background image

Mantenimiento

Diario

Una vez

por se-

mana

Una vez

al mes

Apriete tuercas y tornillos.

X

Examine la toma de aire y asegúrese de que no esté obstruida.

X

Examine el arranque y la cuerda de arranque en busca de daños.

X

Inspeccione los amortiguadores de vibraciones para determinar si presentan da-

ños, grietas o deformación. Asegúrese de que los amortiguadores de vibracio-

nes estén instalados correctamente.

X

Examine la bujía. Consulte 

Para comprobar la bujía en la página 25

.

X

Limpie el sistema de refrigeración.

X

Limpie la superficie exterior del carburador y el espacio que lo rodea.

X

Limpie el depósito de combustible.

X

Examine todos los cables y conexiones.

X

Examine y limpie la rejilla de la red apagachispas en el silenciador (para produc-

tos sin catalizador).

X

Examine y limpie la rejilla de la red apagachispas en el silenciador (para produc-

tos con catalizador).

X

Examine la bujía. Reemplácelos si es necesario.

X

Para ajustar el régimen de ralentí

1. Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio y de

que tenga la cubierta colocada.

2. Ajuste el régimen de ralentí con el tornillo de

régimen de ralentí. Para conocer la ubicación del

tornillo de régimen de ralentí en el producto,

consulte 

Descripción general del producto en la

página 17

.

Para comprobar la bujía

PRECAUCIÓN: 

Utilice la bujía

recomendada. Consulte 

Datos técnicos en

la página 28

. Una bujía incorrecta puede

causar daños al producto.

1. Detenga el motor y deje que el producto se enfríe.
2. Limpie la bujía si está sucia.
3. Asegúrese de que la distancia entre los electrodos

sea la correcta. Consulte 

Datos técnicos en la

página 28

. (Fig. 39)

4. Reemplace la bujía cada mes o más a menudo si es

necesario.

Para realizar tareas de mantenimiento

en el silenciador

PRECAUCIÓN: 

Si la rejilla

apagachispas se bloquea con frecuencia,

puede ser indicio de que el rendimiento del

catalizador disminuye. Comuníquese con su

concesionario de servicio para examinar el

silenciador. Una rejilla apagachispas

obstruida produce sobrecalentamiento y

causa daños en el cilindro y el pistón.

PRECAUCIÓN: 

La rejilla

apagachispas debe sustituirse si está

dañada. No utilice un producto si falta la

rejilla apagachispas en el silenciador o si

está defectuosa.

• Limpie la rejilla apagachispas del silenciador. Use un

cepillo con cerdas de alambre. (Fig. 40)

• Permita que un concesionario de servicio reemplace

o realice el servicio en el silenciador y la rejilla

apagachispas después de 50 horas de

funcionamiento.

1456 - 004 - 28.05.2021

25

Summary of Contents for 150BT

Page 1: ...150BT BP152HV EN Operator s manual 6 16 ES MX Manual de usuario 17 28 FR Manuel d utilisation 29 40 PT BR Manual do operador 41 52 BP152HV ...

Page 2: ...5 4 11 3 10 7 12 12 8 28 26 9 6 27 13 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm 18 19 ...

Page 3: ...B D A C 20 E 21 22 23 24 25 A B 26 27 ...

Page 4: ...28 29 30 0 31 32 33 34 35 ...

Page 5: ...36 37 38 39 40 B C A 41 ...

Page 6: ...ipe 23 Blower nozzle 24 Operator s manual 25 Combination wrench 26 Air purge bulb 27 High speed nozzle 28 Idle adjustment screw 29 Fan 30 Foot plate Symbols on the product Fig 2 WARNING This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly Fig 3 Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the in...

Page 7: ...eral CAL California EXH EVP Exhaust and Evapora tive REGS Regulations DISPL Displacement EVAP Evaporative SORE Small off road engines ECS Emission control system HRS Hours US EPA United States Environ mental Protection Agen cy Exhaust emission control system ECM Engine control module Auto tune OC Oxidizing Cata lyst EM Engine modifica tion TWC Three way cata lyst Evaporative emission control syste...

Page 8: ...windows and other objects Do not let children operate the product Make sure that all operators read and understand the contents of this operator s manual Keep hands or other objects away from the blower housing during operation Rotating parts can cause serious injury Do not use the product if the air intake screen is not installed Always make sure that the air intake screen is installed and not da...

Page 9: ...ormation on the vibration damping units 2 Make sure that the vibration damping units are correctly attached to the engine unit and handle unit Refer to Product overview on page 6 for information about where the vibration damping system is on your product To do a check of the start stop switch 1 Use the start stop switch to stop the engine 2 Make sure that the engine stops fully To see where the st...

Page 10: ...and the safety chapter before you use the product Fuel This product has a two stroke engine CAUTION Incorrect type of fuel can result in engine damage Use a mixture of gasoline and two stroke oil Premixed fuel Use Husqvarna premixed alkylate fuel for best performance and extension of the engine life This fuel contains less harmful chemicals compared to regular fuel which decreases harmful exhaust ...

Page 11: ... 26 2 Push the air purge bulb B again and again for a minimum of 10 times and fuel starts to fill the air purge bulb It is not necessary to fill the air purge bulb fully 3 Put the throttle control in the fast idle position Align the guide marks on the throttle control lever and the control handle Fig 27 4 Put the product on a flat surface on the ground 5 Hold the product with the left hand and put...

Page 12: ...product in the direction of the wind Use applicable garden tools to release material from the ground In areas with dust use spray equipment to wet the area This decreases the operation time After operation keep the product in storage vertically To stop the product CAUTION Do not stop the product at full speed 1 Push the stop switch Fig 31 Note When the product stops you can hear a knock sound This...

Page 13: ...6 To do a check of the spark plug CAUTION Use the recommended spark plug Refer to Technical data on page 16 An incorrect spark plug can cause damage to the product 1 Stop the engine and let the product become cool 2 Clean the spark plug if it is dirty 3 Make sure that the electrode gap is correct Refer to Technical data on page 16 Fig 39 4 Replace the spark plug monthly or more frequently if it is...

Page 14: ... 7 Put the air filter in the filter frame 8 Attach the pre filter to the air filter cover 9 Attach the air filter cover to the product Troubleshooting The engine is not possible to start Check Possible cause Solution Starter pawls Blocked or worn starter pawls Adjust or replace the starter pawl s Clean around the starter pawl s Speak to an approved servicing dealer Fuel tank Incorrect fuel type Dr...

Page 15: ...e sure that there is no risk of sparks or fire Empty the fuel tank before transportation or long term storage Push the air purge bulb to make sure that all fuel is removed Discard the fuel at an applicable disposal location Make sure that the product is clean and that a full servicing is done before long term storage Remove the spark plug and put approximately 15 ml of two stroke oil into the cyli...

Page 16: ...trode gap in mm 0 023 0 027 0 6 0 7 Spark plug torque ft lb Nm 18 22 25 30 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity US Pint l 2 1 1 0 Weight Weight without fuel lb kg 22 0 10 0 Fan performance Max air velocity with high speed nozzle mph m s 220 98 3 Air flow without high speed nozzle cfm m3 min 490 13 9 1 The spark ignition system complies with the Canadian ICES 002 standard 16 1456 004 28 0...

Page 17: ... control 21 Anclaje del cable 22 Tubo intermedio 23 Boquilla de la sopladora 24 Manual del usuario 25 Llave combinada 26 Bulbo de la purga de aire 27 Boquilla de régimen alto 28 Tornillo de ajuste de ralentí 29 Ventilador 30 Placa de pie Símbolos en el producto Fig 2 ADVERTENCIA Este producto puede ser peligroso y provocar daños graves o fatales al operador o a otras personas Tenga cuidado y utili...

Page 18: ...de funcionamiento para la que se ha demostrado que el motor cumple el requisito de emisiones federales El mantenimiento reemplazo o reparación de los dispositivos y el sistema de control de emisiones puede realizarlo cualquier establecimiento o persona que repare motores no destinados al transporte ABREVIATURAS DE LA ETIQUETA DE CONTROL DE EMISIONES Información general CAL California EXH EVP Escap...

Page 19: ...a atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto Este producto puede ser peligroso y provocar daños graves o fatales al operador o a otras personas Tenga cuidado y utilice el producto correctamente Inspeccione el producto antes de utilizarlo Consulte Mantenimiento en la página 24 No opere el producto si está cansado enfermo o bajo la influencia de alcohol u otras...

Page 20: ... 166 en los países de la UE Utilice guantes protectores durante el funcionamiento y mantenimiento Utilice botas o zapatos de protección con suelas antideslizantes Utilice ropa de tejido resistente y que lo cubra por completo No utilice joyas ni calzado abierto Para reducir el riesgo de lesiones la ropa debe estar ajustada pero no limitar los movimientos Manténgase el pelo sobre los hombros para ev...

Page 21: ...os calientes una llama abierta chispas o una llama de gas Siempre use contenedores aprobados para el almacenamiento y el transporte del combustible Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto Pare el motor quite la bujía y deje que el motor se enfríe antes de realizar el mantenimiento y el montaj...

Page 22: ... tiempos Husqvarna Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna no está disponible utilice un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores enfriados por aire Contáctese con su concesionario de servicio para seleccionar el aceite correcto PRECAUCIÓN No utilice aceite para motores de dos tiempos para motores fueraborda refrigerados por agua también conocido como aceite para...

Page 23: ...a de la cuerda de arranque en toda su extensión ni suelte la empuñadura de la cuerda de arranque 7 Tire rápidamente de la empuñadura de la cuerda de arranque con la mano derecha hasta que el motor arranque Realice este procedimiento 6 veces como máximo Si el motor arranca mueva la palanca del estrangulador gradualmente hasta la posición abierta y siga con el paso 11 Si el motor no arranca siga con...

Page 24: ...se detiene puede escuchar un sonido de golpe Esto es normal y no es una indicación de que el producto se encuentra defectuoso Para ajustar el arnés 1 Coloque el arnés del producto 2 Coloque el cinturón alrededor de la cintura y conecte la hebilla del cinturón para la correa de la cintura Fig 32 3 Apriete la correa del cinturón Fig 33 4 Conecte la hebilla del cinturón a la correa para el pecho Fig ...

Page 25: ...ión del tornillo de régimen de ralentí en el producto consulte Descripción general del producto en la página 17 Para comprobar la bujía PRECAUCIÓN Utilice la bujía recomendada Consulte Datos técnicos en la página 28 Una bujía incorrecta puede causar daños al producto 1 Detenga el motor y deje que el producto se enfríe 2 Limpie la bujía si está sucia 3 Asegúrese de que la distancia entre los electr...

Page 26: ...i un filtro de aire se ha utilizado durante mucho tiempo nunca quedará completamente limpio Sustituya el filtro de aire periódicamente al igual que cuando presente defectos 6 Limpie la superficie interior de la cubierta del filtro de aire A con un cepillo 7 Coloque el filtro de aire en el bastidor del filtro 8 Instale el prefiltro en la cubierta del filtro de aire 9 Instale la cubierta del filtro ...

Page 27: ...ar el riesgo de incendio asegúrese de que no haya fugas ni liberación de gases durante el transporte o el almacenamiento Asegúrese de que no haya riesgo de chispas o incendio Vacíe el depósito de combustible antes del transporte o de un almacenamiento prolongado Empuje el bulbo de purga de aire para asegurarse de que se haya quitado todo el combustible Deseche el combustible en un lugar adecuado p...

Page 28: ...6 0 7 Par de la bujía Nm ft lb 18 22 25 30 Combustible y sistema de lubricación Capacidad del depósito de combustible l pinta EE UU 1 0 2 1 Peso Peso sin combustible kg lb 10 0 22 0 Rendimiento del ventilador Velocidad máxima del aire con boquilla de régimen alto m s mph 98 3 220 Flujo de aire con boquilla de régimen alto cfm m3 min 490 13 9 2 El sistema de encendido por chispa cumple con la norma...

Page 29: ...ier du câble 22 Tube intermédiaire 23 Buse de souffleur 24 Manuel de l opérateur 25 Clé mixte 26 Poire de la pompe à carburant 27 Buse haute vitesse 28 Vis de ralenti 29 Ventilateur 30 Repose pied Symboles concernant le produit Fig 2 AVERTISSEMENT ce produit peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes Soyez prudent et utilisez le produit...

Page 30: ...er des malformations congénitales ou autre danger pour la reproduction EPA III Fig 15 La période de conformité aux normes en matière d émissions mentionnée sur l étiquette relative aux émissions se rapporte au nombre d heures de fonctionnement du moteur répondant aux exigences fédérales N importe quel atelier de réparation de moteurs hors route ou réparateur peut effectuer l entretien le remplacem...

Page 31: ...oigts blancs ou entraîner des problèmes médicaux équivalents causés par les vibrations Examinez l état de vos mains et de vos doigts si vous utilisez le produit quotidiennement ou régulièrement Si vos mains ou vos doigts présentent une décoloration sont douloureux ou engourdis arrêtez de travailler et contactez immédiatement un médecin Instructions de sécurité pour le fonctionnement AVERTISSEMENT ...

Page 32: ...z un équipement de protection individuel homologué lorsque vous utilisez le produit L équipement de protection individuel ne protège pas complètement des blessures mais il diminue la gravité des blessures Pour davantage d informations contactez votre revendeur Utilisez des protège oreilles homologués Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes Utilisez des ...

Page 33: ...te une fuite de carburant Vérifiez régulièrement s il y a des fuites de carburant dans le moteur Faites toujours attention avec le carburant Le carburant est inflammable et ses vapeurs sont explosives Il peut causer des blessures graves voire mortelles Ne respirez pas les vapeurs de carburant elles peuvent causer des blessures Assurez vous que la ventilation est suffisante Ne fumez pas à proximité...

Page 34: ...pas d essence avec un indice d octane inférieur à 90 RON 87 AKI L utilisation d une essence d un indice d octane inférieur peut entraîner des cognements et donc endommager le moteur Huile deux temps Pour un résultat et un fonctionnement optimaux utilisez de l huile deux temps Husqvarna Si l huile deux temps Husqvarna n est pas disponible utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs ...

Page 35: ...u sol 5 Tenez le produit avec la main gauche et placez votre pied sur le repose pied Fig 28 6 Tirez lentement la poignée du câble du démarreur avec la main droite jusqu à sentir une résistance Remarque Ne tirez pas complètement sur la poignée du câble du démarreur et ne lâchez pas la poignée du câble du démarreur 7 Tirez rapidement la poignée du câble du démarreur avec la main droite jusqu à ce qu...

Page 36: ...sez un équipement de pulvérisation pour mouiller la zone Cela permet de réduire le temps de fonctionnement Après utilisation conservez le produit en position de stockage verticale Pour arrêter le produit REMARQUE N arrêtez pas le produit à pleine vitesse 1 Appuyez sur l interrupteur d arrêt Fig 31 Remarque Lorsque le produit s arrête vous entendez un bruit de cognement Cela est normal et n indique...

Page 37: ...ti 1 Assurez vous que le filtre à air est propre et que le couvercle de filtre à air est attaché 2 Réglez le régime de ralenti à l aide de la vis de ralenti Pour connaître l emplacement de la vis de ralenti sur votre produit reportez vous à la section Aperçu du produit à la page 29 Pour contrôler la bougie d allumage REMARQUE Utilisez la bougie recommandée Reportez vous à la section Caractéristiqu...

Page 38: ... avec de l eau chaude savonneuse Remarque Un filtre à air qui a servi longtemps ne peut pas être complètement propre Remplacez le filtre à air régulièrement et remplacez toujours un filtre à air défectueux 6 Nettoyez la surface intérieure du couvercle du filtre à air A avec une brosse 7 Installez le filtre à air sur le cadre du filtre à air 8 Fixez le pré filtre sur le couvercle du filtre à air 9 ...

Page 39: ...éviter tout risque d incendie assurez vous qu il n y a pas de fuites ou d émanations pendant le transport ou le stockage Assurez vous qu il n y a pas de risque d étincelles ou d incendie Avant de transporter ou de remiser le produit pour une période prolongée videz le réservoir de carburant Pressez la poire de la pompe à carburant pour s assurer que tout le carburant est éliminé Mettez le carburan...

Page 40: ...rodes po mm 0 023 0 027 0 6 0 7 Couple de la bougie ft lb Nm 18 22 25 30 Système de graissage de carburant Capacité du réservoir de carburant pinte US litre 2 1 1 0 Poids Poids sans carburant lb kg 22 0 10 0 Performances du ventilateur Vitesse d air max avec la buse haute vitesse mi h m s 220 98 3 Débit d air sans la buse haute vitesse pi min m3 min 490 13 9 3 Le système d allumage est conforme à ...

Page 41: ...e cabo 22 Tubo intermediário 23 Bocal do soprador 24 Manual do operador 25 Chave combinada 26 Bulbo da bomba de combustível 27 Bocal de alta velocidade 28 Parafuso de ajuste da marcha lenta 29 Ventilador 30 Placa de pé Símbolos no produto Fig 2 AVISO Este produto pode ser perigoso e causar ferimentos graves ou morte do operador ou de outras pessoas Seja cuidadoso e use o produto corretamente Fig 3...

Page 42: ...rante as quais o motor atendeu aos requisitos de emissões federais dos EUA A manutenção a substituição ou o reparo dos dispositivos de controle de emissões e do sistema podem ser realizados por qualquer indivíduo ou estabelecimento de reparo do motor fora de estrada ABREVIAÇÕES DE ETIQUETAS DE CONTROLE DE EMISSÕES Geral CAL Califórnia EXH EVP Escape e evaporativo REGS Regulamentos DISPL Deslocamen...

Page 43: ...egurança para operação AVISO Antes de usar o produto leia as instruções de aviso que seguem Este produto pode ser perigoso e causar ferimentos graves ou morte do operador ou de outras pessoas Seja cuidadoso e use o produto corretamente Faça uma inspeção do produto antes de usar Consulte Manutençãona página48 Não opere o produto se estiver cansado doente ou sob a influência de álcool ou outras drog...

Page 44: ... a manutenção Use botas ou sapatos protetores com solas antiderrapantes Use roupas de tecido resistente e de comprimento total Não use joias ou sapatos abertos Para diminuir o risco de ferimentos sua roupa deve ser justas mas não limitar seus movimentos Coloque o cabelo acima dos ombros para evitar que entre em peças rotativas ou que fique preso nos galhos Use proteção respiratória quando houver r...

Page 45: ...ento e transporte de combustível Instruções de segurança para manutenção AVISO Antes de usar o produto leia as instruções de aviso que seguem Desligue o motor remova a vela de ignição e deixe o esfriar antes da manutenção e montagem Uma tela retentora de faíscas bloqueada faz com que o motor fique muito quente o que causa danos ao motor Se a tela retentora de faíscas for bloqueada com frequência p...

Page 46: ...vel você pode usar outro óleo dois tempos de boa qualidade destinado a motores refrigerados a ar Fale com seu revendedor para selecionar o óleo correto CUIDADO Não use óleo de dois tempos para motores refrigerados a água também conhecido como óleo para motor de popa Não use óleo para motores de quatro tempos Para misturar gasolina e óleo de dois tempos Gasolina litro Óleo para mo tor de dois tempo...

Page 47: ...não der partida continue na etapa 9 8 Quando o motor tentar dar partida mova a alavanca do afogador gradualmente para a posição aberta 9 Puxe a alça da corda de arranque rapidamente com a mão direita até que o motor dê partida no máximo 6 vezes Observação Se o motor não der partida repita as instruções de partida da etapa 1 10 Deixe o motor funcionando por 30 segundos 11 Coloque o acelerador na ma...

Page 48: ...duto fique firme no corpo Fig 37 8 Aperte as correias do elevador de carga Fig 38 Manutenção Introdução AVISO Leia e compreenda o capítulo de segurança antes realizar a manutenção no produto Cronograma de manutenção Manutenção Diaria mente Semanal mente Mensal Limpe as superfícies externas X Certifique se de que o punho de comando funcione corretamente X O interruptor de partida parada deve estar ...

Page 49: ... bloqueada causa sobreaquecimento e resulta em danos ao cilindro e ao pistão CUIDADO A tela retentora de faíscas deverá ser substituída se estiver danificada Nunca use um produto se a tela retentora de faíscas no silencioso estiver com defeito ou ausente Limpe a tela retentora de faíscas no silencioso Use uma escova de aço Fig 40 Deixe que um revendedor autorizado substitua ou faça manutenção no s...

Page 50: ...r Ajuste a mar cha lenta Ajuste a marcha lenta com o parafuso de ajuste de marcha lenta Ignição sem faísca A vela de igni ção está suja ou molhada Certifique se de que a vela de ignição esteja seca e limpa A folga do ele trodo na vela de ignição está incorreta Limpe a vela de ignição Verifique se o eletrodo está com a folga correta Consulte as especificações técnicas para obter a folga do eletrodo...

Page 51: ...enamento prolongado Empurre a lâmpada de purga de ar para certificar se de que todo o combustível seja removido Descarte o combustível em um local apropriado Certifique se de que o produto esteja limpo e que uma manutenção completa seja feita antes do armazenamento prolongado Retire a vela de ignição e coloque aproximadamente 15 ml de óleo dois tempos no cilindro Gire o produto três vezes e instal...

Page 52: ... 0 7 Torque da vela de ignição pé lb Nm 18 22 25 30 Sistema de combustível e lubrificação Capacidade do tanque de combustível US Pint l 2 1 1 0 Peso Peso sem combustível lb kg 22 0 10 0 Desempenho do ventilador Velocidade máxima do ar com bocal de alta rotação mph m s 220 98 3 Fluxo de ar sem bocal de alta rotação cfm m3 min 490 13 9 4 O sistema de ignição está em conformidade com o padrão canaden...

Page 53: ...1456 004 28 05 2021 53 ...

Page 54: ...54 1456 004 28 05 2021 ...

Page 55: ...1456 004 28 05 2021 55 ...

Page 56: ...Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine Instruções originais www husqvarna com 1142246 70 2021 05 28 ...

Reviews: