
82
ARRESTO DEL MOTOCICLO
- Chiudere completamente il gas lasciando
innestata la frizione (eccetto quando si
cambia marcia) in modo da far decelerare il
motociclo.
- Frenare sia anteriormente che
posteriormente mentre si scalano le marce.
- Per una forte decelerazione, agire in modo
decisivo su leva e pedale dei freni.
- Una volta arrestato il motociclo,
disinnestare completamente la frizione e
mettere in folle.
ATTENZIONE*: In alcune condizioni può
essere utile l’uso indipendente del freno
anteriore o di quello posteriore. Usare il
freno anteriore con prudenza,
specialmente su terreni sdrucciolevoli.
L’uso scorretto dei freni può causare gravi
incidenti.
STOPPING THE
MOTORCYCLE
- Close the throttle completely leaving the
clutch engaged (except when shifting
gears) so that the engine will help slow
down the motorcycle.
- For normal braking, gradually apply both
front and rear brakes while down shifting.
- For maximum deceleration apply the front
and rear brakes firmly.
- When stopped, fully disengage the clutch
and shift to neutral as necessary to keep
the engine from stalling.
WARNING*: ndependent use of the front
or rear brake maybe advantageous un-
der cer tan conditions. Use caution
when using the front brake, especially
on slippery surfaces. Improper use of
the brakes can lead to a serious crash.
ARRET DU MOTOCYCLE
Fermer la poignée des gaz tout en laissant
l’embrayage inséré (à l’exception d’un
changement de vitesse), de façon à
réduire la vitesse du motocycle.
- Tandis que les vitesses sont réduites,
freiner soit la roue avant, soit l’arrière.
- Pour une forte décélération, appuyer avec
décision sur le levier et sur la pédale des
freins.
- Une fois que le motocycle est arrêté,
débrayer et mettre la moto au point mort.
ATTENTION*: Dans des conditions
particulières, il est avis d’utiliser
independemment le frein avant ou
l’arrière. En roulant sur des terreins
glissants, utiliser prudemment le frein
avant. L’usage incorrect des freins peut
causer des accidents sérieux.
5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:23 Pagina 82
Summary of Contents for 2005 CR 125
Page 245: ...243 12 WR CR 125 2005 19 05 2004 18 28 Pagina 243 ...
Page 249: ...247 VERSCHRAUBUNGSMOMENTE PATAS DE TORSION 12 WR CR 125 2005 19 05 2004 18 28 Pagina 247 ...
Page 274: ...272 NOTES FOR USA CDN MODEL WR 125 CR 125 13 WR CR 125 2005 19 05 2004 18 34 Pagina 272 ...
Page 306: ...304 MEMORANDUM 13 WR CR 125 2005 19 05 2004 18 34 Pagina 304 ...