen og sent om aftenen Grundlæggende sikkerhedsregler Uvedkommende personer eller dyr må ikke komme nærmere arbejdsområdet end 15 meter som er sikkerhedsafstanden Lad motoren køle af inde...

Page 59: ...geren på gasreguleringen mens du bruger blæseren kan du indstille gasreguleringen ved hjælp af gasreguleringsindstillingerne Hvis du vil anvende fuld gas skal du føre håndtaget helt tilbage Kontrollér at luftindtaget ikke blokeres af eksempelvis løv eller andet materiale Hvis luftindtaget er stoppet forringes maskinens blæsekapacitet mens motorens arbejdstemperatur øges hvilket kan medføre motorha...

Page 60: ...ntrolleres og eventuelt rengøres en gang om måneden Ved eventuelle skader på gnistfangernettet skal det udskiftes Hvis gnistfangernettet ofte er tilstoppet kan dette være tegn på at katalysatorens funktion er nedsat Kontakt din forhandler for at få det kontrolleret Med et tilstoppet gnistfangernet overophedes maskinen med skader på cylinder og stempel til følge BEMÆRK Brug aldrig maskinen med en l...

Page 61: ...Vask det i varmt sæbevand Rengør også luft lterdækslet indvendigt ved hjælp af luft eller en pensel Sørg for at ltret er helt tørt når det genmonteres Fjern lt lteret fra lterholderen og børst forsigtigt eventuelle løsdele af lteret Monter skærmen og lt lteret i luft lterholderen Monter skum lteret i luft lterdækslet Monter luft lterdækslet Et længe brugt luft lter kan aldrig blive helt rent Derfo...

Page 62: ...ke er sprækker eller andre defekter i brændstofslangen Udskift den om nødvendigt X Se efter at alle sider af luftindtagets si er fri for blokeringer X Kontrollér startmotoren og dens startsnor X Kontrollér at vibrationsisolatorerne ikke er beskadigede X Rengør tændrøret udvendigt Afmonter det og kontrollér elektrodeafstanden Juster afstanden til 0 65 mm eller udskift tændrøret Kontrollér at tændrø...

Page 63: ...ivalent vibrationsniveau har en typisk statistisk spredning standardafvigelse på 1 m s2 Tekniske data 525BX Motor Cylindervolumen cm3 25 4 Tomgangsomdrejninger o min 3000 Lyddæmper med katalysator Ja Omdrejningstalreguleret tændingssystem Ja Tændingssystem Tændrør NGK BPMR8Y Elektrodeafstand mm 0 6 0 7 Brændstof smøresystem Volumen benzintank liter 0 45 Vægt Vægt uden brændstof kg 4 3 Støjemission...

Page 64: ...en 8 maj 2000 angående emission af støj til omgivelserne 2000 14 EF Overensstemmelsesvurdering udført i henhold til Bilag V Oplysninger om støjemissioner fremgår af kapitlet Tekniske data Følgende standarder er opfyldt EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har foretaget frivillig typegodkendelse for Husqvarna AB Certi ...

Page 65: ...seren skal påse at ingen mennesker eller dyr kommer nærmere enn 15 meter Når ere førere arbeider på samme sted skal sikkerhetsavstanden være minst 15 meter Brennstoffpumpe Støyutslipp til omgivelsene ifølge EFs direktiv Maskinens utslipp angis i kapitlet Tekniske data og på klistremerke Øvrige symboler klistremerker angitt på maskinen gjelder spesi kke krav for serti seringer på visse markeder Mot...

Page 66: ...stoff 76 START OG STOPP Start og stopp 77 ARBEIDSTEKNIKK Generelle arbeidsinstruksjoner 79 VEDLIKEHOLD Forgasser 81 Lyddemper 81 Kjølesystem 81 Tennplugg 81 Luft lter 82 Vedlikeholdsskjema 83 TEKNISKE DATA Tekniske data 84 EF erklæring om samsvar 85 ADVARSEL Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader Bruk derfor alltid godkjent hørselsvern ADVARSEL Maskinens opprinnelige konstr...

Page 67: ... å være i forkant når det gjelder ergonomi brukervennlighet sikkerhet og miljøtenkning og det er derfor det er utviklet en rekke nesser for å forbedre produktene på disse områdene Vi er overbevist om at du vil sette pris på vårt produkts kvalitet og yteevne i lang tid fremover Et kjøp av et av våre produkter gir deg tilgang til profesjonell hjelp med reparasjoner og service dersom noe tross alt sk...

Page 68: ...ndtak 6 Chokeregulator 7 Brennstoffpumpe 8 Starthåndtak 9 Rørklemmeskrue 10 Mellomrør 11 Rundt munnstykke 12 Flatt munnstykke 13 Tennplugg 14 Bensintanklokk 15 Luft lter 16 Lyddemper 17 Luftinntaksskjerm 18 Bruksanvisning 19 Kombinøkkel 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 68 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 69: ...eutstyr Bruk egnede klær Bruk ikke løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende klær smykker eller langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Bruk aldri en maskin som er modi sert slik at den ikke lenger er i samsvar med originalutførelsen Bruk aldri en maskin som det er noe galt med Utfør sikkerhetskontrollene og vedlikeholds og serviceinst...

Page 70: ...r og transporter maskin og brennstoff slik at det ikke er fare for at en eventuell lekkasje og damp kommer i kontakt med gnister eller åpen ild for eksempel fra el maskiner el motorer elektriske kontakter strømbrytere eller varmekjeler Ved oppbevaring og transport av brennstoff må det brukes kanner som er spesielt beregnet og godkjent for formålet Ved lengre tids oppbevaring av maskinen skal brenn...

Page 71: ...ttet forklares hvilket sikkerhetsutstyr maskinen er utstyrt med hvilken funksjon det har og hvordan man utfører kontroll og vedlikehold for å være sikker på at utstyret fungerer Se kapitlet Hva er hva for å se hvor disse delene er plassert på din maskin Stoppbryter Stoppbryteren skal brukes for å slå av motoren Fjern tenningskabelen og tennpluggen for å foreta inspeksjon og vedlikehold ADVARSEL Ve...

Page 72: ...edlikehold og service blir fulgt Bruk aldri en maskin som har defekt lyddemper Kontroller regelmessig at lyddemperen sitter fast i maskinen Hvis lyddemperen i maskinen er utstyrt med gnistfangernett må dette rengjøres regelmessig Et tilstoppet nett fører til at motoren går varm med alvorlig motorskade som følge ADVARSEL Overeksponering for vibrasjoner kan føre til blodkar eller nerveskader hos per...

Page 73: ...askt ødelegge motoren ADVARSEL Katalysatorlyddemperen blir meget varm både under bruk og etter stopp Dette gjelder også tomgangskjøring Berøring kan gi brannskader på huden Vær oppmerksom på brannfaren ADVARSEL Lyddemperen inneholder kjemikalier som kan være kreftfremkallende Unngå kontakt med disse elementene dersom lyddemperen blir skadd H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 73 Tuesday April 19 2016 10...

Page 74: ...emmebolten løsnes Juster slissen i blåseutgangen med stiften på mellomrøret og skyv røret inn til hullene i røret og munnstykket ligger over hverandre Stram til rørklemmebolten igjen 1 Rørklemmeskrue 2 Mellomrør 3 Rundt munnstykke 4 Høyhastighets munnstykke 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 74 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 75: ...kes HUSQVARNA totaktsolje som er utviklet spesielt for våre totaktsmotorer Blandingsforhold 1 50 2 Hvis det ikke er mulig å få tak i HUSQVARNA totaktsolje kan man bruke annen totaktsolje av høy kvalitet som er beregnet for luftkjølte motorer Kontakt forhandleren ved valg av olje Blandingsforhold 1 33 3 Bruk aldri totaktsolje beregnet til vannkjølte påhengsmotorer såkalt outboardoil Bruk aldri olje...

Page 76: ...vares i beholdere som er spesielt beregnet og godkjent for dette ADVARSEL Følgende forholdsregler reduserer brannfaren Fyll drivstoff på et godt ventilert sted Fyll aldri drivstoff på maskinen innendørs Det må ikke røykes eller plasseres varme objekter i nærheten av brennstoffet Fyll aldri brennstoff med motoren i gang Stans motoren og la den avkjöles noen minutter för brennstoff fylles på Åpne ta...

Page 77: ...tigheten Varm motor Bruk samme fremgangsmåte ved start som ved kald motor men uten å sette chokehendelen i chokestilling Hvis motoren ikke starter etter ere forsøk kan du lukke choken og fortsette å trekke i tauet NOTE Luft slippes ut så snart motoren startes også når den går på tomgang Hvis motoren ikke starter etter ere forsøk på grunn av for mye choking kan du åpne choken og fortsette å trekke ...

Page 78: ...nsker Bruk aldri en maskin med defekt tennplugghette Stopp Flytt gasspaken til tomgangsposisjon og hold inne stoppbryteren til motoren stopper helt OBS Stoppekontakten går automatisk tilbake til startstilling For å unngå ufrivillig start må derfor tennplugghetten alltid tas av tennpluggen ved montering kontroll og eller vedlikehold H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 78 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 79: ...st avfall inn på annen manns eiendom Bruk maskinen i vanlig arbeidstid for å unngå unødig støy Unngå å arbeide tidlig om morgenen og sent om kvelden Grunnleggende sikkerhetsregler Ingen uvedkommende personer eller dyr skal nnes på arbeidsområdet som er 15 meter La motoren avkjøles før du fyller drivstoff Hold alle kroppsdeler unna varme ovr ater Berør aldri tennpluggen eller tenningskabelen mens m...

Page 80: ...ne for gassposisjonen Fullt gasspådrag oppnås når regulatoren er trukket helt tilbake Kontroller at luftinntaket ikke blokkeres av eksempelvis løv eller avfall Et tilstoppet luftinntak reduserer maskinens blåsekapasitet og øker motorens arbeidstemperatur hvilket kan medføre motorhavari Stans motoren og fjern gjenstanden Vær oppmerksom på vindretningen Arbeid i vindens retning for at arbeidet skal ...

Page 81: ...att Kontakt din forhandler for kontroll Maskinen overopphetes hvis nettet er tett med skader på sylinder og stempel som følge OBS Bruk aldri maskinen med en lyddemper som er i dårlig stand Kjølesystem For å oppnå lavest mulig driftstemperatur er maskinen utstyrt med et kjølesystem Rengjør kjølesystemet med en børste en gang i uken ved vanskelige forhold oftere Et tilsmusset eller tett kjølesystem ...

Page 82: ...lteret fra lterholderen og børst forsiktig bort rusk fra lteret Monter skjermen og lt lteret i luft lterholderen Monter skum lteret i luft lterdekselet Monter luft lterdekselet Et lter som har vært mye brukt kan aldri bli fullstendig rent Derfor må det skiftes med jevne mellomrom Et skadet luft lter må alltid skiftes Hvis luft lteret er skadet svært skittent eller fullt av drivstoff må det alltid ...

Page 83: ...at bensinslangen har sprekker eller andre defekter Skift om nødvendig X Kontroller det ikke nnes blokkeringer på noen side av luftinntaksskjermen X Kontroller startapparat med snor X Kontroller at vibrasjonsisolatorene ikke er skadet X Rengjør tennpluggen utvendig Ta den ut og kontroller elektrodeavstanden Juster avstanden til 0 65 mm eller skift tennplugg Påse at tennpluggen har såkalt radiostøy ...

Page 84: ...erte data for ekvivalent vibrasjonsnivå har en typisk statistisk spredning standard avvik på 1 m s2 Tekniske data 525BX Motor Sylindervolum cm3 25 4 Tomgangsturtall o min 3000 Katalysatorlyddemper Ja Turtallsregulert tenningssystem Ja Tenningssystem Tennplugg NGK BPMR8Y Elektrodeavstand mm 0 6 0 7 Brennstoff smøresystem Volum bensintank liter 0 45 Vekt Vekt uten brennstoff kg 4 3 Støyutslipp se an...

Page 85: ...mai 2000 angående utslipp av støy til omgivelsene 2000 14 EC Vurdering av overensstemmelse utført i henhold til Vedlegg V For informasjon angående støyutslippene se kapitlet Tekniske data Følgende standarder er blitt tillempet EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utført frivillig typekontroll for Husqvarna AB Sert...

Page 86: ...ihmiset ja eläimet ovat vähintään 15 metrin päässä koneesta työn aikana Kun useita lehtipuhaltimia käytetään samassa paikassa on käyttäjien välisen turvaetäisyyden oltava vähintään 15 metriä Polttoainepumppu Melupäästöt ympäristöön Euroopan yhteisön direktiivin mukaisesti Koneen päästöt ilmoitetaan luvussa Tekniset tiedot ja arvokilvessä Muita koneen tunnuksia tarroja tarvitaan tietyillä markkina ...

Page 87: ...s ja pysäytys 98 PERUSTEKNIIKKA Yleiset työohjeet 100 KUNNOSSAPITO Kaasutin 102 Äänenvaimennin 102 Jäähdytysjärjestelmä 102 Sytytystulppa 102 Ilmansuodatin 103 Huoltokaavio 104 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 105 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 106 VAROITUS Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovammoja Käytä siksi aina hyväksyttyjä kuulonsuojaimia VAROITUS Koneen alkupe...

Page 88: ...varnan tavoitteena on myös olla eturivissä ergonomiassa käyttäjäystävällisyydessä turvallisuudessa ja ympäristöajattelussa minkä vuoksi olemme kehittäneet lukuisia onnistuneita yksityiskohtia tuotteiden parantamiseksi näillä alueilla Olemme vakuuttuneita että tulette tyytyväisenä arvostamaan tuotteemme laatua ja suorituskykyä vielä pitkälle tulevaisuudessa Ostaessasi jonkin tuotteistamme saat amma...

Page 89: ...lttoainepumppu 8 Käynnistyskahva 9 Putken kiristysruuvi 10 Väliputki 11 Pyöreä suutin 12 Litteä suutin 13 Sytytystulppa 14 Polttoainesäiliön korkki 15 Ilmansuodatin 16 Äänenvaimennin 17 Ilmansuodatin 18 Käyttöohje 19 Yhdistelmäavain 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 89 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 90: ...vaatteita tai koruja Pidä hiuksesi vaatteesi ja käsineesi poissa liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin Älä koskaan käytä konetta jota on muutettu niin ettei sen rakenne enää ole alkuperäinen Älä koskaan käytä viallista konetta Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuustarkastuksia kunnossapitoa ja huoltoa koskevia ohjeita Tietyt kunnos...

Page 91: ...etta ja polttoainetta niin etteivät mahdolliset vuodot ja höyryt pääse kosketuksiin esimerkiksi sähkökoneista sähkömoottoreista sähkökytkimistä katkaisimista tai lämmityskattiloista peräisin olevien kipinöiden tai avotulen kanssa Polttoainetta on säilytettävä ja kuljetettava erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetuissa ja hyväksytyissä astioissa Ennen koneen siirtämistä pitempiaikaiseen säilytyk...

Page 92: ...a lähellä Koneen turvalaitteet Tässä osassa selostetaan koneen turvalaitteet ja niiden toiminta ja annetaan tarkastus ja kunnossapito ohjeet joilla varmistetaan niiden toimivuus Katso luvusta Koneen osat missä nämä koneet sijaitsevat koneessasi Pysäytin Moottori on pysäytettävä pysäyttimellä Irrota sytytyskaapeli ja sytytystulppa tarkastusta ja huoltoa varten VAROITUS Konetta käytettäessä on aina ...

Page 93: ... Älä koskaan käytä konetta jonka äänenvaimennin on rikki Tarkasta säännöllisesti että äänenvaimennin on kunnolla kiinni koneessa Jos koneesi äänenvaimennin on varustettu kipinänsammutusverkolla on myös se puhdistettava säännöllisesti Tukkeutunut verkko aiheuttaa moottorin kuumenemisen mistä seuraa vakava moottorivaurio VAROITUS Liiallinen altistuminen tärinöille saattaa aiheuttaa verisuoni tai her...

Page 94: ...a moottorin nopeasti VAROITUS Katalysaattoriäänenvaimennin on erittäin kuuma sekä käytön aikana että pysäyttämisen jälkeen Tämä koskee myös joutokäyntiä Kosketus voi aiheuttaa palovammoja iholle Huomioi tulipalon vaara VAROITUS Äänenvaimennin sisältää kemikaaleja jotka saattavat olla karsinogeenisiä Vältä kosketusta näihin osiin mikäli käsittelet vaurioitunutta äänenvaimenninta H1156688 38 525BX G...

Page 95: ...rrottamista varten Kohdista väliputkessa oleva kohouma puhaltimen lähtöaukossa olevaan aukkoon ja työnnä putkea sisäänpäin kunnes putken ja kotelon aukot ovat kohdakkain Kiristä putken kiinnitysruuvi uudelleen 1 Putken kiristysruuvi 2 Väliputki 3 Pyöreä suutin 4 Suurinopeuksinen suutin 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 95 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 96: ...haan tuloksen ja toiminnan varmistamiseksi käytä HUSQVARNA kaksitahtiöljyä joka on kehitetty erikoisesti kaksitahtimoottoreitamme varten Sekoitussuhde 1 50 2 Jos HUSQVARNA kaksitahtiöljyä ei ole saatavissa voidaan käyttää jotakin muuta korkealaatuista ja ilmajäähdytteisille moottoreille tarkoitettua kaksitahtiöljyä Kysy jälleenmyyjältä neuvoa öljylaadun valinnassa Seossuhde 1 33 3 Älä koskaan käyt...

Page 97: ...ssa ja hyväksytyissä astioissa VAROITUS Seuraavat turvatoimet vähentävät tulipalon vaaraa Tankkaa hyvin ilmastoidussa paikassa Älä koskaan tankkaa konetta sisätiloissa Älä tupakoi tankattaessa äläkä aseta kuumia esineitä polttoaineen lähelle Älä koskaan tankkaa moottorin käydessä Pysäytä moottori ja anna sen jäähtyä muutamia minuutteja ennen tankkausta Avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti tankka...

Page 98: ...aasuliipaisimen avulla Lämmin moottori Käynnistä samalla tavalla kuin kylmä moottori mutta älä aseta rikastinta rikastusasentoon Jos moottori ei käynnisty useiden yritysten jälkeen sulje rikastin ja vedä kaapelia uudelleen NOTE Ilma vapautuu heti kun moottori käynnistyy vaikka se olisi vapaalla Jos moottori ei käynnisty useiden yritysten jälkeen liiallisen kuristuksen takia avaa rikastin ja vedä k...

Page 99: ...ssa on vioittunut sytytin Pysäytys Siirrä turvaliipaisin joutokäyntiasentoon ja paina pysäytyspainiketta kunnes moottori on kokonaan pysähtynyt HUOM Pysäytyskosketin palautuu automaattisesti käynnistysasentoon Sen vuoksi tahattoman käynnistyksen estämiseksi sytytystulpan suojus on aina irrotettava sytytystulpasta asennuksen tarkastuksen ja tai huollon ajaksi H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 99 Tuesd...

Page 100: ...ttet ole puhaltanut roskia kenenkään tontille Vältä ylimääräistä melua käyttämällä konetta vain normaalien työtuntien puitteissa Vältä työskentelyä aikaisin aamulla tai myöhään illalla Yleiset turvamääräykset Asiaankuulumattomia henkilöitä tai eläimiä ei saa olla työalueella jonka turvaetäisyys on 15 metriä Anna moottorin jäähtyä ennen tankkausta Pidä kaikki kehonosat poissa kuumilta pinnoilta Älä...

Page 101: ...pivaksi kunkin käyttötarkoituksen mukaan Jotta sormea ei tarvitse jatkuvasti pitää kaasusäätimellä puhaltimella työskentelyn aikana voit asettaa halutun kaasun asennon kaasun asetusten säätimellä Täyskaasu saavutetaan kun säädin on vedettynä kokonaan taakse Tarkasta ettei ilmanottoaukko tukkeudu esimerkiksi lehdistä tai roskista Tukkeutunut ilmanottoaukko vähentää koneen puhalluskapasiteettia ja l...

Page 102: ...imentimissa verkko on tarkastettava ja tarvittaessa puhdistettava kerran kuukaudessa Jos verkko on vioittunut se on vaihdettava Jos verkko tukkeutuu usein se voi olla merkkinä katalysaattorin toiminnan heikentymisestä Ota yhteys jälleenmyyjääsi asian tarkistamiseksi Jos verkko on tukkeutunut kone ylikuumenee mistä seuraa sylinteri ja mäntävaurioita HUOM Älä koskaan käytä konetta jonka äänenvaimenn...

Page 103: ...us Sulje rikastinvipu asettamalla rikastin rikastusasentoon Irrota ilmansuodattimen kotelo ja poista suodatin Pese se puhtaaksi lämpimällä saippuavedellä Puhdista myös suodattimen kannen sisäpuoli paineilmalla tai harjalla Varmista että suodatin on kuiva ennen takaisin asentamista Irrota huopasuodatin suodattimen kannattimesta ja poista roskat suodattimesta varovasti harjaamalla Asenna suojus ja h...

Page 104: ...suodatin ei ole likainen tai polttoaineletkussa ole halkeamia tai muita vaurioita Vaihda tarvittaessa X Tarkista ettei mikään ilmanottosäleikön sivuista ole tukkeutunut X Tarkasta käynnistinlaite käynnistysnarulla X Tarkasta etteivät tärinänvaimentimet ole vioittuneet X Puhdista sytytystulppa Irrota tulppa ja tarkasta kärkiväli Säädä kärkiväliksi 0 65 mm tai vaihda sytytystulppa Varmista että syty...

Page 105: ...pillinen tilastollinen hajonta vakiopoikkeama on 1 m s2 Tekniset tiedot 525BX Moottori Sylinteritilavuus cm3 25 4 Joutokäyntinopeus r min 3000 Katalysaattoriäänenvaimennin Kyllä Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä Kyllä Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK BPMR8Y Kärkiväli mm 0 6 0 7 Polttoaine voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus litraa 0 45 Paino Paino ilman polttoainetta kg ...

Page 106: ...30 EU 8 toukokuuta 2000 koskien melupäästöä ympäristöön 2000 14 EY Yhteensopivuus on määritelty Liitteen V mukaan Katso melupäästöjä koskevat tiedot luvusta Tekniset tiedot Seuraavia standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ruotsi on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen Serti kaa...

Page 107: ...afür zu sorgen daß Menschen und Tiere einen Abstand von mindestens 15 m halten Wenn mehrere Bediener im selben Nahbereich arbeiten muß der Sicherheitsabstand mindestens 15 m betragen Kraftstoffpumpe Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben Sonstige Symbole Aufkl...

Page 108: ... und stoppen 119 ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften 121 WARTUNG Vergaser 123 Schalldämpfer 123 Kühlsystem 123 Zündkerze 123 Luft lter 124 Wartungsschema 125 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 126 EG Konformitätserklärung 127 WARNUNG Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen WARNUNG Unter keinen Umstän...

Page 109: ...den Bereichen Ergonomie Benutzerfreundlichkeit Sicherheit und Umwelt führend zu sein dies lässt sich an vielen Details erkennen die aus diesen Gesichtspunkten heraus entwickelt wurden Wir sind überzeugt dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service...

Page 110: ...oke 7 Kraftstoffpumpe 8 Starthandgriff 9 Schraube der Rohrschelle 10 Zwischenrohr 11 Runddüse 12 Flachmundstück 13 Zündkerze 14 Tankdeckel 15 Luft lter 16 Schalldämpfer 17 Lufteinlassgitter 18 Bedienungsanweisung 19 Kombischlüssel 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 110 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 111: ...tung Kleiden Sie sich richtig Tragen Sie niemals lose sitzende Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haar Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose Kleidung Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden Niemals mit einem Gerät arbeiten das ohne Zustimmung des Herstellers modi ziert wurde und nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt Niemals mit einem def...

Page 112: ...erät und den Kraftstoff so transportieren und aufbewahren dass bei eventuellen Undichtigkeiten entweichende Dämpfe oder Kraftstoff nicht mit Funken oder offenem Feuer in Kontakt kommen können z B von Elektrogeräten Elektromotoren elektrischen Kontakten Schaltern oder Heizkesseln Zum Transport und zur Aufbewahrung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck vorgesehene und zugelassene Behälter zu...

Page 113: ...ffbereit sein Sicherheitsausrüstung des Gerätes In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen um sicherzustellen dass sie funktionsfähig sind Siehe Kapitel Was ist was um herauszu nden wo die Sicherheitsdetails an Ihrem Gerät zu nden sind WARNUNG Bei der Benutzung de...

Page 114: ...ängernetz ausgestattet Kontrollieren Sie ob der Schalldämpfer Ihres Geräts ein solches Netz hat Für Schalldämpfer ist es sehr wichtig dass die Kontroll Wartungs und Serviceanweisungen befolgt werden Niemals ein Gerät mit defektem Schalldämpfer benutzen WARNUNG Personen mit Blutkreislaufstörungen die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden laufen Gefahr Schäden an den Blutgefäßen oder am Nervensystem ...

Page 115: ... niemals ohne einen Luft lter oder mit einem beschädigten oder verformten Luft lterelement verwenden da unge lterte staubige Luft den Motor schnell zerstören kann WARNUNG Der Katalysatorschalldämpfer ist bei Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß Dies gilt auch für den Leerlaufbetrieb Berühren kann zu Verbrennungen führen Achten Sie auf die Feuergefahr WARNUNG Der Schalldämpfer enthä...

Page 116: ... Sie den Schlitz des Luftauslasses des Laubbläsers mit der Rippe auf dem Zwischenrohr aus und schieben Sie das Rohr ein bis die Löcher auf dem Rohr über denen des Gehäuses liegen Befestigen Sie die Schraube der Rohrschelle wieder 1 Schraube der Rohrschelle 2 Zwischenrohr 3 Runddüse 4 Hochgeschwindigkeits Blasdüse 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 116 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 117: ...e beste Funktion wird mit HUSQVARNA Zweitaktöl erhalten das speziell für unsere Zweitaktmotoren entwickelt wurde Mischungsverhältnis 1 50 2 Wenn kein HUSQVARNA Zweitaktöl zur Verfügung steht kann ein anderes qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren verwendet werden Sprechen Sie mit Ihrem Fachhändler über die richtige Ölsorte Mischungsverhältnis 1 33 3 Niemals Zweitaktöl für wass...

Page 118: ...en Zweck bestimmte und zugelassene Behälter zu verwenden WARNUNG Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr Füllen Sie Kraftstoff nur in einem belüfteten Bereich nach Füllen Sie niemals in Innenräumen Kraftstoff nach Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten Niemals bei laufendem Motor tanken Den Motor abstellen und vor dem Tanken einige Minuten abkü...

Page 119: ...indigkeit erreicht ist Warmer Motor Startvorgang wie bei kaltem Motor ohne den Choker in Choke Lage zu führen Wenn der Motor nach mehrmaligem Versuchen nicht anspringt schließen Sie den Choke und ziehen Sie erneut am Seil NOTE Luft entweicht wenn der Motor gestartet wird selbst im Leerlauf Wenn der Motor nach mehreren Versuchen aufgrund von Überdrosselung nicht anspringt öffnen Sie den Choke und z...

Page 120: ...schine mit defekter Zündkappe verwenden Stoppen Stellen Sie den Gashebel auf Leerlauf und drücken Sie den Stoppschalter bis der Motor komplett still steht ACHTUNG Der Stoppschalter geht automatisch in die Startstellung zurück Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden muss bei Montage Kontrolle und oder Wartung daher stets die Zündkappe von der Zündkerze entfernt werden H1156688 38 525BX GB_1 fm Page...

Page 121: ...trahl am Boden gehalten wird Hinterlassen Sie Ihren Arbeitsbereich sauber Vergewissern Sie sich dass Sie keinen Unrat auf fremde Grundstücke geblasen haben Verwenden Sie das Gerät während normaler Arbeitszeiten um unnötige Lärmbelästigung zu vermeiden Vermeiden Sie das Arbeiten am frühen Morgen oder späten Abend Grundlegende Sicherheitsvorschriften Keine unbefugten Personen oder Tiere dürfen sich ...

Page 122: ...reich anpassen Sie können die Stellung des Gashebels mit den Gashebeleinstellungen xieren wodurch Sie Ihren Finger nicht ständig am Gashebel halten müssen Das Gerät läuft auf Vollgas wenn Sie den Hebel komplett zurückziehen Sicherstellen dass der Lufteinlass nicht von z B Laub oder Schmutz blockiert wird Ein verstopfter Lufteinlass reduziert die Blasleistung und erhöht die Arbeitstemperatur des Mo...

Page 123: ...einigen Beschädigte Netze sind auszutauschen Wenn das Netz häu g verstopft ist kann dies ein Zeichen dafür sein dass der Katalysator nicht einwandfrei arbeitet Lassen Sie das Gerät bei Ihrem Fachhändler überprüfen Wenn das Netz verstopft ist wird das Gerät überhitzt was Schäden an Zylinder und Kolben zur Folge hat ACHTUNG Das Gerät niemals benutzen wenn sich der Schalldämpfer in schlechtem Zustand...

Page 124: ...e von Druckluft oder einer Bürste auch das Innere des Filterdeckels reinigen Dafür sorgen dass der Filter trocken ist wenn er wieder montiert wird Entfernen Sie den Filz lter vom Filterhalter und reinigen Sie ihn vorsichtig mit einer Bürste Montieren Sie das Gitter und den Filz lter in den Luft lterhalter Montieren Sie den Schaumstoff lter am Luft lterdeckel Montieren Sie den Luft lterdeckel Ein L...

Page 125: ...stauschen X Vergewissern Sie sich dass die Seiten des Lufteinlassgitters nicht blockiert werden X Die Startvorrichtung und ihr Startseil kontrollieren X Die Vibrationsdämpfer auf Beschädigung überprüfen X Die Zündkerze äußerlich reinigen Die Zündkerze demontieren und den Elektrodenabstand prüfen Den Abstand auf 0 65 mm einstellen oder die Zündkerze austauschen Dafür sorgen dass die Zündkerze eine ...

Page 126: ...ng berechnet 1 7 Leerlaufdrehzahl und 6 7 Durchgangsdrehzahl Berichten zufolge liegt der äquivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse Standardabweichung von 1 m s2 Technische Daten 525BX Motor Hubraum cm3 25 4 Leerlaufdrehzahl U min 3000 Katalysatorschalldämpfer Ja Drehzahlgeregeltes Zündsystem Ja Zündanlage Zündkerze NGK BPMR8Y Elektrodenabstand mm 0 6 0 7 Kraftstoff und...

Page 127: ...tende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG Bewertung der Konformität wurde im Sinne von Anhang V durchgeführt Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schw...

Page 128: ...ucune personne ou animal ne se trouve à moins de 15 mètres Lorsque plusieurs opérateurs partagent le même lieu de travail la distance de sécurité doit être de 15 mètres au minimum Pompe à carburant Émissions sonores dans l environnement selon la directive de la Communauté européenne Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants Les autre...

Page 129: ...T ARRÊT Démarrage et arrêt 140 TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail 142 ENTRETIEN Carburateur 144 Silencieux 144 Système de refroidissement 144 Bougie 144 Filtre à air 145 Schéma d entretien 146 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 147 Déclaration CE de conformité 148 AVERTISSEMENT Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes Toujours...

Page 130: ...aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos produits vous garantit une assistan...

Page 131: ...re 5 Poignée 6 Commande de starter 7 Pompe à carburant 8 Poignée de lanceur 9 Vis de xation du tube 10 Tube intermédiaire 11 Buse ronde 12 Buse plate 13 Bougie 14 Bouchon du réservoir de carburant 15 Filtre à air 16 Silencieux 17 Grille d entrée d air 18 Manuel d utilisation 19 Clé universelle 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 131 Tuesday April 19 2016 ...

Page 132: ...heveux vêtements et gants des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent rester coincés dans les pièces mobiles Ne jamais utiliser une machine qui a été modi ée au point de ne plus être conforme au modèle original Ne jamais utiliser une machine qui n est pas en parfait état de marche Appliquer les instructions de maintenance et d entretien ainsi que les contrôles d...

Page 133: ...voir et la conduite de carburant ne fuient pas Transport et rangement Transporter et ranger la machine et le carburant de façon à éviter que toute fuite ou émanation éventuelle entre en contact avec une amme vive ou une étincelle machine électrique moteur électrique contact interrupteur électrique ou chaudière Lors du stockage et du transport de carburant toujours utiliser un récipient homologué e...

Page 134: ...eux Une trousse de premiers secours doit toujours être disponible Équipement de sécurité de la machine Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine leur fonction comment les utiliser et les maintenir en bon état Voir au chapitre Quels sont les composants pour trouver leur emplacement sur la machine AVERTISSEMENT Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativemen...

Page 135: ...é certains silencieux de grilles anti amme Véri er si le silencieux de la machine est muni d un tel dispositif En ce qui concerne le silencieux il importe de bien suivre les instructions de contrôle de maintenance et d entretien Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux AVERTISSEMENT Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux...

Page 136: ... air ou avec un élément du ltre endommagé ou déformé un air poussiéreux non ltré peut rapidement détruire le moteur AVERTISSEMENT Un silencieux muni d un catalyseur est très chaud aussi bien à l utilisation qu après arrêt Ceci est également vrai pour le régime au ralenti Tout contact peut causer des brûlures à la peau Attention au risque d incendie AVERTISSEMENT L intérieur du silencieux contient ...

Page 137: ...oit être desserrée Alignez la fente de la sortie d air du souf eur avec la nervure en relief du tube intermédiaire puis enfoncez le tube jusqu à ce que les trous dans le tube et le carter soient alignés Resserrez le boulon de xation du tube 1 Vis de xation du tube 2 Tube intermédiaire 3 Buse ronde 4 Buse haute vitesse 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 137 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 138: ...chine et risque d endommager le moteur Huile deux temps Pour le meilleur résultat et un fonctionnement optimal toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA spécialement conçue pour nos moteurs à deux temps Coef cient de mélange 1 50 2 Si de l huile HUSQVARNA n est pas disponible utiliser une autre huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis par air Pour le choix d huile consulter ...

Page 139: ...n utiliser que des récipients spécialement destinés à contenir du carburant AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité ci dessous réduisent le risque d incendie Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré Ne remplissez jamais la machine à l intérieur Ne jamais fumer ni placer d objet chaud à proximité du carburant Ne jamais faire le plein moteur en marche Arrêter le moteur et le laisser refroidir...

Page 140: ...atteigne la vitesse de fonctionnement Moteur chaud Suivre la même procédure que pour le démarrage moteur froid mais sans mettre la commande de starter en position starter Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives fermez le starter et répétez l opération en tirant le cordon NOTE L air commence à souf er dès le démarrage du moteur même au ralenti Si le moteur ne démarre pas après plusie...

Page 141: ...nt le chapeau de bougie est defecteux Arrêt Déplacez la gâchette d accélération sur la position de ralenti et appuyez sur le bouton d arrêt jusqu à ce que le moteur s arrête complètement REMARQUE L interrupteur d arrêt se remet automatiquement en position de démarrage Toujours retirer le chapeau de bougie de la bougie lors du montage contrôle et ou entretien a n d éviter tout démarrage accidentel ...

Page 142: ...t d air proche du sol Nettoyer une fois le travail terminé S assurer que des déchets n ont pas été accidentellement projetés dans un jardin voisin Utilisez la machine pendant les heures de travail habituelles a n d éviter les nuisances sonores inutiles Évitez de travailler tôt le matin ou tard le soir Règles élémentaires de sécurité Aucune personne non autorisée ou animal ne doit se trouver dans l...

Page 143: ...arder le doigt sur la commande d accélération durant toute la durée d utilisation de l aspiro souf eur Pour obtenir le plein régime tirez complètement la commande Contrôlez que la prise d air d admission n est pas bouchée par des feuilles ou des débris par exemple Une prise d air bouchée réduit la capacité de souf age de la machine et augmente la température du moteur ce qui risque de provoquer un...

Page 144: ... être remplacée Si la grille est souvent bouchée ceci peut être dû à un mauvais fonctionnement du pot catalytique Contacter le revendeur pour effectuer un contrôle Une grille anti amme bouchée provoque la surchauffe de la machine et la détérioration du cylindre et du piston REMARQUE Ne jamais utiliser la machine si le silencieux est en mauvais état Système de refroidissement La machine est équipée...

Page 145: ... chaude savonneuse Nettoyez aussi l intérieur du couvercle du ltre avec de l air ou une brosse S assurer que le ltre est sec avant de le remonter Retirez le ltre en feutre du support de ltre et brossez doucement a n d éliminer les débris du ltre Installez le ltre et le ltre en feutre sur le support du ltre Installez le ltre en mousse dans le couvercle de ltre à air Installez le couvercle de ltre à...

Page 146: ...avaries Remplacer si nécessaire X Véri ez qu aucun côté de la grille d entrée d air n est obstrué X Contrôler le démarreur et son lanceur X S assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés X Nettoyer la bougie d allumage extérieurement Déposer la bougie et véri er la distance entre les électrodes Au besoin ajuster la distance de sorte qu elle soit de 0 65 mm ou remplacer la bougie S assurer q...

Page 147: ...our le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique typique déviation standard de 1 m s2 Caractéristiques techniques 525BX Moteur Cylindrée cm3 25 4 Régime de ralenti tr min 3000 Silencieux avec pot catalytique Oui Système d allumage réglé en fonction du régime Oui Système d allumage Bougie NGK BPMR8Y Écartement des électrodes mm 0 6 0 7 Système de graissage de carburant Con...

Page 148: ...électromagnétique 2014 30 UE du 8 mai 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Estimation de la conformité effectuée selon l Annexe V Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsa...

Page 149: ...nt ervoor te zorgen dat geen mensen of dieren nader komen dan 15 meter Indien meerdere bedieningsmannen werken in hetzelfde werkgebied is de onderlinge veiligheidsafstand min 15 meter Brandstofpomp Geluidsemissie naar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap De emissie van de machine wordt aangegeven in het hoofdstuk Technische gegevens en op plaatjes Overige op de machine aa...

Page 150: ...EIDSTECHNIEK Algemene werkinstructies 163 ONDERHOUD Carburateur 165 Geluiddemper 165 Koelsysteem 165 Bougie 165 Lucht lter 166 Onderhoudsschema 167 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 168 EG verklaring van overeenstemming 169 WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging Gebruik daarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming WAARSCHUWING De oorspro...

Page 151: ...ergonomie gebruikersvriendelijkheid veiligheid en milieubewustzijn Daarom is een grote hoeveelheid verschillende snufjes ontwikkeld om de producten op deze terreinen te verbeteren We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volle tevredenheid zult waarderen Door de aankoop van één van onze producten krijgt u de beschikking over professi...

Page 152: ...ndvat 6 Chokehendel 7 Brandstofpomp 8 Starthendel 9 Pijpklembout 10 Tussenpijp 11 Ronde nozzle 12 Plat mondstuk 13 Bougie 14 Tankdop 15 Lucht lter 16 Geluiddemper 17 Luchtinlaatrooster 18 Gebruiksaanwijzing 19 Combisleutel 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 152 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 153: ...n handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loszittende kleding sieraden of lang haar kan vast komen te zitten in bewegende delen Gebruik nooit een machine die zo gewijzigd is dat ze niet langer overeenkomt met de originele uitvoering Gebruik nooit een machine die defect is Voer de in deze handleiding beschreven veiligheidscontroles en de onderhouds en service instructies uit Bepaalde onderhou...

Page 154: ...de machine en brandstof zo dat eventuele lekkage en dampen niet in contact kunnen komen met vonken of open vuur bijvoorbeeld van elektrische machines elektrische motoren stopcontacten schakelaars verwarmingsketels e d Bij opslag en vervoer van brandstof moeten altijd speciaal voor dat doel bestemde en goedgekeurde tanks worden gebruikt Als de machine gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden m...

Page 155: ...itrusting van de machine In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de veiligheidsonderdelen van de machine zijn welke functie ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten uitgevoerd worden om hun goede werking veilig te stellen Bekijk het hoofdstuk Wat is wat om te zien waar deze onderdelen zich bevinden op uw machine WAARSCHUWING Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde persoonlijke...

Page 156: ...iddempers uitgerust met een zogenaamd vonkenopvangnet Controleer of de geluiddemper van uw machine uitgerust is met zo n net Voor geluiddempers is het erg belangrijk dat de controle onderhouds en service instructies gevolgd worden Gebruik de machine nooit wanneer de geluiddemper defect is WAARSCHUWING Als men teveel wordt blootgesteld aan trillingen kan dit tot bloedvat en zenuwbeschadigingen leid...

Page 157: ...lter Gebruik de bladblazer nooit zonder lucht lter of met een beschadigd of vervormd lterelement omdat de motor snel beschadigt door stof ge lucht WAARSCHUWING Tijdens het gebruik en een tijdje daarna is de geluiddemper met katalysator erg warm Dit geldt ook bij stationair draaien Aanraking kan brandwonden aan de huid veroorzaken Denk om het brandgevaar WAARSCHUWING De binnenkant van de geluiddemp...

Page 158: ...orden losgedraaid Lijn de sleuf in de luchtuitlaat van de blazer uit met het uitstekende lipje op de tussenpijp en schuif de pijp naar binnen tot de gaten in de pijp en de behuizing op één lijn liggen Draai de pijpklembout weer vast 1 Pijpklembout 2 Tussenpijp 3 Ronde nozzle 4 Nozzle voor hoge snelheid 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 158 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 159: ...te werking raden we aan HUSQVARNA tweetaktolie te gebruiken die speciaal ontwikkeld is voor onze tweetaktmotoren Mengverhouding 1 50 2 Indien er geen HUSQVARNA twee takt olie verkrijgbaar is dient u een andere olie van goede kwaliteit en bedoeld voor luchtgekoelde motoren te gebruiken Neem contact op met uw dealer voor de keuze van olie Mengverhouding 1 33 3 Gebruik nooit twee takt olie die bedoel...

Page 160: ...de en goedgekeurde tanks worden bewaard WAARSCHUWING Om het risico op brand te verminderen moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Vul brandstof bij in een goed geventileerde ruimte Vul brandstof nooit binnenshuis bij Rook niet of plaats geen warme voorwerpen in de buurt van de brandstof Tank nooit terwijl de motor draait Stop de motor en laat hem voor het tanken enkele minuten afkoelen Open...

Page 161: ...ental Warme motor Volg dezelfde startprocedure als voor de koude motor maar zonder de chokehendel in de chokestand te zetten Als de motor na enkele pogingen niet wil starten sluit u de choke en trekt u opnieuw aan het koord NOTE Er komt lucht vrij zodra de motor wordt gestart ook bij stationair toerental Als de motor na enkele pogingen niet wil starten vanwege te veel choke opent u de choke en tre...

Page 162: ... nooit een machine met een kapot ontstekingsmechanisme Stoppen Zet de gashendel in de stand voor stationair draaien en druk op de stopschakelaar tot de motor volledig tot stilstand komt N B De stopschakelaar gaat automatisch terug naar startstand Om een ongewenste start te voorkomen moet de bougiekap altijd van de bougie worden gehaald bij montage controle en of onderhoud H1156688 38 525BX GB_1 fm...

Page 163: ... blaaspijp om de luchtstroom dicht bij de grond te houden Ruim uw rommel op Vergewis u ervan dat u geen vuil op het erf van iemand anders heeft geblazen Gebruik de machine tijdens normale werktijden om onnodig lawaai te vermijden Vermijd werkzaamheden s morgens vroeg of s avonds laat Basisveiligheidsregels Onbevoegde personen of dieren mogen zich niet bevinden in het werkgebied d w z binnen een st...

Page 164: ...delstand vastzetten met behulp van de instellingen van de gashendel zodat u niet continu uw vinger op de gashendel hoeft te houden wanneer u de blazer gebruikt Vol gas wordt verkregen wanneer de hendel volledig naar achteren wordt gehouden Controleer of de luchtinlaat niet wordt geblokkeerd door bijvoorbeeld bladeren of vuil Een verstopte luchtinlaat vermindert de blaascapaciteit van de machine en...

Page 165: ...leerd en eventueel schoongemaakt Bij evt beschadigingen aan het net moet dit vervangen worden Indien het net vaak verstopt is kan dit erop duiden dat de functie van de katalysator is afgenomen Neem contact op met uw dealer voor controle Met een verstopt net raakt de machine oververhit met beschadigingen aan cilinder en zuiger tot gevolg N B Gebruik de machine nooit als de geluiddemper in slechte s...

Page 166: ... water en zeep Reinig ook de binnenkant van de lterkap met behulp van lucht of een borstel Controleer of het lter droog is voor u het terugplaatst Verwijder het vilt lter van de lterhouder en veeg vuil voorzichtig van het lter Breng het scherm en vilt lter op de lucht lterhouder aan Breng het schuim lter in het lucht lterdeksel aan Breng het lucht lterdeksel aan Na een lange gebruiksperiode kan he...

Page 167: ...vang indien dit noodzakelijk is X Controleer of het luchtinlaatrooster aan geen enkele zijde wordt geblokkeerd X Controleer de starter en het starterkoord X Controleer of de trillingsdempingselementen niet beschadigd zijn X Maak de bougie uitwendig schoon Verwijder hem en controleer de afstand tussen de elektroden Stel de afstand in op 0 65 mm of vervang de bougie Zorg ervoor dat de bougie zog rad...

Page 168: ... en 6 7 overtoerental De gerapporteerde gegevens voor het equivalente trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding standaardafwijking van 1 m s2 Technische gegevens 525BX Motor Cilinderinhoud cm3 25 4 Stationair toerental t min 3000 Geluiddemper met katalysator Ja Een toerentalgeregeld ontstekingssysteem Ja Ontstekingssysteem Bougie NGK BPMR8Y Elektrodenafstand mm 0 6 0 7 Brandstof...

Page 169: ...an 8 mei 2000 betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG Beoordeling van de overeenstemming uitgevoerd volgens Bijlage V Voor informatie betreffende lawaaiemissies zie hoofdstuk Technische gegevens De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft voor ...

Page 170: ...l se acerque a menos de 15 metros Cuando haya varios operarios trabajando en el mismo lugar de trabajo la distancia de seguridad entre ellos debe ser de 15 metros Bomba de combustible Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea Las emisiones de la máquina se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta Los demás símbolos etiquetas que aparecen en la máq...

Page 171: ... PARADA Arranque y parada 182 TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de trabajo 184 MANTENIMIENTO Carburador 186 Silenciador 186 Sistema refrigerante 186 Bujía 186 Filtro de aire 187 Programa de mantenimiento 188 DATOS TECNICOS Datos técnicos 189 Declaración CE de conformidad 190 ATENCIÓN La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído Por consiguiente use siempre prot...

Page 172: ...que respecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos usted dispone de asistencia profes...

Page 173: ...ulador 7 Bomba de combustible 8 Empuñadura de arranque 9 Tornillo de jación del tubo 10 Tubo intermedio 11 Boquilla redonda 12 Boquilla plana 13 Bujía 14 Tapa del depósito 15 Filtro de aire 16 Silenciador 17 Rejilla de la toma de aire 18 Manual de instrucciones 19 Llave combinada 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 173 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 174: ...unca ropa amplia ni joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa amplia las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles No utilice nunca una máquina que haya sido modi cada de modo que ya no coincida con la con guración original No utilice nunca una máquina defectuosa Lleve a cabo las comprobaciones de seguridad y siga las instruccione...

Page 175: ...ósito o en los conductos de combustible Transporte y almacenamiento Almacene y transporte la máquina y el combustible de manera que eventuales fugas o vapores no puedan entrar en contacto con chispas o llamas por ejemplo máquinas eléctricas motores eléctricos contactos eléctricos interruptores de corriente o calderas Para almacenar y transportar combustible se deben utilizar recipientes diseñados ...

Page 176: ...equipo de primeros auxilios Equipo de seguridad de la máquina En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo En cuanto a la ubicación de estos componentes en su máquina vea el capítulo Qué es qué ATENCIÓN Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de protecc...

Page 177: ...quipado a ciertos silenciadores con cortafuegos Controle si el silenciador de su máquina lo tiene Para el silenciador es sumamente importante seguir las instrucciones de control mantenimiento y servicio Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador defectuoso ATENCIÓN La sobreexposición a las vibraciones puede producir lesiones vasculares o nerviosas en personas que padecen de trastornos circ...

Page 178: ...e nunca la sopladora de hojas sin un ltro de aire o con un elemento ltrante dañado o deformado ya que el aire polvoriento y sin ltrar puede averiar rápidamente el motor ATENCIÓN El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor Lo mismo rige para la marcha en ralentí Su contacto puede quemar la piel Tenga en cuenta el peligro de ince...

Page 179: ...a abrazadera del tubo Alinee la ranura de la salida del soplador con el reborde del tubo intermedio e introduzca el tubo hasta que los ori cios de éste y el armazón queden alineados Vuelva a apretar el tornillo de la abrazadera del tubo 1 Tornillo de jación del tubo 2 Tubo intermedio 3 Boquilla redonda 4 Boquilla de alta velocidad 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 179 Tuesday April 19 2016 10...

Page 180: ...e dos tiempos Para obtener el mejor resultado y funcionamiento use el aceite HUSQVARNA para motores de dos tiempos que ha sido elaborado especialmente para nuestros motores de dos tiempos Proporción de mezcla 1 50 2 Si no se dispone de aceite HUSQVARNA puede utilizarse otro aceite de gran calidad para motores de dos tiempos refrigerados por aire Para la selección del aceite consulte con su distrib...

Page 181: ...n utilizarse recipientes especiales homologados ATENCIÓN Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio Haga el repostaje en una zona bien ventilada No haga el repostaje de la máquina en interiores No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible No haga nunca el repostaje con el motor en marcha Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar Para repo...

Page 182: ...mentar la velocidad Motor caliente Siga el mismo procedimiento de arranque que para el motor frío pero sin poner el estrangulador en la posición de estrangulamiento Si el motor no arranca después de varios intentos cierre el estrangulador y repita el proceso tirando de la cuerda NOTE El aire se expulsa en cuanto el motor está en funcionamiento incluso en ralentí Si el motor empieza a fallar se aho...

Page 183: ...on un excitador de ignición defectuoso Parada Mueva el acelerador a la posición de ralentí y pulse el botón de parada hasta que el motor se detenga por completo NOTA El contacto de parada retorna automáticamente a la posición de arranque Por consiguiente antes de realizar trabajos de montaje control y o mantenimiento se debe quitar el capuchón de encendido de la bujía para evitar el arranque impre...

Page 184: ...o de soplado para mantener la corriente de aire cerca del suelo Deje el lugar limpio después de trabajar Asegúrese de no haber soplado residuos en terrenos ajenos Utilice la máquina durante el horario habitual de trabajo para evitar ruido innecesario Evite trabajar por la mañana temprano o a altas horas de la noche Reglas básicas de seguridad Dentro de la zona de trabajo de 15 metros no debe haber...

Page 185: ...osición del acelerador con el ajuste de posición Si lo hace no tendrá que mantener el dedo en el acelerador mientras usa el soplador La aceleración máxima se obtiene cuando mantiene el control completamente hacia atrás Compruebe que la toma de aire no está obstruida por ejemplo por hojas o suciedad Una toma de aire obstruida reduce la capacidad de soplado de la máquina e incrementa la temperatura ...

Page 186: ...chispas Si el apagachispas se obstruye con frecuencia esto puede ser señal de que el catalizador no funciona correctamente Consulte a su distribuidor para un control Si el apagachispas se obstruye la máquina se recalienta y se dañan el cilindro y el pistón NOTA No utilice nunca la máquina con un silenciador en mal estado Sistema refrigerante Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baj...

Page 187: ...bonosa caliente Limpie también el interior de la cubierta del ltro con aire o un cepillo Controle que el ltro esté seco antes de volver a montarlo Retire el ltro de eltro del soporte y limpie con un cepillo los residuos del ltro Instale la pantalla y el ltro de eltro en el soporte del ltro de aire Instale el ltro de espuma en la cubierta del ltro de aire Instale la cubierta del ltro de aire Un ltr...

Page 188: ...rietas ni otros defectos Cambie el componente que sea necesario X Compruebe que todos los lados de la rejilla de la toma de aire no están obstruidos X Controle el mecanismo de arranque y la cuerda del mismo X Compruebe que estén intactos los aisladores de vibraciones X Limpie la bujía por fuera Quítela y controle la distancia entre los electrodos Ajuste la distancia a 0 65 mm o cambie la bujía Con...

Page 189: ...dos del nivel de vibración equivalente poseen una dispersión estadística habitual desviación típica de 1 m s2 Datos técnicos 525BX Motor Cilindrada cm3 25 4 Régimen de ralentí r p m 3000 Silenciador con catalizador Sí Sist de encendido con reg de veloc Sí Sistema de encendido Bujía NGK BPMR8Y Distancia de electrodos mm 0 6 0 7 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina...

Page 190: ...ebrero de 2014 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000 Declaración de conformidad efectuada según el anexo V Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suecia ha efectuado el exam...

Page 191: ...s de 15 metros Devido a vários operadores trabalharem simultaneamente na mesma área tem que haver uma distância de segurança de 15 metros pelo menos Bomba de combustível Emissões sonoras para o meio ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia A emissão da máquina é indicada no capítulo Especi cações técnicas e no autocolante Os restantes símbolos e autocolantes existentes na máquina dizem r...

Page 192: ...nque e paragem 203 TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho 205 MANUTENÇÃO Carburador 207 Silenciador 207 Sistema de arrefecimento 207 Vela de ignição 207 Filtro de ar 208 Esquema de manutenção 209 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especi cações técnicas 210 Certi cado CE de conformidade 211 ATENÇÃO A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes Por isso use sempre protec...

Page 193: ...no que diz respeito a ergonomia facilidade de utilização segurança e consciência ambiental razão pela qual foram criados vários aperfeiçoamentos para melhorar os produtos nessas áreas Estamos convencidos de que será com satisfação que apreciará a qualidade e desempenho dos nossos produtos durante muito tempo no futuro A compra de qualquer dos nossos produtos dá lhe acesso a ajuda pro ssional com r...

Page 194: ... Bomba de combustível 8 Pega do arranque 9 Parafuso de xação do tubo 10 Tubo intermédio 11 Bocal arredondado 12 Bocal chato 13 Vela de ignição 14 Tampa do depósito de combustível 15 Filtro de ar 16 Silenciador 17 Grelha de entrada de ar 18 Instruções para o uso 19 Chave universal 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 194 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 195: ...er peças em movimento Roupas soltas jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados nas peças em movimento Nunca use uma máquina que foi modi cada a ponto de não mais corresponder à construção original Nunca use uma máquina defeituosa Efectue as veri cações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica contidas neste manual Alguns serviços de manutenção e de assistência técn...

Page 196: ...arde e transporte a máquina e o combustível de modo tal que não haja o risco de possíveis fugas e vapores entrarem em contacto com fontes de faíscas ou chama aberta tais como máquinas e motores eléctricos contactos interruptores eléctricos ou mesmo caldeiras Ao armazenar e transportar combustível utilize recipiente especialmente destinado e aprovado para esse m Em armazenagem por tempo prolongado ...

Page 197: ...Equipamento de segurança da máquina Nesta secção esclarecem se quais são as peças de segurança da máquina que função desempenham e ainda como efectuar o controlo e a manutenção para se certi car da sua operacionalidade Ver capítulo Como se chama para localizar onde estas peças se encontram na sua máquina ATENÇÃO Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquina deve ser utilizado equipamento de...

Page 198: ... considerável Por essa razão equipamos certos silenciadores com uma rede retentora de faíscas Veri que se a sua máquina possui rede retentora Para silenciadores é muito importante que as instruções de controlo manutenção e assistência sejam cumpridas Nunca use uma máquina com silenciador defeituoso ATENÇÃO A exposição excessiva a vibrações pode levar a lesões arteriais ou nervosas em pessoas que t...

Page 199: ...rador de folhas sem ltro de ar ou com um elemento do ltro deformado ou dani cado pois o ar não ltrado e com poeiras pode dani car rapidamente o motor ATENÇÃO O silenciador com catalisador aquece muito tanto durante a utilização como após a paragem Isto também se veri ca na marcha em vazio O contacto com o mesmo poderá causar queimaduras na pele Cuidado com os riscos de incêndio ATENÇÃO O interior ...

Page 200: ...fuso de xação do tubo Alinhe a ranhura da saída de ar do soprador com a guia elevada existente no tubo intermédio e introduza o tubo até os orifícios deste carem alinhados com os da estrutura Volte a apertar o parafuso de xação do tubo 1 Parafuso de xação do tubo 2 Tubo intermédio 3 Bocal arredondado 4 Bocal de alta velocidade 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 200 Tuesday April 19 2016 10 37 ...

Page 201: ...mbustível inadequada podendo car dani cado Óleo de dois tempos Para o melhor resultado e funcionamento use óleo HUSQVARNA de dois tempos que foi especialmente desenvolvido para os nosos motores a dois tempos Proporção de mistura 1 50 2 Se não houver óleo de dois tempos HUSQVARNA disponível pode se usar outro óleo de dois tempos de alta qualidade para motores arrefecidos a ar Consulte o seu concess...

Page 202: ...se um recipiente especialmente destinado e aprovado para esse m ATENÇÃO As medidas de precaução abaixo diminuem os riscos de incêndio Reabasteça num local bem ventilado Nunca abasteça a máquina dentro de casa Não fume nem ponha nenhum objecto quente nas proximidade do combustível Nunca abasteça com o motor em funcionamento Pare o motor e deixe arrefecer alguns minutos antes de abastecer Abra a tam...

Page 203: ...entar a velocidade Motor quente Use o mesmo procedimento de arranque para motor frio mas sem por o estrangulador na posição de estrangular Se o motor não arrancar depois de várias tentativas feche o estrangulador e repita puxando o cabo NOTE O ar é soprado logo que o motor arranca mesmo com marcha em vazio Se o motor não arrancar depois de várias tentativas devido a excesso de estrangulamento abra...

Page 204: ...tecção da vela defeituosa Paragem Desloque o acelerador para a posição de marcha em vazio e pressione o interruptor de paragem até o motor parar completamente NOTA O contacto de paragem retorna automaticamente à posição de arranque Por isso para impedir o arranque acidental da máquina deve se sempre remover a protecção da vela de ignição durante todos os trabalhos de montagem inspecção e ou manute...

Page 205: ...rrente de ar junto ao solo Deixe tudo limpo e arrumado Certi que se de não ter soprado lixo para propriedade alheia Utilize a máquina durante as horas úteis normais de modo a evitar ruído desnecessário Evite trabalhar cedo de manhã ou a horas tardias da noite Regras básicas de segurança Não é permitida a presença indevida de pessoas e animais dentro da área de trabalho com um raio de 15 metros Dei...

Page 206: ... a posição do acelerador através das de nições de posição para que não tenha de manter o dedo no acelerador sempre que utilizar o soprador A aceleração total é obtida quando se mantém o controlo completamente para trás Certi que se de que a entrada de ar não possa ser obstruída por exemplo por folhas e lixo Uma entrada de ar entupida reduz a capacidade de sopro da máquina e aumenta a temperatura d...

Page 207: ...ni cada deve ser substituída Uma rede que se apresente obstruída com frequência pode ser indício de que o funcionamento do catalisador está reduzido Entre em contacto com o seu revendedor para veri cação Uma rede obstruída provoca sobreaquecimento da máquina dani cando o cilindro e o pistão NOTA Nunca use a máquina com o silenciador em mau estado Sistema de arrefecimento Para obter uma temperatura...

Page 208: ...ve o bem com água quente e sabão Limpe também o interior da cobertura do ltro utilizando ar ou um pincel O ltro deverá estar seco ao montar novamente no lugar Retire o ltro de feltro do suporte do ltro e escove suavemente os detritos do ltro Instale a protecção e o ltro de feltro no suporte do ltro de ar Instale o ltro de espuma na cobertura do ltro de ar Instale a cobertura do ltro de ar Um ltro ...

Page 209: ... X Veri que que todos os lados da grelha de entrada de ar não se encontram obstruídos X Veri que o dispositivo de arranque e a sua corda X Veri que se os isoladores de vibração estão dani cados X Limpe a vela de ignição por fora Desmonte e controle a distância entre os eléctrodos Ajuste a distância para 0 65 mm ou substitua a vela de ignição Veri que se a vela de ignição não produz interferências ...

Page 210: ...Os dados registados para o nível de vibração equivalente têm uma dispersão estatística típica desvio padrão de 1 m s2 Especi cações técnicas 525BX Motor Cilindrada cm3 25 4 Rotação em vazio r min 3000 Silenciador com catalisador Sim Sistema de ignição regulado pela velocidade de rotação Sim Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPMR8Y Folga dos eléctrodos mm 0 6 0 7 Sistema de combustível lubri c...

Page 211: ... 30 UE de 8 de Maio de 2000 referente à emissões sonoras para as imediações 2000 14 CE Avaliação de conformidade efectuada de acordo com as disposições do Anexo V Para informações referentes às emissões sonoras ver o capítulo Especi cações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sué...

Page 212: ... non vi siano persone od animali in un raggio di 15 metri Anche più conducenti che lavorino contemporaneamente nello stesso luogo devono mantenere tra loro una distanza di sicurezza non inferiore a 15 metri Pompa carburante Emissioni di rumore nell ambiente in base alla direttiva della Comunità Europea L emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania I restanti s...

Page 213: ...ento 223 AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento e arresto 224 TECNICA DI LAVORO Istruzioni generali di lavoro 226 MANUTENZIONE Carburatore 228 Marmitta 228 Sistema di raffreddamento 228 Candela 228 Filtro dell aria 229 Schema di manutenzione 230 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 231 Dichiarazione di conformità CE 232 AVVERTENZA Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni perman...

Page 214: ...ia per quanto concerne l ergonomia le esigenze dell operatore la sicurezza e il rispetto dell ambiente motivi per cui sono state introdotte una serie di innovazioni tecnologiche al ne di migliorare i prodotti da questi punti di vista Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venire L acquisto di uno dei nostri prodot...

Page 215: ...Impugnatura 6 Comando valvola dell aria 7 Pompa carburante 8 Maniglia di avviamento 9 Vite di serraggio del tubo 10 Tubo intermedio 11 Ugello rotondo 12 Bocchetta piatta 13 Candela 14 Tappo del serbatoio 15 Filtro dell aria 16 Marmitta 17 Retina della presa dell aria 18 Istruzioni per l uso 19 Chiave combinata 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 215 Tuesd...

Page 216: ...li Tenere capelli indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento Lasciati liberi indumenti gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parti in movimento Non usare mai una macchina che abbia subito modi che tali da non corrispondere più alle speci che originali Non usare mai una macchina difettosa Effettuare i controlli di sicurezza e attenersi alle istruzioni di manutenzione e...

Page 217: ...aggio Il rimessaggio e il trasporto della macchina e del carburante devono essere eseguiti in modo che eventuali perdite o vapori non rischino di venire a contatto con scintille o amme aperte generate ad esempio da macchine elettriche motori elettrici contatti interruttori o caldaie Per il rimessaggio e il trasporto del carburante usare recipienti adeguati ed omologati per tale scopo In caso di ri...

Page 218: ...soccorso Dispositivi di sicurezza della macchina In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di sicurezza della macchina la loro funzione il controllo e la manutenzione necessari per assicurarne una funzione ottimale Vedi al capitolo Che cosa c è per individuare la posizione di questi componenti sulla macchina AVVERTENZA Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento protettivo omolo...

Page 219: ...gione alcune marmitte sono dotate di una retina parascintille Controllate se la vostra macchina ha una marmitta munita di questa retina È di estrema importanza seguire le istruzioni relative a controllo manutenzione e servizio della marmitta Non usare mai la macchina se la marmitta è in cattive condizioni AVVERTENZA L esposizione eccessiva alle vibrazioni può causare lesioni neuro vascolari a chi ...

Page 220: ...lie senza ltro dell aria o con un elemento del ltro danneggiato o deformato tale che non vi sia ltraggio l aria polverosa può danneggiare rapidamente e irreparabilmente il motore AVVERTENZA La marmitta catalitica è molto calda sia durante l esercizio che all arresto del motore Questo vale anche con il motore al minimo Il contatto può provocare ustioni Attenzione al pericolo di incendio AVVERTENZA ...

Page 221: ...o deve essere allentata Allineare l incavo sull uscita del sof atore alla nervatura rialzata del tubo intermedio e inserire il tubo no a che i fori sul tubo e sull alloggiamento non sono allineati Serrare nuovamente il bullone di serraggio del tubo 1 Vite di serraggio del tubo 2 Tubo intermedio 3 Ugello rotondo 4 Ugello ad alta velocità 3 2 4 1 H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 221 Tuesday April 19 2...

Page 222: ...ni di combustione povera il che può essere causa di danni al motore Olio per motori a due tempi Per ottenere massime prestazioni e funzionamento usare olio a due tempi HUSQVARNA concepito appositamente per i nostri motori a due tempi Miscela 1 50 2 In assenza di olio HUSQVARNA usare altro olio per miscele per motori a due tempi raffreddati ad aria di alta qualità Per la scelta dell olio consultare...

Page 223: ... olio e carburante Per la conservazione del carburante usare solo recipienti omologati AVVERTENZA I seguenti accorgimenti diminuiscono il pericolo di incendio Rifornire in un area ben ventilata Non rifornire mai la macchina in ambienti chiusi Non fumare o portare sorgenti di calore vicino al carburante Effettuare sempreil rifornimento a motore spento Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare alcu...

Page 224: ...are il regime del motore e quindi la velocità Motore caldo Usare la stessa procedura di avviamento usata per il motore a freddo ma senza portare il comando dell aria sulla posizione di starter Se il motore non si avvia dopo vari tentativi chiudere il comando dell aria e tentare di nuovo tirando la corda NOTE L aria viene rilasciata non appena viene avviato il motore anche al minimo Se il motore no...

Page 225: ...lla candela è difettoso Arresto Spostare il grilletto dell acceleratore nella posizione di minimo e premere l interruttore di arresto no a quando il motore non si arresta completamente N B Il contatto di arresto torna automaticamente in posizione di avviamento Prevenire l avviamento involontario staccando sempre il cappuccio dalla candela prima di effettuare operazioni di montaggio controllo e o m...

Page 226: ...o d aria il più vicino possibile al suolo Ripulire la zona di lavoro dopo l operazione e accertarsi di non aver spinto parte del materiale in zone di proprietà privata Utilizzare la macchina durante le normali ore di lavoro per evitare inutili rumori Evitare di utilizzare al mattino presto o a notte inoltrata Norme basilari di sicurezza Non vi devono essere persone non autorizzate od animali in un...

Page 227: ...tilizza lo spazzafoglie Quando il comando è completamente ritratto l acceleratore funziona a pieno regime Controllare che la presa d aria non sia intasata da foglie sporcizia ecc Una presa d aria intasata riduce la capacità di sof aggio della macchina e comporta surriscaldamento del motore con conseguenti danni allo stesso Spegnere il motore e rimuovere gli oggetti in questione Tenere in considera...

Page 228: ...iata questa deve essere sostituita Se la retina è spesso ostruita questo può essere un segno del fatto che le funzioni del catalizzatore sono ridotte Contattare il rivenditore per il controllo Una retina ostruita provoca il surriscaldamento della macchina con conseguenti danni a cilindro e pistone N B Non usare mai la macchina se la marmitta non è in buone condizioni Sistema di raffreddamento La m...

Page 229: ... accertarsi che sia ben asciutto Rimuovere il ltro in feltro dal suo supporto e spazzolare delicatamente per eliminare i residui dal ltro Installare la retina e il ltro in feltro sul porta ltro dell aria Montare il ltro a schiuma e il coperchio del ltro dell aria Montare il coperchio del ltro dell aria Il ltro non ritorna mai completamente pulito Pertanto va sostituito periodicamente con uno nuovo...

Page 230: ... difetti Sostituire se necessario X Veri care che non vi siano oggetti che possano ostruire la retina della presa d aria X Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella X Controllare l integrità degli smorzatori di vibrazioni X Pulire la candela esternamente Smontarla e controllare la distanza fra gli elettrodi Regolare la distanza portandola a 0 65 mm o sostituire la candela...

Page 231: ...ti riportati per il livello di vibrazione equivalente hanno una dispersione statistica tipica deviazione standard di 1 m s2 Caratteristiche tecniche 525BX Motore Cilindrata cm3 25 4 Regime del motore al minimo giri min 3000 Marmitta catalitica Sì Sistema di accensione con regolazione del regime Sì Sistema di accensione Candela NGK BPMR8Y Distanza all elettrodo mm 0 6 0 7 Carburante lubri cazione C...

Page 232: ...aggio 2000 sull emissione di rumore nell ambiente 2000 14 CE Valutazione della conformità eseguita ai sensi dell Allegato V Per informazioni relative alle emissioni di rumore vedi capitolo Dati tecnici Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 l SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo facoltativ...

Page 233: ...ÚÈÛÙ ÙÔ Ê ÛËÙ Ú Ó ÌËÓ Â ÈÙÚ ÂÈ Û ÚfiÛˆ Ò Ó ÏËÛÈ Ô Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 15 Ì ÙÚ Ó ÛÙËÓ ÂÚÈÔ ÂÚÁ ÔÓÙ È Î È ÏÏÔÈ Ë ÌÂÙ Í ÙÔ fiÛÙ ÛË Ó Â Ó È ÙÔ ÏÈÁfiÙÂÚÔ 15 Ì ÙÚ ÓÙÏ Î Û ÌÔ Î ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ ÛÙÔ ËÚÈß ÏÏÔÓ Û ÌÊˆÓ ÌË ÙËÓ ËÁ ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ K È ËÎ ÔÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÎËÊ Ï ÈÔ ΔË ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Î È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Δ fiÏÔÈ Û ÌßÔÏ Â ÈÁÚ Ê ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È Û ÂÈ ÈÎ ÈÙ ÛÂÈ ÁÈ ÂÎ Ï ÚˆÛË ÚÔ È ÁÚ ÊÒÓ Á...

Page 234: ...Ú 244 π M π Δ M Δ M ÂÎ ÓËÌ Î È ÛÙ Ì ÙËÌ 245 Δ Ã π ƒ π ÂÓÈÎ Ô ËÁ  ÂÚÁ Û 247 À Δ ƒ ÚÌ Ú Ù Ú 249 ÈÁ ÛÙ Ú 249 ÛÙËÌ ÍË 249 M Ô 249 º ÏÙÚÔ Ú 250 ÚfiÁÚ ÌÌ Û ÓÙ ÚËÛË 251 Δ Ã π Δ πà π Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 252 K μÂß ˆÛË Û ÌÊˆÓ 253 ƒ π π Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÎıÂÛË Û ıfiÚ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÌfiÓÈÌË Ï Ë ÛÙËÓ ÎÔ Ú ÂÈ ÓÙ Ó Ï Ì ÓÂÙÂ Ì ÙÚ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û ƒ π π ÃˆÚ ÂÈ ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Û ΠÌÈ ÂÚ ÙˆÛË ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È ÌÂÙ ÙÚÔ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ...

Page 235: ... ÛÙfi Ô ÙË Husqvarna Â Ó È Ó ßÚ ÛÎÂÙ È ÛÙËÓ ÎÔÚ Ê fiÛÔ ÊÔÚ ÙËÓ ÂÚÁÔÓÔÌ ÙË ÊÈÏÈÎfiÙËÙ ÚÔ ÙÔÓ Ú ÛÙË ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙËÓ ÊÚÔÓÙ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Î È ÁÈ Ùfi ÂÈ Ó ı ÌÈ ÏÂÈ Í ÓˆÓ Ï ÛÂˆÓ ÁÈ ÙËÓ ßÂÏÙ ˆÛË ÙÒÓ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ Ì ÛÙ ÈÔÈ fiÙÈ ı ÂÎÙÈÌ ÛÂÙÂ Î È ı ÈÎ ÓÔ ÔÈËı Ù fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ Î È ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ªÂ ÙËÓ ÁÔÚ ÂÓfi fi Ù ÚÔ fiÓÙ Ì ÚÔÛÊ ÚÂÙ È Ë Ó ÙfiÙËÙ ÚÔ ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓË Ô ıÂÈ Û ÂÚ ÙˆÛ...

Page 236: ...ÂÈÚÔÏ ß 6 È Îfi ÙË ÙÛÔÎ Ú 7 ÓÙÏ Î Û ÌÔ 8 ß Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË 9 μ Û ÛÊÈÍË ÙÔ ÛˆÏ Ó 10 Ó È ÌÂÛÔ ÛˆÏ Ó 11 ÙÚÔÁÁ Ïfi ÎÚÔÊ ÛÈÔ 12 Â Ô ÎÚÔÊ ÛÈÔ 13 M Ô 14 Δ Ú ÂÚßÔ Ú Î Û ÌˆÓ 15 º ÏÙÚÔ Ú 16 ÈÁ ÛÙ Ú 17 Ù ÂÈÛ ÁˆÁ Ú 18 ËÁ Â Ú Ûˆ 19 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 71 525BX GR_2 fm Page 236 Tuesday April 19 2016 10 41 AM ...

Page 237: ...Ú ÛÎÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚÂ Δ Ú È ÚÔ Ù ÎÔÛÌ Ì Ù Ù Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÂÓ ÂÙ È Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì Ú ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÌË ÓËÌ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÁÈÓ Ó Ù ÙÔÈ ÌÂÙ ÙÚÔ ÒÛÙ ÂÓ Â Ó È È Û ÌʈÓÔ Ì ÙÔ ÚˆÙfiÙ Ô ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Â Ó ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÚfißÏËÌ ÎÙÂÏ Ù fiÏÔ ÙÔ ÂÏ Á Ô ÛÊ ÏÂ Î È ÙËÚ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛÎÂ Ô Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÚfiÓ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ªÂÚÈÎ Ì ÙÚ Û ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏ...

Page 238: ... ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ù fiÓ È ÚÚÔ Ó ı ÌÈ ÛÂÈ Ó ÚıÔ Ó ÛÂ Â Ê ÌÂ Û ÈÓı Ú Á ÌÓ ÊÏfiÁ fi ˆ ÁÈ Ú ÂÈÁÌ fi ËÏÂÎÙÚÈÎ ÌË Ó ËÏÂÎÙÚÔÎÈÓËÙ Ú ËÏÂÎÙÚÈÎÔ È Îfi ÙÂ È Îfi Ù ÚÂ Ì ÙÔ ıÂÚÌ ÓÙ ÚÂ Ù Ó ÔıËΠÂÙÂ Î È ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ΠÛÈÌÔ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÓÙÔÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ Ó Ô Â Ô ÚÔÔÚ ÔÓÙ È ÁÈ Ùfi ÙÔÓ ÛÎÔ fi Ù Ó ÔıËΠÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÁÈ ÌÂÁ Ï ÚÔÓÈÎ È ÛÙ Ì Ù ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ Ú ÂÈ Ó ÂÈ ÛÂÈ Â ı Óı Ù ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Ú Ù ÚÈÔ ...

Page 239: ...ÒÙÈÔ ÚÒÙˆÓ ßÔËıÂÈÒÓ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÙÔ Ì ÚÔ Ùfi ÚÔ ÛÈ ÔÓÙ È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ë ÔÛÙÔÏ ÙÔ Î ıÒ Î È Ô ÙÚfi Ô ÂÏ Á Ô Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÁÈ ÙËÓ ÛÊ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ μÏ ÎÂÊ ΔÈ Â Ó È ÙÈ ÁÈ Ó ßÚ ÙÂ Ô Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ Ó Ù Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ƒ π π Â Ô ÔÈ ÔÙÂ Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÂÓ ÂÍÔ ÂÙÂÚÒ...

Page 240: ...ÏfiÁÔ Ùfi Ô Ì ÂÊÔ È ÛÂÈ ÔÚÈÛÌ ÓÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú Ì ÈÎÙ ˆÙfi Ï ÁÌ Û ÈÓı ÚˆÓ μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ô ÛÈÁ ÛÙ Ú ÛÙÔ ÌË ÓËÌ Û Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔ Ì Ùfi ÙÔ Ï ÁÌ È ÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú ÂÈ ÌÂÁ ÏË ÛËÌ Û Ó ÎÔÏÔ ı ÛÂÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÂÏ Á Ô Û ÓÙ ÚËÛË Î È Û ÚßÈ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ MË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ Ó ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÛÈÁ ÛÙ Ú ƒ π π ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ßÏ ßÂ ÙˆÓ ÈÌÔÊfiÚˆÓ ÁÁ ˆÓ ÙÔ Ó ÚÈÎÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Û ÙÔÌ Ô ÔÊ ÚÔ...

Page 241: ... ÏÏˆÓ ˆÚ Ê ÏÙÚÔ Ú Ì ÛÙÔÈ Â Ô Ê ÏÙÚÔ Ô ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÌÔÚʈı ΠıÒ Ô ÌË ÊÈÏÙÚ ÚÈÛÌ ÓÔ Ú Ô ÂÚÈ ÂÈ ÛÎfiÓË Ì ÔÚÂ Ó Î Ù ÛÙÚ ÂÈ ÁÚ ÁÔÚ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ƒ π π È ÛÈÁ ÛÙ ÚÂ Ô Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔÈ ÌÂ Î Ù Ï ÙÈÎÔ ÌÂÙ ÙÚÔ Â ıÂÚÌ ÓÔÓÙ È ÔÏ Î Ù ÙË Ú ÛË Î È È ÙËÚÔ ÓÙ È ıÂÚÌÔ ÁÈ ÚÎÂÙfi ÚfiÓÔ ÌÂÙ ÙË È ÎÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ùfi ÈÛ ÂÈ Â ÛË Û ٠ÙËÙ ÚÂÏ ÓÙ Â Ê Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÂÁÎ Ì Ù ÛÙÔ ÚÌ ÌËı Ù fiÙÈ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ƒ π π ÙÔ ÂÛˆÙÂÚ...

Page 242: ...ÛÊÈÍË ÙÔ ÛˆÏ Ó ı ÁÚ ÌÌ ÛÙ ÙËÓ ÂÁÎÔ ÛÙËÓ ÍÔ Ô Ú ÙÔ Ê ÛËÙ Ú Ì ÙËÓ Ó ÁÏ ÊË Ó ڈÛË ÛÙÔÓ ÂÓ È ÌÂÛÔ ÛˆÏ Ó Î È ÂÈÛ Á ÁÂÙ ÙÔ ÛˆÏ Ó Ì ÚÈ Ó Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÙÔ Ó ÔÈ Ô ÛÙÔ ÛˆÏ Ó Î È ÛÙÔ ÂÚ ÏËÌ Ê ÍÙÂ Í Ó ÙË Û ÛÊÈÍË ÙÔ ÛˆÏ Ó 1 μ Û ÛÊÈÍË ÙÔ ÛˆÏ Ó 2 Ó È ÌÂÛÔ ÛˆÏ Ó 3 ÙÚÔÁÁ Ïfi ÎÚÔÊ ÛÈÔ 4 ÎÚÔÊ ÛÈÔ ËÏ Ù ÙËÙ 3 2 4 1 H1156688 71 525BX GR_2 fm Page 242 Tuesday April 19 2016 10 41 AM ...

Page 243: ...ÌÈ ÛÙË ÌË Ó È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ ÚÂ È ß ÏÙÈÛÙ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù Î È fi ÔÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ï È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙË HUSQVARNA Ô Â Ó È ÂÈ ÈÎ Î Ù ÛΠÛÌ ÓÔ ÁÈ ÙÔ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙË ÂÙ ÈÚ ª ÁÌ 1 50 2 Ó ÂÓ ßÚ ÛÎÂÙÂ Ï È ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙË HUSQVARNA Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ó Ì ÍÂÙ ÏÏÔ Ï È Î Ï ÔÈfiÙËÙ ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú Π٠ÏÏËÏÔ ÁÈ ÂÚfi ÎÙ ÌË Ó ƒˆÙ ÛÙ ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi Û Û ÂÙÈÎ Ì ÙÔ Ï È Ó ÏÔÁ ÚfiÛÌÈÍË 1 33 3 MË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ Ï È ÚÔÔÚÈÛÌ ...

Page 244: ...È ÈÎ Ô Â Ô Â Ó È ÂÁÎÚÈÌ Ó ÁÈ ÙfiÓ ÙÔ ÛÎÔ fi ƒ π π È Ú Î Ùˆ ÂÓ ÚÁÂÈ ÚÔÊ Ï ÍË ÌÂÈÒÓÔ Ó ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ ÚÎ ÁÈ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÙ ÛÙ Ì ΠÛÈÌÔ Û ÂÚÈÔ Ì ΠÏfi ÂÍ ÂÚÈÛÌfi ªËÓ ÙÚÔÊÔ Ô٠٠ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ΠÛÈÌÔ Û ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ MËÓ Î Ó ÂÙÂ Î È ÌËÓ ÂÙÂ Î Ó Ó ıÂÚÌfi ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÎÔÓÙ ÛÙ Î ÛÈÌ ÔÙ ÌË ÁÂÌ ÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ûß ÓÂÙ ÓÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î È Ó ÙÔÓ Ê ÓÂÙÂ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÁÈ Ï Á Ï ٠ÚÈÓ fi ÙËÓ Â Ó Ï ÚˆÛË...

Page 245: ... Ó Í ÛÂÙ ÙÈ ÛÙÚÔÊ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÛÙÈ ÛÙÚÔÊ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÛÙfi ÎÈÓËÙ Ú ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙËÓ È È ÈÎ Û fi ˆ ÛÙËÓ ÎÎ ÓËÛË ÎÚ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÏÏ ˆÚ ÙÔ È Îfi ÙË ÙÛÔÎ ÛÙË ı ÛË ÙÛÔÎ Ó Ô ÎÈÓËÙ Ú ÂÓ ÍÂÎÈÓ ÂÈ ÌÂÙ fi ÔÏÏ ÚÔÛ ıÂÈ ÎÏ ÛÙ ÙÔ ÙÛÔÎ Î È ÙÚ ÍÙ ÏÈ ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ Ú Ô ÂÛÌ ÂÙ È ÌfiÏÈ ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÎfiÌË Î È ÛÙÔ ÚÂÏ ÓÙ ŸÙ Ó Ô ÎÈÓËÙ Ú ÂÓ ÍÂÎÈÓ ÌÂÙ fi ÚÎÂÙ ÚÔÛ ıÂÈ ÏfiÁˆ Ì Ô ÎÒÌ ÙÔ ÓÔ ÍÙ ÙÔ ÙÛÔÎ Î È Â Ó Ï ÂÙ ÙÔ ÙÚ ËÁÌ ÙÔ ÎÔÚ ...

Page 246: ... ÙÈÎ Á ÓÙÈ ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi Ó ÊÏÂÎÙ Ú Ù Ì ÙËÌ ªÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙË ÛÎ Ó ÏË ÁÎ ÈÔ ÛÙË ı ÛË ÚÂÏ ÓÙ Î È Ù ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ ˆ fiÙÔ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙÂÏ ˆ Ô ÎÈÓËÙ Ú ƒ Ã È Îfi ÙË ÛÙÔ Â Ó Ú ÂÙ È ÙfiÌ Ù ÛÙË ı ÛË ÂÎÎ ÓËÛË È Ó ÔÊ ÁÂÙ ÎÔ ÛÈ ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Ú ÂÈ ÓÙÔÙÂ Ó ßÁ ÂÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ì Ô ÈÔ Î Ù ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ ÏÂÁ Ô Î È ÙË Û ÓÙ ÚËÛË H1156688 71 525BX GR_2 fm Page 246 Tue...

Page 247: ...ÙÔ Ê ÛËÙ Ú fiÛÔ ÙÔ Ó ÙfiÓ ÈÔ ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÊÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ Ì ÎÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÔ Ê ÛËÙ Ú ÁÈ Ó È ÙËÚ ÛÂÙ ÙÔ ÚÂ Ì Ú ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÊÔ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó Ê ÓÂÙ Πı Ú ÙËÓ ÂÚÈÔ fi Ô Ô Ï Ù μÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÂÓ Ê Û Í Ù ÛÎÔ È ÛÂ Í Ó ÔÈÎfi  ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î Ù ÙÔ Î ÓÔÓÈÎfi ˆÚ ÚÈÔ ÂÚÁ Û ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙÔÓ Ó Èı ÌËÙÔ ıÔÚ Ô ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ ÂÚÁ Û ÓˆÚ ÙÔ Úˆ ÚÁ ÙË Ó Ù μ ÛÈÎÔ Î ÓfiÓ ÛÊ ÏÂÈ ªËÓ Â ÈÙÚ ÂÙ Û ÚfiÛˆ Ò Ó ÏËÛÈ ...

Page 248: ...Á Û Ù ÙËÙ ÙÔ Î Ú Ú ıÌ ÂÙ È Ì ÙË ßÔ ıÂÈ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÁÎ ÈÔ ÈÏ ÍÙ ÙËÓ Ù ÙËÙ Ô Ù ÈÚÈ ÂÈ Î Ï ÙÂÚ ÛÙËÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Ë Ú ÛË ª ÔÚ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙË ı ÛË ÙÔ ÁÎ ÈÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÈ Ú ıÌ ÛÂÈ ı ÛË ÁÎ ÈÔ Î È Ì ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfi Ô ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÎÚ Ù Ù ÙÔ ÁÎ È Û ÓÂ Ò Ì ÙÔ ÎÙ Ïfi Û fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ Ê ÛËÙ Ú ΔÔ Ù ÚÌ ÁÎ È Â ÈÙ Á ÓÂÙ È fiÙ Ó ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Û ÁÎÚ ÙËıÂ Ï Úˆ Ûˆ Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ë ÂÈÛ ÁˆÁ Ú ÂÓ ÂÈ ÊÚ ı ÁÈ Ú ÂÈÁÌ ÌÂ...

Page 249: ...È ÛÌ ÓÔ ÌÂ Î Ù Ï ÙÈÎfi ÌÂÙ ÙÚÔ ÙÔ Ï ÁÌ ı Ú ÂÈ Ó ÂÏ Á ÂÙ È Î È ÂÓ Â fiÌÂÓ Ó Î ı Ú ÂÙ È ÌÈ ÊÔÚ ÙÔ Ì Ó Ó ÙÔ Ï ÁÌ ÂÈ ßÏ ßÂ Ó ÙÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙÂ Ó ÙÔ Ï ÁÌ ÊÚ ÂÈ Û Ó Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È ÛËÌ È fiÙÈ Ë fi ÔÛË ÙÔ Î Ù Ï ÙÈÎÔ ÌÂÙ ÙÚÔ ÂÈ ÌÂȈı ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi Û ÁÈ ÏÂÁ Ô ÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú Ó ÙÔ Ï ÁÌ Â Ó È ÊÚ ÁÌ ÓÔ ı ÚÔÎÏËı ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÌÂ Û Ó ÂÈ ËÌÈ ÛÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ Î È ÙÔ ÌßÔÏÔ ƒ à ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ...

Page 250: ...ÛÙ  ÛË ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ú Ô ÚÙÛ μÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Â Ó È ÛÙÂÁÓfi ÚÈÓ ÙÔ Â Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÈÏ Ì ÙÔ fi ÙÔ Û ÁÎÚ ÙËÙ Ê ÏÙÚÔ Î È ÛÎÔ ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ù Î Ù ÏÔÈ fi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ΔÔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙË Û Ù Î È ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÎÂÙÛ ÛÙÔ Û ÁÎÚ ÙËÙ Ê ÏÙÚÔ Ú ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ù Ô ÊÚÔ ÛÙÔ Î Ï ÌÌ Ê ÏÙÚÔ Ú ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ Ê ÏÙÚÔ Ú º ÏÙÚÔ Ú Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ıËΠÁÈ ÚÎÂÙfi Î ÈÚ...

Page 251: ... Ù ÛÙ ÛÙÂ Ù Ó ÈÙÂ Ù È X Ï Á ÂÙ ÓÙ fiÙÈ fiÏ ÔÈ ÏÂ Ú ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÂÈÛ ÁˆÁ Ú ÂÓ Â Ó È ÊÚ ÁÌ Ó X Ï ÁÍÙ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË Î È ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ÂÎÎ ÓËÛË X Ï Á ÂÙ fiÙÈ ÔÈ ÔÛßÂÛÙ Ú ÎÚ ÛÌÒÓ ÂÓ Ô Ó ßÏ ß X ı Ú ÛÙË ÙÔ Ë͈ÙËÚÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ Ì Ô Ê ÈÚ ÛÙË ÙÔ Î È ËÏ ÁÍÙË ÙÔ È ÎËÓÔ ÙÔ ËÏËÎÙÚÔ Ô ƒ ıÌ ÛÙË ÙÔ È ÎËÓÔ ÛÙÔ 0 65 mm ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙË ÙÔ Ì Ô μËß ÈˆıË ÙË fiÙÈ ÙÔ Ì Ô Ë Ó È ËÊÔ È ÛÌ ÓÔ ÌË Û Ì ÈËÛÙ X ı Ú ÛÙ ÙÔ Û ÛÙËÌ ÍË...

Page 252: ... ÈÙ ÓÛÂ Δ Î Ù ÁÂÁÚ ÌÌ Ó ÛÙÔÈ Â ÁÈ ÙÂÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Â ÛÙ ıÌ ÎÚ ÛÌÒÓ Ô Ó Ì Ù ÈÎ ÛÙ ÙÈÛÙÈÎ È Û ÔÚ Ù ÈÎ fiÎÏÈÛ Ù ٠Í ÙÔ 1 m s2 Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 525BX ÈÓËÙ Ú ÈÛÌfi Î Ï Ó ÚÔ cm3 25 4 ÙÚÔÊ ÚÂÏ ÓÙ Û Ï 3000 ÈÁ ÛÙ Ú Î Ù Ï ÙÈÎÔ ÌÂÙ ÙÚÔ È ÙÚÔÊÔÚÚ ıÌÈ fiÌÂÓÔ Û ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË È ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË M Ô NGK BPMR8Y È ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ mm 0 6 0 7 ÛÙËÌ Î Û ÌÔ Î È Ï ÓÛË ÃˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÂÚ Ô Ú ÂÓ ÓË Ï ÙÚ 0 45 μ ÚÔ μ ÚÔ ˆÚ Î ÛÈÌ kg 4 3 Î...

Page 253: ... Ô 2000 Û ÂÙÈÎ Ì ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßÔ ÛÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ 2000 14 ÍÈÔÏfiÁËÛË Û ÌÊˆÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËıÂ Û Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙËÌ V È ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙÈ ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ Â Ù ÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ô Ë ËÈ ËÎÙËÏ ÛËÈ ÚÔ ÈÚËÙÈÎfi ÏËÁ Ô ÌÔÓÙ ÏÔ ÁÈ ÏÔÁ ÚÈ ÛÌfi ÙË Husqvarna AB Δ ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎ ...

Page 254: ...uflantei trebuie sã se asigure cã nicio persoanã äi niciun animal nu se apropie la mai mult de 15 m Când mai mulöi operatori lucreazã în aceeaäi locaöie trebuie sã se practice o distanöã de siguranöã de cel puöin 15 m Pompa de combustibil Producere de zgomot în mediul înconjurãtor conform directivei Comunitãöii Europene Nivelul de zgomot al maäinii este indicat în capitolul Date tehnice cât äi pe ...

Page 255: ... MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Amestecul de combustibil 264 Alimentarea 265 PORNIRE ÄI OPRIRE Pornire äi oprire 266 REGULI DE LUCRU Instrucöiuni generale de lucru 268 ÎNTREÖINERE Carburatorul 270 Toba de eäapament 270 Sistemul de rãcire 270 Bujia 270 Filtrul de aer 271 Planificarea întreöinerii 272 DATE TEHNICE Date tehnice 273 Declaratie de conformitate EC 274 AVERTISMENT Expunere îndelungatã la zg...

Page 256: ...te äi de a fi lider în ceea ce priveäte ergonomia comoditatea de lucru siguranöa äi protejarea mediului înconjurãtor äi de acea un mare numãr de detalii a fost proiectat pentru a îmbunataöi productele în aceste domenii Suntem convinäi cã veöi aprecia cu satisfacöie calitatea äi funcöionalitatea produsului nostru un timp îndelungat în viitor Cumpãrarea unuia din produsele noastre vã va da acces la ...

Page 257: ...lui 7 Pompa de combustibil 8 Maneta de pornire 9 Äurubul de fixare a tubului 10 Öeavã intermediarã 11 Duza Rotunda 12 Duzã platã 13 Bujia 14 Buäon combustibil 15 Filtrul de aer 16 Toba de eäapament 17 Filtru pentru prizã de aer 18 Instrucöiuni de utilizare 19 Cheie combinatã 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 62 525BX RO_3 fm Page 257 Tuesday April 19 2016 10 51 AM ...

Page 258: ...sau bijuterii Öineöi pãrul îmbrãcãmintea äi mãnuäile departe de piesele în miäcare Hainele largi bijuteriile sau pãrul lung pot fi prinse în piesele în miäcare Nu folosiöi niciodatã o maäinã care a fost modificatã äi nu mai corespunde cunstrucöiei originale Nu utilizaöi niciodatã un aparat care este defect Efectuaöi verificãrile de siguranöã operaöiile de întreöinere äi de service descrise în aces...

Page 259: ...a curgerii Transport äi depozitare Depozitaöi äi transportaöi maäina äi combustibilul în aäa fel încât sã nu existe riscul de contact al eventualelor scurgeri äi vaporilor cu scântei sau foc de exemplu de la maäini electrice motoare electrice contacte electrice comutatoare de foröã sau centrale de încãlzire La depozitarea äi transportul combustibilului trebuie folosite canistre special destinate ä...

Page 260: ...tor trebuie sã fie întotdeauna la îndemânã Echipamentul de siguranöã al maäinii În acest capitol se explicã diferitele detalii de siguranöã ale maäinii care este rolul lor precum äi controlul äi întreöinerea ce trebuie executate pentru a vã asigura cã acestea funcöioneazã A se vedea capitolul Pãröile componente pentru localizarea acestor detalii pe maäina Dvs AVERTISMENT La orice folosire a maäini...

Page 261: ...obe de eäapament au fost echipate cu un aäa numit captator de scântei Verificaöi dacã toba de eäapament a maäinii dumneavoastrã are un asemenea captator Pentru tobe de eäapament este foarte important ca instrucöiunile de verificare întreöinere äi service sã fie respectate Nu folosiöi niciodatã o maäinã care are o tobã de eäapament defectã AVERTISMENT Expunerea îndelungatã la vibraöii poate sã ducã...

Page 262: ...runze fãrã un filtru de aer sau cu un element filtrant avariat sau deformat deoarece aerul nefiltrat cu praf poate distruge rapid motorul AVERTISMENT O tobã de eäapament prevãzutã cu catalizator devine foarte fierbinte atât în timpul lucrului cât äi dupã oprire Aceasta este valabil äi la funcöionarea în gol Contactul poate provoca arsurile pielei Nu uitaöi de pericolul de incendiu AVERTISMENT în i...

Page 263: ...e slãbit Aliniaöi fanta din ieäirea aerului din suflantã cu nervura ridicatã pe tubul intermediar äi introduceöi tubul pânã când fantele acestuia se aliniazã cu fantele carcasei Strângeöi la loc bolöul de fixare a tubului 1 Äurubul de fixare a tubului 2 Tub intermediar 3 Duza Rotunda 4 Duzã pentru vitezã ridicatã 3 2 4 1 H1156688 62 525BX RO_3 fm Page 263 Tuesday April 19 2016 10 51 AM ...

Page 264: ... doi timpi Pentru rezultatele äi performanöele cele mai bune folosiöi uleiul HUSQVARNA pentru motoare în doi timpi care este special destinat pentru motoarele nostre în doi timpi Amestec 1 50 2 Dacã nu gãsiöi ulei HUSQVARNA puteöi sã folosiöi un alt ulei pentru motoare în doi timpi de bunã calitete äi destinatt pentru motoare rãcite cu aer Luaöi legãtura cu agentul Dvs pentru alegerea unui ulei Ra...

Page 265: ...na în recipiente proiectate äi aprobate pentru acest scop AVERTISMENT Urmãtoarele mãsuri de precauöie micäoreazã riscul de incendii Realimentaöi într o zonã bine ventilatã Nu alimentaöi niciodatã dispozitivul în incinte Nu fumaöi äi nu plasaöi obiecte calde în apropierea combustibilului Nu alimentaöi niciodatã motorul dacã acesta este în funcöiune Opriöi motorul äi lãsaöi l sã se rãceacsã câteva m...

Page 266: ...ului în poziöia de äoc Dacã motorul nu porneäte dupã mai multe încercãri închideöi äocul äi trageöi de frânghie în mod repetat Aerul este eliberat imediat ce porneäte motorul chiar äi când merge în gol Dacã motorul nu porneäte dupã mai multe încercãri din cauza äocurilor excesive deschideöi äocul äi trageöi de frânghie în mod repetat ATENÖIE Nu trageöi complet cablul de demaraj äi nici nu daöi dru...

Page 267: ... poziöia de mers în gol äi apãsaöi pe comutatorul de oprire pânã când motorul se opreäte complet ATENÖIE Butonul de oprire revine automat în poziöia de pornire Pentru a preveni pornirea accidentalã capacul bujiei trebuie scos de pe bujie în timpul operaöiilor de asamblare verificare äi întreöinere H1156688 62 525BX RO_3 fm Page 267 Tuesday April 19 2016 10 51 AM ...

Page 268: ...i în grãdina altei persoane Utilizaöi dispozitivul în timpul orelor normale de lucru pentru a evita zgomotul inutil Evitaöi sã lucraöi dimineaöa devreme sau noaptea târziu Reguli de bazã de siguranöã În zona de lucru adicã 15 m este interzis accesul persoanelor sau al animalelor Lãsaöi motorul sã se rãceascã înainte de a l realimenta cu carburant Nu atingeöi suprafeöele fierbinöi cu nicio parte a ...

Page 269: ...eraöia maximã este oböinutã atunci când comanda este menöinutã apãsatã complet în spate Asiguraöi vã cã priza de aer nu este blocatã de exemplu cu frunze sau gunoi O prizã de aer înfundatã reduce capacitatea de suflare a dispozitivului äi creäte temperatura de funcöionare a motorului ceea ce poate conduce la defectarea motorului Opriöi motorul äi îndepãrtaöi obiectul Fiöi atenöi la direcöia vântul...

Page 270: ...r trebuie ca acesta sã fie schimbat Un captator care se înfundã adesea este un semn cã funcöionarea catalizatorului este redusã Contactaöi magazinul de vânzare pentru control Dacã captatorul este înfundat se produce o supraîncãlzire a motorului äi ca urmare defectãri la cilindri äi piston ATENÖIE Nu folosiöi niciodatã maäina cu o tobã de eäapament în stare proastã Sistemul de rãcire Pentru oböiner...

Page 271: ...trul sã fie uscat Îndepãrtaöi filtrul de pâslã din suportul pentru filtru äi periaöi cu grijã reziduurile de pe filtru Instalaöi ecranul äi filtrul din pâslã pe suportul filtrului de aer Instalaöi filtrul de spumã în capacul filtrului de aer Instalaöi capacul filtrului de aer Un filtru de aer folosit un timp îndelungat nu se poate curãöi perfect De aceea este necesarã schimbarea lui la intervale r...

Page 272: ...cte Schimbaöi piesele dacã este necesar X Asiguraöi vã întotdeauna cã toate feöele prizei de aer nu sunt blocate X Controlaöi demarorul cu änurul lui X Controlaöi ca elementele amortizoare de vibraöii sã nu fie deteriorate X Curãöaöi suprafaöa exterioarã a bujiei Demontaöi äi verificaöi distanöa dintre electrozi Se regleazã la 0 65 mm sau se schimbã bujia Aveöi grijã ca bujia sã aibe aäa numitã pr...

Page 273: ...erare Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibraöii includ o dispersie statisticã tipicã deviere standard de 1 m s2 Date tehnice 525BX Motor Volumul cilindrului cm3 25 4 Turaöie la mers în gol rpm 3000 Tobã de eäapament cu catalizator Da Sistem de aprindere reglat prin turaöie Da Sistem de aprindere Bujia NGK BPMR8Y Distanöa între electrozi mm 0 6 0 7 Sistemul de alimentare äi ungere Volu...

Page 274: ...8 mai 2000 cu privire la poluarea fonicã a mediului înconjurãtor Evaluarea conformitãöii cu respectarea Anexei V Pentru informaöii referitoare la emisiile sonore consultaöi capitolul Date tehnice Au fost aplicate urmãtoarele standarde EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suedia a efectuat un control tipic neobligatoriu pentru...

Page 275: ...utaja on kohustatud tagama et inimesed ja loomad ei tuleks töö ajal lähemale kui 15 m Kui samas kohas töötab mitu seadmekasutajat peab ohutusvahemaa olema vähemalt 15 meetrit Kütusepump Ümbritsevasse keskkonda leviv müra vastavalt Euroopa Ühenduse direktiivile Andmed seadme emissiooni kohta on toodud peatükis Tehnilised andmed ja etiketil Ülejäänud seadmel toodud sümbolid tähised vastavad erinevat...

Page 276: ...5 KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Käivitamine ja seiskamine 287 TÖÖVÕTTED Üldised tööeeskirjad 289 HOOLDUS Karburaator 291 Summuti 291 Jahutussüsteem 291 Süüteküünlad 291 Õhufilter 292 Hooldusskeem 293 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed 294 EÜ kinnitus vastavusest 295 ETTEVAATUST Pikaajaline müra võib tekitada püsiva kuulmiskahjustuse Sellepärast tuleb alati kanda heakskiidetud kõrvaklappe ETTEVAATUST ...

Page 277: ...admeid mis on esirinnas ja sellepärast ongi meie seadmetele iseloomulikud mitmed kasulikud lahendused mis tagavad seadmete ergonoomilisuse kasutajasõbralikkuse turvalisuse keskkonnasõbralikkuse ja tõhususe Me oleme veendunud et te hindade kõrgelt meie toodete kvaliteeti ja tehnilisi näitajaid ning seda ka tulevikus Kui te ostate meie toote on teile tagatud professionaalne abi nii seadmete hooldami...

Page 278: ...de 5 Käepide 6 Õhuklapp 7 Kütusepump 8 Käiviti käepide 9 Toruklambri polt 10 Vahetoru 11 Ümar otsak 12 Lameotsak 13 Süüteküünlad 14 Paagi kork 15 Õhufilter 16 Summuti 17 Õhu sissepääsuava 18 Käsitsemisõpetus 19 Kombivõti 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 278 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 279: ...ided pikad ehted või juuksed võivad liikuvate osade külge kinni jääda Ära kunagi kasuta seadet mille ehitust on muudetud Ärge kunagi kasutage vigastatud seadet Teostage ohutuskontroll ja hooldage seadet korrapäraselt nagu käsitlemisõpetuses nõutud Teatud hooldust tohib teha ainult vastava väljaõppe saanud spetsialist Vt juhiseid lõigust Hooldus Enne käivitamist peavad olema kõik kaitsed ja katted ...

Page 280: ...uhu on sattunud kütust Pese vee ja seebiga Kui seadmest pihkub kütust Kontrolli korrapäraselt et kütust ei lekiks kütusepaagi korgi vahelt või voolikust Transport ja hoiustamine Ära hoia seadet ega kütust seal kus pihkumise korral kütuseaurud võivad kokku puutuda sädemete või lahtise tulega näit masinate elektrimootorite releede lülitite soojaveekatelde jt seadmete läheduses Hoia ja transpordi küt...

Page 281: ...ustus oleks alati käepärast Seadme ohutusvarustus Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust selle toimimist kontrollimist ning põhihooldust mis tagab ohutu töö Peatükis Mis on mis on näidatud detailide paiknemine seadmel Seiskamislüliti Mootori väljalülitamiseks kasuta seiskamislülitit Ülevaatuse ja hoolduse tegemiseks eemaldage süütejuhe ja süüteküünal ETTEVAATUST Seadmega töötamisel tuleb k...

Page 282: ... kontrolli juhiseid Ära kasuta kunagi vigastatud summutiga seadet Kontrolli korrapäraselt kas summuti on kindlalt seadme külge kinnitatud Kui seadmel on summuti mis on varustatud sädemepüüdjaga peab ka seda ühtlaste ajavahemike järel puhastama Saastunud võrguga sädemepüüdja tõttu võib mootor üle kuumeneda ja katki minna ETTEVAATUST Tugeva vibratsiooniga töötamine võib põhjustada vereringe või närv...

Page 283: ...iiresti hävitada ETTEVAATUST Katalüsaatorsummuti on kasutamise ajal ja ka peale seismajäämist väga kuum See kehtib ka tühikäigu puhul Selle puudutamine võib tekitada naha põletust Ole tuleohu suhtes tähelepanelik ETTEVAATUST Summuti sisaldab kemikaale mis võivad olla kantserogeense toimega Vältige kokkupuudet nende ainetega kui summuti katki läheb või saab kahjustada H1156688 63 525BX EE_4 fm Page...

Page 284: ...bri kruvi lahti keerata Joondage puhuri õhu väljalaskeava kinnituskoht pikendustorul oleva eendiga ja suruge toru sisse kuni torus ja korpuses olevad augud on kohakuti Keerake toruklambri kruvi uuesti tugevalt kinni 1 Toruklambri polt 2 Pikendustoru 3 Ümar otsak 4 Kõrgsurveotsak 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 284 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 285: ...uta kunagi vesijahutusega mootorite kahetaktiõlisid näit paadimootoriõli Ära kasuta kunagi neljataktilise mootori õlisid Segamine Bensiini ja õli omavaheliseks segamiseks kasuta alati puhast nõu mis on ette nähtud bensiini jaoks Esiteks vala nõusse pool segatavast bensiinist Lisa kogu õlikogus Sega loksuta küttesegu segamini Lisa ülejäänud bensiin Sega loksuta küttesegu hoolikalt enne seadme kütus...

Page 286: ...d selleks loksuta iga kord enne kütusepaagi täitmist kütusenõud Kontrollige kütuse taset enne töö alustamist arvestage et kütus võib mootori kuumenemisel ja päikese käes paisuda ja hakata üle voolama Hoidke käepidemed kuivad ja puhtad õlist ja kütusest Hoia kütust selleks ettenähtud nõus H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 286 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 287: ...tori pöörded töökiirusele Soe mootor Toimi samuti kui külma mootori puhul aga ära vii õhuklappi asendisse choke Kui mootor ei käivitu pärast mitut katset sulgege õhuklapp ja tõmmake uuesti nööri Puhur hakkab õhku puhuma kohe pärast käivitamist isegi tühikäigul Kui mootor ei käivitu pärast mitut katset kuna see on üle ujutatud avage õhuklapp ja tõmmake uuesti nööri TÄHELEPANU Ära tõmba käivitinööri...

Page 288: ...indaid Ära kunagi kasuta masinat mille süütekapsel on defektiga Seiskamine Seadke gaasihoovastik tühikäigu asendisse ja vajutage seiskamislülitit kuni mootor seiskub täielikult TÄHELEPANU Seiskamislüliti läheb ise lähteasendisse Et vältida seadme tahtmatut käivitamist tuleb monteerimistööde remondi ja hoolduse ajaks võtta süüteküünlalt süütepea H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 288 Tuesday April 19 2...

Page 289: ...adet tavapärasel tööajal Vältige töötamist varahommikul või hilisõhtul Põhilised ohutuseeskirjad Tööpiirkonnas 15 m raadiuses ei tohi viibida volitamata isikuid ega loomi Laske enne tankimist mootoril jahtuda Hoiduge kuumade pindadega kokku puutumast Ärge kunagi puudutage süüsteküünalt või süütejuhet kui mootor töötab Süüteküünla või süütejuhtme puudutamisel võite saada elektrilöögi Jõulised õhuvo...

Page 290: ...dme töötamise ajal näppu kogu aeg gaasil hoida Täisgaasi saavutamiseks tuleb gaasihoovastik täielikult tagasi tõmmata Kontrollige et õhuvõtuava poleks ummistatud nt lehtede või prahiga Ummistunud õhuvõtuava vähendab seadme puhumisvõimsust ja tõstab mootori töötemperatuuri mis võib viia mootori rikkeni Seisake mootor ja eemaldage ummistus Arvestage tuule suunaga Kasutage tuult ära see teeb töö liht...

Page 291: ...ntrollimiseks võta ühendust oma müügiagendiga Kui võrk on ummistunud kuumeneb seade üle ning tagajärjeks on silindri ja kolvi kahjustused TÄHELEPANU Ära kunagi kasuta vigastatud summutiga seadet Jahutussüsteem Võimalikult madala töötemperatuuri tagamiseks on seade varustatud jahutussüsteemiga Puhasta jahutussüsteemi kord nädalas harjaga raskete tööolude puhul tihedamini Määrdunud või ummistunud ja...

Page 292: ...ilter filtrihoidjast ning harjake mustus sellelt õrnalt maha Paigaldage võre ja vildist filter õhufiltri hoidikusse Paigaldage vahtfilter õhufiltri katte sisse Paigaldage õhufiltri kate Pikemat aega kasutatud õhufiltrit ei saa enam täiesti puhtaks Sellepärast tuleb see korrapäraselt uuega asendada Vigastatud õhufilter tuleb kohe välja vahetada Kahjustatud väga mustad või kütusest läbi imbunud filt...

Page 293: ...dusel vahetage vastavad osad X Kontrollige et kõik õhuvõtuava võre küljed oleks takistustest vabad X Kontrolli starterit ja starterinööri X Kontrolli et vibratsioonisummutajad ei oleks vigastatud X Puhasta süüteküünal väljaspoolt Võta küünal maha ja kontrolli elektroodide vahekaugust Reguleeri vahekauguseks 0 65 mm või asenda süüteküünal uuega Kontrolli et süüteküünlal oleks nn raadiohäirete kõrva...

Page 294: ...le tööreÏiimi puhul Antud ekvivalentse vibratsioonitaseme statistiline tüüplevi standardne kõrvalekalle on 1 m s2 Tehnilised andmed 525BX Mootor Silindri maht cm3 25 4 Pöörlemiskiirus tühikäigul p min 3000 Katalüsaatoriga summuti Jaa Seadistatavate pööretega süütesüsteem Jaa Süütesüsteem Süüteküünlad NGK BPMR8Y Elektroodide vahe mm 0 6 0 7 Kütuse määrimissüsteem Bensiinipaagi maht l 0 45 Kaal Kaal...

Page 295: ... veebruar 2014 2014 30 EL müradirektiiv 8 maist 2000 2000 14 EÜ Vastavushinnang on tehtud kooskilas lisaga V Teave müra kohta on toodud peatükis Tehnilised andmed Järgitud on alljärgnevaid standardeid EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Rootsi teostas vabatahtlikult Husqvarna AB tııbikontrolli Sertifikaat kannab numbrit SEC ...

Page 296: ...iti cilvïki vai dz vnieki neatrastos darba vietai tuvÇk par 15 metriem Ja vairÇki ier ces lietotÇji strÇdÇ vienÇ darba vietÇ dro bas attÇlumam ir jÇb t ne mazÇkam par 15 metriem Degvielas s knis Trok u emisijas l menis atbilsto i Eiropas Kopienas direkt vai Ma nas emisijas tiek norÇd tas da Ç Tehniskie dati un uzl mï PÇrïjie uz ma nas norÇd tie simboli norÇdes atbilst noteiktu valstu sertifikÇcija...

Page 297: ...Ç ana 308 DARBA TEHNIKA VispÇrïjas darba instrukcijas 310 APKOPE Karburators 312 Trok a slÇpïtÇjs 312 Dzesï anas sistïma 312 Aizdedzes svece 312 Gaisa filtrs 313 Apkopes grafiks 314 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati 315 Garantija par atbilst bu EK standartiem 316 BR DINÅJUMS Ilgsto a uzturï anÇs troksn var rad t nopietnas dzirdes traumas Tapïc vienmïr lietojiet dzirdes aizsargausti as BR DINÅJUMS NekÇ...

Page 298: ...r is ir b t avangardÇ ergonomikas ïrt bu dro bas un vides saudzï anas jomÇs tÇpïc izstrÇdÇjumi tiek pastÇv gi uzlaboti tie i ajos aspektos Mïs esam pÇrliecinÇti ka j s ar gandar jumu novïrtïsiet m su produktu kvalitÇti un tehniskÇs iespïjas Jebkur m su izstrÇdÇjumu pirkums nodro ina jums profesionÇlu pal dz bu kad nepiecie ams remonts un apkope Ja preci j s nopïrkat citur nekÇ m su specializïtos v...

Page 299: ...elas s knis 8 Startera rokturis 9 Caurules skavas skr ve 10 Starpcaurule 11 Apa ais uzgalis 12 Plakanais uzgalis 13 Aizdedzes svece 14 Tvertnes vÇks 15 Gaisa filtrs 16 Trok a slÇpïtÇjs 17 Gaisa iepl des sietfiltrs 18 Lieto anas pamÇc ba 19 KombinïtÇ atslïga 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 299 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 300: ...Nekad nelietojiet ma nu kas ir pÇrveidota tÇ ka tÇ neatbilst sÇkuma konstrulcijai Nekad nelietojiet bojÇtu ma nu Ievïrojiet ajÇ rokasgrÇmatÇ aprakst tÇs dro bas pÇrbaudes tehniskÇs apkopes un remonta instrukcijas DaÏus apkopes un remonta darbus dr kst veikt tikai apmÇc ti un kvalificïti speciÇlisti Skatiet instrukcijas noda Ç Apkope Pirms iedarbinÇ anas jÇb t piemontïtiem visiem vÇkiem un aizsargi...

Page 301: ...as kas bija kontaktÇ ar degvielu Izmantojiet ziepes un deni Ja ma nai pamanat degvielas s ci RegulÇri pÇrbaudiet vai degvielas tvertnes vÇkÇ un degvielas vados nav s ces Transports un uzglabÇ ana UzglabÇjiet un pÇrvadÇjiet ma nu un degvielu tÇ ka nekÇda nopl de vai garai i nevar nonÇkt kontaktÇ ar dzirkstelïm vai atklÇtu liesmu piemïram no elektriskÇm ma nÇm elektriskiem motoriem elektrokontaktiem...

Page 302: ...i ir vienmïr jÇb t pa rokai Ma nas dro bas apr kojums ajÇ noda Ç tiek paskaidrota ma nas dro bas deta u noz me to funkcijas un kÇ tiek veikta to kontrole un apkope lai garantïtu dro bas apr kojuma nevainojamu darb bu Lai atrastu s deta as j su ma nÇ skatiet noda u Kas ir kas BR DINÅJUMS Jebkuros ma nas lieto anas gad jumos ir jÇlieto valsts iestÇÏu atz ts individuÇlais aizsargapr kojums IndividuÇl...

Page 303: ...ir pa saprotams TÇpïc daÏi trok u slÇpïtÇji ir apr koti ar tÇ saucamo dzirkste u uztver anas reÏÆi PÇrliecinieties vai j su ma nas trok u slÇpïtÇjam ir Çds reÏÆis Trok u slÇpïtÇja eskpluatÇcijÇ oti svar gi ir sekot kontroles apkopes un servisa instrukcijÇm Nekad nelietojiet ma nu ar bojÇtu trok u slÇpïtÇju BR DINÅJUMS PersonÇm ar asinsrites traucïjumiem pÇrmïr ga atra anÇs vibrÇciju ietekmï var iz...

Page 304: ...trs Nekad nelietojiet lapu p tïju bez gaisa filtra vai ar ar bojÇtu vai deformïtu filtra da u jo nefiltrïts putek ainais gaiss var Çtri sabojÇt dzinïju BR DINÅJUMS Trok u slÇpïtÇjs ar katalizatoru oti sakarst darba laikÇ kÇ ar kÇdu laiku pïc apstÇ anÇs Tas attiecas ar uz darb bu tuk gaitÇ Pieskar anÇs tam var izrais t Çdas apdegumus Ievïrojiet ugunsdro bu BR DINÅJUMS Trok u slÇpïtÇjs satur kancero...

Page 305: ...a gÇk caurules skavas skr ve Savietojiet rievu ventilatora gaisa izpl dï ar reljefo izcilni uz pÇrejas caurules un ievietojiet cauruli l dz atveres caurulï un korpusÇ savietojas Pievelciet caurules skavas skr vi 1 Caurules skavas skr ve 2 PÇrejas caurule 3 Apa ais uzgalis 4 Liela Çtruma uzgalis 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 305 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 306: ... dzinïjÇ Divtaktu e a Lai sasniegtu vislabÇkos rezultÇtus un funkcionalitÇti lietojiet HUSQVARNA divtaktu e u kas ir piemïrota speciÇli m su divtaktu motoriem Mais jums 1 50 2 Ja HUSQVARNA divtaktu e a nav pieejama j s varat lietot citu labas kvalitÇtes divtaktu e u kas ir domÇta ar gaisu dzesinÇmiem motoriem Kad izvïlaties e u konsultïjieties ar j su d leri Mais juma proporcijas 1 33 3 Nekad neli...

Page 307: ... atz tÇ un piemïrotÇ tvertnï BR DINÅJUMS Sekojo ie uzman bas pasÇkumi mazinÇs aizdeg anÇs risku AtkÇrtoti piepildiet degvielu tikai labi vïdinÇmÇ vietÇ Nekad nepiepildiet degvielu iek telpÇs Nesmï ïjiet un neturiet siltus priek metus degvielas tuvumÇ Vienmïr izslïdziet motoru pirms degvielas uzpild anas Pirms degvielas uzpild anas izslïdziet motoru un aujiet tam daÏas min tes atdzist Atveriet degv...

Page 308: ...iski darbiniet droseles mïl ti lai palielinÇtu dzinïja apgriezienu skaitu l dz darba Çtrumam Ja motors ir silts Lietojiet to pa u proced ru kÇ ar aukstu motoru tikai neiestÇdiet drose vÇrstu choke poz cijÇ Ja pïc vairÇkiem mïìinÇjumiem dzinïjs neiedarbojas aizveriet droseli un velciet trosi Gaiss tiek izlaists tikl dz motors ir iedarbinÇts pat ja darbojas tuk gaitÇ Ja pïc vairÇkiem mïìinÇjumiem dz...

Page 309: ...antojiet ier ci ar bojÇtu patronu ApstÇdinÇ ana PÇrvietojiet droseles palaidïju tuk gaitas poz cijÇ un spiediet apturï anas slïdzi l dz dzinïjs piln bÇ apstÇjas UZMAN BU Stop kontakts automÇtiski atgrieÏas iedarbinÇ anas poz cijÇ Lai izvair tos no nejau as iedarbinÇ anas aizdedzes sveces uzgalis vienmïr ir jÇatvieno no aizdzedzes sveces jebkurÇ montÇÏas kontroles un vai apkopes gad jumÇ H1156688 6...

Page 310: ... netiktu iep sti citu cilvïku dÇrzÇ Lietojiet ma nu tikai darba laikÇ lai nerad tu nevajadz gu troksni NestrÇdÇjiet ar to agri no r ta vai vïlu vakarÇ Dro bas pamatnoteikumi Nepiedero as personas vai dz vnieki nedr kst atrasties darba vietai tuvÇk par 15 metriem Pirms degvielas uzpild anas aujiet dzinïjam atdzist Izvairieties no jebkÇda kontakta ar karstÇm virsmÇm Nekad neaiztieciet aizdedzes svec...

Page 311: ... jumus un Çdi r kojoties nav jÇtur pirksts uz droseles visu laiku kamïr lietojat p tïju Pilna jauda tiek sasniegta ja vad bas ier ce ir piln bÇ atvirz ta PÇrbaudiet vai gaisa iepl de nav nosprostota piemïram ar lapÇm vai gruÏiem Aizsïrïjusi gaisa iepl de samazina ier ces p anas jaudu un palielina motora darba temperat ru kas var izrais t dzinïja darb bas traucïjumus ApstÇdiniet motoru un iz emiet ...

Page 312: ...lÇpïtÇjiem ar katalizatoru reÏÆis ir jÇpÇrbauda un ja nepiecie ams jÇt ra reizi mïnes Ja reÏÆis ir bojÇts tas jÇnomaina Ja reÏÆis bieÏi ir aizsïrïjis tas liecina ka katalizatora funkcijas ir pazeminÇtas Sazinieties ar j su d leri lai to pÇrbaud tu Piesïrïjis reÏÆis pÇrkarsï ma nu kÇ rezultÇtÇ rodas cilindra un virzu a bojÇjumi UZMAN BU Nekad nelietojiet ma nu ar sliktas kvalitÇtes trok u slÇpïtÇju...

Page 313: ...stÇ ziepj den Izt riet filtra vÇku ar no iek puses izmantojot saspiesto gaisu vai birsti IzÏÇvïjiet filtru pirms atliekat atpaka Iz emiet filtra filcu no filtra turïtÇja un maigi izt riet net rumus un atliekas no filtra UzstÇdiet sietu un filca filtru gaisa filtra turïtÇjam UzstÇdiet putu filtru gaisa filtra pÇrsegam UzstÇdiet gaisa filtra pÇrsegu Gaisa filtrs kas lietots ilgÇku laiku nav piln gi ...

Page 314: ...diet vai nav noblo ïts gaisa iepl des sietfiltrs X PÇrbaudiet starteri un tÇ auklu X PÇrbaudiet vai vibrÇciju slÇpï anas iekÇrtas nav bojÇtas X Not riet aizdedzes sveces Çrpusi Iz emiet sveci un pÇrbaudiet sveãvada uzga a elektrodu atstarpi Noregulïjiet atstarpi l dz 0 65 mm vai nomainiet aizdedzes sveci PÇrbaudiet lai aizdedzes svecei b tu tÇ saucamais radio traucïjumu novïrsïjs X Izt riet ma nas...

Page 315: ...ipiska statistiskÇ izkliede standartnovirze 1 m s2 Tehniskie dati 525BX Motors Cilindra tilpums cm3 25 4 Br vgaitas apgriezienu skaits apgr min 3000 Trok u slÇpïtÇjs ar katalizatoru JÇ Aizdedzes sistïma ar apgr skaita regulï anu JÇ Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece NGK BPMR8Y Elektrodu attÇlums mm 0 6 0 7 Degvielas e o anas sistïma Benz na tvertnes tilpums litri 0 45 Svars Svars bez degvielas kg 4...

Page 316: ...magnïtisko sader bu 2014 30 ES 2000 g 8 maija par trok u emisiju apkÇrtnï 2000 14 EK Atbilst bas novïrtï ana saska Ç ar V pielikumu InformÇciju par trok u emisijÇm skat t noda Ç Tehniskie dati Izmantoti sekojo i standarti EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 Br vprÇt gu tipa kontroli Husqvarna AB uzdevumÇ ir veikusi SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zviedrija...

Page 317: ...arãiau kaip 15 metr atstumu Jeigu toje paãioje vietoje dirba keli naudotojai tarp j reikia i laikyti ne maÏesn kaip 15 m atstumà Kuro siurblys Triuk mo emisija aplinkà pagal Europos Bendrijos direktyvà Ørenginio emisija pateikiama skyriuje Techniniai duomenys ir ant lipduko Kiti ant renginio pateikti simboliai lipdukai skirti specialiems kai kuri rink sertifikavimo reikalavimams Variklis i jungiam...

Page 318: ...ngimas 329 PAGRINDINIAI DARBO Bendrosios darbo instrukcijos 331 TECHNINñ PRIEÎIÌRA Karbiuratorius 333 Duslintuvas 333 Au inimo sistema 333 UÏdegimo Ïvakò 333 Oro filtras 334 Techninòs prieÏi ros grafikas 335 TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys 336 EB atitikties patvirtinimas 337 PERSPñJIMAS Ilgalaikis triuk mo poveikis gali nesugràÏinamai pakenkti klausai Todòl visada naudokite pripaÏintas aps...

Page 319: ...qvarna siekia pirmauti ergonomikos patogumo naudotojui saugumo ir ekologi ko màstymo srityse todòl buvo sukurta visa eilò subtilybi siekiant tobulinti produktus iose srityse Mes sitikin jog J s ir tolimoje ateityje su pasitenkinimu vertinsite m s produkt kokyb bei darbines charakteristikas Øsigij nors vienà m s produktà Jums bus suteikta profesionali remonto ir techninio aptarnavimo pagalba jei ka...

Page 320: ...urblys 8 Starterio rankenòlò 9 VamzdÏio spaudÏiamasis varÏtas 10 Tarpinis vamzdis 11 Apskritas antgalis 12 Plok ãias antgalis 13 UÏdegimo Ïvakò 14 Degal bakelio dangtelis 15 Oro filtras 16 Duslintuvas 17 Oro siurbimo grotelòs 18 Operatoriaus vadovas 19 Universalus verÏliaraktis 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 320 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 321: ...laukus drabuÏius ir pir tines laikykite atokiau nuo judanãi dali Laisvi drabuÏiai juvelyriniai dirbiniai ar ilgi plaukai gali b ti sukti judanãias dalis Niekada nenaudokite renginio kurio konstrukcija yra modifikuota lyginant su gamyklos standartu Niekada nenaudokite techni kai netvarkingo renginio Reguliariai atlikinòkite patikras ir vykdykite techninòs prieÏi ros nurodymus pateiktus iame vadove ...

Page 322: ...galus laikykite ir gabenkite taip kad degalai nevarvòt ir negaruot netoli kibirk ãi ar atviros liepsnos altini pavyzdÏiui elektros rengini elektrini varikli elektros reli bei jungikli ar ilumos katil Degalus visada laikykite ir gabenkite tik patvirtintose ir tam skirtose talpyklose Jei renginiu nesiruo iate dirbti ilgesn laikà i tu tinkite degal bakà Artimiausioje degalinòje paklauskite kur i pilt...

Page 323: ...kojama apie vairius renginio saugos elementus ai kinama kaip jie veikia patariama kaip juos priÏi ròti ir tvarkyti jei norite kad pj klas dirbt gerai ir saugiai Îr skyri Kas yra kas jei norite pamatyti kur kokia detalò yra J s renginyje I jungiklis I jungikl spauskite kai norite i jungti varikl Noròdami atlikti patikrà ar technin prieÏi rà nuimkite uÏdegimo kabel ir uÏdegimo Ïvak PERSPñJIMAS Naudo...

Page 324: ...laikytis kontrolòs prieÏi ros ir taisymo instrukcij Niekada nenaudokite renginio su netvarkingu duslintuvu Reguliariai tikrinkite ar duslintuvas yra saugiai pritvirtintas prie renginio Jei j s renginio duslintuvas turi kibirk ãi sulaikymo tinklel pastaràj reikia nuolat valyti UÏsikim us tinkleliui gali perkaisti ir rimtai sugesti variklis PERSPñJIMAS Ilgalaikò vibracija gali pakenkti silpnesnòs sv...

Page 325: ...kòtas oras gali greitai sugadinti varikl PERSPñJIMAS Duslintuvas su katalizatoriumi b na labai kar tas dirbant ir baigus darbà Tas pats galioja ir dirbant laisvàja eiga Prisilietus galima apdeginti odà Stebòkite kad nekilt gaisro pavojus PERSPñJIMAS Duslintuvo viduje yra chemikalai kurie gali turòti kancerogenini medÏiag Venkite kontakto su iais elementais jei duslintuvas yra paÏeistas H1156688 63...

Page 326: ...sàvarÏos varÏtà Sulygiuokite orp tòs oro i leidimo angà su i kilia briaunele ant tarpinio vamzdÏio ir ki kite vamzd tol kol susilygiuos vamzdyje ir korpuse esanãios angos PriverÏkite vamzdÏio sàvarÏos varÏtà 1 VamzdÏio spaudÏiamasis varÏtas 2 Tarpinis vamzdis 3 Apskritas antgalis 4 Didelio greiãio antgalis 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 326 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 327: ... Siekdami geriausi rezultat ir funkcionalumo naudokite HUSQVARNA dvitakt alyvà kuri specialiai sukurta m s dvitakãiams varikliams Mi inio proporcija 1 50 2 Jei negausite HUSQVARNA alyvos galite naudoti kità geros kokybòs alyvà dvitakãiams varikliams skirtà oru au inamiems varikliams Rinkdamiesi alyvà pasitarkite su pardavòju Mi inio proporcija nuo 1 33 3 Niekada nenaudokite dvitaktòs alyvos skirto...

Page 328: ...uose bakuose PERSPñJIMAS ios saugumo priemonòs sumaÏins gaisro pavoj Degalus pilkite tik gerai vòdinamoje vietoje Niekada j rengin nepilkite patalpoje Arti kuro ner kykite ir nestatykite ilt daikt Prie uÏpildami kurà visada i junkite varikl Prie pildami degalus visuomet sustabdykite varikl ir leiskite jam keletà minuãi atvòsti Pildami degalus i lòto atsukite degal bakelio dangtel tam kad palaipsni...

Page 329: ...taip pat kaip ir uÏvesdami altà varikl bet nenaudokite oro sklendòs Jei variklis po keli mòginim neuÏsiveda uÏdarykite droselin sklend ir dar kartà patraukite uÏ virvòs Oras pradedamas p sti i karto po variklio paleidimo netgi jam dirbant tu ãiàja eiga Jei variklis po keli mòginim neuÏsiveda nes uÏsikirto droselinò sklendò atidarykite droselin sklend ir dar kartà patraukite uÏ virvòs PASTABA Nei t...

Page 330: ...iatoriaus jungikl tu ãiosios eigos padòt ir paspauskite sustabdymo jungikl kol variklis visi kai sustos PASTABA Stop rankenòlò automati kai gr Ïta Start padòt Norint i vengti atsitiktinio uÏvedimo atliekant montavimo patikros ir arba prieÏi ros darbus b tina visada nuo uÏdegimo Ïvakòs nuimti Ïvakòs antgal H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 330 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 331: ...o Venkite dirbti anksti i ryto arba vòlai vakare Esminòs saugumo taisyklòs Jokie pa aliniai asmenys ar gyv nai negali b ti 15 metr ploãio darbo zonoje Prie pildami kura palaukite kol atves variklis Stenkitòs neprisiliesti prie kaitusi pavir i Niekada nelieskite uÏdegimo Ïvakòs ar uÏdegimo kabelio kai variklis dirba Palietus degimo Ïvak arba Ïvak galima patirti elektros sm g Stiprios oro srovòs gal...

Page 332: ...s greitis pasiekiamas kai valdiklis yra iki galo atlenktas atgal Patikrinkite ar oro siurbimo anga neuÏkim ta pvz lapais ar iuk lòmis UÏkim ta oro siurbimo anga sumaÏina renginio p timo galià ir padidina darbin variklio temperat rà dòl ko variklis gali sugesti I junkite varikl ir pa alinkite kli t Atkreipkite dòmes vòjo krypt Dirbkite pavòjui ir darbas palengvòs Naudokite visà orp tòs antgalio ilg...

Page 333: ...intuvo su katalizatoriumi tinklas turi b ti tikrinamas bei valomas kartà per mònes PaÏeistas tinklas turi b ti keiãiamas Jei tinklas daÏnai uÏsikem a gali reik ti kad blogai veikia katalizatorius Kreipkitòs pardavòjà dòl patikrinimo UÏsikim us tinklui perkaista variklis gali b ti paÏeistas cilindras ir st moklis PASTABA Niekada nenaudokite renginio su netvarkingu duslintuvu Au inimo sistema Siekia...

Page 334: ...gtel ir i imkite filtrà Plaukite variame iltame vandenyje su muilu Taip pat suspaustu oru ar epetòliu i valykite filtro dangtelio vid Prie tvirtinant filtrà gerai j i dÏiovinkite Nuo filtro laikiklio nuimkite filtrà i veltinio ir atsargiai epetòliu nuvalykite nuo jo iuk les Ømontuokite groteles ir fetrin filtrà oro filtro laikikl Ø oro filtro dangtel statykite filtrà i putplasãio UÏdòkite oro filt...

Page 335: ...eikia pakeiskite X Patikrinkite ar nò i vienos pusòs neuÏsikim usios oro siurbimo grotelòs X Patikrinkite starter ir jo trosà X Patikrinkite ar nenusidòvòjusios ir ne tr kusios antivibracinòs sistemos detalòs X I valykite Ïvak i i oròs I imkite jà ir patikrinkite tarpà tarp elektrod Padarykite kad tarpelis b t 0 65 mm arba pakeiskite Ïvak Îi ròkite ar Ïvakò turi taip vadinamà radijo trukdÏi slopin...

Page 336: ...cijos lyg yra 1 m s2 tipi ka statistinò sklaida standartinis nuokrypis Techniniai duomenys 525BX Variklis Cilindro t ris cm3 25 4 Tu ãiosios eigos greitis aps min 3000 Duslintuvas su katalizatorium Taip Apsisukim skaiãiumi reguliuojama uÏdegimo sistema Taip UÏdegimo sistema UÏdegimo Ïvakò NGK BPMR8Y Tarpas tarp elektrod mm 0 6 0 7 Kuro tepimo sistema Degal bakelio t ris litrai 0 45 Svoris Svoris b...

Page 337: ...òl elektromagnetinio suderinamumo 2000 m geguÏòs 8 d direktyva 2000 14 EB dòl triuk mo emisij aplinkà Atitiktis vertinta pagal V priedà Dòl informacijos apie triuk mo emisijas Ïr skyri Techniniai duomenys Taikyti ie standartai EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedija atliko savanori kà tipo kontrol Husqvarna AB pra ymu Ser...

Page 338: ...mora poskrbeti da v premeru 15 metrov ni ljudi ali Ïivali âe veã uporabnikov dela na istem mestu morajo upo tevati varnostno razdaljo vsaj 15 metrov ârpalka za gorivo Emisija hrupa v okolico v skladu z direktivo Evropske skupnosti Emisija stroja je podana v poglavju Tehniãni podatki in na nalepki Ostali simboli in oznake na stroju se nana ajo na specifiãne zahteve za certifikacijo ki veljajo na ne...

Page 339: ... VÎIG IN IZKLOP VÏig in izklop 350 DELOVNA TEHNIKA Splo na navodila za delo 352 VZDRÎEVANJE Uplinjaã 354 Du ilec 354 Hladilni sistem 354 Sveãka 354 Zraãni filter 355 Urnik vzdrÏevanja 356 TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 357 ES Izjava o skladnosti 358 OPOZORILO Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroãi trajne okvare sluha Zato vedno nosite odobreno za ãitno opremo za u esa OPOZORILO Brez p...

Page 340: ...e je tudi da je vodilna na podroãju ergonomije prilagojenosti uporabniku varnosti in varstvu okolja zaradi ãesar smo uvedli dolgo vrsto fines z namenom da izbolj amo izdelke prav na teh podroãjih Prepriãani smo da boste z zadovoljstvom cenili kakovost in uãinkovitost na ega izdelka mnogo prihodnjih let Nakup enega od na ih izdelkov vam daje dostop do profesionalne pomoãi kar se tiãe popravil in se...

Page 341: ...navanje ãoka 7 ârpalka za gorivo 8 Startna roãica 9 Vpenjalni vijak cevi 10 Vmesna cev 11 Okrogla oba 12 Ploska oba 13 Sveãka 14 Pokrov za gorivo 15 Zraãni filter 16 Du ilec 17 Re etka dovoda zraka 18 Navodila za uporabo 19 Kombinirani kljuã 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 341 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 342: ...abljajte stroja ki je bil kakorkoli predelan in ni veã v skladu z originalno izvedbo Ne uporabljajte pokvarjenega stroja Upo tevajte varnostna navodila ter navodila za vzdrÏevanje in servis navedena v tem priroãniku Nekatere vrste vzdrÏevalnih del in popravil lahko opravi samo za to usposobljeno strokovno osebje Glejte navodila v poglavju VzdrÏevanje Pred zaãetkom morajo biti name ãeni vsi pokrovi...

Page 343: ...z gorivom Uporabljajte milo in vodo âe gorivo uhaja Redno preverjajte tesnost pokrova posode za gorivo in dovode goriva Prevoz in shranjevanje Pri prevozu in shranjevanju stroja in goriva se prepriãajte da morebitno pu ãanje goriva oziroma hlapi ne morejo priti v stik z iskro ali odprtim ognjem na primer z iskrami ki jih povzroãajo elektriãni stroji elektromotorji elektriãna stikala vtiãnice ali p...

Page 344: ...uje varnostne detajle stroja naãin njihovega delovanja ter kako jih pregledujemo in vzdrÏujemo tako da bodo v stanju ki zagotavlja varnost pri delu V poglavju Kaj je kaj navajamo kje so ti detajli na va em stroju Izklopno stikalo Izklopno stikalo uporabljamo za izklop motorja âe Ïelite napravo pregledati ali izvesti vzdrÏevalna dela odstranite vÏigalni kabel in sveãko OPOZORILO Ob vsaki uporabi st...

Page 345: ...tevate navodila o pregledu vzdrÏevanju in servisu Nikoli ne uporabljajte stroja s pokvarjenim du ilcem Redno preverjajte ãe je du ilec dobro pritrjen na stroj âe je du ilec na va em stroju opremljen z mreÏastim lovilcem isker morate mreÏico redno ãistiti Zama ena mreÏica povzroãa pregrevanje motorja kar lahko vodi do resnih okvar motorja OPOZORILO Pri ljudeh ki imajo teÏave s krvnim obtokom lahko ...

Page 346: ...riran pra en zrak motor hitro uniãi OPOZORILO Du ilec opremljen s katalizatorjem je med uporabo in tudi po njej zelo vroã To velja tudi kadar je motor v prostem teku Ob stiku z njim se lahko opeãete Mislite tudi na nevarnost poÏarov OPOZORILO Notranjost du ilca vsebuje snovi ki so lahko rakotvorne âe je du ilec po kodovan se izogibajte stiku z njegovimi deli H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 346 Tues...

Page 347: ...penjalni vijak cevi Poravnajte utor v izhodni zraãni odprtini puhalnika z dvignjenimi rebri na vmesni cevi in vstavljajte cevi dokler luknje v cevi in ohi ju niso poravnane Znova zategnite vpenjalni vijak cevi 1 Vpenjalni vijak cevi 2 Vmesna cev 3 Okrogla oba 4 Visokohitrostna oba 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 347 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 348: ...j i rezultat pri delu uporabljajte olje za dvotaktne motorje HUSQVARNA ki je namenjeno na im dvotaktnim motorjem Me anica 1 50 2 âe olja HUSQVARNA za dvotaktne motorje ni na voljo lahko uporabljate kak no drugo kvalitetno olje namenjeno zraãno hlajenim motorjem Pri izbiri olja se posvetujte z va im trgovcem Me alno razmerje je 1 33 3 Nikoli ne uporabljajte dvotaktnega olja za vodno hlajene izvenkr...

Page 349: ...enih in atestiranih posodah OPOZORILO Naslednji varnostni ukrepi zmanj ujejo nevarnosti poÏara Gorivo dolivajte v dobro prezraãenem prostoru Goriva nikoli ne dolivajte v zaprtem prostoru Pri rokovanju z gorivom ne kadite in ne imejte v bliÏini vroãih predmetov Nikoli ne toãite goriva ãe je motor vÏgan Ugasnite motor in ga pustite nekaj minut hladiti predno zaãnete z natakanjem Pokrovãek posode za ...

Page 350: ...adnega motorja vendar pa ne prestavite ãoka v lego za ãok âe motorja po veã poskusih ni mogoãe zagnati zaprite du ilno loputo in znova povlecite vrv Takoj ko se motor zaÏene naprava zaãne izpihovati zrak tudi v prostem teku âe motorja po veã poskusih ni mogoãe zagnati zaradi zalivanja odprite du ilno loputo in znova povlecite vrv POZOR VÏigalne vrvice nikoli ne izvlecite do konca in tudi vÏigalne ...

Page 351: ...ga teka in pritisnite stikalo za zaustavitev dokler se motor popolnoma ne zaustavi POZOR Stikalo za zaustavitev se samodejno vrne v zaãeten poloÏaj Da prepreãite nenamerni zagon morate pri sestavljanju preverjanju in ali vzdrÏevanju pokrivalo za sveãko odstraniti iz sveãke H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 351 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 352: ...ajnih delovnih urah da se izognete nepotrebnemu hrupu Izogibajte se delu zgodaj zjutraj ali pozno zveãer Osnovna varnostna pravila V delovnem obmoãju s premerom 15 metrov ne sme biti ljudi ali Ïivali Preden zaãnete s toãenjem goriva naj se motor ohladi Pazite da se z deli telesa ne dotaknete vroãih povr in Nikoli se ne dotikajte sveãke ali vÏigalnega kabla ãe motor deluje âe se dotaknete vÏigalne ...

Page 353: ...eba ves ãas drÏati plina Polni plin je doseÏen ko je roãica povleãena popolnoma nazaj Poskrbite da na primer listje ali smeti ne blokirajo dovoda zraka Zama en dovod zraka zmanj uje zmogljivost pihanja in poveãa delovno temperaturo motorja kar lahko privede do okvare motorja Zaustavite motor in odstranite predmet Pazite na smer vetra Napravo obrnite v smer vetra saj bo delo tako laÏje Uporabite ce...

Page 354: ...ite mreÏico za lovljenje isker enkrat na mesec âe je mreÏica po kodovana jo zamenjate âe je mreÏica pogosto zama ena lahko to pomeni da katalizator ne deluje s polnim uãinkom Posvetujte se z va im trgovãem o pregledu Zama ena mreÏica povzroãa pregrevanje stroja kar vodi do po kodb cilindra in bata POZOR Nikoli ne uporabljajte stroja ãe je du ilec v slabem stanju Hladilni sistem Stroj je opremljen ...

Page 355: ...Z zrakom ali krtaão oãistite tudi notranjost pokrova filtra Prepriãajte se da je filter suh predno ga ponovno montirate Odstranite filter iz klobuãevine iz nosilca filtra in previdno odstranite umazanijo s filtra Na nosilec zraãnega filtra namestite pokrov in filter iz filca V pokrov zraãnega filtra namestite filter iz pene Namestite pokrov zraãnega filtra Zraãnega filtra ki ste ga uporabljali dal...

Page 356: ... kodb Dele po potrebi zamenjajte X Prepriãajte se da vse strani zaslona dovoda zraka niso zama ene X Preglejte zaganjalnik s pripadajoão vrvico X Prepriãajte se da elementi za du enje tresljajev niso po kodovani X Oãistite zunanjost sveãke Demontirajte jo in preglejte razdaljo med elektrodama Nastavite razdaljo na 0 65 mm ali pa zamenjajte sveãko Poskrbite da ima sveãka t i za ãito proti radijskim...

Page 357: ...je v prostem teku 6 7 pa v prestavi Podatki za ekvivalentno stopnjo vibracij imajo tipiãno statistiãno razpr itev standardni odklon v vrednosti 1 m s2 Tehniãni podatki 525BX Motor Gibna prostornina valja cm3 25 4 Prosti tek rpm 3000 Du ilec s katalizatorjem Da VÏigalni sistem uravnavan s tevilom vrtljajev Da Sistem vÏiga Sveãka NGK BPMR8Y Odprtina elektrode mm 0 6 0 7 Sistem za gorivo in mazanje K...

Page 358: ...romagnetsko skladnost 2014 30 EU z dne 8 maja 2000 za emisijo hrupa v okolico 2000 14 ES Ocena skladnosti glede na aneks V Za informacije v zvezi z emisijo hrupa glejte poglavje Tehniãni podatki Uporabljeni so bili naslednji standardi EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je za Husqvarna AB opravil prostovoljno tipsko k...

Page 359: ...okozhat A lombfúvó kezelŒje ügyeljen arra hogy se ember se állat ne jöjjön közelebb 15 m nél Ha ugyanazon a munkaterületen többen is dolgoznak legalább 15 méteres biztonsági távolságot kell tartani Üzemanyagpumpa A környezet zajszennyezése az Európai Gazdasági Közösség direktívája szerint A gép zajkibocsátása a Mıszaki adatok címı fejezetben és a címkén szerepel A gépen szereplŒ többi jel címke eg...

Page 360: ...ÜZEMANYAGKEZELÉS Üzemanyagkeverék 369 Tankolás 370 BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Beindítás és leállítás 371 MUNKATECHNIKA Általános munkavédelmi utasítások 373 KARBANTARTÁS Porlasztó 375 Kipufogódob 375 A hıtŒrendszer 375 Gyújtógyertya 375 LevegŒszırŒ 376 Karbantartási séma 377 MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok 378 Termékazonossági EGK bizonyítvány 379 VIGYÁZAT Hosszú távon a tartós zajártalom maradandó hall...

Page 361: ...nálás valamint az építŒipar számára A Husqvarna célja továbbá hogy ergonómia felhasználóbarátság biztonság és környezetvédelem szempontjából is elöl járjon ezért több részletet kifinomítva tovább fejleszti termékeit ezeken a területeken MeggyŒzŒdésünk hogy Ön sokáig elégedett lesz termékünk minŒségével és teljesítményével Azáltal hogy nálunk vásárol Ön szükség esetén professzionális javítási és sz...

Page 362: ...ú 6 Szívatószabályozó 7 Üzemanyagpumpa 8 Indítófogantyú 9 CsŒszorító csavar 10 ÖsszekötŒ csŒ 11 Kerek fúvóka 12 Széles fúvóka 13 Gyújtógyertya 14 Tanksapka 15 LevegŒszırŒ 16 Kipufogódob 17 LevegŒbeömlŒ rács 18 Használati utasítás 19 Kombinált kulcs 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 362 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 363: ... viseljen ékszereket rövidnadrágot szandált illetve ne legyen mezítláb Tartsa távol a haját ruházatát és kesztyıjét a mozgó alkatrészektŒl A mozgó alkatrészek bekaphatják a laza ruhát az ékszert vagy a hosszú hajat Soha ne használjon olyan gépet amelynek eredeti konstrukcióján bármilyen módon is változtattak Soha ne használjon olyan gépet amely hibás Végezze el az ebben a használati utasításban el...

Page 364: ... gépet és az üzemanyagot úgy tárolja illetve szállítsa hogy az esetlegesen kiszivárgó gŒzök ne érintkezhessenek villamos gépekbŒl villanymotorokból erŒkapcsolókból árammegszakítókból fıtŒkazánokból stb származó szikrákkal vagy nyílt lánggal Az üzemanyagot csak az arra alkalmas és rendszeresített tartályokban tárolja illetve szállítsa Hosszabb tárolás elŒtt ürítse ki a gép üzemanyagtartályát Érdekl...

Page 365: ...a fejezet elmagyarázza a gép különbözŒ biztonsági felszereléseit azok mıködését valamint azt az ellenŒrzést és karbantartást amelyrŒl a biztonságos használat érdekében gondoskodnia kell Lásd a Mi micsoda címı fejezetet arról hogy a különbözŒ alkatrészek hol találhatók meg a gépen VIGYÁZAT Amikor a gépet használja viseljen mindig jóváhagyott személyi biztonsági felszerelést A személyi biztonsági fe...

Page 366: ...t az ide szállított berendezéseket úgynevezett szikrafogóhálóval látjuk el EllenŒrizze hogy az Ön gépének hangfogóján van e ilyen háló Nagyon fontos hogy a felhasználó kövesse a kipufogódobra vonatkozó ellenŒrzési karbantartási és szervizelŒírásokat Soha ne használjon olyan gépet amelynek hibás a kipufogódobja VIGYÁZAT A rezgéseknek való túlzott kitétel ér vagy idegsérüléseket okozhat olyan személ...

Page 367: ...asználja a lombfúvót levegŒszırŒ nélkül illetve sérült vagy deformált szırŒanyaggal mivel a szıretlen poros levegŒ hamar tönkreteszi a motort VIGYÁZAT A katalízises elemekkel ellátott hangfogók erŒsen felhevülnek munka közben és a munka után is melegek maradnak egy ideig Ez az üresjáratra is vonatkozik A kipufogó érintése égési sérüléseket okozhat Ne feledkezzen meg a tızveszélyrŒl VIGYÁZAT A hang...

Page 368: ...azítani Az avarporszívó kimenetének nyílását állítsa egy vonalba a köztes csŒ emelt bordájával majd tolja befelé a csövet addig amíg a csŒben és a házon lévŒ nyílások egy vonalba nem kerülnek Húzza meg újra a csŒszorító csavart 1 CsŒszorító csavar 2 Köztes csŒ 3 Kerek fúvóka 4 Nagy sebességı fúvóka 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 368 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 369: ...ény érdekében használjon speciálisan a mi kétütemı motorjainkhoz kifejlesztett HUSQVARNA kétütemı olajat Keverékarány 1 50 2 Ha nem jut hozzá HUSQVARNA olajhoz akkor valamilyen más jó minŒségı kétütemı léghıtéses motorok számára gyártott olajat használjon Az olaj kiválasztásáról beszéljen a szakkereskedŒvel Keverékarány 1 33 3 Soha ne használjon kétütemı vízhıtéses motorok számára gyártott ún csón...

Page 370: ...n rájuk Mindig tárolja az üzemanyagot erre a célra jóváhagyott tartályban VIGYÁZAT A következŒ óvintézkedések csökkentik a tızveszélyt Az üzemanyagot jól szellŒzŒ helyen töltse be Ne töltsön be üzemanyagot házon belül Ne dohányozzon és ne helyezzen meleg tárgyakat az üzemanyag közelébe Tankolás elŒtt mindig állítsa le a motort Feltöltés elŒtt kapcsolja ki a motort és hagyja hılni néhány percig A t...

Page 371: ...ítása esetében de a szívatószabályozót ne tegye szívató állásba Ha a motor néhány próbálkozás után nem indul be zárja el a szívatószelepet és rántsa meg újra az indítózsinórt Beindításkor a gép azonnal elkezd levegŒt fújni alapjáratban is Ha a motor a szívató túlzott használata miatt nem indul nyissa ki a szívatószelepet és rántsa meg újra az indítózsinórt FIGYELEM Ne húzza ki az indítózsinórt tel...

Page 372: ...olót alapjárati pozícióba és tartsa nyomva leállítókapcsolót addig amíg a motor teljesen le nem áll FIGYELEM A stop kapcsoló automatikusan visszatér start állásba A véletlen beindítás elkerülése érdekében szereléskor ellenŒrzéskor vagy karbantartáskor húzza le a gyertyapipát a gyújtógyertyáról H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 372 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 373: ...ben maradjon Takarítson össze maga után GyŒzŒdjön meg róla hogy ne fújt szemetet másnak a kertjébe A fölösleges zaj elkerülése érdekében csak munkaidŒben használja a gépet Ne dolgozzon vele korán reggel vagy késŒ este AlapvetŒ munkavédelmi szabályok A 15 méteres munkaterületen belül illetéktelen személy és állat nem tartózkodhat Tankolás elŒtt mindig állítsa le a motort Ügyeljen rá hogy semmilyen ...

Page 374: ...ázadagolást a gázszabályozó beállításával a kívánt helyzetben rögzítheti és így a lombfúvó használata alatt nem kell végig a gázszabályozón tartania az ujját Teljes gáz adásához teljesen húzza hátra a gázszabályozót EllenŒrizze nem blokkolja e valami pl levelek vagy szemét a levegŒbeömlŒ nyílást Az levegŒbeömlŒ nyílás eltömŒdése esetén csökken a lombfúvó teljesítménye és megemelkedik a motor mıköd...

Page 375: ...a háló gyakran eltömŒdik az annak a jele lehet hogy a katalizátor nem mıködik megfelelŒen EllenŒriztesse a szerkezetet viszonteladójával Egy eltömŒdött háló a gép túlmelegedéséhez és a henger és a dugattyú sérüléséhez vezet FIGYELEM Ne üzemeltesse a gépet hibás hangfogóval A hıtŒrendszer A lehetŒ legalacsonyabb üzemi hŒmérséklet megtartása érdekében a gép hıtŒrendszerrel van felszerelve Tisztítsa ...

Page 376: ...levegŒvel vagy kefével Visszaszereléskor a szırŒnek száraznak kell lennie Vegye ki a filc szırŒbetétet a szırŒházból és óvatosan kefélje ki belŒle a szennyezŒdéseket Helyezze be a légszırŒfedelet és a filc szırŒbetétet a légszırŒtartóba Helyezze fel a habszivacsszırŒt a légszırŒfedél alá Helyezze fel a levegŒszırŒ fedelét Egy bizonyos idŒn túl használt levegŒszırŒt nem lehet teljesen megtisztítani...

Page 377: ...én cserélje ki X EllenŒrizze nincs e eltömŒdve a levegŒbeömlŒ rács valamelyik oldala X EllenŒrizze indítószerkezetet a zsinórjával X EllenŒrizze hogy a rezgéscsillapító elemek sértetlenek e X Tisztítsa meg a gyújtógyertya külsŒ felületét Szerelje le a gyertyát és ellenŒrizze az elektródahézagokat A hézag 0 65 mm legyen ellenkezŒ esetben a gyertyát ki kell cserélni A gyújtógyertya olyan legyen amel...

Page 378: ...ödésbŒl álló munkaciklus alapján számítják ki Az ekvivalens rezgésszintre vonatkozó jelentési adatok az 1 m s2 tipikus statisztikus ingadozásával szórásával rendelkeznek Mıszaki adatok 525BX Motor Hengerırtartalom cm3 25 4 Fordulatszám alapjáraton ford perc 3000 Katalizátoros hangtompító Igen Fordulatszám szabályozott gyújtásrendszer Igen Gyújtásrendszer Gyújtógyertya NGK BPMR8Y Elektródatávolság ...

Page 379: ...omágneses kompatibilitást illetŒen 2014 30 EU 2000 május 8 a környezet zajszennyezését illetŒen 2000 14 EG MegfelelŒségi felmérés az V függelék szerint A zajszennyezését illetŒen lásd a Mıszaki adatok címı fejezetet Alkalmazott szabványok EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 A Svensk Maskinprovning SMP AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svédország típusellenŒrzést végzett a Husqvarna A...

Page 380: ...ilnowaç aby w odleg oÊci 15 metrów nie by o ludzi ani zwierzàt Gdy kilku operatorów pracuje jednoczeÊnie na tym samym terenie muszà oni zachowywaç od siebie bezpiecznà odleg oÊç wynoszàcà co najmniej 15 metrów Pompa paliwowa Emisja ha asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce Pozosta e symbole n...

Page 381: ...mianie i wy àczanie 392 TECHNIKA PRACY Ogólne zasady pracy maszynà 394 KONSERWACJA Gaênik 396 T umik 396 Uk ad ch odzenia 396 Âwieca zap onowa 396 Filtr powietrza 397 Plan konserwacji 398 DANE TECHNICZNE Dane techniczne 399 Deklaracja zgodnoÊci WE 400 OSTRZE ENIE D ugotrwa e przebywanie w ha asie mo e doprowadziç do trwa ej utraty s uchu Dlatego nale y zawsze stosowaç atestowane ochronniki s uchu ...

Page 382: ...tego wprowadzanych jest wiele udoskonaleƒ dzi ki którym urzàdzenia spe niajà wysokie wymagania w tych obszarach JesteÊmy przekonani e przez d ugi czas b dà Paƒstwo zadowoleni z jakoÊci i wydajnoÊci naszych produktów Zakup jakiegokolwiek z naszych produktów daje mo liwoÊç korzystania z profesjonalnej pomocy i obs ugi technicznej w razie koniecznoÊci przeprowadzenia naprawy lub serwisu Je eli maszyn...

Page 383: ...a paliwowa 8 Uchwyt rozrusznika 9 Wkr t obejmy rury 10 Rura poÊredniczàca 11 Okràg a koƒcówka wylotowa 12 Koƒcówka wylotowa p aska 13 Âwieca zap onowa 14 Korek wlewu paliwa 15 Filtr powietrza 16 T umik 17 Sitko wlotu powietrza 18 Instrukcja obs ugi 19 Klucz kombinowany 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 383 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 384: ... ruchomych Luêne ubranie bi uteria lub d ugie w osy mogà zostaç pochwycone przez elementy ruchome Nie wolno pracowaç maszynà przerobionà odbiegajàcà od orygina u Nie wolno u ywaç maszyny jeÊli jest ona uszkodzona Stosuj si do zaleceƒ dotyczàcych bezpieczeƒstwa konserwacji i obs ugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji Niektóre czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe muszà byç wykonywane przez ...

Page 385: ...owaç w taki sposób aby w razie ewentualnego wycieku paliwa i powstania oparów nie zachodzi o ryzyko wyst powania iskier lub otwartego p omienia np w pobli u maszyn i silników elektrycznych kontaktów elektrycznych prze àczników pràdu lub kot ów Do przechowywania i transportowania paliwa nale y u ywaç pojemników specjalnie przeznaczonych do tego celu i zatwierdzonych Przed odstawieniem maszyny na d ...

Page 386: ...ej pomocy powinna znajdowaç si zawsze w pobli u Zespo y zabezpieczajàce maszyny W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo y zabezpieczajàce maszyny omówiono ich funkcj oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid owego dzia ania Patrz rozdzia Co jest co aby zapoznaç si z rozmieszczeniem tych zespo ów w pilarce OSTRZE ENIE Podczas u ywania maszyny nale y zaws...

Page 387: ... niektóre t umiki wyposa yliÊmy w tzw siatk przeciwiskrowà Sprawdê czy t umik w Twojej maszynie ma takà siatk T umik wymaga dok adnego stosowania si do instrukcji dotyczàcych kontroli konserwacji i obs ugi Nigdy nie u ywaj maszyny z uszkodonym t umikiem OSTRZE ENIE Nadmierne wystawienie operatora na dzia anie wibracji mo e powodowaç uszkodzenia uk adu krà enia i uk adu nerwowego szczególnie u ludz...

Page 388: ...lno u ywaç dmuchawy bez filtra powietrza lub z uszkodzonym zdeformowanym jego elementem poniewa niefiltrowane zakurzone powietrze mo e atwo uszkodziç silnik OSTRZE ENIE T umik z katalizatorem jest bardzo goràcy zarówno podczas pracy jak i zaraz po jej ukoƒczeniu Dotyczy to równie pracy na biegu ja owym Dotkni cie mo e spowodowaç oparzenie skóry Nale y pami taç o zagro eniu po arowym OSTRZE ENIE We...

Page 389: ...y obejm rury Ustaw szczelin na wylocie dmuchawy zgodnie z wypustem znajdujàcym si na rurze poÊredniczàcej i wsuƒ rur a otwory w rurze i os onie zrównajà si ze sobà Dokr ç z powrotem wkr t mocujàcy obejm rury 1 Wkr t obejmy rury 2 Rura poÊredniczàca 3 Okràg a koƒcówka wylotowa 4 Dysza nawiewu o du ej pr dkoÊci 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 389 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 390: ...nego do naszych silników dwusuwowych Olej ten stosuje si w proporcji 1 50 2 Je eli olej HUSQVARNA do silników dwusuwowych nie jest dost pny mo na stosowaç inny wysokojakoÊciowy olej do silników dwusuwowych ch odzonych powietrzem Skontaktuj si z punktem sprzeda y w celu wyboru odpowiedniego oleju Mieszaç w proporcji 1 33 3 Nigdy nie u ywaj oleju do dwusuwów przeznaczonego do ch odzonych wodà przycz...

Page 391: ... powinny byç zaolejone lub zalane paliwem Paliwo przechowuj w specjalnie do tego celu przeznaczonym i zatwierdzonym zbiorniku OSTRZE ENIE Podczas tankowania przestrzegaj nast pujàcych zasad które zmniejszajà ryzyko po aru Tankuj w miejscach o dobrej wentylacji Nigdy nie tankuj maszyny w pomieszczeniach Nie pal i nie stawiaj niczego goràcego w pobli u naczyƒ z paliwem Nigdy nie tankuj gdy silnik je...

Page 392: ...ia zimnego silnika z wyjàtkiem ustawiania dêwigni ssania w po o eniu w àczenia JeÊli silnik nie uruchomi si po kilku próbach wy àcz ssanie i ponownie pociàgnij za link Powietrze jest wyrzucane natychmiast po uruchomieniu silnika nawet w czasie pracy na biegu ja owym JeÊli silnik nie uruchomi si po kilku próbach z powodu d awienia silnika w àcz ssanie i ponownie pociàgnij za link UWAGA Nie wyciàgaj...

Page 393: ...naciÊnij i przytrzymaj wy àcznik a silnik ca kowicie si zatrzyma UWAGA Wy àcznik powraca samoczynnie w po o enie start Dlatego przed przystàpieniem do monta u kontroli oraz lub konserwacji nale y zawsze zdejmowaç nasadk ze Êwiecy zap onowej w celu zapobie enia niezamierzonemu uruchomieniu silnika H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 393 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 394: ... pracy Upewnij si czy nie zdmuchnà eÊ Êmieci na cudzy teren Aby uniknàç niepotrzebnego ha asu maszyn nale y u ywaç podczas normalnych godzin pracy Unikaç pracy wczeÊnie rano oraz póêno w nocy Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa W promieniu 15 metrów od miejsca pracy nie wolno przebywaç osobom postronnym ani zwierz tom Przed przystàpieniem do tankowania paliwa odczekaj a silnik ostygnie Chroƒ wszystki...

Page 395: ...iàg ego trzymania palca na przepustnicy podczas u ywania dmuchawy Po pe nym dociÊni ciu elementu sterujàcego mo na uzyskaç pe en gaz Sprawdê czy wlot powietrza nie jest zatkany np przez liÊcie lub Êmieci Zatkany wlot powietrza zmniejsza wydajnoÊç dmuchawy oraz powoduje podwy szenie temperatury silnika co mo e doprowadziç do jego awarii Wy àcz silnik i oczyÊç wlot powietrza Nale y braç pod uwag akt...

Page 396: ...odzonà siatk nale y wymieniç Je eli siatka zapycha si cz sto mo e to oznaczaç e zmniejszona zosta a efektywnoÊç dzia ania katalizatora Nale y wówczas skontaktowaç si ze swoim dealerem w celu kontroli W razie zapchania siatki maszyna nagrzewa si nadmiernie co prowadzi do uszkodzenia cylindra i t oka UWAGA Nigdy nie u ywaj maszyny której t umik jest w z ym stanie technicznym Uk ad ch odzenia W celu ...

Page 397: ...ep ej wodzie z myd em Przy pomocy spr onego powietrza lub szczotki wyczyÊç tak e wn trze pokrywy filtra Dopilnuj aby filtr by suchy przed ponownym jego za o eniem Wyjàç filtr filcowy z uchwytu i delikatnie usunàç zanieczyszczenia szczotkà Zainstaluj os on oraz filtr filcowy w uchwycie filtra powietrza Za ó filtr piankowy w pokrywie filtra powietrza Zamontuj pokryw filtra powietrza Ca kowite oczysz...

Page 398: ... p kni ç lub innych uszkodzeƒ Wymieƒ w razie potrzeby X Sprawdê ze wszystkich stron czy wloty powietrza nie sà zatkane X Skontroluj rozrusznik oraz jego link X Sprawdê czy amortyzatory gumowe nie sà uszkodzone X OczyÊç Êwiec zap onowà po stronie zewn trznej Wkr ç jà i sprawdê odst p mi dzy elektrodami Ustaw odst p tak aby wynosi 0 65 mm lub wymieƒ Êwiec zap onowà na nowà Dopilnuj aby Êwieca zap on...

Page 399: ...zenie statystyczne odchylenie standardowe w wysokoÊci 1 m s2 Dane techniczne 525BX Silnik PojemnoÊç cylindra cm3 25 4 Obroty na biegu ja owym obr min 3000 T umik z katalizatorem Tak Uk ad zap onowy z regulacjà obrotowà Tak Uk ad zap onowy Âwieca zap onowa NGK BPMR8Y Odst p mi dzy elektrodami Êwiecy mm 0 6 0 7 Uk ad zasilania smarowania PojemnoÊç zbiornika paliwa litry 0 45 Masa Masa bez paliwa kg ...

Page 400: ...nej dyrektywie 2000 14 WE z dn 8 maja 2000 r dotyczàcej emisji ha asu do otoczenia Ocena zgodnoÊci zosta a przeprowadzona wed ug za àcznika V OdnoÊnie informacji dotyczàcych emisji ha asu patrz rozdzia Dane techniczne Zastosowano nast pujàce normy EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Szwecja przeprowadzi dobrowolnà kontrol ho...

Page 401: ... stroje musí zajisti aby se v okruhu men ím neÏ 15 m nepohybovali lidé nebo domácí zvífiata Pokud pracuje nûkolik pracovníkÛ na stejné plo e musí b t dodrÏována bezpeãná vzdálenost rozestupÛ minimálnû 15 metrÛ Benzínové ãerpadlo Emise hluku do okolí dle direktivy Evropského spoleãenství Emise stroje je udána v kapitole Technické údaje a na nálepce Dal í symboly títky na zafiízení se t kají zvlá tníc...

Page 402: ...ní a vypínání 413 PRACOVNÍ POSTUP Obecné pracovní pokyny 415 ÚDRÎBA Karburátor 417 Tlumiã v fuku 417 Chladicí systém 417 Zapalovací svíãka 417 Vzduchov filtr 418 Schema technické údrÏby 419 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 420 ES Prohlá ení o shodû 421 V STRAHA Dlouhodobé vystavování pÛsobení hluku mÛÏe vést k trvalému po kození sluchu Proto vÏdy pouÏívejte schválenou ochranu sluchu V STRAHA Konstr...

Page 403: ... Husqvarna je také b t pfiední co do ergonomie pfiíjemného pouÏívání bezpeãnosti a úspory Ïivotního prostfiedí proto jsme vyvinuli rÛzné finesy ke zlep ení vyrobkÛ v tûchto oborech Jsme pfiesvûdãeni o tom Ïe budete spokojeni a oceníte kvalitu a v konnost na ich v robkÛ po dlouhou dobu Koupû nûkterého z na ich v robkÛ vám v pfiípadû potfieby dává pfiístup k profesionální pomoci ohlednû oprav a servisu Kdy...

Page 404: ...rpadlo 8 Startovací madlo 9 roub svorky na trubce 10 Stfiední díl trubky 11 Kulatá tryska 12 Trubka s plochou hubicí 13 Zapalovací svíãka 14 Víãko palivové nádrÏe 15 Vzduchov filtr 16 Tlumiã v fuku 17 Sítko nasávaného vzduchu 18 Návod k pouÏití 19 Kombinovan klíã 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 404 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 405: ...obleãení ani perky UdrÏujte vlasy odûv i rukavice mimo dosah pohybliv ch ãástí Pohyblivé ãásti mohou zachytit voln odûv perky nebo dlouhé vlasy Nikdy nepouÏívejte stroj jehoÏ konstrukce byla jakkoli pozmûnûna oproti jeho pÛvodním specifikacím Nikdy nepouÏívejte stroj kter není zcela v pofiádku DodrÏujte pokyny pro kontroly údrÏbu a servis popsané v této pfiíruãce Nûkteré úkony údrÏby a opravy mohou ...

Page 406: ... i palivo je tfieba pfiechovávat a pfiepravovat tak aby se eventuální ucházející palivo a benzínové v pary nedostaly do kontaktu s jiskrami nebo otevfien m ohnûm napfiíklad od elektrick ch strojÛ elektrick ch motorÛ elektrick ch spínaãÛ vypínaãÛ tepeln ch kotlÛ apod Palivo je vÏdy tfieba pfiechovávat a pfiepravovat v nádobách urãen ch a schválen ch v hradnû k tomuto úãelu Pfied uloÏením stroje na del í dob...

Page 407: ...ní stroje jeho úãel a zpÛsob kter m by se mûla provádût kontrola a údrÏba aby byla zaji tûna jeho správná funkce Pokud chcete zjistit kde je toto vybavení na stroji umístûno prostudujte si ãást Co je co Stop spínaã vypínaã zapalování Pomocí vypínaãe zapalování se vypíná motor Pfied provádûním kontroly ãi údrÏby odpojte kabel zapalovací svíãky a vy roubujte svíãku V STRAHA Pfii kaÏdém pouÏití stroje ...

Page 408: ...údrÏbu stroje Nikdy nepouÏívejte stroj kter má po kozen tlumiã v fuku Pravidelnû kontrolujte zda je tlumiã v fuku bezpeãnû upevnûn k zafiízení Pokud je tlumiã v fuku na stroji vybaven lapaãem jisker musí se sítko lapaãe pravidelnû ãistit Ucpané sítko lapaãe zpÛsobuje pfiehfiátí motoru a mÛÏe vést k váÏnému po kození stroje V STRAHA Nadmûrné vystavení vibracím mÛÏe u osob se zhor enou funkcí krevního ...

Page 409: ...hl rychle po kodit motor V STRAHA Tlumiã zvuku s katalyzátorem je bûhem provozu i po zastavení velmi hork To platí i pfii volnobûhu Pfii dotyku mÛÏe dojít k popáleninám pokoÏky Dejte pozor na nebezpeãí poÏáru V STRAHA Vnitfiní prostor tlumiãe v fuku obsahuje chemikálie které mohou zpÛsobit rakovinu V pfiípadû po kození tlumiãe v fuku se vyvarujte se kontaktu s tûmito ãástmi H1156688 63 525BX EE_4 fm P...

Page 410: ...rky na trubce Zarovnejte otvor na vzduchovém v stupu foukaãe s v stupkem na propojovací trubce a zasuÀte trubku tak aby byly otvory v trubce a krytu zarovnány Znovu dotáhnûte roub svorky na trubce 1 roub svorky na trubce 2 Propojovací trubka 3 Kulatá tryska 4 Vysokorychlostní tryska 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 410 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 411: ...vysok ch v konÛ dosáhnete pfii pouÏití oleje pro dvoudobé motory HUSQVARNA kter je speciálnû urãen pro tyto motory Pomûr smûsi 1 50 2 Pokud není k dispozici olej pro dvoudobé motory HUSQVARNA je moÏno pouÏít jin kvalitní olej kter je urãen pro vzduchem chlazené dvoudobé motory Pfii v bûru oleje se obraÈte na svého prodejce Pomûr smûsi 1 33 3 Nikdy nepouÏívejte olej urãen pro vodou chlazené pfiívûsné ...

Page 412: ...schválen ch nádobách urãen ch k tomuto úãelu V STRAHA Pfii této ãinnosti hrozí nebezpeãí poÏáru které mÛÏete sníÏit kdyÏ budete dodrÏovat následující opatfiení DoplÀujte palivo v dobfie vûtraném prostoru Nikdy nedoplÀujte palivo v místnosti V blízkosti nádrÏí s palivem nekufite a neumísÈujte horké pfiedmûty Pfied doplÀováním paliva vÏdy vypnûte motor Pfied doplnûním paliva motor vypnûte a nechte jej po n...

Page 413: ... v pfiípadû chladného motoru pouze bez nastavení regláÏe sytiãe do polohy sycení Pokud se motor po nûkolika pokusech nespustí zavfiete sytiã a opakovanû zatáhnûte za ÀÛru Vzduch se zaãne vypou tût hned pfii nastartování motoru a to i pfii volnobûÏn ch otáãkách Pokud se motor po nûkolika pokusech nespustí z dÛvodu pfiesycení otevfiete sytiã a opakovanû zatáhnûte za ÀÛru VAROVÁNÍ Nevytahujte celou délku l...

Page 414: ...PfiesuÀte páãku plynu do polohy volnobûhu a drÏte stisknut vypínaã dokud se motor zcela nezastaví VAROVÁNÍ Vypínaã se automaticky vrátí do v chozí polohy Abyste se pfii montáÏi kontrole a nebo údrÏbû vyhnuli nezam lenému nastartování je nutno vÏdy odejmout rozbu ku od zapalovací svíãky H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 414 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 415: ...ãistoty na cizí pozemek nebo zahradu PouÏívejte stroj bûhem normální pracovní doby abyste nezpÛsobovali nadmûrn hluk Nepracujte brzy ráno nebo pozdû veãer Základní bezpeãnostní pravidla Îádné nepovolané osoby nebo zvífiata se nesmûjí pohybovat na pracovní plo e v okruhu 15 metrÛ Pfied doplnûním paliva nechejte vychladnou motor Ve keré ãásti tûla udrÏujte v dostateãné vzdálenosti od hork ch povrchÛ P...

Page 416: ...st vzduchu která odpovídá urãenému úkolu Pomocí nastavení páãky plynu mÛÏete nastavit její polohu díky ãemuÏ nebudete muset páãku plynu pfiidrÏovat prstem po celou dobu pouÏívání foukaãe Pln plyn je pfiidán pokud je ovládání zcela pfiitaÏeno Kontrolujte zda nedo lo k zablokování pfiívodu vzduchu napfi listím nebo smetím Ucpan pfiívod vzduchu sniÏuje foukací kapacitu stroje a zvy uje pracovní teplotou mo...

Page 417: ...asto zneãi tûná síÈka indikuje sníÏenou funkãnost katalyzátoru PoÏádejte va eho prodejce o provedení kontroly funkce katalyzátoru Zneãi tûná síÈka zpÛsobuje pfiehfiívání motoru a tím po kození válce a pístu VAROVÁNÍ Nikdy nepracujte se strojem s po kozen m tlumiãem zvuku Chladicí systém Zafiízení je vybaveno chladicím systémem kter zaji Èuje udrÏení co nejniÏ í provozní teploty Chladicí systém je zap...

Page 418: ...te také vnitfiek krytu filtru pomocí vzduchu nebo kartáãe Pfied jeho zamontováním zpût do stroje je nutno filtr fiádnû vysu it Vyjmûte plstûn filtr z drÏáku a jemnû z nûj okartáãujte neãistoty MfiíÏku a plstûn filtr namontujte do drÏáku vzduchového filtru Namontujte pûnov filtr do krytu vzduchového filtru Namontujte kryt vzduchového filtru Vzduchov filtr kter byl pouÏíván po del í dobu jiÏ nelze dokon...

Page 419: ...dû nutnosti vymûÀte X Kontrolujte zda není sítko nasávaného vzduchu z nûkteré strany blokováno X Zkontrolujte startér a jeho lanko X Zkontrolujte zda nejsou po kozeny antivibraãní bloky X Oãistûte svíãku zapalování zevnû Odmontujte ji a zkontrolujte vzdálenost elektród Upravte vzdálenost na 0 65 mm nebo vymûÀte svíãku Dbejte na to aby svíãka mûla tzv rádiové odru ení X Oãistûte chladicí systém str...

Page 420: ...hladinu vibrac í maj í typickou statistickou odchylku standardn í odchylku 1 m s2 Technické údaje 525BX Motor Obsah válce cm3 25 4 Otáãky chodu naprázdno ot min 3000 Tlumiã zabûhnut s katalyzátorem Ano Systém zapalování fiízen poãtem otáãek Ano Systém zapalování Zapalovací svíãka NGK BPMR8Y Vzdálenost elektrod mm 0 6 0 7 Palivov a mazací systém Objem palivové nádrÏe litr 0 45 Hmotnost Hmotnost bez ...

Page 421: ...ompatibility 2014 30 EU ze dne 8 kvûtna 2000 t kající se emise hluku do okolí 2000 14 ES Posouzení shody dle Pfiílohy V Pro informaci ohlednû emisí hluku viz kapitolu Technické údaje Byly uplatnûny následující standardní normy EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala védsko provedl nepovinné schválení typu firmû Husqvarna AB âísla...

Page 422: ...by sa Ïiadni ºudia alebo zvieratá nedostali bliÏ ie ako 15 metrov od stroja Ak v rovnakom priestore pracuje niekoºko operátorov bezpeãná vzdialenosÈ medzi nimi musí byÈ minimálne 15 metrov Palivová pumpa Hlukové emisie do okolia sú v súlade so smernicou Európskej únie Emisie stroja sú stanovené v kapitole Technické údaje a na nálepke Ostatné symboly emblémy na stroji odkazujú na zvlá tne poÏiadavk...

Page 423: ...P tart a stop 434 PRACOVNÉ TECHNIKY V eobecné pracovné pokyny 436 ÚDRÎBA Karburátor 438 Tlmiã v fuku 438 Chladiaci systém 438 Zapaºovacia svieãka 438 Vzduchov filter 439 Plán údrÏby 440 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 441 EÚ vyhlásenie o zhode 442 VAROVANIE Dlhodobé vystavenie hluku môÏe spôsobiÈ trvalé po kodenie sluchu VÏdy preto pouÏívajte schválené chrániãe sluchu VAROVANIE Za Ïiadnych okolnos...

Page 424: ...u Cieºom spoloãnosti Husqvarna je tieÏ zastávaÈ popredné miesto v oblasti ergonómie pouÏiteºnosti bezpeãnosti a ochrany Ïivotného prostredia Preto sme vyvinuli mnoÏstvo rozliãn ch funkcií pre na e v robky v rámci t chto oblastí Sme presvedãení Ïe vysoko oceníte kvalitu a v kon ná ho v robku aj o mnoho rokov neskôr Kúpou jedného z na ich v robkov ste získali prístup k odbornej pomoci pri opravách a...

Page 425: ... Palivová pumpa 8 tartovacia rukoväÈ 9 Upínacia skrutka trubice 10 Stredná trubica 11 Okrúhla tryska 12 Plochá d za 13 Zapaºovacia svieãka 14 Palivové veko 15 Vzduchov filter 16 Tlmiã v fuku 17 MrieÏka nasávania vzduchu 18 Návod na obsluhu 19 Kombinovan kºúã 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 425 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 426: ...osahu pohybliv ch ãastí Voºné obleãenie perky alebo dlhé vlasy sa môÏu zachytiÈ v pohybliv ch ãastiach Nikdy nepouÏívajte stroj na ktorá boli vykonané úpravy a nezhoduje sa s originálnym prevedením Nikdy nepouÏívajte po kodené zariadenie Vykonávajte bezpeãnostné kontroly údrÏby a dodrÏiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode Urãité opatrenia t kajúce sa servisu a údrÏby zariadenia musia vyko...

Page 427: ...chovávajte a prepravujte tak aby nevznikalo Ïiadne riziko presakovania alebo v parov ktoré by pri li do kontaktu s iskrami otvoren m plameÀom napr z elektrick ch strojov elektrick ch motorov elektrick ch relé spínaãov alebo ohrievaãov Pri skladovaní a preprave paliva vÏdy pouÏívajte na to urãené schválené kanistre Pri skladovaní stroja na dlhé obdobia je potrebné vyprázdniÈ nádrÏ Ohºadom zbavenia ...

Page 428: ...bezpeãnostné funkcie stroja ako fungujú a základnú in pekciu a údrÏbu ktoré by ste mali vykonávaÈ na zabezpeãenie bezpeãnej prevádzky Pozrite si ãasÈ âo je ão kde nájdete umiestnenie t chto ãastí na stroji Vypínaã Vypínaã sa pouÏíva na vypnutie motora Na vykonanie kontroly a údrÏby odmontujte kábel zapaºovania a zapaºovaciu svieãku VAROVANIE Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ schválen...

Page 429: ...ºadom kontroly údrÏby a servisu stroja Nikdy nepouÏívajte stroj ktor má chybn tlmiã v fuku Pravidelne kontrolujte ãi je tlmiã v fuku pevne pripevnen k motoru Ak je tlmiã v fuku na va om stroji vybaven zachytávaãom iskier je potrebné ho pravidelne ãistiÈ Zanesen zachytávaã spôsobí prehriatie motora a môÏe zapríãiniÈ jeho váÏne po kodenie VAROVANIE Nadmerné vystavovanie sa vibráciam môÏe spôsobiÈ pr...

Page 430: ...e r chlo zniãiÈ motor VAROVANIE Tlmiãe vybavené katalyzátorom sa pri pouÏívaní veºmi zahrievajú a ostávajú horúce e te nejak ãas po vypnutí To isté sa t ka aj pri voºnobehu Pri kontakte môÏe dôjsÈ k popáleninám Existuje riziko poÏiaru VAROVANIE Tlmiã v fuku obsahuje chemické látky ktoré môÏu maÈ karcinogénne úãinky Vyh bajte sa kontaktu s t mito chemick mi látkami v prípade Ïe sa tlmiã v fuku poka...

Page 431: ...né uvoºniÈ upínaciu skrutku trubice Zarovnajte trbinu v stupu vzduchu vyfukovaãa s v stupkom na stredovej trubici a zasuÀte trubicu aby sa zarovnali otvory v trubici a kryte Znova dotiahnite upínaciu skrutku trubice 1 Upínacia skrutka trubice 2 Stredová trubica 3 Okrúhla tryska 4 Vysokor chlostná tryska 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 431 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 432: ...re dvojtaktné motory HUSQVARNA ktor sa peciálne vyrába pre dvojtaktné motory aby ste tak dosiahli najlep í v sledok a fungovanie Pomer mie ania 1 50 2 Ak dvojtaktn olej HUSQVARNA nie je k dispozícii môÏete pouÏívaÈ in dvojtaktn olej dobrej kvality ktor je urãen pre vzduchom chladené motory Pri vyberaní vhodného oleja sa obráÈte na vá ho predajcu Pomer mie ania 1 33 3 Nikdy nepouÏívajte dvojtaktn o...

Page 433: ...schválenej nádobe urãenej na uveden úãel VAROVANIE Ak budete dodrÏiavaÈ nasledovné opatrenia zmen íte t m riziko poÏiaru Palivo dopæÀajte v dobre vetranom priestore Palivo do stroja nikdy nedopæÀajte v uzavretom priestore Nefajãite alebo neklaìte teplé predmety v blízkosti paliva Pred dopæÀaním paliva vÏdy vypnite motor Pred doplnením paliva motor vÏdy zastavte a nechajte ho na niekoºko minút vych...

Page 434: ...st postup ako pri tartovní studeného motora av ak nenastavujte ovládanie s tiãa do polohy s tiãa Ak sa motor nena tartuje ani po niekoºk ch pokusoch zatvorte klapku s tiãa a znova potiahnite tartovacie lanko Vzduch zaãne prúdiÈ hneì po na tartovaní motora dokonca aj pri voºnobeÏn ch otáãkach Ak sa motor nena tartuje ani po niekoºk ch pokusoch kvôli nadmernému krteniu otvorte klapku s tiãa a znova ...

Page 435: ...rukavice NepouÏívajte stroj s po koden m krytom zapaºovacej svieãky Zastavenie Prepnite páãku plynu do polohy voºnobehu a stlaãte vypínaã aby sa motor úplne zastavil UPOZORNENIE Vypínaã sa automaticky vráti do polohy tartovania Kryt zapaºovacej svieãky treba pri montáÏi kontrole a údrÏbe odmontovaÈ zo svieãky aby sa zabránilo náhodnému na tartovaniu H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 435 Tuesday April...

Page 436: ...kali odpad do nieãej záhrady Zariadenie pouÏívajte poãas beÏn ch pracovn ch hodín aby ste nespôsobovali neÏelan hluk Vyh bajte sa práci v skor ch rann ch hodinách alebo neskor ch noãn ch hodinách Základné bezpeãnostné pravidlá V pracovnej oblasti ão je okruh 15 metrov sa nesmú nachádzaÈ Ïiadne neoprávnené osoby alebo zvieratá Pred doplnením paliva nechajte motor vychladnúÈ Îiadnou ãasÈou tela sa n...

Page 437: ...mocou nastavení kontroly plynu a t mto spôsobom nemusíte drÏaÈ prst na plyne po cel ãas pouÏívania fúkaãa Pln plyn dosiahnete úpln m pritiahnutím ovládaãa plynu Skontrolujte ãi nie je zablokovan prívod vzduchu napríklad listami alebo neãistotami Upchat prívod vzduchu zniÏuje fúkaciu kapacitu stroja a zvy uje pracovnú teplotu motora ão môÏe spôsobiÈ zlyhanie motora Vypnite motor a predmet odstráÀte...

Page 438: ...rípade potreby raz za mesiac vyãistiÈ Ak je zachytávaã po koden treba ho vymeniÈ Ak je zachytávaã ãasto zanesen môÏe byÈ po koden katalyzátor Ak chcete skontrolovaÈ tlmiã v fuku kontaktujte svojho predajcu Zanesen zachytávaã spôsobí prehriatie stroja a môÏe spôsobiÈ po kodenie valca a piestu UPOZORNENIE Nikdy nepouÏívajte stroj ktor má chybn tlmiã v fuku Chladiaci systém Na udrÏiavanie ão najniÏ e...

Page 439: ...lter Umyte ho v teplej mydlovej vode Pomocou vzduchu alebo kefky vyãistite tieÏ vnútro krytu filtra Pred vloÏením skontrolujte ãi je filter such OdstráÀte plsten filter z drÏiaka na filter a jemne vykefujte neãistoty Nain talujte mrieÏku a plsten filter do drÏiaka vzduchového filtra Nain talujte penov filter na kryt vzduchového filtra Nasaìte kryt vzduchového filtra Vzduchov filter ktor sa pouÏíva...

Page 440: ...ie je zablokovaná Ïiadna strana mrieÏky nasávania vzduchu X Skontrolujte tartér a tartovaciu núru X Skontrolujte ãi nie sú po kodené ãasti na tlmenie vibrácií X Vyãistite vonkaj ok zapaºovacej svieãky Odmontujte ju a skontrolujte medzeru medzi elektródami Nastavte medzeru na 0 65 mm alebo vymeÀte zapaºovaciu svieãku Skontrolujte ãi je zapaºovacia svieãka správne nasadená X Vyãistite chladiaci syst...

Page 441: ...ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typick tatistick rozptyl tandardnú odch lku 1 m s2 Technické údaje 525BX Motor Objem valca cm3 25 4 Otáãky pri voºnobehu ot min 3000 Tlmiã katalyzátora v fuku Áno Zapaºovací systém s obmedzovaãom otáãok Áno Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka NGK BPMR8Y Medzera medzi elektródami mm 0 6 0 7 Palivov a mazací systém Kapacita palivovej nádrÏe litre 0 45 HmotnosÈ Hm...

Page 442: ...tibility 2014 30 EU z 8 5 2000 ohºadom emisií hluku do okolia 2000 14 EÚ Hodnotenie zhody podºa dodatku V Informácie o emisiách hluku nájdete v kapitole Technické údaje Boli uplatnené nasledovné normy EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala védsko vykonala dobrovoºnú skú ku typu v zastúpení Husqvarna AB Certifikáty sú ãíslované ...

Page 443: ...aljenosti manjoj od 15 m nema ljudi ili Ïivotinja Kada nekoliko korisnika radi na istoj lokaciji sigurnosna udaljenost mora biti barem 15 m Pumpica za gorivo Stvaranje buke prema okuÏenju prema EC uputi Jaãina buke stroja se navodi u poglavlju Tehniski podaci kao i na naljepnici Ostali simboli naljepnice koji su navedeni na stroju vaÏe za specifiãne zahtjeve certifikata izvjesnih trÏi ta Motor se ...

Page 444: ...I ISKLJUâIVANJE Ukljuãivanje i iskljuãivanje 454 PRINCIP RADA Opçenite upute za rad 456 ODRÎAVANJE Rasplinjaã 458 Prigu ivaã 458 Rashladni sistem 458 Svjeçica 458 Filter za zrak 459 Raspored odrÏavanja 460 TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci 461 EC uvjerenje o podudaranju 462 UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci moze uzroãiti trajne ozljede sluha Zato upotrijebljavajte stalno odobrene nau nice za za t...

Page 445: ...nik u usavr avanju ergonomskih osobina prilago enosti korisnicima sigurnosti i razvijanju ekolo ke svijesti te je zato razvijen veliki broj razliãitih znaãajki u cilju pobolj anja proizvoda u tim podruãjima Uvjereni smo da çete s velikim zadovoljstvom cijeniti kvalitetu i izvedbu na eg proizvoda kroz veoma dugi period Kupovina jednog od na ih proizvoda omoguçava vam pristup profesionalnoj pomoçi t...

Page 446: ...ka 6 Poluga ãoka 7 Pumpica za gorivo 8 Ruãica za paljenje 9 Vijak stezaljke cijevi 10 Srednja cijev 11 Okrugla mlaznica 12 Ravni nastavak 13 Svjeçica 14 âep za gorivo 15 Filter za zrak 16 Prigu ivaã 17 Re etka dovoda zraka 18 Priruãnik 19 Kombi kljuã 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 446 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 447: ...duga kosa mogu zapeti u pokretnim dijelovima stroja Nikada nemojte koristiti stroj koji na bilo koji naãin ne odgovara originalnoj izvedbi Nikada nemojte koristiti stroj koji je neispravan Redovno vr ite sigurnosne provjere odrÏavanje i servis kao to je opisano u ovom priruãniku Neke od radnji odrÏavanja i servisiranja trebaju vr iti iskljuãivo obuãeni i kvalificirani struãnjaci Upute moÏete prona...

Page 448: ...amo odobrene spremnike za gorivo Kada skladi tite stroj na dulje vrijeme ispraznite spremnik Provjerite kod lokalne benzinske crpke kako odloÏiti vi ak goriva Ispraznite spremnik za gorivo i pritisnite upaljaã dok se gorivo ne ispusti Izvadite svjeçicu i ulijte Ïlicu dvotaktnog ulja u cilindar Okrenite motor nekoliko puta i zatim umetnite svjeçicu na mjesto Pripazite da je stroj dobro oãi çen i da...

Page 449: ...em stroju Glavni prekidaã Koristite glavni prekidaã da biste iskljuãili motor Da biste izvr ili provjeru i odrÏavanje uklonite kabel paljenja i svjeçicu Prigu ivaã vibracija Va stroj je opremljen sa sistemom za smanjivanje vibracija ãija je svrha da umanji vibracije i olak a rad UPOZORENJE Nemojte nikada upotrijebiti stroj koji ima neispravnu sigurnosnu opremu Izvr avajte pregled odrÏavanje i serv...

Page 450: ...o je prigu ivaã na Va em stroju opremljen sa mreÏicom za spreãavanje iskri mora se mreÏicu redovno ãistiti Zaãepljena mreÏica çe uzrokovati pregrijavanje motora to moÏe izazvati ozbiljan kvar motora Provjerite je li iskrolovka ãvrsto priãvr çena na mjesto Filter za zrak Nemojte upotrebljavati puhaã li ça bez zraãnog filtra ili s o teçenim ili izobliãenim filtarskim ulo kom jer nefiltriran i pra nj...

Page 451: ... je otpustiti vijak Poravnajte utor na izlazu puhala zraka s podignutim zupcem na sredi njoj cijevi i umetnite cijev tako da se rupe na cijevi i kuçi tu poravnaju Ponovno zategnite vijak stezaljke cijevi 1 Vijak stezaljke cijevi 2 Sredi nja cijev 3 Okrugla mlaznica 4 Mlaznica velike brzine 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 451 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 452: ...otaktne motore koje je posebno namijenjeno za na e dvotaktne motore Odnos mije anja 1 50 2 Ukoliko Vam nije dostupno HUSQVARNA dvo taktno ulje moÏete koristiti neko drugo kvalitetno dvotaktno ulje namjenjeno motorima sa zraãnim hla enjem Obratite se svom dobavljaãu pila za savjet pri izboru ulja Omjer mje anja 1 33 3 Nikada nemojte koristiti dvotaktno ulje namjenjeno za vanbrodske motore sa vodeni...

Page 453: ...POZORENJE Slijedeçe mjere opreznosti smanjit çe opasnost od poÏara Napunite gorivom u dobro prozraãenom podruãju Nikada nemojte stroj puniti gorivom u zatvorenom prostoru Nemojte pu iti i ne stavljajte tople predmete u blizinu goriva Uvijek iskljuãite motor prije punjenja Zaustavite motor i pustite ga da se ohladi nekoliko minuta prije ponovnog punjenja Pri punjenju goriva polako otvorite poklopac...

Page 454: ...sti naãin pokretanja kao i kod hladnog motora ali ne postavljajte polugu ãoka u ãok poloÏaj Ako se motor i nakon nekoliko poku aja ne moÏe pokrenuti zatvorite ãok i ponovno povucite uÏe Zrak se ispu ta kada se motor pokrene ãak i kada je u stanju mirovanja Ako se motor i nakon nekoliko poku aja ne moÏe pokrenuti zbog zagu enja zatvorite ãok i ponovno povucite uÏe PAÎNJA Nemojte ispustiti ruãicu za...

Page 455: ...gasa pomaknite u poloÏaj slobodnog hoda i pritisnite prekidaã za zaustavljanje dok se motor u potpunosti ne zaustavi PAÎNJA Zaustavni prekidaã automatski se vraça u poloÏaj ukljuãenosti Kako biste sprijeãili sluãajno pokretanje morate ukloniti kapicu sa svjeçice prilikom sklapanja provjere i ili odrÏavanja motora H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 455 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 456: ...ste izbjegli nepotrebnu buku Izbjegavajte rad rano ujutro ili kasno noçu Osnovna pravila sigurnosti Neovla teno osoblje ili Ïivotinje ne smiju biti prisutni u radnom podruãju od 15 m Prije punjenja gorivom priãekajte da se motor ohladi Sve dijelove tijela drÏite daleko od vruçih povr ina Nikad ne dodirujte svjeçicu ili pokretaãki kabel dok je motor u pogonu Kontakt sa svjeçicom ili prikljuãkom moÏ...

Page 457: ...poloÏaja gasa pritom morate drÏati prst na gasu za vrijeme kori tenje puhala Puni gas postiÏe se kad se komanda povuãe do kraja Pazite da li çe ili smeçe ne blokira dovod zraka Zaãepljen dovod zraka smanjuje kapacitet otpuhivanja stroja i poveçava radnu temperaturu motora to moÏe prouzroãiti kvar motora Zaustavite motor i uklonite predmet Pazite na smjer puhanja vjetra Radite uz vjetar kako bi rad...

Page 458: ...a to moÏe biti znak neispravnosti katalizatora Stupite u dodir s Va im serviserom radi provjere Blokirana mreÏica çe uzrokovati pregrijavanje motora i o teçenje cilindra i klipa PAÎNJA Nikada ne koristite stroj s neispravnim ispu nim loncem Rashladni sistem Stroj je opremljen s rashladnim sistemom kako bi se odrÏala najniÏa moguça temperatura za vrijeme rada Jednom tjedno oãistite rashladni sistem...

Page 459: ... filter suh prije ponovnog vraçanja u stroj Uklonite filcani filtar iz drÏaãa filtra i lagano i ãetkajte krhotine iz filtra Postavite zaslon i filcani filtar na drÏaã filtra za zrak Ugradite pjenasti filtar na poklopac filtra za zrak Ugradite poklopac filtra za zrak Filter za zrak kojeg se koristilo neko vrijeme ne moÏe biti potpuno oãi çen Zato ga treba zamijeniti s novim u odre enim vremenskim r...

Page 460: ...aãin o teçeno Zamijenite ga u sluãaju potrebe X Provjerite jesu li blokirane sve strane usisne mreÏice X Provjerite starter i uÏe startera X Provjerite da li su protuvibracioni elementi postali premekani ili potrgani X Oãistite svjeçicu s vanjske strane Skinite ju i provjerite razmak elektroda Podesite razmak na 0 65 mm ili promjenite svjeãicu Nadgledajte da svjeçica ima tkz titnik protiv radio va...

Page 461: ...istiãku disperziju standardno odstupanje od 1 m s2 Tehniãki podaci 525BX Motor Zapremnina cilindra u kubiãnim cm 25 4 Broj obrtaja pri praznom hodu rpm 3000 Katalizatorski ispu ni lonac Da Sustav pokretanja reguliran brojem okretaja Da Sistem paljenja Svjeçica NGK BPMR8Y Razmak elektroda u mm 0 6 0 7 Sistem goriva i podmazivanja Zapremnina spremi ta za gorivo lit 0 45 TeÏina Masa u kg bez goriva 4...

Page 462: ...2014 30 EU od 8 svibnja 2000 u vezi stvaranja buke prema okolini 2000 14 EC Procjena sukladnosti prema Aneksu V Za informacije u vezi sa stvaranjem buke pogledajte poglavlje Tehniski podaci Naredni standardi su primjenjeni EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je izvr io dobrovoljno kontrolu tipa za Husqvarna AB Certifi...

Page 463: ...votinje ne pribliÏavaju na manje od 15 metara Kada nekoliko rukovalaca radi na istoj lokaciji mora da se odrÏava bezbedna udaljenost od najmanje 15 metara Pumpa za gorivo Stvaranje buke prema okolini prema EZ uputi Jaãina buke se navodi u odeljku Tehniãki podaci kao i na nalepnici Ostali simboli nalepnice koji su navedeni na ma ini vaÏe za specifiãne zahteve certifikata na odre enim trÏi tima Moto...

Page 464: ...A ENJE Paljenje i ga enje 475 TEHNIKA RADA Op ta uputstva za rukovanje 477 ODRÎAVANJE Karburator 479 Prigu ivaã 479 Rashladni ure aj 479 Sveçica 479 Preãistaã vazduha 480 ema odrÏavanja 481 TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci 482 Izjava o saobraznosti prema zahtjevima EZ 483 UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci moze prouzrokovati trajne povrede sluha Zbog toga upotrebite uvek odobrene za titne slu ali...

Page 465: ...amom vrhu u oblasti ergonomije pristupaãnosti bezbednosti i oãuvanja okoline pa je stoga razvijen veliki broj razliãitih karakteristika koje pobolj avaju proizvode u ovim sektorima Ube eni smo da çete sa velikim zadovoljstvom uÏivati u kvalitetu i radnim karakteristikama na eg proizvoda jo dugo vremena Kupovina jednog od na ih proizvoda daje vam pristup profesionalnoj pomoçi oko popravki i servisi...

Page 466: ...leptira za gas 7 Pumpa za gorivo 8 Ruãica startera 9 araf spojnice cevi 10 Posredna cev 11 Okrugla mlaznica 12 Ravna mlaznica 13 Sveçica 14 Poklopac za gorivo 15 Preãistaã vazduha 16 Prigu ivaã 17 titnik dovoda vazduha 18 Priruãnik 19 Kombinovani kljuã 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 466 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 467: ...vam kosa odeça ili rukavice ne do u u dodir sa pokretnim delovima Pokretni delovi mogu da zakaãe iroku odeçu nakit ili dugu kosu Nikad ne upotrebljavaj ma inu koja je na bilo koji naãin modifikovana u odnosu na prvobitnu specifikaciju Nikad nemojte koristiti ma inu koja je neispravna Izvr ite uputstva za bezbednosne provere odrÏavanje i servisiranje koja su opisana u ovom priruãniku Neke postupke ...

Page 468: ...i transportujte ma inu i gorivo tako da ne postoji opasnost da eventualno iscurelo gorivo i isparenja goriva do u u kontakt sa varnicama ili otvorenim plamenom na primer elektriãne ma ine elektromotori elektriãni kontakti prekidaãi struje ili kotlovi za grejanje Kod ãuvanja i transporta goriva treba upotrebiti specijalne sudove koji su za tu svrhu namenjeni i odobreni Kod ãuvanja ma ine u toku duÏ...

Page 469: ...ma za bezbednost U ovom poglavlju su obja njeni razni za titni delovi ma ine njihov naãin rada i osnovni pregled i odrÏavanje koje treba da vr i da bi osigurao stalan rad Vidi poglavlje ta je ta da prona e gde su ti delovi sme teni na va oj ma ini Prekidaã za ga enje Pomoçu ovog prekidaãa gasi motor Uklonite kabl za paljenje i sveçicu kako biste izvr ili pregled i odrÏavanje UPOZORENJE Pri svakoj ...

Page 470: ...eravanju odrÏavanju i servisiranju Nikad ne upotrebljavaj ma inu s neispravnim prigu ivaãem Redovno proveravaj da li je prigu ivaã dobro priãvr çen za ma inu Ako prigu ivaã tvoje ma ine ima mreÏu protiv varniãenja ta se mreÏa mora redovno ãistiti Zaãepljena mreÏa dovodi do pregrevanja motora i moÏe da prouzrokuje te ko o teçenje UPOZORENJE Preterano izlaganje vibracijama moÏe da o teti krvotok ili...

Page 471: ...OZORENJE Prigu ivaãi buke sa katalizatorom ostaju i dalje vruçi kako pri upotrebi tako i posle zaustavljanja To vaÏi tako e i pri radu u praznom hodu Dodirivanjem se mogu prouzrokovati opekotine na koÏi Budite oprezni u pogledu opasnosti od poÏara UPOZORENJE Unutra njost prigu ivaãa zvuka sadrÏi hemikalije koje mogu biti kancerogene Izbegavajte kontakt s elementima u sluãaju o teçenog prigu ivaãa ...

Page 472: ...jke cevi treba da se otpusti Poravnajte utor na ispustu vazduha na duvaãu s izdignutim rebrom na poveznoj cevi i umetnite cev tako da se poravnaju rupe na cevi i kuçi tu Ponovo zategnite vijak stezaljke cevi 1 araf spojnice cevi 2 Povezna cev 3 Okrugla mlaznica 4 Mlaznica za brzi protok 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 472 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 473: ... Za najbolje rezultate i primenu upotrebljavaj HUSQVARNA ulje za dvotaktne motore koje je specijalno namenjeno za na e dvotaktne motore Me avina 1 50 2 Ako dvotaktno ulje HUSQVARNA nije na raspolaganju moÏe se upotrebiti i neko drugo dvotaktno ulje dobrog kvaliteta namenjeno motorima sa vazdu nim hla enjem Pri izboru ulja potraÏi savet trgovca Razmera me anja je 1 33 3 Nikad ne upotrebljavaj dvota...

Page 474: ...isanom kontejneru namenjenom toj svrsi UPOZORENJE Sledeçe mere predostroÏnosti umanjuju opasnost poÏara Sipajte gorivo u dobro provetrenom prostoru Nikada nemojte sipati gorivo u zatvorenom prostoru Ne pu i niti pribliÏavaj gorivu vruçe predmete Pre dolivanja goriva uvek iskljuãi motor Zaustavite motor i ostavite ga da se ohladi nekoliko minuta pre punjenja gorivom Prilikom punjenja polako otvaraj...

Page 475: ...ez postavljanja ruãice leptira za gas u poloÏaj za hladan start Ako se motor ne pokrene nakon nekoliko poku aja zatvorite saug i ponovo povucite uÏe Vazduh izlazi ãim se motor pokrene ãak i kada je u praznom hodu Kada se motor ne pokrene nakon nekoliko poku aja zato to je presaugao otvorite saug i ponovo povucite uÏe NAPOMENA Nemoj izvuãi uÏe za paljenje sasvim i ne pu taj ruãicu startera iz potpu...

Page 476: ...od i pritisnite prekidaã za zaustavljanje dok se motor potpuno ne zaustavi NAPOMENA Zaustavni prekidaã automatski se vraça u startni poloÏaj Kako ne bi do lo do sluãajnog pu tanja u rad prilikom montiranja provere i ili izvo enja radova na odrÏavanju treba ukloniti kapicu sa sveçice H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 476 Tuesday April 19 2016 11 04 AM ...

Page 477: ...e da ne oduvate smeçe u tu u ba tu Ma inu koristite u normalno radno vreme kako bi se izbegla nepotrebna buka Nemojte raditi rano ujutro ili kasno naveãe Osnovna pravila bezbednosti Neovla tene osobe ili Ïivotinje ne smeju boraviti u podruãju rada odnosno u krugu od 15 metara Ostavite motor da se ohladi prije dosipanja goriva Vodite raãuna da neki deo tela ne do e u kontakt sa povr inama visoke te...

Page 478: ...avljate PoloÏaj gasa moÏete da podesite pomoçu postavki za pode avanje gasa i na taj naãin ne morate da drÏite prst na gasu celo vreme dok koristite duvaã Pun gas se omoguçava kada se komanda povuãe sasvim nazad Proverite da li je dovod vazduha blokiran npr li çem ili komadima materijala Zaãepljenje dovoda vazduha smanjuje kapacitet duvanja ma ine i poveçava radnu temperaturu motora to moÏe da dov...

Page 479: ...iti jednom meseãno Kod eventualnih o teçenja hvataã varnica treba zameniti Ukoliko je hvataã varnica zapu en onda to moÏe biti znak da je smanjena funkcija katalizatora Kontaktirajte Va eg prodavca radi kontrole Sa zapu enim hvataãem varnica ma ina se pregreva to moÏe da ima za posledicu o teçenje cilindra i klipa NAPOMENA Ne upotrebljavajte nikada ma inu sa prigu ivaãem buke koji je u lo em stanj...

Page 480: ...loj sapunici Vazduhom ili ãetkom oãistite i unutra njost poklopca filtera Proverite da li je filtar suv i zatim ga montirajte Uklonite filcani filter iz drÏaãa filtera i ãetkicom polako oãistite ostatke iz filtera Ugradite ekran i filter od filca na drÏaã filtera za vazduh Postavite sun erasti filter u poklopac vazdu nog filtera Postavite poklopac vazdu nog filtera Preãistaã vazduha koji je neko v...

Page 481: ... Proverite da sve strane ekrana za ulaz vazduha nisu blokirane X Prokontroli ite startni ure aj i njegovo uÏe X Proveri da antivibracioni elementi nisu omek ali ili o teçeni X Oãistite sveçicu za paljenje spolja Demontirajte je i prokontroli ite rastojanje elektroda Podesite rastojanje izme u elektroda na 0 65 mm ili zamenite sveçicu za paljenje Proveri da sveçica ima tkz za titu protiv radio valo...

Page 482: ...aci za ekvivalentni nivo vibracija imaju tipiãnu statistiãku disperziju standardna devijacija od 1 dB A 2 Tehniãki podaci 525BX Motor Zapremina cilindra cm3 25 4 Prazan hod o min 3000 Prigu ivaã buke sa katalizatorom Da Sistem za paljenje reguliran brojem obrtaja Da Ure aj za paljenje Sveçica NGK BPMR8Y Razmak izme u elektroda mm 0 6 0 7 Ure aj za gorivo i podmazivanje Zapremina rezervoara za gori...

Page 483: ...bilnosti 2014 30 EU od 8 maja 2000 u vezi emitovanja buke prema okolini 2000 14 EZ Procena prilago enosti prema Aneksu V Za informacije u vezi sa emitovanjem buke pogledajte odeljak Tehniãki podaci Sledeçi standardi su primenjeni EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je obavio dobrovoljno ispitivanje tipa za Husqvarna A...

Page 484: ...rati da se osobe ili Ïivotinje ne nalaze na manjoj blizini od 15 metara Kada nekoliko radnika radi na istom mjestu mora se odrÏavati sigurnosni razmak od najmanje 15 metara Pumpa za gorivo Stvaranje buke prema okuÏenju prema EZ uputi Jaãina buke se navodi u odjeljku Tehniãki podaci kao i na naljepnici Ostali znakovi naljepnice koji su navedeni na ma ini vaÏe za specifiãne zahtjeve certifikata na o...

Page 485: ...NJE GORIVOM Pogonsko gorivo 494 Punjenje 495 PALJENJE I GA ENJE Paljenje i ga enje 496 TEHNIKA RADA Op te radne instrukcije 498 ODRÎAVANJE Karburator 500 Prigu ivaã zvuka 500 Rashladni sistem 500 Svjeçica motora 500 Zraãni filter 501 ema odrÏavanja 502 TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci 503 EZ potvrda o podudarnosti 504 UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci moze dovesti do trajnih povreda sluha Zbog t...

Page 486: ... u podruãju ergonomskog oblikovanja prilago enosti korisniku sigurnosti i oãuvanja okoline S tim u vezi razvili smo mnogobrojne karakteristike kako bismo pobolj ali proizvode iz ovih oblasti Uvjereni smo se da çete sa velikim zadovoljstvom jo dugo vremena cijeniti kvalitet i rad na ih proizvoda Kupovinom na ih proizvoda nudi vam se i profesionalna pomoç sa servisom i popravkama kada god to bude po...

Page 487: ...za paljenje 9 Priãvrsni vijak cijeviMe ucijevPuhaljka velike brzineKoristite bezolovno gorivo visoke kvalitete 10 Me ucijev 11 Okrugla puhaljka 12 Ravna puhaljka 13 Svjeçica motora 14 Poklopac rezervoara 15 Zraãni filter 16 Prigu ivaã zvuka 17 Re etka za zrak 18 Uputstvo o upotrebi 19 Kombi kljuã 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 487 Tuesday April 19 20...

Page 488: ...akit Pazite da vam kosa odjeça i rukavice ne budu blizu pokretnih dijelova ma ine iroka odjeça nakit ili duga kosa mogu zapeti u pokretnim dijelovima ma ine Nikad ne upotrebljavaj prepravljenu ma inu koja vi e ne odgovara originalnoj izvedbi Nikada nemojte koristiti neispravnu ma inu Izvr avajte sigurnosne provjere postupak odrÏavanja i servisne upute opisane u ovom priruãniku Odre ene poslove odr...

Page 489: ...anje âuvaj i transportuj ma inu i gorivo tako da eventualno curenje i isparenja ne do u u kontakt sa varnicama ili otvorenom vatrom na primjer od elektriãnih ma ina elektromotora utiãnica prekidaãa ili parnih kotlova Pri ãuvanju i transportu goriva moraju se koristiti za to specijalno predvi ene i odobrene posude Pri duÏem ãuvanju ma ine gorivo se mora isprazniti Obavjesti se u najbliÏoj benzinsko...

Page 490: ...va se koji su sigurnosni detalji ma ine i koju funkciju oni imaju kao i kakvu kontrolu i odrÏavanje treba obavljati da bi bili sigurni da je sve u funkciji Vidi poglavlje ta je ta da prona e gdje su ti detalji smje teni na va oj ma ini Prekidaã za ga enje Prekidaã za ga enje se upotrebljava da se ugasi motor Uklonite kabl za paljenje i svjeçicu pri radovima provjera i odrÏavanja UPOZORENJE Pri upo...

Page 491: ...a ima neispravan prigu ivaã zvuka Kontroli i redovno da li je prigu ivaã dobro priãvr çen na ma ini Ako je prigu ivaã zvuka na tvojoj ma ini opremljen mreÏicom koja titi od varniãenja treba je redovno ãistiti Zaãepljena mreÏica dovodi do zagrijavanja motora sa posljedicom ozbiljnih o teçenja motora UPOZORENJE Preveliko izlaganje vibracijama moÏe dovesti do poremeçaja krvnih sudova ili nervnih o te...

Page 492: ... uni ti motor UPOZORENJE Prigu ivaã zvuka sa katalizatorom je vrlo vruç kako kod upotrebe tako i nakon ga enja ma ine To vaÏi i kod rada ma ine u praznom hodu Doticanje moÏe izazvati opekotine na koÏi Obrati paÏnju na opasnost od poÏara UPOZORENJE Unutra njost prigu ivaãa zvuka sadrÏi kemikalije koje mogu biti kancerogene Izbjegavajte dodir elementima u sluãaju o teçenog prigu ivaãa zvuka H1156688...

Page 493: ...jke cijevi Izravnajte Ïlijeb na izlazu cijevi za otpuhivanje sa podignutim rebrom na me ucijevi i uvodite cijev dok se rupe na cijevi i kuçi tu ne izravnaju Ponovo zategnite vijak stezaljke cijevi 1 Priãvrsni vijak cijeviMe ucijevPuhaljka velike brzineKoristite bezolovno gorivo visoke kvalitete 2 Sredi nja cijev 3 Okrugla puhaljka 4 Mlaznica velike brzine 3 2 4 1 H1156688 63 525BX EE_4 fm Page 493...

Page 494: ... Za najbolje rezultate i primjenu upotrebljavaj HUSQVARNA ulje za dvotaktne motore koje je specijalno namjenjeno za na e dvotaktne motore Odnos mje avine 1 50 2 Ako niste u prilici da koristite HUSQVARNA ulje moÏete koristiti i drugo kvalitetno ulje koje je predvi eno za motore sa zraãnim hla enjem Kontaktiraj prodavca pila kod izbora ulja Omjer mje anja 1 33 3 Nikad ne upotrebljavaj dvotaktno ulj...

Page 495: ...kladi teno u za to specijalno namjenjenim i odobrenim posudama UPOZORENJE Slijedeçe radnje smanjuju rizik od poÏara Gorivo nadolijevajte u dobro prozraãenom podruãju Nikada nemojte puniti gorivo u zatvorenom prostoru Ne pu i niti pribliÏavaj ne to vruçe do goriva Ne puni gorivo ako motor radi Zaustavi motor i pusti da se ohladi nekoliko minuta prije sipanja goriva Polako otvori poklopac od rezervo...

Page 496: ...a radnu brzinu Vruç motor Primjeni isti postupak paljenja kao kod hladnog motora ali bez namje tanja regulatora ãoka u ãok poloÏaj Ako se ma ina ne moÏe pokrenuti nakon nekoliko poku aja zatvorite ãok i ponovite povlaãenje konopca Zrak se ispu ta ãim se ma ina pokrene ãak i kada radi na prazno Ako se ma ina ne moÏe pokrenuti nakon nekoliko poku aja zbog zatvorenog ãoka otvorite ga i ponovite povla...

Page 497: ...nom lulicom svjeçice Ga enje Podesite ruãicu za gas u poloÏaj rada na prazno i priti çite prekidaã za zasutavljanje dok se ma ina ne zaustavi u potpunosti PAÎNJA Stop prekidaã se automatski vraça na start poziciju Da bi se sprijeãilo nenamjerno paljenje poklopac ruãice za paljenje mora biti skinut sa ruãice za paljenje tokom montiranja provjeravanja i ili servisiranja H1156688 63 525BX EE_4 fm Pag...

Page 498: ...eãiji vrt Koristite ma inu tokom uobiãajenih radnih sati kako biste izbjegli nepotrebnu buku Izbjegavajte rad rano ujutro ili kasno uveãe Osnovna sigurnosna pravila Neovla tene osobe ili Ïivotinje ne smiju biti u podruãju rada koje iznosi 15 metara Ostavite ma inu da se ohladi prije nego to sipate gorivo Sve dijelove tijela drÏite podalje od vruçih povr ina Nikada ne dodirujte svjeçicu ili kabl za...

Page 499: ...zadatak MoÏete podesiti poloÏaj ruãice za gas upotrebom postavki za postavljanje gasa te tako ne morate cijelo vrijeme tokom upotrebe ure aja za otpuhivanje drÏati prst na ruãici za gas Puni gas se postiÏe pritiskanjem ruãice za gas u potpunosti prema nazad Provjerite da li je ulaz zraka blokiran na primjer li çem ili otpadom Zaãepljen ulaz za zrak smanjuje kapacitet otpuhivanja ma ine i poveçava ...

Page 500: ...no Na prigu ivaãima zvuka sa katalizatorom je potrebno mreÏicu kontrolisati i eventualno ãistiti jednom mjeseãno Ako na mreÏici postoje eventualna o teçenja potrebno ju je zamjeniti Ako se mreÏica ãesto zaãepljava to moÏe biti znak da je smanjena funkcija katalizatora Kontaktiraj svog prodavca radi kontrole Sa o teçenom mreÏicom se ma ina pregrijava to dovodi do o teçenja na cilindru i klipu PAÎNJ...

Page 501: ...odi da bude ãist Tako er oãistite unutra njost poklopca filtera zrakom ili ãetkom Pobrini se da filter bude suh kad se ponovo montira Uklonite filcani filter iz drÏaãa filtera i ãetkicom polako oãistite ostatke iz filtera Montirajte ekran i filcani filter na drÏaã filtera zraka Postavite spuÏvasti filter u poklopac filtera zraka Postavite poklopac filtera zraka Dugo upotrebljavan filter ne moÏe se...

Page 502: ...liko je potrebno X Provjerite da sve strane zaslona za ulaz zraka nisu blokirane X Kontroli i aparat za paljenje i njegovo uÏe X Prekontroli i da vibracioni izolatori nisu o teçeni X Oãisti svjeçicu izvana Demontiraj je i kontroli i razmak izme u elektroda Podesi razmak na 0 65 mm ili zamjeni svjeçicu Nadgledaj da svjeçica ima tkz tit protiv radio valova X Oãistite rashladni sistem ma ine X Oãisti...

Page 503: ...3000 Prigu ivaã zvuka sa katalizatorom Da Sistem za paljenje reguliran brojem obrtaja Da Sistem paljenja Svjeçica motora NGK BPMR8Y Razmak elektroda mm 0 6 0 7 Gorivo sistem podmazivanja Zapremina rezervoara za benzin l 0 45 TeÏina TeÏina bez goriva kg 4 3 Stvaranje buke vidi napomenu 1 Jaãina zvuka izmjerena u dB A 104 Jaãina zvuka garantovana LWA dB A 106 Jaãine zvuka vidi napomenu 2 Ekvivalentn...

Page 504: ...agnetske kompatibilnosti 2014 30 EU od 8 maja 2000 u vezi stvaranja buke prema okolini 2000 14 EZ Procjena prilago enosti prema Aneksu V Za informacije u vezi sa jaãinom buke pogledajte odjeljak Tehniãki podaci Sledeçi standardi su primjenjeni EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je obavio dobrovoljno tipsku kontrolu z...

Page 505: ...örü insan veya hayvanların 15 metreden daha yakında bulunmamasını sa lamalıdır Aynı alanda birden fazla operatör çalıflıyorsa en az 15 metrelik güvenlik mesafesi bırakılmalıdır Yakıt pompası Çevreye verdi i gürültü emisyonlarí Avrupa Birli i nin direktiflerine uygundur Makinenin emisyonlarí Teknik bilgiler bölümünde ve etikette belirtilmifltir Makina üzerindeki di er semboller etiketler kimi pazarla...

Page 506: ...fiTIRMA VE DURDURMA Çalífltírma ve durdurma 517 ÇALIfiMA TEKN KLER Genel çalíflma açíklamalarí 519 BAKIM Karbüratör 521 Susturucu 521 So utucu sistem 521 Buji 521 Hava filtresi 522 Bakım fleması 523 TEKN K B LG LER Teknik bilgiler 524 Uygunluk konusunda AB deklarasyonu 525 UYARI Kesme ifllemini yaparken uzun süre gürültüye maruz kalma duyma bozuklu una yol açabilir Bu nedenle daima onaylanmıfl bulunan gü...

Page 507: ...n amacı ergonomik kullanılabilirlik güvenlik ve çevre koruması konularında da her zaman en önde olmaktır flte bu nedenle çalıfltı ımız bu alanlarda sizlere farklı özellikleri olan ürünler gelifltirmifl bulunmaktayız Ürünlerimizi kalite ve performans açısından büyük bir memnuniyetle uzun yıllar kullanaca ınıza inancımız tamdır Ürünlerimizden herhangi birini satın almanız gerekti inde profesyonel onarım...

Page 508: ...fiok ayar kolu 7 Yakıt pompası 8 Çalífltírma tutaca í 9 Boru kelepçesi vidası 10 Ara boru 11 Yuvarlak uç 12 Düz uç 13 Buji 14 Depo kapa ı 15 Hava filtresi 16 Susturucu 17 Hava girifli ızgarası 18 Kullanım kılavuzu 19 Anahtar 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 H1156688 76 525BX TR_5 fm Page 508 Tuesday April 19 2016 11 10 AM ...

Page 509: ...e iflikli e u ratílmífl bir makineyi asla kullanmayíníz Hiçbir zaman arızalı bir makineyi kullanmayın Bu kılavuzda belirtilen güvenlik kontrolleri ile bakım ve servis talimatlarına uyun Bazı bakım ve servis ifllerinin sadece yetkili ve kalifiye teknisyenler tarafından yapılması gerekir Bakım bafllı ı altındaki talimatlara bakın Çalıfltırmadan önce tüm kapak ve siperler takılmalıdır Elektrik floku riskin...

Page 510: ...erini hemen yıkayınız Yakıt döküntüsü ile temas eden vücudunuzun bölümlerini sabun ve suyla yıkayınız Yakít sízdíríyorsa Depo kapa í ve yakít kablolarínda sízma olup olmadíflíní düzenli olarak denetleyiniz Taflıma ve saklama Makineyi ve yakıtı kıvılcım ve alev sızıntısı riskinin olmadı ı örn elektrik makinelerinin elektrik motorlarının elektrik konta ının elektrik dü mesinin veya ısı da ıtım merkezl...

Page 511: ...lümde makinenin güvenlik donanímí konusunda ayríntílarín neler oldu u bunlarín hangi ifllevlere sahip bulundu u ve do ru çalíflíp çalíflmadí ína emin olmak için kontrol ve bakímínín nasíl gerçeklefltirilece i açíklanmaktadír Bu teçhizatín makinenin neresinde oldu unu görmek için Ne nedir bölümüne bakíníz Stop dü mesi Stop dü mesi motoru durdurmak için kullanílír nceleme ve bakım gerçeklefltirmek için a...

Page 512: ...belirtilen denetim bakím ve servisi yerine getirmeniz büyük önem taflímaktadír Susturucusu aflínmífl bir makineyi asla kullanmayíníz Susturucunun makinenin içine oturmufl oldu unu düzenli olarak denetleyiniz E er makinenizin susturucusu kívílcím tutma a ína sahip ise o da düzenli olarak temizlenmelidir Yanlífl yerlefltirilmifl bir a motorun ísínmasína ve ciddi biçimde arízalanmasína yol açar UYARI Titrefl...

Page 513: ...ilir UYARI Katalizatör susturucusu çok ısınır bu nedenle makinenin kullanımı sona erdikten sonra sıcaklı ı hemen kaybolmaz Susturucunun ısınması makine boflta çalıflıyorken de devam eder Susuturcuya dokunmak deride yaralanmalara neden olabilir Yanma tehlikesine karflı dikkatli olunuz UYARI Susturucunun içinde kanserojen olabilecek kimyasal maddeler bulunmaktadır Susturucunun hasar görmesi durumunda b...

Page 514: ...elepçesi vidası gevfletilmelidir Üfleyici hava çıkıflındaki slotu boru ve yuvadaki delikler hizalanana kadar ara boru ve girifl borusundaki kalkık nervürle hizalayın Boru kelepçesi cıvatasını tekrar sıkın 1 Boru kelepçesi vidası 2 Ara boru 3 Yuvarlak uç 4 Yüksek hızlı uç 3 2 4 1 H1156688 76 525BX TR_5 fm Page 514 Tuesday April 19 2016 11 10 AM ...

Page 515: ...ve performansí sa lamak için iki strok motorlar düflünülerek üretilmifl olan HUSQVARNA iki strok ya íní kullaníníz Karíflím 1 50 2 E er HUSQVARNA çift yo unluklu ya bulamazsaníz hava so utuculu motorlar için imal edilmifl olan yüksek kaliteli baflka bir çift yo unluklu ya kullanílmalídír Yafl seçimi için acentaníza baflvurunuz Karífltírma oraní 1 33 3 Su so utucu díflarí motorlarí için imal edilmifl olan çi...

Page 516: ... kaplar kullanílmalídír UYARI Afla ídaki önlemler yangín olasílí íní azaltír Yakıt dolumunu iyi havalandırılan bir alanda yapın Yakıt dolumunu kesinlikle kapalı mekânlarda yapmayın Yakítín yakínínda sigara içmeyiniz ve veya sícak bir cisim bulundurmayíníz Motor çalíflírken yakít ikmali yapmayíníz Yakıtı doldurmadan önce motoru durdurun ve motorun so umasını bekleyiniz Yakít doldururken olasí bir faz...

Page 517: ...vafl yavafl çalıfltırın Sícak motor So uk motor için bafllatma talimatının aynısını kullanın ancak jikleyi jikle konumuna getirmeyin Birkaç denemeden sonra motor çalıflmazsa jikleyi kapatıp ipi tekrar tekrar çekin Motor çalıfltı ı anda boflta çalıflırken bile hava gönderilir Motor birkaç denemeden sonra aflırı bo ma nedeniyle çalıflmadı ında jikleyi açıp ipi tekrar tekrar çekin D KKAT Çalífltírma ipini tümüy...

Page 518: ...apa ı hasarlı makineyi kullanmayın Stop Gaz teti ini boflta çalıflma konumuna getirin ve motor tamamen durana kadar durdurma anahtarına basın D KKAT Durdurma anahtarı otomatik olarak çalıfltırma konumuna döner Motorun istenmeden çalıflmasını önlemek için montaj sırasında motoru kontrol ederken ve veya bakım yaparken buji kapaklarının çıkarılması gerekir H1156688 76 525BX TR_5 fm Page 518 Tuesday April...

Page 519: ...bittikten sonra temizlik yapın Çöplerin baflka bir bahçeye gitmedi inden emin olun Gereksiz gürültüden kaçınmak için makineyi normal çalıflma saatlerinde kullanın Sabah erken veya gece geç çalıflmayın Temel güvenlik kurallarí 15 metre olan çalıflma alanında hiçbir yetkisiz kifli ya da hayvan bulunmamalıdır Yakıt doldurmadan önce motorun so umasını bekleyin Vücudunuzun tüm bölümlerini sıcak yüzeylerden ...

Page 520: ...gili göreve en uygun hızı seçin Gaz konumunu gaz konumu ayarları ile ayarlayabilirsiniz böylece üfleyiciyi kullanırken parma ınızı her zaman gaz üzerinde tutmanız gerekmez Tamamen kontrol sa landı ında tam gaz elde edilir Hava giriflinin yaprak çöp vb ile engellenmedi ini kontrol edin Tıkanmıfl hava girifli makinenin üfleme kapasitesini azaltıp motorun çalıflma ısısını yükselterek motorun arızalanması...

Page 521: ...ının temizlenmesi ve olası olarak ayda bir kez de ifltirilmesi gerekir Olasılıklar flebeke a ında bozulmalar meydana geldi inde hemen de ifltirilmelidir E er flebeke a ı çok sık bozuluyorsa bu katalizör sisteminin fonksiyonunun çok afla ıya düflmüfl olmasına iflarettir Bu durumla ilgili kontrol için satıcınızla görüflünüz fiebeke a ının yerlefltirilmesinden sonra makinede yüksek ısı meydana geliyorsa bu duru...

Page 522: ... ve filtreyi dıflarıya çıkarınız Hava filtresini sıcak suyla ve banyo sabunuyla yıkayınız Hava veya fırça kullanarak filtre kapa ının iç kısmını da temizleyin Filtreyi kuruduktan sonra tekrar yerine takarak monte ediniz Keçe filtreyi filtre yuvasından çıkarın ve filtredeki kalıntıları fırçayla nazikçe temizleyin Perdeyi ve Keçe filtreyi hava filtresi tutucusuna takın Köpük filtreyi hava filtresi ka...

Page 523: ...rin X Hava girifl bölmesinin tüm taraflarının tıkalı olup olmadı ını kontrol edin X Motor çalıfltırma cihazı halatıyla beraber kontrol ediniz X Titreflim yalítícílarínín arízalí olup olmadíklaríní denetleyiniz X Bujileri dıfl kısımdaki temizli ini yapınız Bujileri sökerek elektrik mesafesini kontrol ediniz Mesafeyi 0 65 mm ye ayarlayınız veya bujileri de ifltiriniz Bunun için bujiler kısmına bakınız ra...

Page 524: ...ır Eflde er titreflim düzeyi için bildirilen verilerin tipik istatistiksel da ılımı standart sapma 1 m s2 dir Teknik bilgiler 525BX Motor Silindir hacmi cm3 25 4 Boflta çalíflma deviri rpm 3000 Katalizatör eksoz Evet Devir sayısı düzenleyicisi difl sistemi Evet Ateflleme sistemi Buji NGK BPMR8Y Elektrot aralí í inç mm 0 6 0 7 Yakít ya lama sistemi Benzin deposu hacmi litre 0 45 A írlík A ırlı ı yakıtsız...

Page 525: ...KONSEY D REKT F ve geçerli ekler çevreye gürültü emisyonlarí hakkínda bafllíklí 8 Mayís 2000 tarih ve 2000 14 EC sayílí KONSEY D REKT F Ek V e göre uygunluk de erlendirmesi Gürültü emisyonları hakkında bilgi için Teknik bilgiler bafllıklı bölüme bakınız Uygulanan standartlar EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maksinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala sveç adresindeki...

Page 526: ...óâêè äîëæåí ñëåäèòü çà òåì òîáû íà ðàññòîßíèè áëèæå 15 ìåòðîâ íå áûëî ëþäåé èëè æèâîòíûõ ñëè íà îäíîì è òîì æå ìåñòå ðàáîòàþò ñðàçó íåñêîëüêî îïåðàòîðîâ òî äîëæíî ñîáëþäàòüñß áåçîïàñíîå ðàññòîßíèå êàê ìèíèìóì â 15 ìåòðîâ îïëèâíûé íàñîñ ìèññèß øóìà â îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî èðåêòèâå âðîïåéñêîãî îîáùåñòâà ìèññèß ìàøèíû ïðèâåäåíà â ãëàâå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è íà òàáëè êå ðóãèå ñèìâîëû íàêëåéê...

Page 527: ...öèè 540 ˆ Š ˆ ˆ Šàðáþðàòîð 542 ƒëóøèòåëü 542 èñòåìà îõëàæäåíèß 542 âå à çàæèãàíèß 542 îçäóøíûé ôèëüòð 543 ƒðàôèê òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèß 545 ˆ Šˆ åõíè åñêèå äàííûå 546 Š ˆŸ ˆŸ 547 ˆ ðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå øóìà äàåò íåèçëå èìîå óõóäøåíèå ñëóõà ñåãäà ïîëüçóéòåñü ïîýòîìó ñïåöèàëüíûìè íàóøíèêàìè ˆ è ïðè êàêèõ îáñòîßòåëüñòâàõ íå äîïóñêàåòñß âíåñåíèå èçìåíåíèé â ïåðâîíà àëüíóþ êîíñòðóêöèþ ìàøèíû á...

Page 528: ...òðåìèòñß áûòü âïåðåäè â ýðãîíîìèêå óäîáñòâå ïîëüçîâàíèß áåçîïàñíîñòè è ýêîëîãèè è ïî ýòîé ïðè èíå áûëî ðàçðàáîòàíî ìíîãî ðàçëè íûõ ôóíêöèé êîòîðûå óëó øàþò ïðîäóêöèþ â ýòèõ îáëàñòßõ Œû óáåæäåíû â òîì òî û ïî äîñòîèíñòâó îöåíèòå êà åñòâî íàøåãî èçäåëèß è ìîùíîñòü è îñòàíåòåñü äîâîëüíûì èì íà ïðîòßæåíèè äëèòåëüíîãî âðåìåíè ðèîáðåòåíèå êàêîãî ëèáî èç íàøèõ èçäåëèé äàåò àì äîñòóï ê ïðîôåññèîíàëüíîé ïî...

Page 529: ...ðåãóëèðîâêè ó êà óïðàâëåíèß 5 óêîßòêè 6 û àã ïîäñîñà 7 îïëèâíûé íàñîñ 8 ó êà ñòàðòåðà 9 èíò õîìóòà òðóáêè 10 ðåäíßß òðóáà 11 Šðóãëàß íàñàäêà 12 ëîñêèé ìóíäøòóê 13 âå à çàæèãàíèß 14 Šðûøêà áàêà 15 îçäóøíûé ôèëüòð 16 ƒëóøèòåëü 17 èëüòð â âîçäóõîâîäå 18 óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 19 íèâåðñàëüíûé êëþ H1156688 56 525BX RU_6 fm Page 529 Tuesday April 19 2016 11 15 AM ...

Page 530: ...îäåæäó èëè þâåëèðíûå óêðàøåíèß å äîïóñêàéòå ïîïàäàíèß âîëîñ îäåæäû è ïåð àòîê â äâèæóùèåñß àñòè èíñòðóìåíòà ëèøêîì ïðîñòîðíàß îäåæäà þâåëèðíûå óêðàøåíèß è äëèííûå âîëîñû ìîãóò çàñòðßòü â äâèæóùèõñß àñòßõ èêîãäà íå ðàáîòàéòå ìàøèíîé êîòîðàß áûëà ìîäèôèöèðîâàíà ïî ñðàâíåíèþ ñ ïåðâîíà àëüíûì âàðèàíòîì èêîãäà íå ýêñïëóàòèðóéòå äåôåêòíóþ ìàøèíó ðîâîäèòå ðåãóëßðíûå ïðîâåðêè ñðåäñòâ çàùèòû óõîä è îáñëóæè...

Page 531: ...î òàêèì îáðàçîì òîáû íå áûëî ðèñêà êîíòàêòà ïîäòåêîâ èëè ïàðîâ ñ èñêðàìè èëè îòêðûòûì îãíåì íàïðèìåð ó ýëåêòðîìàøèí ýëåêòðîäâèãàòåëåé ýëåêòðè åñêèõ è ñèëîâûõ ïåðåêëþ àòåëåé íàãðåâàòåëåé è êîòëîâ îïëèâî âñåãäà ñëåäóåò õðàíèòü è òðàíñïîðòèðîâàòü â ñïåöèàëüíûõ åìêîñòßõ ïðåäíàçíà åííûõ äëß ýòîé öåëè åðåä òåì êàê íàïðàâèòü óñòðîéñòâî íà äëèòåëüíîå õðàíåíèå ñëåäóåò îïîðîæíèòü òîïëèâíûé áàê ûßñíèòå íà ìå...

Page 532: ...îêàçàíèß ïåðâîé ìåäèöèíñêîé ïîìîùè ñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè ìàøèíû äàííîì ðàçäåëå ðàññìàòðèâàþòñß ðàçëè íûå çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèß ìàøèíû èõ ðàáîòà è ïðèâåäåíû îñíîâíûå ïðèíöèïû è ïðàâèëà êîòîðûå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü äëß îáåñïå åíèß áåçîïàñíîé ðàáîòû ëß òîãî òîáû íàéòè ãäå ðàñïîëîæåíû ýëåìåíòû è ìåõàíèçìû ìàøèíû ñì ðàçäåë Ç òî åñòü òî È ˆ î âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû äîëæíû èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå ...

Page 533: ...îçíèêíîâåíèß ïîæàðîâ î åâèäíà îýòîìó ìû îáîðóäóåì íåêîòîðûå ãëóøèòåëè ò í èñêðîóëàâëèâàþùåé ñåòêîé ðîâåðüòå îáîðóäîâàí ëè ãëóøèòåëü âàøåé ìàøèíû òàêîé ñåòêîé ðè íàëè èè ãëóøèòåëß òàêîãî òèïà î åíü âàæíî ñòðîãî ñîáëþäàòü èíñòðóêöèè ïî ïðîâåðêå óõîäó è îáñëóæèâàíèþ èêîãäà íå èñïîëüçóéòå óñòðîéñòâî ñ íåèñïðàâíûì ãëóøèòåëåì ˆ ëèòåëüíîå âîçäåéñòâèå âèáðàöèè ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìå êðîâîîáðàùåíèß èëè ðà...

Page 534: ...èå âîçäóõîäóâêè áåç âîçäóøíîãî ôèëüòðà ëèáî ñ ïîâðåæäåííûì èëè äåôîðìèðîâàííûì ôèëüòðóþùèì ýëåìåíòîì ïîñêîëüêó íåôèëüòðîâàííûé ïûëüíûé âîçäóõ ìîæåò áûñòðî âûâåñòè äâèãàòåëü èç ñòðîß ˆ ƒëóøèòåëü êàòàëèçàòîðà ñèëüíî íàãðåâàåòñß â ïðîöåññå ðàáîòû è ïîñëå ðàáîòû íåêîòîðîå âðåìß îñòàåòñß ãîðß èì òî ïðîèñõîäèò è â ðåæèìå õîëîñòîãî õîäà îïðèêîñíîâåíèå ìîæåò âûçâàòü îæîã êîæè îìíèòå îá îïàñíîñòè ïîæàðà ˆ ...

Page 535: ...íò õîìóòà òðóáêè îâìåñòèòå ïàç â âûïóñêíîì îòâåðñòèè âîçäóõîäóâêè ñ ïðèïîäíßòûì ðåáðîì íà ïðîìåæóòî íîé òðóáêå è âñòàâüòå òðóáêó òàêèì îáðàçîì òîáû ñîâïàëè îòâåðñòèß íà òðóáêå è íà êîðïóñå àòßíèòå áîëò õîìóòà òðóáêè 1 èíò õîìóòà òðóáêè 2 ðîìåæóòî íàß òðóáêà 3 Šðóãëàß íàñàäêà 4 ûñîêîñêîðîñòíàß íàñàäêà 3 2 4 1 H1156688 56 525BX RU_6 fm Page 535 Tuesday April 19 2016 11 15 AM ...

Page 536: ...àèëó øèõ ðåçóëüòàòîâ è õàðàêòåðèñòèê ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü ìàñëî äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé HUSQVARNA ñïåöèàëüíî ïðåäíàçíà åííîå äëß íàøèõ äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ìåñü â ïðîïîðöèè 1 50 2 ñëè íåò âîçìîæíîñòè èñïîëüçîâàòü ìàñëî HUSQVARNA äëß 2 òàêòîâ âû ìîæåòå ïðèìåíßòü äðóãîå âûñîêîêà åñòâåííîå ìàñëî äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ñ âîçäóøíûì îõëàæäåíèåì ëß âûáîðà ñîîòâåòñòâóþùåãî ìàñëà ñëåäóåò ïðîêîíñóë...

Page 537: ...ß ýòîãî åìêîñòßõ ˆ ëß óìåíüøåíèß ðèñêà âîçíèêíîâåíèß ïîæàðà íóæíî ó åñòü ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè àïðàâêó ìàøèíû òîïëèâîì ñëåäóåò ïðîèçâîäèòü â õîðîøî âåíòèëèðóåìûõ ïîìåùåíèßõ àïðåùàåòñß çàïðàâëßòü ìàøèíó â çàêðûòîì ïîìåùåíèè å êóðèòå è íå îñòàâëßéòå òåïëûõ ïðåäìåòîâ âáëèçè òîïëèâà åðåä äîçàïðàâêîé âñåãäà îñòàíàâëèâàéòå äâèãàòåëü åðåä çàïðàâêîé ñëåäóåò îáßçàòåëüíî âûêëþ èòü äâèãàòåëü è äàòü...

Page 538: ...ëü íå çàïóñòèòñß è ïîñòåïåííî ñ ïîìîùüþ ðåãóëßòîðà ãàçà óâåëè üòå àñòîòó îáîðîòîâ äâèãàòåëß äî ðàáî åé åïëûé äâèãàòåëü ˆñïîëüçóéòå òó æå ïðîöåäóðó òî è ïðè õîëîäíîì äâèãàòåëå íî áåç ïîñòàíîâêè âîçäóøíîé çàñëîíêè â çàêðûòîå ïîëîæåíèå ñëó àå åñëè äâèãàòåëü íà çàïóñêàåòñß ïîñëå íåñêîëüêèõ ïîïûòîê çàêðîéòå çàñëîíêó è ñíîâà ïîòßíèòå çà òðîñ îçäóõ íà èíàòüñß âûäóâàòüñß ïðè çàïóñêå äâèãàòåëß äàæå ïðè ðàá...

Page 539: ... ïîëüçóéòåñü ïåð àòêàìè èêîãäà íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé ñ ïîâðåæäåííûì ïàòðîíîì ñòàíîâêà ñòàíîâèòå ïóñêîâîå óñòðîéñòâî äðîññåëß â ïîëîæåíèå õîëîñòîãî õîäà è íàæèìàéòå âûêëþ àòåëü äî òåõ ïîð ïîêà äâèãàòåëü íå îñòàíîâèòñß ïîëíîñòüþ ˆŒ ˆ Šîíòàêò îñòàíîâêè àâòîìàòè åñêè âîçâðàùàåòñß â ïîëîæåíèå çàïóñêà î èçáåæàíèå íåïðîèçâîëüíîãî çàïóñêà êîëïà îê çàæèãàíèß ñëåäóåò âñåãäà ñíèìàòü ñî ñâå è çàæèãàíèß ïðè ì...

Page 540: ...îòêëîíßëñß îò çåìëè áåðèòå ïîñëå ñåáß ëåäèòå çà òåì òîáû û íå ñäóëè ìóñîð ê êîìó ëèáî âî äâîð ˆñïîëüçóéòå ìàøèíó â ðàáî åå âðåìß òîáû íå áåñïîêîèòü îêðóæàþùèõ íåæåëàòåëüíûì øóìîì òàðàéòåñü íå ðàáîòàòü ðàííèì óòðîì èëè ïîçäíèì âå åðîì ñíîâíûå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè à ó àñòêå ðàáîòû íà ðàññòîßíèè â 15 ì íå äîëæíû íàõîäèòüñß ëþäè èëè æèâîòíûå àéòå äâèãàòåëþ îñòûòü ïåðåä çàïðàâêîé åðæèòåñü íà ðàññòîßíèè...

Page 541: ...êîðîñòü âîçäóøíîãî ïîòîêà ðåãóëèðóåòñß ðó êîé ãàçà ûáåðèòå ñêîðîñòü êîòîðàß ëó øå âñåãî ïîäõîäèò äëß äàííîãî èñïîëüçîâàíèß îëîæåíèå äðîññåëß ìîæíî íàñòðîèòü ñ ïîìîùüþ íàñòðîåê ïîëîæåíèß äðîññåëß ïðè ýòîì âàì íå ïîòðåáóåòñß ïîñòîßííî äåðæàòü ïàëåö íà äðîññåëå ïðè ýêñïëóàòàöèè âîçäóõîäóâêè îëíîå îòêðûòèå äðîññåëß ïðîèñõîäèò ïðè óäåðæàíèè îðãàíà óïðàâëåíèß âæàòûì äî óïîðà áåäèòåñü â òîì òî âîçäóõîâîä...

Page 542: ...îðîì òàêóþ î èñòêó äîñòàòî íî ïðîèçâîäèòü ðàç â ìåñßö ðè âîçíèêíîâåíèè ïîâðåæäåíèé íà ñåòêå åå ñëåäóåò çàìåíèòü ñëè ñåòêà àñòî áûâàåò çàñîðåíà çíà èò ôóíêöèß êàòàëèçàòîðà óõóäøåíà áðàùàéòåñü ê âàøåìó ïðîäàâöó çà ñîâåòîì àñîðåíèå ñåòêè âûçîâåò ïåðåãðåâ äâèãàòåëß è ïîâðåæäåíèå öèëèíäðà è ïîðøíß ˆŒ ˆ å ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé ñ ïîâðåæäåííûì ãëóøèòåëåì èñòåìà îõëàæäåíèß ëß îáåñïå åíèß êàê ìîæíî áîëåå íèçê...

Page 543: ...û ñëèøêîì çàïûëåíî èñòêà âîçäóøíîãî ôèëüòðà àêðîéòå âîçäóøíóþ çàñëîíêó ïåðåâåäß îðãàí óïðàâëåíèß âîçäóøíîé çàñëîíêîé â çàêðûòîå ïîëîæåíèå îñòàòü âîçäóøíûé ôèëüòð ñíßâ êðûøêó öèëèíäðà ðîìûòü â èñòîé òåïëîé ìûëüíîé âîäå èñòèòå êðûøêó ôèëüòðà èçíóòðè ñ ïîìîùüþ ñæàòîãî âîçäóõà èëè ùåòêè åðåä ñáîðêîé óäîñòîâåðèòüñß òî ôèëüòð ñóõîé ˆçâëåêèòå âîéëî íûé ôèëüòð èç äåðæàòåëß ôèëüòðà è àêêóðàòíî óäàëèòå ùåòê...

Page 544: ...ëüòð íå áûë çàãðßçíåí èëè íà òîïëèâíîì øëàíãå íå áûëî òðåùèí èëè äðóãèõ äåôåêòîâ ðè íåîáõîäèìîñòè çàìåíèòå ˆ å èñïîëüçóéòå âîçäóõîäóâ ñ íåóñòàíîâëåííûì ôèëüòðîì åðåä èñïîëüçîâàíèåì óáåäèòåñü â òîì òî ôèëüòð óñòàíîâëåí íà ìåñòî è íå èìååò ïîâðåæäåíèé H1156688 56 525BX RU_6 fm Page 544 Tuesday April 19 2016 11 15 AM ...

Page 545: ... íà òîïëèâíîì øëàíãå íå áûëî òðåùèí èëè äðóãèõ äåôåêòîâ ðè íåîáõîäèìîñòè çàìåíèòå X áåäèòåñü òî íèêàêèå àñòè âîçäóõîâîäà íå çàáëîêèðîâàíû X ðîâåðüòå ñòàðòåð ñî åãî øíóðîì X ðîâåðüòå âèáðîãàñßùèå ýëåìåíòû íà ïðåäìåò îñëàáëåíèß èëè èçíîñà X èñòèòü íàðóæíóþ ïîâåðõíîñòü ñâå è çàæèãàíèß íßòü è ïðîâåðèòü çàçîð ìåæäó ýëåêòðîäàìè òðåãóëèðîâàòü åãî äî 0 65 ìì èëè çàìåíèòü ñâå ó ðîâåðüòå òîáû íà ñâå å áûë ò...

Page 546: ... êàçàííûå äàííûå îá ýêâèâàëåíòíîì óðîâíå âèáðàöèè èìåþò òèïè íûé ñòàòèñòè åñêèé ðàçáðîñ ñòàíäàðòíîå îòêëîíåíèå 1 ì ñ2 åõíè åñêèå äàííûå 525BX âèãàòåëü áúåì öèëèíäðà ñì3 25 4 áîðîòû õîëîñòîãî õîäà îá ìèí 3000 ƒëóøèòåëü ñ êàòàëèçàòîðîì à èñòåìà çàæèãàíèß ñ ðåãóëèðîâêîé àñòîòû âðàùåíèß à èñòåìà çàæèãàíèß âå à çàæèãàíèß NGK BPMR8Y àçîð ýëåêòðîäîâ ìì 0 6 0 7 èñòåìà òîïëèâà ñìàçêè ìêîñòü òîïëèâíîãî áàêà...

Page 547: ...àì âûïîëíåíà ñîãëàñíî ðèëîæåíèþ V îïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß ïî ýìèññèßì øóìà ïðèâåäåíà â ðàçäåëå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala âåöèß ïî ñîáñòâåííîìó æåëàíèþ îñóùåñòâèë òèïîâóþ ïðîâåðêó äëß ôèðìû óñßæàðíà åðòèôèêàòàì ïðèñâîåí íîìåð SEC 14 2423 Huskvarna 30 ìà...

Page 548: ...à äà âíèìàâà äà íå ñå ïðèáëèæàâàò õîðà èëè æèâîòíè â ðàäèóñ îò 15 m Šîãàòî íßêîëêî îïåðàòîðà ðàáîòßò â åäèí è ñúù îáåêò òðßáâà äà ñå ñïàçâà áåçîïàñíî ðàçñòîßíèå îò ïîíå 15 ìåòðà ƒîðèâíà ïîìïà óìîâè åìèñèè â îêîëíàòà ñðåäà ñúãëàñíî äèðåêòèâàòà íà âðîïåéñêàòà áùíîñò ìèñèßòà îò ìàøèíàòà å ïîñî åíà â ðàçäåë åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè è âúðõó ëåïåíêàòà ñòàíàëèòå ñèìâîëè ëåïåíêè ñúñ ñèìâîëè îáîçíà åíè èëè...

Page 549: ... âàíå 560 ˆ ñíîâíè óêàçàíèß çà ðàáîòà 562 š Š Šàðáóðàòîð 564 óñïóõ 564 õëàäèòåëíà ñèñòåìà 564 àïàëèòåëíà ñâåù 564 úçäóøåí ôèëòúð 565 åõíè åñêî îáñëóæâàíå 567 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè 568 óâåðåíèå çà ñúîòâåòñòâèå 569 ˆ äúëãîòðàéíîòî èçëàãàíå íà øóì ìîæå äà äîâåäå äî ïîñòîßííî âëîøàâàíå íà ñëóõà àêà å âèíàãè èçïîëçâàéòå îäîáðåíà çàùèòà íà ñëóõà ˆ ðè íèêàêâè îáñòîßòåëñòâà íå áèâà äà ñå â...

Page 550: ...òîâà äà áúäåì âèíàãè â àâàíãàðäà íà åðãîíîìèêàòà ëåñíîòàòà çà áîðàâåíå áåçîïàñíîñòòà íà òðóäà è çàùèòàòà íà îêîëíàòà ñðåäà è ïîðàäè òàçè ïðè èíà ñà ðàçðàáîòåíè åäèí ãîëßì áðîé õàðàêòåðèñòèêè êîèòî äà ïîäîáðßâàò ôóíêöèîíèðàíåòî íà ïðîäóêöèßòà íè â òåçè ñåêòîðè èå ñìå óáåäåíè å âèå ùå îöåíèòå ñ ãîëßìî çàäîâîëñòâî êà åñòâîòî è ïðîèçâîäèòåëíîñòòà íà íàøèß ïðîäóêò â åäèí ïðîäúëæèòåëåí ïåðèîä îò âðåìå î...

Page 551: ...à 4 úêîõâàòêà çà óïðàâëåíèå ðúêîõâàòêà çà ðàáîòà 5 úêîõâàòêà 6 ìóêà 7 ƒîðèâíà ïîìïà 8 ðúæêà íà ñòàðòåðà 9 îëò íà ñêîáàòà íà òðúáàòà 10 Œåæäèííà òðúáà 11 Šðúãúë íàêðàéíèê 12 ëîñúê íàêðàéíèê 13 àïàëèòåëíà ñâåù 14 Šàïà êà çà ãîðèâîòî 15 úçäóøåí ôèëòúð 16 óñïóõ 17 èëòúð íà ñìóêàòåëíèß âúçäóõîïðîâîä 18 úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 19 Šîìáèíèðàí ãàå åí êëþ H1156688 56 525BX RU_6 fm Page 551 Tuesday April ...

Page 552: ...ñå àñòè íà èíñòðóìåíòà àçâåòè äðåõè áèæóòà èëè äúëãà êîñà ìîãàò äà áúäàò çàêà åíè â äâèæåùèòå ñå àñòè èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíà ñ èçìåíåíèß â îðèãèíàëíàòà ïúðâîíà àëíà êîíñòðóêöèß èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíà êîßòî å íåèçïðàâíà ˆçâúðøâàéòå îïèñàíèòå â òîâà ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß ðåäîâíè ïðîâåðêè çà áåçîïàñíîñò ïîääðúæêà è ñåðâèç ïðåäåëåíè îïåðàöèè ïî ïîääðúæêàòà è ñåðâèçà ñå èçâúðøâàò åäèíñò...

Page 553: ...ò è ñúõðàíåíèå úõðàíßâàéòå è òðàíñïîðòèðàéòå ìàøèíàòà è ãîðèâîòî òàêà å äà íßìà îïàñíîñò åâåíòóàëåí òå èëè èçïàðåíèß äà âëßçàò â êîíòàêò ñ èñêðè èëè îòêðèò ïëàìúê íàïðèìåð îò åëåêòðè åñêè ìàøèíè åëåêòðîäâèãàòåëè åëåêòðè åñêè ñèëîâè ïðåâêëþ âàòåëè èëè íàãðåâàòåëè ƒîðèâîòî òðßáâà äà ñå ñúõðàíßâà è òðàíñïîðòèðà â ñïåöèàëíî ïðåäíàçíà åíè çà òàçè öåë è îäîáðåíè òóáè êî ìàøèíàòà ùå ñå ñúõðàíßâà çà ïî ïð...

Page 554: ... ïîä ðúêà àùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà òîçè ðàçäåë ñà îïèñàíè ðàçëè íèòå çàùèòíè óñòðîéñòâà íà ìàøèíàòà òßõíîòî äåéñòâèå êàêòî è íà èíúò çà èçâúðøâàíå íà ïðåãëåä è ïîääðúæêà çà äà ñå ãàðàíòèðà áåçîïàñíîñòòà ïðè ðàáîòà èæ ðàçäåë Šàêâî êúäå â êîéòî å ïîñî åíî êúäå òåçè óñòðîéñòâà ñå íàìèðàò íà âàøàòà ìàøèíà ˆ ðè ðàáîòà ñ ìàøèíàòà òðßáâà âèíàãè äà ïîëçâàòå ëè íà çàùèòíà åêèïèðîâêà îäîáðåíà îò ñúîò...

Page 555: ...íèå ñíàáäßâàìå íßêîè àóñïóñè ñ èñêðîãàñèòåëíà ìðåæà ðîâåðåòå äàëè àóñïóõúò è å ñíàáäåí ñ òàêàâà ìðåæà î îòíîøåíèå íà àñïóõà å èçêëþ èòåëíî âàæíî äà ñå ñïàçâàò èíñòðóêöèèòå çà ïðåãëåä ïîääðúæêà è ñåðâèç èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíà ñ ïîâðåäåí àóñïóõ ˆ ðåêîìåðíî èçëàãàíå íà âèáðàöèè ìîæå äà äîâåäå äî ïîðàæåíèß âúðõó êðúâîíîñíè ñúäîâå è íåðâíàòà ñèñòåìà íà õîðà ñúñ ñìóùåíèß â êðúâîîáðàùåíèåòî îòúðñåòå...

Page 556: ... ìîòîðíàòà ìåòëà áåç âúçäóøåí ôèëòúð èëè ñ ïîâðåäåí èëè äåôîðìèðàí ôèëòúð òúé êàòî íåôèëòðèðàíèßò ìðúñåí âúçäóõ ìîæå áúðçî äà óíèùîæè äâèãàòåëß ˆ óñïóñèòå îáîðóäâàíè ñ êàòàëèçàòîð ñå íàãðßâàò ñèëíî â ïðîöåñà íà ðàáîòà è èçâåñòíî âðåìå ñëåä òîâà îâà å âàëèäíî è çà ïðàçíèß õîä îêîñâàíåòî èì ìîæå äà ïðåäèçâèêà èçãàðßíèß íà êîæàòà íèìàâàéòå çà îïàñíîñò îò ïîæàð ˆ úòðåøíîñòòà íà øóìîçàãëóøèòåëß ñúäúðæà...

Page 557: ...èíòúò íà ñêîáàòà îäðàâíåòå ïðîðåçà â èçõîäà çà âúçäóõ íà äóõàëêàòà ñ èçäàäåíîòî ðåáðî íà ìåæäèííàòà òðúáà è âêàðàéòå òðúáàòà âúòðå äîêàòî îòâîðèòå â òðúáàòà è êîðïóñà ñå ïîäðàâíßò àòåãíåòå îòíîâî âèíòà íà ñêîáàòà 1 îëò íà ñêîáàòà íà òðúáàòà 2 Œåæäèííà òðúáà 3 Šðúãúë íàêðàéíèê 4 èñîêîñêîðîñòåí íàêðàéíèê 3 2 4 1 H1156688 56 525BX RU_6 fm Page 557 Tuesday April 19 2016 11 15 AM ...

Page 558: ...äâèãàòåëè HUSQVARNA êîåòî å ðàçðàáîòåíî ñïåöèàëíî çà íàøèòå òâóòàêòîâè âåðèæíè òðèîíè úîòíîøåíèå íà ñìåñâàíå 1 50 2 êî íå ðàçïîëàãàòå ñ ìàñëî çà äâóòàêòîâ äâèãàòåë HUSQVARNA ìîæåòå äà èçïîëçâàòå äðóãî âèñîêîêà åñòâåíî ìàñëî çà äâóòàêòîâè äâèãàòåëè ïðåäíàçíà åíî çà äâèãàòåëè ñ âúçäóøíî îõëàæäàíå âúðæåòå ñå ñ âàøèß äèñòðèáóòîð çà èçáîð íà ìàñëî úñòàâ íà ñìåñòà 1 33 3 å áèâà äà èçïîëçóâàòå ìàñëî çà ä...

Page 559: ...áè ˆ ïàçâàíåòî íà ñëåäíèòå ïðåäïàçíè ìåðêè íàìàëßâà îïàñíîñòòà îò ïîæàð àðåæäàéòå ñ ãîðèâî íà äîáðå ïðîâåòðßâàíî ìßñòî èêîãà íå çàðåæäàéòå ìàøèíàòà íà çàêðèòî å áèâà äà ñå ïóøè è äà ñå äúðæàò äî ãîðèâîòî ãîðåùè ïðåäìåòè èêîãà íå çàðåæäàéòå ãîðèâî ïðè âêëþ åí äâèãàòåë ðåäè çàðåæäàíåòî ñ ãîðèâî òðßáâà íåïðåìåííî äà ñå èçêëþ è äâèãàòåëßò è äà ñå îñòàâè çà íßêîëêî ìèíóòè äà èçñòèíå òâîðåòå âíèìàòåëíî ...

Page 560: ... ñïóñúêà íà ãàçòà çà äà óâåëè èòå ñêîðîñòòà íà äâèãàòåëß äî ðàáîòíà ñêîðîñò àãðßò äâèãàòåë ðèëàãàéòå ñúùàòà ïðîöåäóðà êàêòî ïðè ñòóäåí äâèãàòåë íî áåç äà äà ïîñòàâßòå ñìóêà à â ñìóêà íî ïîëîæåíèå êî äâèãàòåëßò íå ñòàðòèðà ñëåä íßêîëêî îïèòà çàòâîðåòå äðîñåëà è ïîâòîðåòå äðúïâàíåòî íà âúæåòî ðè ñòàðòèðàíå íà äâèãàòåëß ìîìåíòàëíî çàïî âà äà ñå îñâîáîæäàâà âúçäóõ äîðè êîãàòî å íà ïðàçåí õîä Šîãàòî äâ...

Page 561: ...íà ñâåùòà å ïîâðåäåíà èíàãè èçïîëçâàéòå ðúêàâèöè å èçïîëçâàéòå ìàøèíà ñ ïîâðåäåíà êàïà êà íà ñâåùòà ˆçêëþ âàíå ðåìåñòåòå ðåãóëàòîðà íà ãàçòà â ïîëîæåíèå çà ðàáîòà íà ïðàçåí õîä è íàòèñíåòå êëþ à çà ñïèðàíå äîêàòî äâèãàòåëßò ñïðå íàïúëíî ˆŒ ˆ ˆçêëþ âàòåëßò àâòîìàòè íî ñå âðúùà íà ïúðâîíà àëíîòî ñè ïîëîæåíèå à äà ïðåäîòâðàòèòå íåóìèøëåíî çàïàëâàíå êàïà êàòà íà ñâåùòà òðßáâà äà áúäå îòñòðàíåíà îò ñâå...

Page 562: ...çâàéòå ößëàòà äúëæèíà íà òðúáàòà çà äà äúðæèòå âúçäóøíèß ïîòîê áëèçî äî çåìßòà î èñòâàéòå ñëåä óïîòðåáà ðîâåðßâàéòå äàëè íå ñòå èçäóõàëè áîêëóöè â óæäà ãðàäèíà ˆçïîëçâàéòå ìàøèíàòà ïðåç ñòàíäàðòíîòî ðàáîòíî âðåìå çà äà èçáåãíåòå íåíóæåí øóì å ðàáîòåòå ðàíî ñóòðèí èëè êúñíî âå åð ñíîâíè ïðàâèëà çà áåçîïàñíîñò ðàáîòíèß ó àñòúê êîéòî å 15 ìåòðà íå áèâà äà ïðèñúñòâàò æèâîòíè èëè íåóïúëíîìîùåíè ëèöà èí...

Page 563: ... è Œîæåòå äà çàäàâàòå ïîçèöèßòà íà ãàçòà êàòî èçïîëçâàòå ðåãóëàòîðà íà ãàçòà è êîãàòî ãî ïðàâèòå íå å íóæíî äà äúðæèòå ïðúñòà ñè íà ãàçòà ïðåç ößëîòî âðåìå äîêàòî èçïîëçâàòå ìàøèíàòà îäàâàíå íà ïúëíà ãàç ñå ïîëó àâà êîãàòî òîçè ïðåâêëþ âàòåë ñå äúðæè äîêðàé íàçàä ðîâåðåòå äàëè ñìóêàòåëíèßò âúçäóõîïðîâîä íå å áëîêèðàí íàïðèìåð îò ëèñòà èëè áîêëóöè àïóøåíèßò ñìóêàòåëåí âúçäóõîïðîâîä íàìàëßâà êàïàöèò...

Page 564: ...åíß åæåñåäìè íî Œðåæàòà íà àóñïóñè ñ êàòàëèçàòîð ñå ïðîâåðßâà è ïðè íåîáõîäèìîñò ñå ïîäìåíß âåäíúæ íà ìåñåö ñëó àé å ìðåæàòà å ïîâðåäåíà òß òðßáâà äà ñå ïîäìåíè åñòîòî çàäðúñòâàíå íà ìðåæàòà ìîæå äà å ïîêàçàòåë çà ïîâðåäà â êàòàëèçàòîðà áúðíåòå ñå êúì äèñòðèáóòîðà ñè çà òåõíè åñêè ïðåãëåä êî ðàáîòèòå ñúñ çàäðúñòåíà ìðåæà äâèãàòåëßò ñå ïðåíàãðßâà ñëåäñòâèå íà êîåòî ñå ïîâðåæäàò öèëèíäúðúò è áóòàëîò...

Page 565: ...ôèëòúð 2 èëòúð Felt 3 êðàí èëòúðúò òðßáâà äà ñå ïî èñòâà ñëåä âñåêè 25 àñà ðàáîòà èëè ïî åñòî àêî ðàáîòíîòî ìßñòîòî å ìíîãî ïðàøíî î èñòâàíå íà âúçäóøíèß ôèëòúð àòâîðåòå ñìóêà à êàòî ãî çàäàäåòå â ïîëîæåíèå ãçàäåéñòâàí ñìóêà Ó åìîíòèðàéòå êàïàêà íà âúçäóøíèß ôèëòúð è âúçäóøíèß ôèëòúðúò ˆçìèéòå ãî â èñòà òîïëà ñàïóíåíà âîäà î èñòåòå ñúùî âúòðåøíàòà àñò íà êàïàêà íà ôèëòúðà êàòî èçïîëçâàòå âúçäóøíà ...

Page 566: ...úò çà ãîðèâîòî íå å çàìúðñåí èëè ìàðêó úò çà ãîðèâîòî íå å íàïóêàí èëè èìà äðóãà ïîâðåäà ïî íåãî ðè íåîáõîäèìîñò ïîäìåíåòå ˆ èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìîòîðíàòà ìåòëà àêî ôèëòúðúò íå å ïîñòàâåí ðåäè óïîòðåáà ïðîâåðßâàéòå äàëè ôèëòúðúò å íà ìßñòî è íå å ïîâðåäåí H1156688 56 525BX RU_6 fm Page 566 Tuesday April 19 2016 11 15 AM ...

Page 567: ...åäà ïî íåãî ðè íåîáõîäèìîñò ïîäìåíåòå X ðîâåðåòå âñè êè ñòðàíè íà åêðàíà íà ñìóêàòåëíèß âúçäóõîïðîâîä äà íå ñà áëîêèðàíè X ðîâåðåòå ñòàðòåðà è øíóðà êúì íåãî X ðîâåðåòå äàëè âèáðàöèîííèòå èçîëàòîðèòå ñà â èçïðàâíîñò X î èñòåòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù îòâúí âàëåòå ß è ïðîâåðåòå õëàáèíàòà ìåæäó åëåêòðîäèòå åãóëèðàéòå õëàáèíàòà äî 0 65 ìì èëè ñìåíåòå ñâåùòà áåäåòå ñå å çàïàëèòåëíàòà ñâåù å ñíàáäåíà ñúñ çà...

Page 568: ... åòåíèòå äàííè çà åêâèâàëåíòíîòî ðàâíèùå íà âèáðàöèßòà èìàò òèïè íà ñòàòèñòè åñêà äèñïåðñèß ñòàíäàðòíî îòêëîíåíèå îò 1 m s2 åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè 525BX âèãàòåë áåì íà öèëèíäúðà ñì3 25 4 áîðîòè íà ïðàçåí õîä îá ìèí 3000 óñïóõ ñ êàòàëèçàòîð à àïàëèòåëíî óñòðîéñòâî ñ ðåãóëàòîð çà îáîðîòèòå à àïàëèòåëíà ñèñòåìà àïàëèòåëíà ñâåù NGK BPMR8Y ëàáèíà ìåæäó åëåêòðîäèòå ìì 0 6 0 7 èñòåìà íà çàõðàíâàíå ñìàç...

Page 569: ... 8 ìàé 2000 ãîä îòíîñíî øóìîâè åìèñèè â îêîëíàòà ñðåäàÓ 2000 14 EO öåíêà çà ñúîòâåòñòâèå ñúãëàñíî íåêñ V à èíôîðìàöèß îòíîñíî øóìîâèòå åìèñèè âèæ ðàçäåë åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè ˆçïîëçâàíè ñà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP Svensk Maskinprovning AB ñ àäðåñ Box 7035 SE 750 07 Uppsala âåöèß å èçâúðøèëà äîáðîâîëåí òèïîâ êîíòðîë çà óñßæàðíà åðòèôèêàòèòå ñà ...

Page 570: ... てく る場合があります そのため推 奨されている安全装置を使用してい ない場合 目に重傷を負うことがあり ます ブロワーの作業者は 作業 中に人や動物が 15 メート ル以内に近づかないように 注意する必要があります 作業場所内で複数の作業 者がいる場合は 安全のために 最低 15 メートルの距離を 取ってください エアパージ 環境に対する騒音レベルは EC 指令に準拠 しています 本機の騒音レベルは 主要諸元 の章とステッカーに記載されています 本機に付いている他のシンボル 銘板はそれぞれの市場地 域に向けた特別な認定条件を示します ストップスイッチを停止位置に入れると エ ンジンが停止します 注意 ストップスイッ チが 自動的に始動位置に戻ります 組み 立て 点検 メンテナンスを行うときは 意図 しない始動を防止するため スパークプラ グキャップをスパークプラグから外します 定期的な...

Page 571: ...ー 587 メンテナンススケジュール 588 主要諸元 主要諸元 589 EC 適合性宣言 590 始動時には以下の注意点を守ってく ださい 操作説明書に注意深く目を通してください 警告 長時間騒音にさらされるこ とは 恒久的 な聴覚障害の原因になるこ とがあります 本 機を使用する際は 認可されているイヤマフ を必ず着用してく ださい 警告 いかなる理由であれ 製造者の承認を 得るこ となく本機の設計に変更を加えないで く ださい 常に純正の部品をお使いく ださい 不認可の設計変更や付属品は 使用者やそ の他の人の重傷や致命傷の原因となるこ とが あります 警告 不注意な取り扱いや誤った取り扱いを すると ブロワーは危険な道具となり 重傷や 時には致命傷の原因となります この取扱説 明書をよく お読みになり 内容を理解するこ と が非常に重要です ハスクバーナ社は継続的に製品の開発を行っ...

Page 572: ... 有用性 安全性 さらには環境保護において業界の最先端に位置づけることもその使命にあげています 様々な機能 を開発しこれらの分野で当社の製品を皆様に提供するのはこの概念が根底にあるからです 弊社はお客様が弊社の製品の品質および性能にいつまでもご満足いただけることと確信を持っております 弊社の製品を ご購入いただく ことにより 必要なときにプロの修理および整備をご利用いただけます お買い上げになった販売店が正 規代理店でない場合は その販売店に最寄のサービスショップの所在地をお問い合わせください 本製品にご満足いただき 末永く ご愛顧いただけることを願っております 取扱説明書は大切な書類です 説明書の記載内 容 使用方法 サービス メンテナンスなど に従うことにより 本機の寿命を延ばし 転売時の価値を高く維持することがで きます 製品を販売する場合 取扱説明書を購入者に必ず渡してください ハ...

Page 573: ...ル設定コントロール 4 コントロールハンドル 操作ハンドル 5 ハンドル 6 チョークコントロール 7 プライマバルブ 8 スターターハンドル 9 チューブクランプネジ 10 中間パイプ 11 円形ノズル 12 平形ノズル 13 スパークプラグ 14 燃料カップ 15 エアフィルター 16 マフラー 17 エアインテークスクリーン 18 取扱説明書 19 コンビレンチ 11 12 1 6 7 9 5 4 2 10 17 3 19 13 14 8 15 16 18 各部名称 ブロワーの各部名称 ...

Page 574: ...機を使用し ないでください 身体保護具を着用してください 使用者の身体保護具 の項の説明を参照してください 何らかの改造を受け 出荷時の仕様とは異なっている機 器は 絶対に使用しないでください 本機に欠陥が認められた場合は絶対に使用しないでくだ さい この取扱説明書の内容に従って 安全点検 メンテ ナンス サービスを行ってください メンテナンスやサー ビスの内容によっては 専門家でなければできないもの もあります 詳細は メンテナンス を参照してください 始動する前に すべてのカバーやガードを取り付ける必 要があります 感電の危険を回避するために スパーク プラグキャップやイグニションリードが損傷していない ことを確認してください ブロワーの作業者は 作業中に人や動物が 15メートル 以内に近づかないように注意する必要があります 作業 場所内で複数の作業者がいる場合は 安全のために 最 低...

Page 575: ...油後は 給油した場所から少なく とも3 m 離れたとこ ろで始動してください 下記の条件では 決して本機を始動しないでください 本機に燃料がこぼれた場合 きれいに拭き取り 表面に 残った燃料が蒸発するのを待ちます 皮膚や衣服に燃料がかかったときは着替えます 皮膚に ついた燃料を洗い流してください 石鹸と水を使用します 燃料が漏れている場合 燃料キャップと燃料ホースの漏 れを定期的に点検してください 搬送と保管 本機と燃料は 電気機器 電気モーター リレー スイ ッチ ボイラーなど 火花や裸火を発するものから離し て保管 運搬し 液体漏れやガスによる火災発生の危 険性をなく してください 燃料の保管や搬送を行う場合は 必ず認可された専用 容器を使用してください 本機を長期間保管するときは 必ず燃料タンクを空に してください 余剰燃料の廃棄場所は最寄りのガソリ ンスタンドにご相談ください 燃料...

Page 576: ...ルも着用 する必要があります 認可された保護メガネは 米国の ANSI Z87 1 規格または EU 諸国の EN 166 に適合し なければなりません 吹き飛ばされた枝や物体が飛び 散り 目に損傷を与えるおそれがあります 丈夫で滑りにくいブーツを着用してください 厚手の長ズボン ブーツ 手袋 および長袖シャツを常 に着用してください 回転部品に物が巻き込まれるこ とによる負傷の危険性を低減するために ゆったり した 衣服 スカーフ 宝飾品などは身に着けないでくださ い 髪の毛は肩より上になるように留めてください 粉塵の恐れがある場合は呼吸マスクを使用してくだ さい 常に救急箱を身近に備えてください 製品の安全装置 この項では 本機の安全装置とその目的 本機の正しい動 作を確保するための検査とメンテナンスの方法について 説明します 安全装置の配置については 各部名称 を参 照してください ...

Page 577: ...は通 常 指や手 手首に現れます 気温が低い場 合 この危険性が高く なります マフラー マフラーは騒音のレベルを最小限に抑え 排気ガスを使用 者から遠ざける働きをします 気候が温暖で乾燥する国では 火災の危険が高くなりま す そのため 当社では一部のマフラーにスパーク防止ネ ッ トを装備しています 製品のマフラーにスパーク防止ネ ッ トが装備されているかを確認してください マフラーに関しては 点検 メンテナンス およびサービス の指示に従うことが非常に重要です 欠陥のあるマフラーを装着した本機は決して使用しないで ください マフラーが本機にしっかりと固定されているかどうか 定期 的に点検してください スパーク防止ネッ ト付のマフラーを搭載している製品の場 合 マフラーの定期的な掃除が必須です ネッ トが詰まっ ているとエンジンがオーバーヒートを起こし 深刻な損傷 につながることがあります...

Page 578: ...非常に高温になり 使用後もしばらく の間 高温が続きます アイ ドリングにおいても高温 となります 触るとやけどするこ とがあります 火災の危険も忘れないでく ださい 警告 マフラーには発ガン性があり うる化学 物質が使われています 万が一マフラーが損 傷した場合 これらの物質に触れないようにし てく ださい エアフ ィルター エアフィルターが取り付けられていないとき またはフィル ターエレメントに損傷や変形があるときには リーフブロ ワーを決して使用しないでください 空気に含まれた粉塵 により エンジンがすぐに壊れる場合があります 安全注意事項 ...

Page 579: ...ーブは スロッ トにはめ込むことでユニッ トに 固定します ブロワーチューブを取り付けるとき または取り外すと きは チューブクランプネジを外す必要があります ブロワーの排気口にあるスロッ トと中間チューブ上の 凸状のリブを合わせて チューブの穴とハウシングの位 置が一致するまでチューブを挿入します チューブクランプボルトを再び挿入して 締め込みま す 1 チューブクランプネジ 2 中間チューブ 3 円形ノズル 4 高速ノズル 3 2 4 1 組み立て ...

Page 580: ...タノール混合燃料 の使用は 動作条件を劣化させてエンジンの損傷を引き 起こします 2 サイクルエンジンオイル 最良の効果と性能を得るには ハスクバーナ 2 サイク ルエンジンオイルをご使用ください このオイルはハス クバーナ製 2 サイクルエンジン用として特別に調合さ れています 混合物 1 50 2 ハスクバーナ 2 サイクルエンジンオイルが入手できな い場合は 高品質の空冷エンジン用 2 サイクルオイル を使用することができます オイルを選択する場合は ディーラーにお問い合わせください 混合比 1 33 3 アウトボードオイルとも呼ばれる水冷式船外機用の 2 サイクルエンジンオイルは絶対に使用しないでくださ い 4 サイクルエンジンオイルも絶対に使用しないでくだ さい ガソリン リ ッ トル 2サイクルエンジ ンオイル リ ッ トル 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 ...

Page 581: ...燃料キャップをゆっく り開けてく ださい 給油後は燃料キャップをしっかり閉めてく だ さい 本機に燃料がこぼれた場合 きれいに拭き取 り 表面に残った燃料が蒸発するのを待ちます 本機を始動する際は 必ず給油場所から移動 してく ださい 給油後は 給油した場所から少なく とも3 m 離れたとこ ろで始動してください 燃料キャップの周囲をきれいにしてください タンク内 の汚れが原因で 運転時に不具合が発生することがあ ります 混合燃料は 給油前に容器を良く振って混ぜてください 使用前には燃料の油面を毎回確認して 燃料が膨張で きる空間を残すようにしてください エンジンや太陽の 熱により 燃料が膨張してあふれる可能性があるため です ハンドルには水分やオイル 燃料が付着しないように 気をつけてください 燃料の保管には 保管専用に承認された容器を使用し てください Min 3 m 10 ft 燃料...

Page 582: ...ーク位置に引きます 右手で本機を地面に固定します 注意 足で固定しないこと 左手でスターターハンドルを握り 抵抗を感じる 歯止めに かかる までゆっく りとスターターロープを引き出します 次に素早く 強く ロープを引っ張ります スターターロープ は絶対に手に巻き付けないでく ださい エンジンが始動するまでロープを繰り返し引きます 最大 5 回 チョークコントロールを始動位置まで引き下げます エンジンが始動するまでロープを引っ張り スロッ トルトリ ガーをゆっく りと作動させ エンジン速度と運転速度を上 げていきます 暖機エンジン 始動方法は冷機エンジンとほぼ同様ですが チョークコン トロールをチョークの位置に入れません 数回試してもエ ンジンが始動しない場合は チョークを閉じてロープを繰 り返し引きます 注意 エンジンが始動するとすぐに空気が放出されます アイドリ ングの場合でも同様です ...

Page 583: ...スパークプラグキャップが破損している と 触れたときにやけどをしたり 感電することがあります 必ず手袋を着用してください スパークプラグキャップが 破損している状態で本機を使用しないでください 停止 スロッ トルトリガーをアイドリング位置に動かして エンジ ンが完全に停止するまでストップスイッチを押します 注意 ストップスイッチが 自動的に始動位置に戻ります 組み立て 点検 メンテナンスを行うときは 意図しない始 動を防止するため スパークプラグキャップをスパークプラ グから外します 始動と停止 ...

Page 584: ...ません ほとんどの作業は半分のスロッ トルで処理で きます 低スロッ トルの場合 騒音と粉塵も少なく ま た集めたごみの扱いが簡単になります 熊手かほうきを使い 集めたごみを片付けます ブロワーの開口部を地面にできるだけ近づけます ブローパイプの長さを活かして空気流が地面に近く なるようにします 最後に片づけをします よその庭にごみを吹き入れ なかったか確認してください 本機は通常の労働時間帯に使用して 不必要な騒音 を出さないようにします 朝早く または夜遅くの作業 は避けてください 警告 周囲の環境に気をつけまし ょ う 作業エ リアに人が近づいて来たら その人との間に 安全な距離が確保できるまでスロッ トルコン トロールを最低のスロッ トルに保ちます 人 動物 遊び場 開いた窓 車などにブロワーを 向けないようにします 安全に関する基本事項 周囲 15 メートルの作業エリアに 許可な...

Page 585: ...て 失明や重傷となる可能性 があります 許可のない人が一定の距離以上 近寄らないようにしてく ださい 子供 動物 見学者 補助者は 15 メートル以上離れた安 全圏にいるようにしてく ださい 誰かが近づい たら すぐに本機を停止してく ださい 警告 ク リーニングの前に 必ずエンジンを停 止してく ださい 風速はスロッ トルで調節されます 作業に適した処理速度 を選択してください スロッ トル位置設定を使用することで ブロワー使用中ずっ とスロッ トルを指で押さえることなく スロッ トル位置を固 定できます 完全に制御解除した場合にフルスロッ トルに なります 空気取り入れ口が葉やごみなどで塞がっていないか確 認します 空気取り入れ口が詰まっていると ブロワー の送風性能が下がり エンジンの作動温度が上がり こ れによりエンジン不良の原因となる場合があります エ ンジンを停止して 異物を除...

Page 586: ...いないマフラーの場合 ネッ トを週 に 1 回掃除し 必要な場合は交換します 触媒コンバータ 付きマフラーの場合 月に 1 回点検し 必要に応じて交換し ます ネッ トに損傷があれば 交換します ネッ トが頻繁に 詰まる場合は 触媒コンバータの性能が落ちている可能性 があります マフラーの点検については 販売店に連絡し てください ネッ トが詰まると 本機はオーバーヒートを起 こし シリンダーやピストンの破損の原因となります 注意 マフラーに欠陥がある場合 本機は絶対に使用しな いでください 警告 使用中の触媒コンバータ付きマフラー は非常に高温になり 使用後もしばらく の間 高温が続きます アイ ドリングにおいても高温 となります 触るとやけどするこ とがあります 火災の危険も忘れないでく ださい 冷却システム 運転時の温度をできるだけ低く保てるよう 本機には冷却 システムが装備されてい...

Page 587: ...ポジションにセッ トすることで チョーク コントロールを閉じます エアフィルターカバーを外し フィルターを取り出し ます ぬるめの石鹸水でフィルターをよく洗います エアまたはブラシを使用して フィルターカバーの内 部も清掃します フィルターを元に戻す前に フィル ターがよく乾いていることを確認して下さい フィルターホルダーからフェルトフィルターを外し ブ ラシでフィルターのごみをはらいます エアフィルターホルダーにスクリーンおよびフェルト フィルターを装着します エアフィルターカバーに気泡フィルターを装着します エアフィルターカバーを取り付けます 長期間使用したエアフィルターはどんなに洗っても完全に きれいにはなりません 定期的に新品のフィルターと交換 してください 破損したエアフ ィルターは必ず交換してく だ さい エアフィルターが破損していたり 汚れがひどかった りする場合 または燃料...

Page 588: ...ジが確実に締められているかどうかを確認します エンジン タンク 燃料系から漏れないか確認します 燃料フィルターに汚れがないか 燃料ホースに亀裂などの異常が ないかを点検します 必要に応じ交換します エアインテークスクリーンの側面に塞がれているところがないか点 検します スターターおよびスターターロープを点検します 防振装置に損傷がないか点検します スパークプラグの外側を清掃します スパークプラグを取り外し 電極ギャップを確認します ギャップを 0 65 mm に調節するか ス パークプラグを交換します スパークプラグがサプレッサーに正し く装着されていることを確認します 本機の冷却システムを洗浄します マフラーのスパーク防止ネッ トを清掃または交換します 触媒コン バータなしのマフラーのみ キャブレターの外側とその周りを掃除します 燃料フィルターに汚れがないか 燃料ホースに亀裂などの異常が...

Page 589: ...従って計測 m s2 円形ノズル 1 2 フラッ トノズル 2 0 ファ ン性能 丸型ノズルを使用した場合の最高風速 m s 70 フラッ トノズルを使用した場合の最高風速 m s 86 円形ノズルの最高空気流 m3 min 13 ANSI ファ ン性能 丸型ノズル装着時の最高風速 m s 70 平形ノズル装着時の最高風速 m s 86 丸型ノズル装着時の平均風量 m3 min 13 平型ノズル装着時の平均風量 m3 min 10 注記 1 環境における騒音の排出は EC 指令 2000 14 EC に従って 音響パワー LWA として測定 本機の騒音レベル報告値 は 最高レベルとなるオリジナルのナイロンガードを使用して計測されました 保証音響と計測音響の違いは 保証音響に計 測結果のばらつきと 同じモデルの異なる個体間の変動が含まれているためです これは指令 2000 14 EC に則っ...

Page 590: ... 日付 機械類に関する 2006 42 EC 2014 年 2 月 26 日付 電磁波適合性に関する 2014 30 EU 2000 年 5 月8 日付け 環境への騒音排出に関する 2000 14 EC 付録 V に従った適合性評価 騒音排出に関する詳細は 主要諸元 の章を参照してください 次の標準規格にも適合しています EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A1 2013 SMP スヴェンスク マスキンプロヴニング社 Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden はハスクバーナ社のために随意に よる試験を実施しました 証明書の番号は以下の通りです Huskvarnaの2016年3月30日 デベロップメントマネジャー Per Gustafsson ハスクバーナAB 正式代表兼技術文書担当 主要諸元 ...

Page 591: ...H1156688 38 525BX GB_1 fm Page 233 Tuesday April 19 2016 10 37 AM ...

Page 592: ...trucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â Instrucfliuni inifliale Originaaljuhend Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Originalios instrukcijos Izvirna navodila Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna PÛvodní pokyny Pôvodné pokyny Originalne upute Prvobitna uputstva Originalne upute Orijinal talimatlar ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè H1156688 38 525BX GB_1 fm Pag...

Reviews: