background image

SNOWTHROWER

HSS622

HSS655

OWNER'S MANUAL

MANUEL DE L'UTILISATEUR

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE DELL'UTENTE

Summary of Contents for HSS622

Page 1: ...SNOWTHROWER HSS622 HSS655 OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DELL UTENTE ...

Page 2: ...EITUNG Original instructions Notice originale Originalbetriebsanleitung Istruzioni originali HSS622 HSS655 The e SPEC mark symbolizes environmentally responsible technologies applied to Honda power equipment which contains our wish to preserve nature for generations to come ...

Page 3: ...er Honda Motor Co Ltd reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation All information in this publication is based on the latest product information available at the time of approval for printing No part of this publication may be reproduced without written permission This manual should be considered a permanent part of the snowblower and should r...

Page 4: ...To protect the environment do not dispose of this product battery engine oil etc carelessly by leaving them in the waste Observe the local laws and regulations or consult your authorized Honda dealer for disposal ...

Page 5: ...5 PRE OPERATION CHECK 24 6 STARTING THE ENGINE 29 Carburetor Modification for High Altitude Operation 35 7 SNOWBLOWER OPERATION 36 8 STOPPING THE ENGINE 44 9 MAINTENANCE 45 10 STORAGE 58 11 TROUBLESHOOTING 61 12 SPECIFICATIONS 62 MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES Inside back cover CONTENT OUTLINE Inside back cover EC Declaration of Conformity ...

Page 6: ...ins poisonous carbon monoxide a colorless odorless gas Breathing carbon monoxide can cause loss of consciousness and may lead to death If you run the snowblower in an area that is confined or even partially enclosed area the air you breathe could contain a dangerous amount of exhaust gas Never run your snowblower inside a garage house or near open windows or doors Honda snowblower is designed to g...

Page 7: ...l tank cap is closed securely after refueling Refuel in a well ventilated area with the engine stopped Do not smoke or allow flames or sparks in the area where the snowblower is refueled or where gasoline is stored Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain conditions A hot exhaust system can cause serious burns Avoid contact if the engine has been running Never stand or work a...

Page 8: ...jury and damage to the snowblower Wear the eye protection and rubber gloves when handling the batteries or you can get burned or lose your eyesight by the battery electrolyte Operator responsibilities Know how to stop the snowblower quickly and understand the operation of all controls Never permit anyone to operate the snowblower without proper instruction If people or pets suddenly appear in fron...

Page 9: ...ation Inspect the snowblower before operating it Repair any damage and correct any malfunction before operation Before operating the snowblower inspect the area in which you are going to clear snow Remove debris and other obstacles the snowblower might strike or throw as they may cause injury or damage to the snowblower Honda snowblowers are designed to give safe and dependable service if operated...

Page 10: ... to the operator or bystanders Do not use the snowblower on a slope of more than 10 17 The maximum safe grade angle shown is for reference purposes only To avoid tipping the snowblower over stay off slopes too steep for safe operation The risk of snowblower upset is even higher when the surface is loose wet or uneven Before starting the engine check that the snowblower is not damaged and in good c...

Page 11: ... monoxide gas exposure can cause loss of consciousness and may lead to death Stop the engine and let it cool before operating covers for inspection and other servicing Carefully check the area before backing the snowblower up or while working in reverse For your safety and the safety of others do not operate the snowblower during darkness if it is not equipped with a headlight While operating the ...

Page 12: ... ET EW LW ETS HT HTS BATTERY CAUTION ETS and HTS types only ETS HT HTS ET EW and LW types These labels warn you of potential hazards that can cause serious injury Read the labels and safety notes and precautions described in this manual carefully If a label comes off or becomes hard to read contact your Honda dealer for a replacement ...

Page 13: ... 10 TC and TCS types French labels come with the snowblower ...

Page 14: ... 11 TC and TCS types French labels come with the snowblower ...

Page 15: ... ETS HT HTS ET EW and LW types CE MARK NOISE LABEL Year of manufacture Frame serial number Machine mass standard specification Engine net power Description code Name and address of manufacturer Name and address of authorized representative ...

Page 16: ... TCS types MUFFLER TRACK CHUTE FUEL VALVE CHOKE KNOB ENGINE SWITCH STARTER GRIP THROTTLE LEVER AUGER CHUTE GUIDE SKID FUEL TANK CAP AUGER CLUTCH LEVER SHIFT LEVER SKID PLATE ENGINE OIL DRAIN BOLT ENGINE OIL FILLER CAP DIPSTICK HEADLIGHT SWITCH DRIVE CLUTCH LEVER ...

Page 17: ... STARTER GRIP THROTTLE LEVER FUEL VALVE CHUTE GUIDE WHEEL CHUTE AUGER AUGER CLUTCH LEVER SKID FUEL TANK CAP SHIFT LEVER MUFFLER ENGINE OIL DRAIN BOLT ENGINE OIL FILLER CAP DIPSTICK ENGINE SWITCH HEADLIGHT SWITCH CHOKE KNOB DRIVE CLUTCH LEVER ...

Page 18: ... frame serial number on the products for Europe ET ETS HT HTS EW and LW types is described on the CE mark label see page Record the frame serial number in the space below You will need this serial number when ordering parts Frame serial number 12 ...

Page 19: ... S ST TO OP P O ON N O OF FF F S ST TO OP P O OF FF F S ST TO OP P O OF FF F S ST TO OP P O ON N ENGINE SWITCH ENGINE SWITCH O ON N O ON N OFF S ST TA AR RT T OFF STOP ON OFF STOP OFF STOP ON OFF STOP START ON OFF STOP Use the engine switch to turn the ignition system on for starting and to stop the engine The fuel valve opens and closes the fuel line leading from the fuel tank to the carburetor M...

Page 20: ...SE STARTER GRIP CHOKE KNOB CLOSE OPEN CHOKE KNOB CHOKE LEVER STARTER BUTTON O OP PE EN N C CL LO OS SE E Push the starter button to operate the electric starter Close the choke when the engine is cold or difficult to start Pulling the starter grip operates the recoil starter to crank the engine for starting ...

Page 21: ...HTS TC TCS FAST SLOW SLOW FAST F FA AS ST T S SL LO OW W FAST SLOW THROTTLE LEVER THROTTLE LEVER LOW SPEED NEUTRAL HIGH SPEED NEUTRAL REVERSE SHIFT LEVER 1 3 4 3 2 Use the throttle lever to select engine speed In normal operation use the FAST position Use the shift lever to select drive speed or direction ...

Page 22: ...r CHUTE GUIDE CHUTE GUIDE Right STOP Left High and far Low and near DRIVE CLUTCH LEVER RUN DISENGAGED ENGAGED The chute guide controls the snow discharge angle and direction Use the drive clutch lever to propel or stop the snowblower ...

Page 23: ...W BEAM OFF HEADLIGHT SWITCH SNOW DROP BAR HIGH BEAM LOW BEAM OFF HIGH BEAM If the snow discharge chute or snow blowing mechanism becomes clogged stop the engine and use this bar to unclog them After unclogging wipe the bar clean and store it in the holders The switch turns the headlight low beam high beam and OFF To turn the headlight on it is necessary to start the engine first It will remain off...

Page 24: ...elation to the tracks Raise or lower the machine to the desired position See page LOW Hard snow or fine finish MIDDLE Normal use HIGH Deep snow or for transporting the snowblower Squeezing the auger clutch lever also operates the drive clutch lever the snow blowing mechanism starts and the snowblower moves forward Releasing the auger clutch lever stops both the snow blowing mechanism and the forwa...

Page 25: ...or middle position to suit the operator To change handlebar height remove the right and left adjusting bolts align the bolt holes for the desired handlebar height and reinstall the bolts Tighten the nuts securely Adjust the skid plates and scraper for the auger housing ground clearance best suited to your snow removal conditions See page 36 ...

Page 26: ...Adjust the skid and the scraper according to the road surface condition where you are to clear the snow Use the skid to determine the height from the ground to the auger and adjust the scraper to make the snow surface even see page 37 ...

Page 27: ... with the engine stopped Check whether the fuel gauge needle is in the FULL position If the needle is not in the position fill the fuel tank to the level shown Remove the fuel tank cap and fill the tank with the recommended gasoline Do not fill the fuel tank completely Fill tank to approximately 35 mm 1 4 in below the top of the fuel tank to allow for fuel expansion After refueling make sure the f...

Page 28: ...EACH OF CHILDREN Be careful not to spill fuel when refueling Spilled fuel or fuel vapor may ignite If any fuel is spilled make sure the area is dry before starting the engine Gasoline spoils very quickly depending on factors such as light exposure temperature and time In worst cases gasoline can be contaminated within 30 days Using contaminated gasoline can seriously damage the engine clogged carb...

Page 29: ...cohol and that does not also contain co solvents and corrosion inhibitors for methanol Fuel system damage or engine performance problems resulting from the use of gasoline that contains more alcohol than recommended is not covered under the warranty Before buying gasoline from an unfamiliar station first determine if the gasoline contains alcohol if it does find out the type and percentage of alco...

Page 30: ... contaminated or discolored Refer to page for the engine oil change interval and procedure If the oil level is lower than the upper limit fill to the upper limit with the recommended oil on following page Do not overfill With the snowblower on a level surface remove the oil filler cap dipstick Wipe the dipstick clean Insert the dipstick into the filler neck but do not screw it in Remove the dipsti...

Page 31: ... Running the engine with insufficient oil can cause serious engine damage AMBIENT TEMPERATURE RECOMMENDED OIL Use 4 stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for API service classification SE or later or equivalent Always check the API service label on the oil container to be sure it includes the letters SE or later or equivalent SAE 5W 30 is recommended for general use ...

Page 32: ...xposure can cause loss of consciousness and may lead to death ETS HTS ET EW TC HT LW TCS ENGINE SWITCH ENGINE SWITCH DRAIN KNOB FUEL VALVE O ON N ON ON ON O ON N O ON N ENGINE SWITCH O ON N ON Turn the engine switch to the ON position Turn the fuel valve to the ON position Be sure that the drain knob is tightened securely 1 2 ...

Page 33: ... CLOSE CLOSE CLOSE C CL LO OS SE E CHOKE LEVER POWER CORD SWITCH BOX Female Male Connect the female end of your power cord to the switch box and the male end to a properly grounded 120 Volt A C outlet In cold weather and when the engine is cold move the choke knob to the CLOSE position 3 4 ...

Page 34: ... allow the starter grip to snap back against the engine Return it gently to prevent damage to the starter STARTER GRIP STARTER BUTTON P PU US SH H D Di ir re ec ct ti io on n t to o p pu ul ll l Push the starter button until the engine starts Do not operate the starter for more than 1 minute If the engine fails to start release the button and allow the starter to cool for 15 minutes before operati...

Page 35: ... EN N O OP PE EN N CHOKE LEVER FUEL VALVE O ON N DRAIN KNOB O ON N Be sure that the drain knob is tightened securely Turn the fuel valve to the ON position Let the engine warm up for several minutes If the choke knob has been pulled to the CLOSE position push it gradually to the OPEN position as the engine warms up 7 1 ...

Page 36: ...ENGINE SWITCH S ST TA AR RT T ENGINE SWITCH O ON N ON START When the speed of the starter motor drops after a period of time it is an indication that the battery should be recharged In cold weather and when the engine is cold pull the choke knob to the CLOSE position Turn the engine switch to the ON position Turn the engine switch to START and hold it there until the engine starts 4 3 2 ...

Page 37: ... the engine starts release the key allowing the switch to return to the ON position Let the engine warm up for several minutes If the choke knob has been pulled to the CLOSE position push it gradually to the OPEN position as the engine warms up 5 6 ...

Page 38: ...l the spark plug and cause hard starting Operation at an altitude that differs from that at which this engine was certified for extended periods of time may increase emission This engine when operated at high altitude with the carburetor modifications for high altitude use will meet each emission standard throughout its useful life Even with carburetor modification engine horsepower will decrease ...

Page 39: ...er position Skid Middle position Upper position Lower position HEIGHT ADJUSTING BOLT Track type only MIDDLE UPPER LOWER Operation Regular work Clearing of hard compact snow Clearing of snow covering uneven ground After adjusting the height be sure to tighten the adjusting bolts and nuts securely Adjust the height equally on both sides The skid plate and scraper have three adjusting positions Selec...

Page 40: ...t the skid for the auger housing ground clearance best suited to your snow removal conditions Loosen the bolts and adjust the skid and scraper height according to the road surface condition Be sure to tighten the skid and scraper bolts securely after making adjustment Adjust the skid equally on both sides 8 0 12 0 mm 0 31 0 47 in 3 0 7 0 mm 0 12 0 28 in For use on uneven surfaces lower the skid up...

Page 41: ...AFETY INSTRUCTIONS on page through ET ETS EW LW 3 8 HT HTS TC TCS THROTTLE LEVER SHIFT LEVER FAST SLOW SLOW FAST FAST SLOW S SL LO OW W F FA AS ST T LOW SPEED NEUTRAL HIGH SPEED NEUTRAL REVERSE Low speed 1 is recommended for removing deep or hard packed snow Move the shift lever to select the desired drive speed Move the throttle lever to the FAST position for normal operation Start the engine acc...

Page 42: ...e and distance as required The machine will run and clear snow simultaneously when you squeeze the auger clutch lever 4 5 ET ETS HT HTS Track type TC TCS EW LW Wheel type 1 2 R Shift lever position Shift lever position 1 2 R 0 34 m s 1 12 ft s 0 85 m s 2 79 ft s 0 85 m s 2 79 ft s 0 37 m s 1 21 ft s 0 88 m s 2 89 ft s 0 85 m s 2 79 ft s 0 19 m s 0 62 ft s 0 47 m s 1 54 ft s 0 47 m s 1 54 ft s 0 30...

Page 43: ... DRIVE CLUTCH LEVER To move from one place to another or to change direction use the drive clutch lever only To engage the auger clutch first set the shift lever in the NEUTRAL position then squeeze the auger clutch lever Release your hand from the auger clutch lever to stop clearing or moving 6 7 8 ...

Page 44: ...eze the auger clutch lever to rotate the auger only Move the shift lever to NEUTRAL Move the auger clutch lever to STOP Intermittent clearing Follow the steps described below when the engine lugs against deep or heavy snow Move the shift lever to the desired position then squeeze the auger clutch lever Clearing in narrow width Clear snow in 1st gear and in narrow width by using part of the snow bl...

Page 45: ... the snow is so hard that the snowblower tends to ride over the surface push it back and forth to remove snow gradually Clearing in steps If the height of the snow is greater than the height of the snow blowing mechanism remove it in several steps as shown ...

Page 46: ...g mechanism to rotate possibly resulting in equipment damage or personal injury Never move the shift lever while the snowblower is in motion Be sure to disengage the drive clutch or auger clutch before shifting gears Be sure to set the shift lever into the groove Do not set in between the grooves If the snow discharge chute becomes clogged stop the engine and use a snow drop bar or a wooden stick ...

Page 47: ...OP ETS HTS ET EW TC HT LW TCS In an emergency Turn the engine switch to the OFF position At normal use Release the auger clutch lever Move the drive clutch lever to the STOP DISENGAGED position Move the shift lever to the NEUTRAL position Move the throttle lever to the SLOW position Turn the fuel valve to the OFF position Remove the key Turn the engine switch to the OFF position 1 2 3 4 5 6 ETS an...

Page 48: ...nd maintenance Use only genuine Honda parts or their equivalent Replacement parts which are not of equivalent quality may damage the snowblower Shut off the engine before performing inspection and maintenance and disconnect the spark plug cap from the plug so the engine cannot be started Periodic inspection and maintenance will help extend the service life of your snowblower while keeping it in th...

Page 49: ...r maintenance intervals Each use Before operation 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1 2 2 2 Before storage 1 2 Every 5 years Every 250 hrs 2 After every 250 hrs 2 Item Engine oil Transmission oil Battery electrolyte If applicable Spark plug Auger skid shoes and scraper Track Wheel Auger and blower lock bolt Bolts Nuts Fasteners Fuel sediment cup Fuel tank and carburetor Anti corrosion oil Drive clutch cable A...

Page 50: ... 47 Tools TOOL BAG SPARE AUGER BOLT SET SPARK PLUG WRENCH WRENCH HANDLE 10 12 mm WRENCH 10 14 mm WRENCH TWO 6 35 mm BOLTS TWO 6 mm LOCK NUTS ...

Page 51: ...Maintain the oil at the proper level OIL CHANGE INTERVAL QUANTITY SPECIFIED Every year before operation RECOMMENDED OIL Drain the oil while the engine is still warm to assure rapid and complete draining Use oil of API service classification SE or later SAE 5W 30 0 58 L 0 61 US qt 0 51 lmp qt Place the snowblower on a level surface Remove the oil filler cap dipstick the drain bolt and sealing washe...

Page 52: ... oil up to the upper limit Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible with the environment We suggest you take it in a sealed container to your local service station for recycling Do not throw in the trash or pour it onto the ground Fill with new oil up to the upper limit as indicated by the oil filler cap dipstick In checking the oil level with the oil filler cap dipstick do ...

Page 53: ...ARK PLUG MUST BE CLEANED Every year before operation CLEANING PROCEDURE To ensure proper engine operation the spark plug must be properly gapped and free of deposits Remove the spark plug cap Clean any dirt from around the spark plug base Use the wrench supplied in the tool kit to remove the spark plug Visually inspect the spark plug Discard the spark plug if there is apparent wear or if the insul...

Page 54: ...eeler gauge Correct as necessary by carefully bending the side electrode The gap should be After the spark plug is seated tighten with a spark plug wrench to compress the washer If installing a new spark plug tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer If reinstalling a used spark plug tighten 1 8 to 1 4 turn after the spark plug seats Recommended spark plug BPR5ES NGK W16EP...

Page 55: ...e clean and dry before adjustment The tracks cannot be correctly adjusted if clogged with snow or debris or coated with ice With the snowblower resting on its tracks check track deflection by pressing down midway between the wheels with a force of 15 kgf 33 lbf When correctly adjusted track deflection should be 25 0 30 0 mm 0 98 1 18 in Loosen the left and right tension bolt lock nuts at the rear ...

Page 56: ... BLOWER Check the following points to ensure safe reliable operation every year before operation Nuts bolts and screws Check for tightness Snowthrowing components Check to see that the auger and the blower are in good condition If there are any problems see your authorized Honda dealer ...

Page 57: ...oil may cause fires in wiring or other parts ETS HTS BATTERY COVER FUSE 5 A In the event of blower fuse replace it with another fuse of the rated capacity only after investigating the cause for the failure If the fuse is replaced without correcting cause the new fuse may blow quickly again Remove the battery cover Replace the fuse as shown in the illustration 1 2 ...

Page 58: ...al Flush throughly with water Internal Drink large quantities of water or milk Follow with milk of magnesia or vegetable oil and call a physician immediately KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Battery removal installation Battery removal Battery installation ETS HTS Loosen the nuts and pull off the battery holder from the battery Disconnect the negative cable from the battery negative terminal then dis...

Page 59: ...he battery positive terminal first then at the battery negative terminal Never disconnect the battery cable in the reverse order or it causes a short circuit when a tool contacts the terminals TRACK TYPE MAIN FENDER BATTERY HOLDER NEGATIVE TERMINAL NEGATIVE CABLE POSITIVE CABLE POSITIVE TERMINAL BATTERY BOLTS NUTS CHUTE BOLTS ...

Page 60: ... it before putting the snowblower into service after long outage For suitable battery charger consult your authorized Honda dealer This symbol on the battery means that this product must not be treated as household waste An improperly disposed of battery can be harmful to the environment and human health Always confirm local regulations for battery disposal ...

Page 61: ... sure the storage area is free of excessive humidity and dust Make sure that the engine switch is in the OFF position Drain the fuel Turn the fuel valve ON Loosen the carburetor drain knob and drain the gasoline into a suitable container After draining retighten the drain knob and turn the fuel valve OFF Clean the fuel sediment cup Turn the fuel valve to the OFF position remove the fuel sediment c...

Page 62: ...l of clean motor oil into the cylinder Pull the starter grip slowly two or three times to distribute the oil Reinstall the spark plug Pull the starter grip until resistance is felt This closes the valves and protects the engine from internal corrosion 5 6 ...

Page 63: ...60 CHUTE SLIDING SURFACE CHUTE ADJUSTING BOLT AUGER CLUTCH LEVER PIVOT AND SPRING JOINT CHOKE KNOB AND DRIVE CLUTCH LEVER PIVOT Apply oil to the following parts for lubrication and rust prevention ...

Page 64: ...uthorized Honda dealer When the engine will not start Is there enough fuel Is the fuel valve on Is gasoline reaching the carburetor To check loosen the drain knob with the fuel valve on Fuel should flow freely Is the engine switch on Check the spark plug for dirt wet and the gap Clean the spark plug Reinstall the plug if it is reused or replace with a new one If the engine still does not start tak...

Page 65: ... factors including the operating speed of the engine in application environmental conditions maintenance and other variables HSS622 GX160 3 6 kW 4 9 PS 3 600 rpm Model Description code 163 cm 9 9 cu in 68 0 45 0 mm 2 7 1 8 in Transistor magneto 3 1 L 0 82 US gal 0 68 lmp gal 12 V 10 Ah 10 HR HSS655 0 58 L 0 61 US qt 0 51 lmp qt BPR5ES NGK W16EPR U DENSO SBHJ SBFJ Model Engine Net power Displacemen...

Page 66: ...0 dB A 9 5 m s 3 8 m s Sound pressure level at operator s ears EN ISO 11200 1995 Uncertainty Measured sound power level 2000 14 EC 2005 88 EC Uncertainty Guaranteed sound power level 2000 14 EC 2005 88 EC Vibration level at hand arm EN1033 1995 Uncertainty EN12096 1997 Annex D ITEM Spark plug gap Valve clearance No other adjustment needed SPECIFICATION IN 0 08 0 02 mm cold EX 0 10 0 02 mm cold MAI...

Page 67: ...64 MEMO ...

Page 68: ...65 MEMO ...

Page 69: ...66 MEMO ...

Page 70: ...symbolise l application de technologies soucieuses de l environnement à l équipement mécanique Honda dans le but de préserver la nature pour les générations futures MANUEL DE L UTILISATEUR Notice originale HSS622 HSS655 ...

Page 71: ...ttention particulière aux indications précédées des mentions suivantes Les illustrations de ce manuel sont essentiellement basées sur Si l on rencontre un problème ou si l on a des questions à poser sur la déneigeuse consulter un concessionnaire Honda agréé Communique des renseignements utiles Les illustrations peuvent varier selon le modèle HSS622 HSS655 ETS La manipulation de cet appareil exige ...

Page 72: ...otection de l environnement ne pas jeter ce produit la batterie l huile moteur etc aux ordures Observer la réglementation locale ou consulter son concessionnaire Honda agrée pour s en débarrasser Mise au rebut 1 ...

Page 73: ...24 6 DEMARRAGE DU MOTEUR 29 Modification du carburateur pour une utilisation à haute altitude 35 7 FONCTIONNEMENT DE LA DENEIGEUSE 36 8 MODE D ARRET DU MOTEUR 44 9 ENTRETIEN 45 10 REMISAGE 58 11 DEPANNAGE 61 12 CARACTERISTQUES 62 ADRESSES DES PRINCIPAUX DISTRIBUTEURS Honda Dos de la couverture arrière DESCRIPTION DE TABLE DES MATIERES Dos de la couverture arrière CE Déclaration de conformité SOMMA...

Page 74: ...z toxique incolore et inodore Le monoxyde de carbone peut provoquer des évanouissements et être mortel Si l on fait fonctionner le chasse neige dans un endroit fermé ou même partiellement clos l air respiré peut contenir une quantité dangereuse de gaz d échappement Ne jamais faire fonctionner le chasse neige dans un garage une maison ou à proximité de fenêtres ou portes ouvertes La déneigeuse à tu...

Page 75: ...ns certaines conditions Ne pas fumer ni autoriser de flammes ou d étincelles dans la zone où l on fait le plein et où l essence est stockée Faire le plein dans un endroit bien aéré avec le moteur arrêté Ne pas trop remplir le réservoir de carburant et s assurer que le bouchon du réservoir est fermé à fond après avoir fait le plein Ne pas approcher de flammes ou d étincelles des batteries Les batte...

Page 76: ...essures et détériorer le chasse neige Porter des lunettes de protection et des gants en caoutchouc pour manipuler les batteries pour éviter d être brûlé ou de perdre la vue au contact de l électrolyte Responsabilités de l utilisateur Apprendre à arrêter le moteur rapidement et bien savoir comment fonctionnent toutes les commandes Ne jamais laisser personne utiliser la déneigeuse sans instructions ...

Page 77: ...eigeuses Honda sont conçues pour assurer un service fiable et sûr si elles sont utilisées en conformité avec les instructions Lire et assimiler ce manuel du propriétaire avant d utiliser la déneigeuse faute de quoi l on s expose à des risques de blessures personnelles ou des dégâts matériels Avant de mettre le moteur en marche toujours effectuer les contrôles avant l utilisation pages à Ceci pourr...

Page 78: ...chasse neige n est pas endommagé et est en bon état Pour votre sécurité et celle des autres être extrêmement prudent en cas d utilisation du chasse neige sur une montée ou une descente La pente maximale de sécurité indiquée n est donnée que pour référence Pour éviter de renverser le chasse neige ne pas l utiliser sur une pente trop raide pour l utilisation en toute sécurité Les risques que le chas...

Page 79: ...geuse à l intérieur Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit fermé ou confiné Les gaz d échappement renferment du monoxide carbone qui est un gaz mortel le fait d en respirer peut provoquer une perte de connaissance voire entraîner la mort Arrêter le moteur et le laisser se refroidir avant de toucher aux capots pour les contrôles et autres interventions Vérifier avec soin l espace entoura...

Page 80: ...un autocollant se détache ou devient difficile à lire s adresser à un concessionnaire Honda pour le faire remplacer EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE SECURITE 2 Types ETS HT HTS ET EW et LW DANGER EVACUATION DANGER BATIMENT ATTENTION GAZ D ECHAPPEMENT PRECAUTION CONCERNANT LE CARBURANT ATTENTION CHALEUR LIRE LE MANUEL DU PROPRIETAIRE ETS HT HTS LW ET EW LW ETS HT HTS AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE Typ...

Page 81: ... Des étiquettes en français sont prévues sur le chasse neige Types TC et TCS 10 ...

Page 82: ... Des étiquettes en français sont prévues sur le chasse neige Types TC et TCS 11 ...

Page 83: ...t Types ETS HT HTS ET EW et LW MARQUE CE ETIQUETTE BRUIT Année de fabrication Nom et adresse du fabricant Code descriptif Nom et adresse du représentant agréé Numero de serir du chassis Puissance nette du moteur Masse de la machine spécification standard 12 ...

Page 84: ...AYAGE D AVANCEMENT BOUCHON DE REMPLISSAGE D ESSENCE LEVIER D EMBRAYAGE DE RAMASSEUSE RAMPE D EVACUATION RAMASSEUSE TIRETTE DE STARTER CONTACTEUR DE PHARE GUIDE DE RAMPE D EVACUATION BOUCHON DE DISPOSITIF DE REMPLISSAGE JAUGE DE NIVEAU D HUILE MOTEUR BOULON DE VIDANGE D HUILE MOTEUR POIGNEE DE DEMARREUR ROBINET D ESSENCE LEVIER DES GAZ PLAQUE DE SABOT 13 ...

Page 85: ...MPLISSAGE D ESSENCE LEVIER INVERSEUR RAMPE D EVACUATION RAMASSEUSE LEVIER D EMBRAYAGE D AVANCEMENT CONTACTEUR D ARRET MOTEUR CONTACTEUR DE PHARE GUIDE DE RAMPE D EVACUATION BOUCHON DE DISPOSITIF DE REMPLISSAGE JAUGE DE NIVEAU D HUILE MOTEUR BOULON DE VIDANGE D HUILE MOTEUR PLAQUE DE SABOT POIGNEE DE DEMARREUR ROBINET D ESSENCE 14 ...

Page 86: ...TS HT HTS EW et LW est indiqué sur l étiquette de marquage CE voir page Noter le numéro de série du châssis dans l espace ci dessous Ce numéro de série est nécessaire pour la commande de pièces Numéro de série du châssis 12 Types TC et TCS NUMERO DE SERIE DU CHASSIS 15 ...

Page 87: ...inet de carburant position OFF afin d éviter les risques de fuite d essence les éclaboussures ou les vapeurs de carburant pourraient s enflammer ET EW TC ETS HTS HT LW TCS COMMANDES 4 FERME CONTACTEUR D ARRET MOTEUR CONTACTEUR D ARRET MOTEUR CONTACTEUR D ARRET MOTEUR OFF ARRET O OF FF F A AR RR RE ET T O OF FF F A AR RR RE ET T O OF FF F A AR RR RE ET T D DE EM MA AR RR RA AG GE E M MA AR RC CH HE...

Page 88: ...la poignée de lancement le lanceur lance le moteur pour le démarrage Poignée du démarreur Bouton de starter Bouton de démarreur CA ET EW TC TCS ETS HTS TCS HT LW FERME BOUTON DE DEMARREUR FERME OUVERT BOUTON DE STARTER BOUTON DE STARTER OUVERT LEVIER DE STARTER BOUTON DE STARTER FERME POIGNEE DE DEMARREUR O OU UV VE ER RT T O OU UV VE ER RT T F FE ER RM ME E 17 ...

Page 89: ... ou de direction Levier des gaz régime moteur Levier de changement de vitesse 1 VITESSE FAIBLE SLOW SPEED 2 VITESSE ELEVEE HIGH SPEED 3 POINT MORT NEUTRAL 4 MARCHE ARRIERE REVERSE ET ETS EW LW HT HTS TC TCS VITE LENT VITE LENT LEVIER DES GAZ LEVIER DES GAZ LENT VITE LEVIER INVERSEUR 1 3 3 4 2 V VI IT TE E L LE EN NT T VITESSE FAIBLE POINT MORT VITESSE ELEVEE POINT MORT MARCHE ARRIERE 18 ...

Page 90: ...déplacement Le levier d embrayage moteur permet de faire avancer la déneigeuse ou de l arrêter Guide de rampe d évacuation Levier d embrayage moteur GUIDE DE RAMPE D EVACUATION Bas et près Haut et loin Droite Gauche GUIDE DE RAMPE D EVACUATION EMBRAYE DEBRAYE MARCHE LEVIER D EMBRAYAGE D AVANCEMENT ARRET 19 ...

Page 91: ...ute et d éteindre le phare Pour allumer le phare il faut tout d abord mettre le moteur en marche Le phare ne peut pas s allumer si le moteur est arrêté Avant de dégager un bouchon de neige bien arrêter le moteur retirer le capuchon de la bougie d allumage et s assurer que toutes les pièces rotatives sont complètement arrêtées Contacteur de phare Baton de dégagement de la neige ETS HTS HT LW TCS CO...

Page 92: ...chasse neige avance Lorsqu on relâche le levier d embrayage de fraise le mécanisme de déneigement s arrête et le chasse neige cesse d avancer 36 LOW Bas Neige dure ou déneigement soigné MIDDLE Intermédiaire Utilisation normale HIGH Haut Neige épaisse ou transport de la déneigeuse Levier d embrayage de ramasseuse Boulon de réglage de hauteur type à chenilles seulement DEBRAYE EMBRAYE Déblayage de n...

Page 93: ...er les trous de boulons sur la hauteur voulue et reposer les boulons Resserrer les écrous au couple voulu Régler les sabots et le racleur de façon à cc que la garde au sol du carter de ramasseuse soit la mieux adaptée possible aux conditions de déneigement Voir page 36 Boulon de réglage de la hauteur du guidon Sabot et racleur RACLEUR PLAQUE DE SABOT BOULON DE REGLAGE DE HAUTEUR DE GUIDON 22 ...

Page 94: ...tion des conditions de surface de la route où vous devez déneiger Utiliser le patin pour déterminer la hauteur du sol à la fraise et ajuster le racloir pour égaliser la surface de neige voir page 37 Patin BOULONS RAMASSEUSE RACLEUR PATIN 23 ...

Page 95: ...burant complètement Remplir le réservoir jusqu à environ 35 mm du haut du réservoir pour permettre la dilatation du carburant Après avoir refait le plein s assurer que le bouchon du réservoir de carburant est correctement et solidement fermé Pour empêcher un démarrage accidentel retirer la clé de contact du moteur et débrancher le capuchon de bougie avant d effectuer les contrôles avant l utilisat...

Page 96: ...mable et peut exploser dans certaines conditions Faire le plein dans un endroit bien aéré avec le moteur arrêté Ne pas fumer ou autoriser de flammes ou d étincelles à l endroit où l on fait le plein et où l essence est stockée Ne pas trop remplir le réservoir de carburant il ne doit pas y avoir de carburant dans le goulot de remplissage Après avoir refait le plein s assurer que le bouchon du réser...

Page 97: ...osolvants et des inhibiteurs de corrosion pour méthanol Les dommages du système d alimentation en carburant ou les problèmes de performances du moteur résultant de l utilisation d une essence contenant plus d alcool que ce qui est recommandé ne sont pas couverts par la garantie Avant de se ravitailler dans une station service que l on connaît mal essayer de savoir si l essence contient de l alcool...

Page 98: ... la limite maximum faire l appoint d huile recommandée à la page suivante jusqu à la limite maximum Ne pas trop remplir Si l huile est très souillée ou décolorée la renouveler Pour la fréquence et la procédure de renouvellement de l huile moteur voir page QUANTITE 48 Niveau d huile moteur Vérification Types ETS et HTS ETS HTS ET HT EW LW TC TCS LIMITE SUPERIEURE LIMITE SUPERIEURE ORIFICE DE REMPLI...

Page 99: ... la mention SE ou ultérieure ou équivalente Une huile SAE 5W 30 est recommandée pour l utilisation générale Le moteur peut subir de graves dégâts si on le fait tourner quand il n y a pas suffisamment d huile L huile joue un rôle essentiel pour les performances et la durée de service du moteur Il est déconseillé d utiliser des huiles non détergentes et des huiles pour moteur 2 temps car leurs propr...

Page 100: ...onfiné Les gaz d échappement renferment du monoxide carbone qui est un gaz mortel le fait d en respirer peut provoquer une perte de connaissance voire entraîner la mort ET EW TC ETS HTS HT LW TCS DEMARRAGE DU MOTEUR 6 MARCHE ROBINET D ESSENCE M MA AR RC CH HE E M MA AR RC CH HE E M MA AR RC CH HE E BOUTON DE VIDANGE M MA AR RC CH HE E MARCHE MARCHE MARCHE CONTACTEUR D ARRET MOTEUR CONTACTEUR D ARR...

Page 101: ...ise à la terre Par temps froid et lorsque le moteur est froid mettre la tirette de starter à la position CLOSE fermée 3 4 Démarrage électrique CA TCS ET EW ETS HTS HT LW TC TCS Femelle Mâle TIRETTE DE STARTER TIRETTE DE STARTER TIRETTE DE STARTER FERME FERME FERME LEVIER DE STARTER CORDON D ALIMENTATION BOITE DE COMMUTATEURS F FE ER RM ME E 30 ...

Page 102: ...MENT DEMARRAGE MANUEL Pour minimiser la possibilité d électrocution pouvant être dangeureuse toujours utiliser un cordon d alimentation à 3 conducteurs avec une intensité nominale d au moins 15 ampères De plus s assurer que la prise utilisée est correctement mise à la terre Ne pas brancher ou débrancher le cordon d alimentation avec les mains mouillées Toujours maintenir la fiche pour débrancher l...

Page 103: ...tarter a été tirée sur la position CLOSE fermée l enfoncer progressivement sur la position OPEN ouverte à mesure que le moteur s échauffe 7 1 Demarrage electrique CC ETS HTS ET EW ETS HTS TC TCS HT LW BOUTON DE STARTER OUVERT BOUTON DE STARTER M MA AR RC CH HE E ROBINET D ESSENCE BOUTON DE VIDANGE O OU UV VE ER RT T O OU UV VE ER RT T BOUTON DE STARTER LEVIER DE STARTER O OU UV VE ER RT T MARCHE 3...

Page 104: ...he Tourner le contacteur du moteur sur la position START démarrage et le maintenir sur cette position jusqu à ce que le moteur démarre 2 3 4 Ne pas utiliser le démarreur pendant plus de 5 secondes Si le moteur ne part pas relâcher la clé et attendre au moins 10 secondes avant d effectuer une nouvelle tentative MARCHE DEMARRAGE FERME TIRETTE DE STARTER CONTACTEUR D ARRET MOTEUR M MA AR RC CH HE E D...

Page 105: ...isser le moteur s échauffer pendant quelques minutes Si la tirette de starter a été tirée sur la position CLOSE fermée l enfoncer progressivement sur la position OPEN ouverte à mesure que le moteur s échauffe 5 6 TIRETTE DE STARTER MARCHE M MA AR RC CH HE E CONTACTEUR D ARRET MOTEUR O OU UV VE ER RT T 34 ...

Page 106: ...s en haute altitude en effectuant certaines modifications sur le carburateur Si l on utilise toujours le chasse neige à des altitudes supérieures à 1 500 mètres demander à un concessionnaire Honda agréé d effectuer ces modifications du carburateur Une utilisation prolongée à des altitudes différentes de celles pour lesquelles ce moteur a été certifié peut entraîner une augmentation des émissions p...

Page 107: ... les boulons et les écrous de réglage à fond Régler à la même hauteur de chaque côté Le sabot et le racleur possèdent trois positions de réglage Choisir la position en fonction des conditions du terrain décrites dans le tableau Régler la position du sabot et celle du racleur Avant de régler la position du sabot et celle du racleur bien arrêter le moteur et retirer le capuchon de la bougie d alluma...

Page 108: ...r le chasse neige sur une surface horizontale et régler le boulon de réglage de hauteur sur la position centrale 1 2 Modèle à chenilles seulement Patin Pour prévenir tout risque de démarrage accidentel du moteur mettre le contacteur du moteur sur la position arrêt OFF et déconnecter le capuchon de la bougie d allumage Ne pas utiliser le chasse neige sur une surface accidentée ou irrégulière avec l...

Page 109: ...ier de changement de vitesse pendant que la déneigeuse est en train d avancer Veiller à ce que le levier de changement de vitesse soit bien engagé dans un cran Avant de passer les vitesses ne pas oublier de libérer l embrayage moteur Fonctionnement Avant d utiliser le chasse neige lire attentivement les CONSIGNES DE SECURITE aux pages à et s assurer qu on les a bien comprises 3 ET ETS EW LW HT HTS...

Page 110: ...EW LW 0 30 m s 0 72 m s 0 72 m s HT HTS 0 37 m s 0 88 m s 0 85 m s ET ETS 0 34 m s 0 85 m s 0 85 m s TC TCS 0 19 m s 0 47 m s 0 47 m s Modèle à chenilles Position du levier de sélection Position du levier de sélection 1 2 R 1 2 R Vitesse de conduite avec le levier des gaz sur la position fast EMBRAYE GUIDE DE RAMPE D EVACUATION LEVIER D EMBRAYAGE DE RAMASSEUSE Droite G Ga au uc ch he e B Ba as s e...

Page 111: ...er de changement de vitesse au point mort NEUTRAL puis appuyer sur le levier d embrayage de ramasseuse Pour arrêter le déneigement ou pour immobiliser la déneigeuse retirer la main du levier d embrayage de ramasseuse 6 7 8 EMBRAYE POINT MORT DEBRAYE LEVIER D EMBRAYAGE D AVANCEMENT P PO OI IN NT T M MO OR RT T LEVIER INVERSEUR LEVIER D EMBRAYAGE DE RAMASSEUSE POINT MORT POINT MORT 40 ...

Page 112: ...ion voulue et appuyer sur le levier d embrayage de ramasseuse Déneigement avec une faible largeur de travail Lorsque la neige est profonde ou dure déneiger en première et avec une faible largeur de travail en utilisant une partie du mécanisme de déneigement Amener le levier d embrayage de ramasseuse sur la position STOP Amener le levier de changement de vitesse au point mort NEUTRAL Appuyer sur le...

Page 113: ...eige a tendance à glisser sur la surface lui donner des mouvements d avant en arrière pour déneiger progressivement Déneigement par étapes Si la hauteur de neige est supérieure à la hauteur du mécanisme de déneigement déneiger en plusieurs étapes comme il est indiqué 2éme 1ère 3ème 42 ...

Page 114: ...ourrait endommager la déneigeuse ou provoquer des blessures Ne jamais déplacer le levier de changement de vitesse pendant que la déneigeuse est en train d avancer Ne pas le placer entre les gorges Veiller à ce que le levier de changement de vitesse soit bien engagé dans un cran Bien débrayer l embrayage moteur ou l embrayage de ramasseuse avant de changer de vitesse Si la rampe d évacuation se bou...

Page 115: ...s gaz sur la position SLOW Amener le bouton de contact moteur sur la position OFF arrêt Retirer la clé Amener la soupape de débit d essence sur la position OFF fermé Types ETS et HTS 1 2 3 4 5 6 MODE D ARRET DU MOTEUR 8 ET EW TC HT LW TCS ETS HTS OFF ARRET O OF FF F A AR RR RE ET T OFF ARRET OFF ARRET OFF ARRET OFF ARRET OFF ARRET CONTACTEUR D ARRET MOTEUR O OF FF F A AR RR RE ET T O OF FF F A AR ...

Page 116: ... que le moteur ne puisse pas être mis en marche Si le moteur doit tourner s assurer que la zone est bien aérée Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone gaz toxique pouvant provoquer une perte de conscience et entraîner la mort Pour ne pas risquer de renverser le chasse neige le placer sur une surface horizontale avant d effectuer un contrôle et un entretien N utiliser que des pièce...

Page 117: ...Régime de ralenti Jeu aux soupapes Chambre de combustion Réservoir de carburant et filtre à carburant Tuyau de carburant Vérifier le niveau Remplacement Vérifier le niveau Vérifier Charger Vérifier régler Remplacer Vérifier régler Vérifier régler Vérifier Vérifier Vérifier Nettoyer Vidanger Appliquer de l huile Vérifier régler Vérifier régler Vérifier régler Vérifier régler Vérifier régler Nettoye...

Page 118: ... Outils CLE DE 10 12 mm CLE DE 10 14 mm CLE A BOUGIE MANCHE DE CLE SAC A OUTIL JEU DE BOULONS DE RAMASSEUSE DE RECHANGE DEUX BOULONS DE 6 35 mm DEUX CONTRE ECROUS DE 6 mm 47 ...

Page 119: ...ondelle d étanchéité neuve et serrer le boulon de vidange à fond Vidanger l huile alors que le moteur est encore chaud pour assurer une évacuation rapide et complète Placer le chasse neige sur une surface horizontale Retirer la jauge bouchon de remplissage d huile le boulon de vidange et la rondelle d étanchéité 1 2 Remplacement de l huile moteur L huile est chaude si on la vidange immédiatement a...

Page 120: ...e d huile Lors de la vérification du niveau d huile avec la jauge bouchon de remplissage d huile ne pas visser la jauge bouchon Voir page Prière de jeter l huile moteur usagée conformément aux règles de l environnement Nous vous conseillons de la garder dans un bidon fermé et de l apporter à la pompe à essence la plus proche Ne pas la jeter à la décharge ou la vider dans le sol 3 4 27 ETS HTS ET H...

Page 121: ... bougie Décrasser le pourtour de la base de la bougie d allumage Retirer la bougie à l aide de la clé fournie dans la trousse à outils Vérifier à l oeil nu la bougie d allumage Jeter la bougie d allumage s il y a une usure apparente ou si l isolant est fissuré ou écaillé Nettoyer la bougie d allumage avec une brosse métallique si elle doit être ré utilisée 1 2 3 4 Bougie d allumage nettoyage et ré...

Page 122: ...ondelle Si elle a déjà été utilisée la serrer de 1 8 à 1 4 de tour lorsqu elle vient en butée S assurer que la rondelle d étanchéité est en bon état et visser la bougie à la main pour ne pas risquer de foirer son filetage Bougie recommandée 5 6 7 N utiliser que des bougies recommandées ou équivalentes Des bougies à valeur thermique non appropriée abîment le moteur Bien serrer la bougie à fond car ...

Page 123: ...écrous de réglage pour tendre correctement les deux chenilles Après le réglage serrer les contre écrous à fond Avant chaque utilisation vérifier la pression des pneus avec un manomètre de gonflage 1 2 Pression Réglage des chenilles type à chenilles seulement Pneus modèles à roues uniquement Procedure de reglage Ne pas utiliser le chasse neige avec un pneu crevé Ceci pourrait faire sortir le talon ...

Page 124: ...ier qu ils sont tous serrés à fond Composants du mécanisme de déneigement Vérifier que la ramasseuse et la rampe d évacuation sont en bon état En cas d anomalie consulter son concessionnaire Honda agréé Vérifier la ramasseuse la souffleuse et les boulons écrous fixatioms RAMASSEUSE SOUFFLEUSE BOULON DE REGLAGE DE HAUTEUR DE GUIDON 53 ...

Page 125: ...ible sautera rapidement lui aussi Retirer le couvercle de la batterie Remplacer le fusible commer indiqué sur le schéma 1 2 Fusible Ne remplacer un fusible sauté que par un fusible de même ampérage L utilisation d un autre objet tel que fil de fer ou feuille d aluminium risque de faire brûler les câbles ou d autres pièces Remplacement du fusible ETS HTS COUVERCLE DE BATTERIE FUSIBLE 5 A 54 ...

Page 126: ... grave ou rendre aveugle Assurer une ventilation adéquate pendant la charge RISQUE CHIMIQUE La batterie contient de l acide sulfurique Tout contact avec les yeux ou la peau même à travers le vêtement peut provoquer des brûlures graves Porter un écran facial et des vêtements de protection Eloigner de la flamme et des étincelles et ne pas fumer à proximité ANTIDOTE En cas de contact de l électrolyte...

Page 127: ...de la batterie puis à la borne négative de la batterie Ne jamais débrancher les câbles de batterie dans l ordre inverse car il pourrait en résulter un court circuit en cas de contact d un outil avec les bornes TYPE A CHENILLES AILE PRINCIPALE BORNE NEGATIVE CABLE NEGATIF CABLE POSITIF BORNE POSITIVE BATTERIE BOULONS ECROUS RAMPE D EVACUATION BOULONS BRIDE DE MAINTIEN DE BATTERIE 56 ...

Page 128: ...n remisage prolongé Pour recharger correctement la batterie consulter son concessionnaire Honda agréé Ce symbole sur la batterie signifie que ce produit ne peut pas être traité comme ordures ménagères Une batterie jetée n importe où peut être nocive pour l environnement et la santé de l homme Toujours vérifier la réglementation locale pour la mise au rebut de la batterie Entretien de la batterie 5...

Page 129: ...ermé Nettoyer la coupelle de décantation de carburant Placer le robinet de carburant sur la position de FERME retirer la coupelle de décantation de carburant et la nettoyer dans un solvant propre Reposer le joint torique et la coupelle de décantation de carburant et serrer à fond 1 2 3 a b 4 a b L essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines con ditions Ne pas fumer ou autor...

Page 130: ...ns le cylindre Tirer lentement la poignée de lancement deux ou trois fois pour distribuer l huile Reposer la bougie Tirer sur la poignée de démarreur jusqu à sentir une légère résistance Ceci a pour effet de fermer les soupapes et de protéger le moteur contre la corrosion 5 6 59 ...

Page 131: ...ifier et les protéger contre la corrosion BOULON DE REGLAGE DE RAMPE D EVACUATION PIVOT DE LEVIER D EMBRAYAGE DE RAMASSEUSE ET JOINT A RESSORT TIRETTE DE STARTER ET PIVOT DE LEVIER D EMBRAYAGE DE TRACTION SURFACE DE GLISSEMENT DE RAMPE D EVACUATION 60 ...

Page 132: ...és Bloquer les boulons de verrouillage de fraise avec des écrous de 6 mm Des boulons de verrouillage de fraise et écrous de rechange sont fournis avec le chasse neige Si le moteur ne démarre toujours pas apporter la déneigeuse à un concessionnaire Honda agréé pour la faire réviser Remettre la bougie si elle peut être réutilisée ou la remplacer par une neuve Nettoyer la bougie Vérifier si la bougie...

Page 133: ...ale variera en fonction de plusieurs facteurs y compris la vitesse de fonctionnement du moteur pendant l utilisation les conditions environnementales la maintenance et autres variables Modèle Puissance nette du moteur conformément à SAE J1349 Cylindrée Alésage Course Méthode de démarrage Système d allumage Contenance en huile Capacité du réservoir de carburant Bougie Batterie type équipé CARACTERI...

Page 134: ...95 Incertitude EN12096 1997 Annexe D Largeur de déneigement Hauteur de déneigement Niveau de pression acoustique aux oreilles de l opérateur Distance d éjection de neige Ecartement des électrodes Jeu aux soupapes Autres caractéristiques Cadre Bruit et vibrations Mise au point CARACTERISTIQUES ENTRETIEN DESCRIPTION 63 1 400 mm 550 mm 1 125 mm 1 110 mm 65 kg 1 460 mm 1 500 mm Modèle à chenilles Modè...

Page 135: ...NOTES 64 ...

Page 136: ...NOTES 65 ...

Page 137: ...NOTES 66 ...

Page 138: ...lbetriebsanleitung HSS622 HSS655 Die Marke e SPEC symbolisiert umweltbewusste Technologien die in Honda Power Equipment zum Ausdruck kommen Produkte im Zeichen unseres Bestrebens der Erhaltung der Natur für zukünftige Generationen ...

Page 139: ...r Alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Informationen basieren auf der neusten Produktionformation die zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbar war Die Firma Honda Motor Co Ltd behält sich das Recht vor Änderungen jederzeit vorzunehmen ohne irgendwelche Verpflichtungen einzugehen Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne schriftliche Genehmigung reproduziert werden Dieses Handbuch ist als b...

Page 140: ...ründen dürfen dieses Produkt Batterien Motoröl usw nicht einfach in den Müll gegeben werden Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften oder setzen Sie sich bezüglich Entsorgung mit Ihrem Honda Vertragshändler in Verbindung ...

Page 141: ...5 PRÜFUNG VOR INBETRIEBNAHME 24 6 MOTOR ANLASSEN 29 Vergasermodifikation für Betrieb in großer Höhenlage 35 7 BETRIEB DER SCHNEESCHLEUDER 36 8 MOTOR ABSTELLEN 44 9 WARTUNG 45 10 LAGERUNG 58 11 STÖRUNGSBESEITIGUNG 61 12 TECHNISCHE DATEN 62 ADRESSEN DER HAUPT Honda VERTEILER Innenseite des hinteren Umschlags INHALTSÜBERSICHT Innenseite des hinteren Umschlags EU Konformitätserklärung ...

Page 142: ...men Falls sich die Schneeauswurfschütte verstopft stellen Sie den Motor ab und beseitigen Sie die Verstopfung mit Hilfe eines Schnee Entfernungsstabs oder eines Holzstocks Stecken Sie niemals Ihre Hand bei laufendem Motor in die Schneeauswurfschütte es kann zu schweren Verletzungen kommen Abgase enthalten Kohlenmonoxid ein farb und geruchloses Giftgas Einatmung von Kohlenmonoxid kann Bewusstlosigk...

Page 143: ...rden und schwere Verletzungen entstehen An einer heißen Auspuffanlage kann man sich ernsthafte Verbrennungen zuziehen Wenn der Motor in Betrieb war ist Berührung zu vermeiden Bei abgestelltem Motor in einer gut belüfteten Umgebung tanken Flammen und Funken von den Batterien fern halten Batterien erzeugen Gase die eine Explosion verursachen können Batterie Elektrolyt ist mit größter Sorgfalt zu beh...

Page 144: ...rnen Sie die Schneeschleuder notfalls schnell abzustellen und machen Sie sich mit der Funktion aller Bedienungselemente vertraut Verantwortlichkeiten der Bedienungsperson Vor dem Umgang mit den Batterien sollten Sie diese Anleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben Nichtbeachtung einer Anweisung kann zu Verletzungen und zu einer Beschädigung der Schneefräse führen T r a g e n S i e e i n e n...

Page 145: ...befindliche Personen könnten dadurch schwer verletzt werden Benutzen Sie die Schneeschleuder nicht bei schlechter Sicht Bei schlechten Sichtverhältnissen besteht erhöhte Gefahr auf Hindernisse zu stoßen oder Verletzungen zu verursachen Falls Sie während des Betriebs der Schneeschleuder gegen ein Hindernis stoßen stellen Sie sofort den Motor ab und überprüfen Sie die Schneeschleuder auf Beschädigun...

Page 146: ...b der Schneefräse an Steigungen und Gefällen mit äußerster Vorsicht vorzugehen Der gezeigte maximale Sicherheitswinkel dient nur zur Referenz Nicht an für sicheren Betrieb zu steilen Gefällen räumen um ein Umkippen der Schneefräse zu vermeiden Auf einer lockeren nassen oder ungleichmäßigen Oberfläche ist die Umkippgefahr noch größer Die Schneefräse nicht auf Ebenen benutzen die eine Steigung von ü...

Page 147: ...er Schneefräse gewendet wird oder wenn sie im Rückwärtsgang betrieben wird Den Motor stoppen und abkühlen lassen bevor Abdeckungen zur Inspektion und für andere Wartungsarbeiten betätigt werden Der Schalldämpfer wird während des Betriebs sehr heiß und bleibt auch nach dem Abstellen des Motors noch längere Zeit heiß Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie nicht mit dem heißen Schalldämpfer in Berühru...

Page 148: ...SE TEILE DIE BEDIENUNGSANLEITUN DURCHLESEN BATTERIE WARNUNG Nur Typen ETS und HTS Diese Aufkleber informieren über potentielle Gefahrenquellen die schwere Verletzungen verursachen können Die in diese Anleitung erwähnten Hinweisschilder und Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen Wenn ein Aufkleber abfällt oder nur noch schwer lesbar ist können Ersatzaufkleber von Ihrem Honda Händler bezogen werd...

Page 149: ... 10 Typen TC und TCS Die Schneefräse ist mit Plaketten auf Französisch versehen ...

Page 150: ... 11 Typen TC und TCS Die Schneefräse ist mit Plaketten auf Französisch versehen ...

Page 151: ...Hinweisschilds Typen ETS HT HTS ET EW und LW CE MARK GERÄUSCHPEGEL Herstellungsjahr Rahmenseriennummer Name und Adresse des bevollmächtigten Vertreters Name und Adresse des Herstellers Gruppencode Maschinenmasse Standardausführung Motor Nettoleistung ...

Page 152: ...UFFTOPF SCHÜTTE ZÜNDSCHALTER ANLASSERGRIFF GASHEBEL FRÄSE TANKDECKEL FRÄSENKUPPLUNGSHEBEL SCHALTHEBEL GLEITBÜGEL FAHRKUPPLUNGSHEBEL GLEITPLATTE RAUPENKETTE SCHÜTTENFÜHRUNG CHOKE KNOPF SCHEINWER FERSCHALTER MOTORÖLEINFÜLLDECKEL PEILSTAB KRAFTSTOFFHAHN MOTORÖLABLASSSCHRAUBE ...

Page 153: ...AD SCHÜTTE FRÄSE GLEITPLATTE TANKDECKEL SCHALTHEBEL AUSPUFFTOPF ZÜNDSCHALTER SCHEINWERFER SCHALTER CHOKE KNOPF FAHRKUPP LUNGSHEBEL FRÄSENKUPPLUNGSHEBEL SCHÜTTENFÜHRUNG MOTORÖLEINFÜLLDECKEL PEILSTAB KRAFTSTOFFHAHN ANLASSERGRIFF MOTORÖLABLASSSCHRAUBE ...

Page 154: ... Produkten für Europa Typen ET ETS HT HTS EW und LW ist auf der CE Marken Plakette angegeben siehe Seite Tragen Sie bitte die Rahmenseriennummer an der dafür vorgesehenen Stelle unten ein Sie benötigen diese Seriennummer zur Bestellung von Teilen Rahmenseriennummer 12 ...

Page 155: ...CHALTER ZÜNDSCHALTER START AUS AUS EIN EIN EIN EIN O OF FF F S ST TO OP P O OF FF F S ST TO OP P E EI IN N O OF FF F S ST TO OP P S ST TA AR RT T E EI IN N O OF FF F S ST TO OP P E EI IN N KRAFTSTOFFHAHN OFF STOP OFF STOP OFF STOP OFF STOP OFF STOP Mit dem Motorschalter wird die Zündung zum Starten eingeschaltet bzw der Motor gestoppt Der Kraftstoffhahn öffnet und schließt die vom Kraftstofftank z...

Page 156: ...SCHLOSSEN CHOKE KNOPF GESCHLOSSEN G GE EÖ ÖF FF FN NE ET T CHOKE KNOPF G GE EÖ ÖF FF FN NE ET T G GE ES SC CH HL LO OS SS SE EN N TCS Den elektrischen Anlasser durch Drücken des Anlasserknopfes betätigen Schließen Sie den Choke wenn der Motor kalt oder schwer zu starten ist Durch Ziehen des Startgriffs wird der Startzug betätigt und der Motor zum Starten durchgedreht ...

Page 157: ...3 4 3 1 SCHNELL LANGSAM S SC CH HN NE EL LL L L LA AN NG GS SA AM M SCHNELL LANGSAM LANGSAM SCHALTHEBEL LANGSAM LEERLAUF LEERLAUF SCHNELL RÜCKWÄRTSGANG Mit Hilfe des Gashebels wird die Motordrehzahl reguliert Benutzen Sie bei normalem Betrieb die Stellung FAST schnell Der Schalthebel dient zur Wahl der Fahrgeschwindigkeit oder Fahrtrichtung ...

Page 158: ... FAHRKUPPLUNGSHEBEL STOP SCHÜTTENFÜHRUNG Hoch und weit SCHÜTTENFÜHRUNG FAHREN EINGERÜCKT AUSGERÜCKT Die Schüttenführung steuert Auswurfwinkel und richtung des herausgeschleuderten Schnees Der Fahrkupplungshebel dient zum Antreiben oder Anhalten der Schneeschleuder ...

Page 159: ...A AU US S ABBLENDLICHT FERNLICHT ABBLENDLICHT AUS Wenn Schneeauswurfkamin oder Schneeschleudermechanismus verstopft sind den Motor stoppen und die Teile mit dieser Stange befreien Nach Beseitigung der Verstopfung den Stab abwischen und in den Klemmen aufbewahren Dieser Schalter dient zum Ein und Ausschalten des Scheinwerfers sowie zum Umschalten zwischen Abblend und Fernlicht Der Scheinwerfer kann...

Page 160: ...nschte Position anheben oder absenken siehe Seite Durch Ziehen des Fräsenkupplungshebels wird auch der Antriebskupplungshebel betätigt der Schneefräsmechanismus startet und die Schneefräse bewegt sich vorwärts Durch Loslassen des Fräsenkupplungshebels wird sowohl der Schneefräsmechanismus als auch die Vorwärtsbewegung der Schneefräse gestoppt LOW niedrig Für harten Schnee oder feines Fräsen MIDDLE...

Page 161: ...orliebe eingestellt werden Um die Höhe des Lenkers zu verändern die rechten und linken Einstellschrauben entfernen die Schraubenlöcher für die gewünschte Höhe ausrichten und die Schrauben wieder einsetzen Die Muttern gut anziehen Stellen Sie die Bodenfreiheit des Fräsengehäuses durch Verschieben von Gleitbügel und Schaber auf die jeweiligen Schneeräumbedingungen ein Siehe Seite 36 ...

Page 162: ...HABER GLEITPLATTE Kufe und Schaber den Oberflächenbedingungen der Räumbahn entsprechend einstellen Den Abstand vom Boden zur Fräse mit der Kufe bestimmen und den Schaber so einstellen dass die Schneeräumfläche eben wird siehe Seite 37 ...

Page 163: ... Nachkontrollieren ob die Nadel der Kraftstoffanzeige auf FULL steht Wenn die Nadel nicht entsprechend anzeigt den Kraftstofftank bis zum gezeigten Pegel auffüllen Bleifreies Benzin mit einer Research Oktanzahl von 91 oder höher einer Pump Octane Number von 86 oder höher verwenden Niemals abgestandenes oder verschmutztes Benzin bzw ein Öl Benzin Gemisch verwenden Darauf achten dass weder Schmutz n...

Page 164: ...schwierigkeiten führen Wiederholte oder langzeitige Hautberührung sowie Einatmen von Benzindampf vermeiden AUS DER REICHWEITE VON KINDERN FERNHALTEN In krassen Fällen kann Benzin schon innerhalb von 30 Tagen unbrauchbar werden Einflussfaktoren wie Lichteinstrahlung Umgebungstemperatur und Lagerzeit können die Beschaffenheit des Benzins verändern Durch Gebrauch minderwertigen Benzins kann ein ernst...

Page 165: ...t Methanolgehalt das nicht Kosolventen und Korrosionsinhibitoren für Methanol beinhaltet Kraftstoffsystemschäden und Motorleistungsstörungen die sich auf den Gebrauch von Benzin mit einem höheren Alkoholgehalt als empfohlen zurückführen lassen sind von der Garantie nicht abgedeckt Bevor Sie Benzin bei einer Ihnen unbekannten Tankstelle kaufen sollten Sie zunächst feststellen ob das Benzin Alkohol ...

Page 166: ...s zum Erreichen der oberen Grenze einfüllen Nicht überfüllen Bei auf ebenem Untergrund stehender Schneefräse den Öleinfüllverschluss Messstab abnehmen Den Messstab sauber wischen Den Messstab in den Einfüllstutzen einsetzen jedoch nicht hineindrehen Den Messstab herausziehen Den Ölstand ablesen Das Öl wechseln wenn es übermäßig verschmutzt oder verfärbt ist Bezüglich Ölwechselintervall und verfahr...

Page 167: ...zureichender Schmiereigenschaften nicht zu empfehlen UMGEBUNGSTEMPERATUR EMPFOHLENES ÖL Verwenden Sie ein Motoröl für Viertaktmotoren das die Anforderungen für API Serviceklasse SE oder höher bzw gleichwertig erfüllt oder überschreitet Prüfen Sie stets das API Service Etikett am Ölbehälter um sicherzugehen dass es die Buchstaben SE oder die einer höheren Klasse bzw entsprechende enthält SAE 5W 30 ...

Page 168: ... Bewusstlosigkeit verursachen und zum Tod führen kann ET EW TC ETS HTS HT LW TCS MOTOR ANLASSEN ZÜNDSCHALTER ZÜNDSCHALTER ZÜNDSCHALTER EIN EIN EIN EIN KRAFTSTOFFHAHN EIN E EI IN N E EI IN N E EI IN N ABLASSSCHRAUBE 6 Den Zündschalter auf ON stellen Vergewissern Sie sich dass der Ablassknopf einwandfrei angezogen ist Den Kraftstoffhahn auf ON Auf drehen 1 2 ...

Page 169: ...GESCHLOSSEN GESCHLOSSEN GESCHLOSSEN G GE ES SC CH HL LO OS SS SE EN N Buchse Die Steckbuchse des Netzkabels mit dem Schaltkasten verbinden und den Stecker an einer vorschriftsmäßig geerdeten Netzsteckdose anschließen die eine Wechselspannung von 120 V aufweist Bei niedrigen Temperaturen und kaltem Motor den Choke Knopf auf CLOSE stellen 3 4 ...

Page 170: ... gegen den Motor zurückschlagen lassen Langsam zurückführen damit die Startvorrichtung nicht beschädigt wird ANLASSERKNOPF D DR RÜ ÜC CK KE EN N Z Zi ie eh hr ri ic ch ht tu un ng g ANLASSERGRIFF Den Anlasserknopf drücken bis der Motor anspringt Den Anlasser nicht länger als 1 Minute betätigen Falls der Motor nicht anspringt den Finger vom Knopf nehmen und den Anlasser vor dem nächsten Startversuc...

Page 171: ... FN NE ET T G GE EÖ ÖF FF FN NE ET T KRAFTSTOFFHAHN E EI IN N ABLASSSCHRAUBE Vergewissern Sie sich dass der Ablassknopf einwandfrei angezogen ist Den Kraftstoffhahn auf ON Auf drehen Den Motor einige Minuten lang warmlaufen lassen Wenn der Choke Knopf zur Stellung CLOSE herausgezogen worden war ihn während des Motorwarmlaufs nach und nach zur Stellung OPEN zurückschieben 7 1 ...

Page 172: ...SCHALTER ZÜNDSCHALTER EIN START GESCHLOSSEN E EI IN N S ST TA AR RT T Wenn die Drehzahl des Anlassermotors nach gewisser Zeit abfällt bedeutet dies dass die Batterie nachgeladen werden muss Bei niedrigen Temperaturen und kaltem Motor den Choke Knopf zur Stellung CLOSE ziehen Den Zündschalter auf ON stellen Den Zündschalter auf START STARTEN drehen und in dieser Position halten bis der Motor anspri...

Page 173: ...r startet den Schlüssel loslassen sodass der Schalter zur Stellung ON zurückkehrt Den Motor einige Minuten lang warmlaufen lassen Wenn der Choke Knopf zur Stellung CLOSE herausgezogen worden war ihn während des Motorwarmlaufs nach und nach zur Stellung OPEN zurückschieben 6 5 ...

Page 174: ...mutzung der Zündkerze und zu Startproblemen Längerzeitiger Betrieb in einer Höhenlage die nicht in den Bereich fällt für den dieser Motor als geeignet befunden worden ist kann erhöhte Emissionswerte zur Folge haben Die Motorleistung bei Betrieb in großer Höhenlage kann durch entsprechende Vergasermodifikationen verbessert werden Wenn die Schneefräse stets in Höhenlagen von über 1 500 Metern betrie...

Page 175: ...reifach verstellbar Wählen Sie die Position die den in der Tabelle beschriebenen Oberflächenbedingungen entspricht Die Position von Gleitbügel und Schaber einstellen Nach dem Einstellen der Höhe die Einstellschrauben und Muttern wieder fest anziehen Stellen Sie die Höhe auf beiden Seiten gleich ein HÖHENEINSTELL SCHRAUBE nur Ketten Typ MITTE OBEN UNTEN Betrieb Schaber Mittlere Position Obere Posit...

Page 176: ... einstellen dass die für die vorherrschenden Arbeitsbedingungen eine optimale Bodenfreiheit des Fräsengehäuses erhalten wird Die Schrauben lösen dann die Höhe der Gleitplatte und des Schabers entsprechend dem Zustand der Straßenoberfläche einstellen Die Schneefräse auf ebenem Untergrund abstellen und die Höheneinstellschrauben in Mittenposition bringen Bei Verwendung auf unebenem Boden ist die Gle...

Page 177: ...el einwandfrei eingerastet ist ET ETS EW LW 3 8 HT HTS TC TCS LANGSAM SCHNELL SCHNELL LANGSAM GASHEBEL SCHALTHEBEL S SC CH HN NE EL LL L S SC CH HN NE EL LL L L LA AN NG GS SA AM M L LA AN NG GS SA AM M LANGSAM LEERLAUF LEERLAUF SCHNELL RÜCKWÄRTSGANG Den Schalthebel auf die gewünschte Fahrgeschwindigkeit einstellen Den Gashebel für normalen Betrieb auf die Position FAST schnell stellen Den Motor g...

Page 178: ... e l u n d w e i t e m i t H i l f e d e r Schneeauswurfschüttenführung auf die gegebenen Verhältnisse einstellen Durch Anziehen des Fräsenkupplungshebels werden Antriebs und Fräsenmechanismus der Schneeschleuder gleichzeitig in Betrieb gesetzt ET ETS 0 34 m s 0 85 m s 0 85 m s HT HTS 0 37 m s 0 88 m s 0 85 m s Ketten Typ TC TCS 0 19 m s 0 47 m s 0 47 m s EW LW 0 30 m s 0 72 m s 0 72 m s Rad Typ 4...

Page 179: ...AUF Um die Schneeschleuder von einem Ort zum anderen zu fahren oder die Richtung zu ändern nur den Fahrkupplungshebel benutzen Zum Einrücken der Fräsenkupplung zuerst den Schalthebel auf LEERLAUF stellen dann den Fräsenkupplungshebel anziehen Zum Anhalten der Fräse oder Schneeschleuder den Fräsenkupplungshebel loslassen 6 7 8 ...

Page 180: ...ren kommt Den Fräsenkupplungshebel anziehen so dass nur die Fräse rotiert Den Schalthebel auf NEUTRAL stellen Den Fräsenkupplungshebel auf STOP stellen Absatzweises Räumen Wenn der Motor bei tiefem oder schwerem Schnee zum Abwürgen neigt die folgenden Schritte durchführen Den Schalthebel auf die gewünschte Position dann den Fräsenkupplungshebel anziehen Räumen mit schmaler Breite Tiefen oder harte...

Page 181: ... ist dass die Schneefräse dazu neigt die Oberfläche einfach zu überfahren bewegt man sie wiederholt rückwärts und vorwärts um den Schnee allmählich zu beseitigen Stufenweises Räumen Wenn der Schnee höher ist als der Schneeschleudermechanismus in mehreren Stufen räumen wie gezeigt ...

Page 182: ...bel betätigen während sich die Schneeschleuder bewegt Um die Schneeschleuder von einem Ort zum anderen zu fahren oder die Richtung zu ändern benutzen Sie den Fahrkupplungshebel Durch B e t ä t i g u n g d e s F r ä s e n k u p p l u n g s h e b e l s w i r d d e r Schneeschleudermechanismus in Bewegung gesetzt was möglicherweise zu Sachbeschädigung oder Körperverletzung führen kann Falls sich die ...

Page 183: ...F F S ST TO OP P O OF FF F S ST TO OP P Im Notfall Den Zündschalter auf OFF Aus drehen Im Normalfall Den Fräsenkupplungshebel loslassen Den Antriebskupplungshebel AUSRÜCKEN Stellung STOP Den Schalthebel auf Leerlauf NEUTRAL stellen Den Gashebel auf SLOW LANGSAM stellen Den Zündschalter auf OFF Aus drehen Den Schlüssel abziehen Den Kraftstoffhahn auf OFF Zu drehen Typen ETS und HTS 1 2 3 4 5 6 ...

Page 184: ...mit der Motor nicht gestartet werden kann Nur Original Honda Teile oder gleichwertige Teile verwenden Minderwertige Austauschteile können zu einer Beschädigung der Schneeschleuder führen Um ein Umfallen zu vermeiden die Schneeschleuder zur Überprüfung oder Wartung auf ebenem Untergrund abstellen WARTUNG 9 Regelmäßige Überprüfung und Wartung sind der beste Garant für optimales Funktionieren und ein...

Page 185: ...fen Einstellen Überprüfen Einstellen Überprüfen Überprüfen Überprüfen Reinigen Entleeren Auftragen Überprüfen Einstellen Überprüfen Einstellen Überprüfen Einstellen Überprüfen Einstellen Überprüfen Einstellen Reinigen Reinigen Überprüfen Gegenstand Motoröl Getriebeöl Batterie Elektrolyt Falls zutreffend Zündkerze Fräsenkufen und schaber Raupe Rad Fräsen und Schleuder Sicherungsbolzen Schrauben Mut...

Page 186: ... 47 Werkzeuge ZÜNDKERZENSCHLÜSSEL SCHLÜSSELGRIFF WERKZEUGTASCHE 10 14 mm SCHRAUBENSCHLÜSSEL 10 12 mm SCHRAUBENSCHLÜSSEL FRÄSENSCHRAUBEN RESERVESATZ ZWEI 6 35 mm SCHRAUBEN ZWEI 6 mm SICHERUNGSMUTTERN ...

Page 187: ...den und halten Sie den Ölstand auf dem richtigen Niveau ÖLWECHSELINTERVALL EMPFOHLENES ÖL Öl bei noch warmem Motor ablassen um schnelles und vollständiges Ablaufen zu gewährleisten Die Schneefräse auf ebenem Untergrund abstellen Öleinfüllverschluss Messstab Ablassschraube und Dichtungsscheibe abnehmen Die Ablassschraube mit einer neuen Dichtungsscheibe wieder anbringen und gut festziehen Öl der AP...

Page 188: ...b diesen nur hineinstecken nicht hineinschrauben Siehe Seite Waschen Sie nach dem Umgang mit Altöl Ihre Hände mit Wasser und Seife Nach dem Öleinfüllen den Öleinfüllverschluss Messstab wieder sicher eindrehen Frisches Öl bis zur oberen Grenze einfüllen Altöl umweltbewusst beseitigen Wir empfehlen das Altöl in einem abgedichteten Behälter zur örtlichen Kundendienststelle zu bringen Altöl nicht in d...

Page 189: ...etrieb sicherzustellen müssen die Zündkerzenelektroden den richtigen Abstand haben und frei von Ablagerungen sein Den Zündkerzenstecker abziehen Jeglichen Schmutz um den Zündkerzensockel herum beseitigen Die Zündkerze mit dem im Werkzeugsatz enthaltenen Schlüssel herausdrehen D i e Z ü n d k e r z e v i s u e l l a u f S c h ä d e n ü b e r p r ü f e n W e n n Verschleißerscheinungen an der Zündke...

Page 190: ...sichtiges Biegen der Seitenelektrode einstellen Soll Elektrodenabstand Empfohlene Zündkerze W16EPR U DENSO BPR5ES NGK Wenn eine neue Zündkerze eingesetzt wird ist nach dem Aufsitzen der Kerze zum Zusammendrücken der Scheibe 1 2 Drehung erforderlich Bei einer gebrauchten Zündkerze ist nach dem Aufsitzen der Kerze nur 1 8 bis 1 4 Drehung zum Zusammendrücken der Scheibe erforderlich Die Zündkerze nac...

Page 191: ...en n EINSTELLZEIT Jedes Jahr vor Inbetriebnahme Vor der Einstellung sichergehen dass die Ketten sauber und trocken sind Die Ketten können nicht richtig eingestellt werden wenn sie mit Schnee oder Schmutz zugesetzt bzw vereist sind 25 0 30 0 mm Den Kettendurchhang in der Mitte zwischen den Rädern mit einer Kraft von 15 Kg überprüfen Bei korrekter Einstellung sollten die Werte wie folgt sein Die lin...

Page 192: ...ch vor der Inbetriebnahme zu überprüfen um sicheren und zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten Muttern und Schrauben Überprüfen Sie ihre Festigkeit Schneeschleudermechanismus Prüfen Sie ob Fräse und Gebläse in gutem Zustand sind Sollten irgendwelche Probleme auftreten wenden Sie sich an Ihren autorisierten Honda Händler ...

Page 193: ...swechseln der Sicherung ETS HTS BATTERIEDECKEL SICHERUNG 5 A Wenn die Sicherung durchgebrannt ist die Ursache für das Durchbrennen ausfindig machen die Ursache beseitigen und die Sicherung durch eine neue mit der Nennkapazität ersetzen Wenn die Sicherung einfach ausgewechselt wird ohne die Ursache für das Durchbrennen zu beseitigen kann die neue Sicherung ebenfalls schnell wieder durchbrennen Den ...

Page 194: ...ich einen Arzt zu Rate ziehen Extern Gründlich mit Wasser abspülen GIFT Elektrolyt ist giftig GEGENMITTEL Offene Flammen und Funken fernhalten In der näheren Umgebung auch nicht rauchen GEGENMITTEL Wenn Elektrolyt in die Augen gelangt ist mindestens 15 Minuten lang gründlich mit warmem Wasser ausspülen und unverzüglich einen Arzt zu Rate ziehen ETS HTS Den Hauptkotflügel wieder anbringen Den Kamin...

Page 195: ...Pluspol dann am Minuspol der Batterie herstellen Die Batteriekabel niemals in umgekehrter Reihenfolge abklemmen da dies zu einem Kurzschluss führen kann wenn ein Werkzeug mit den Polen in Berührung kommt RAUPENTYP HAUPTKOTFLÜGEL BATTERIEHALTER MINUSKLEMME MINUSKABEL PLUSKABEL PLUSKLEMME BATTERIEN SCHRAUBEN MUTTERN SCHÜTTE SCHRAUBEN ...

Page 196: ... nach längerer Stillsetzung wieder in Betrieb genommen wird Ein geeignetes Ladegerät ist bei Ihrem autorisierten Honda Händler erhältlich Dieses Symbol auf der Batterie weist darauf hin das dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Eine nicht ordnungsgemäß entsorgte Batterie kann schädlich für Umwelt und Gesundheit sein Beachten Sie stets die lokalen Vorschriften zur Batterieentso...

Page 197: ...aftstoffablagerungsbecher wieder anbringen sicher anziehen Den Kraftstoffhahn auf OFF stellen dann den Kraftstoffablagerungsbecher abnehmen und in sauberem Lösungsmittel reinigen Den Kraftstoffablagerungsbecher reinigen Den Kraftstofhahn auf ON AUF stellen Die Ablaßknopf lösen und den Kraftstoff in einen geeigneten Behälter ablassen Nach dem Ablassen die Ablaßknopf wieder anziehen und den Kraftsto...

Page 198: ...Zylinder füllen Den Startgriff langsam zwei bis dreimal durchziehen um das Öl zu verteilen Die Zündkerze wieder eindrehen Den Startergriff ziehen bis Wiederstand zu spüren ist In dieser Stellung sind die Ventile geschlossen und das Motorinnere ist vor Korrosion geschützt 5 6 ...

Page 199: ...60 SCHÜTTENEINSTELLSCHRAUBE CHOKE KNOPF UND ANTRIEBSKUPPLUNGSHEBELZAPFEN FRÄSENKUPPLUNGSHEBEL DREHZAPFEN UND FEDERGELENK SCHÜTTENGLEITFLÄCHE Folgende Teile zur Schmierung und Rostverhütung ölen ...

Page 200: ...n sie abgebrochen ist mithilfe des Schraubenschlüsselgriffs auswechseln Die Schleudersicherungsschraube mit einer 8 mm Mutter arretieren Von Ihrem Honda Vertragshändler können Sie eine neue Schleudersicherungsschraube und mutter beziehen Wenn die Fräse nicht funktioniert Die Fräsensicherungsschrauben überprüfen wenn sie abgebrochen sind mithilfe des Schraubenschlüsselgriffs auswechseln Die Fräsens...

Page 201: ...U min Motor Nettoleistung gemessen wurde Die Leistung von massenproduzierten Motoren kann von diesem Wert abweichen Die tatsächliche Leistung des im Endprodukt eingebauten Motors hängt von zahlreichen Faktoren ab u a von der Betriebsdrehzahl des Motors im Einsatz den Umweltbedingungen der Wartung und anderen Variablen Modell Motor Nettoleistung gemäß SAE J1349 Hubraum Bohrung Hub Startmethode Zünd...

Page 202: ...e Spezifikation Änderung der technischen Daten vorbehalten 0 7 0 8 mm Siehe Seite 50 Wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Honda Händler EINLASS 0 08 0 02 mm kalt AUSLASS 0 10 0 02 mm kalt Schalldruckpegel am Ohr des Betreibers EN ISO 11200 1995 Unsicherheit Gemessener Schallleistungspegel 2000 14 EC 2005 88 EC Unsicherheit Garantierter Schallleistungspegel 2000 14 EC 2005 88 EC Vibrationsp...

Page 203: ...64 NOTIZEN ...

Page 204: ...65 NOTIZEN ...

Page 205: ...66 NOTIZEN ...

Page 206: ...e SPEC simbolizza le tecnologie responsabili applicate dalla Honda sui propri prodotti Power col desiderio di conservare la natura per le generazioni a venire MANUALE DELL UTENTE Istruzioni originali HSS622 HSS655 ...

Page 207: ...lare attenzione alle frasi precedute dalle seguenti parole Contiene informazioni utili Per qualsiasi problema o domanda riguardanti questo spazzaneve rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Honda Le illustrazioni del manuale sono basate principalmente sul L apparenza e la forma indicate sono parzialmente diverse da quelle della macchina reale ETS HSS622 HSS655 Indica la possibilità di ferite o da...

Page 208: ...propriamente questo prodotto la batteria l olio motore ecc depositandoli tra i rifiuti comuni Osservare quanto stabilito dalle leggi e normative locali in materia di smaltimento oppure rivolgersi al proprio concessionario Honda autorizzato Smaltimento 1 ...

Page 209: ...LL USO 24 6 AVVIAMENTO MOTORE 29 Modifica del carburatore per funzionamento ad alta altitudine 35 7 FUNZIONAMENTO DELLO SPAZZANEVE 36 8 ARRESTO MOTORE 44 9 MANUTENZIONE 45 10 IMMAGAZZINAGGIO 58 11 DIAGNOSTICA 61 12 DATI TECNICI 62 INDIRIZZI DEI PRINCIPALI DISTRIBUTORI Honda Sul retro della copertina DESCRIZIONE DEL CONTENUTO DELLA Sul retro della copertina Dichiarazione CE di Conformità INDICE 2 ...

Page 210: ...espirare monossido di carbonio può causare la perdita della conoscenza e portare alla morte Se si aziona lo spazzaneve in un ambiente chiuso anche solo parzialmente l aria che si respira potrebbe contenere una quantità pericolosa di gas di scarico Non azionare mai lo spazzaneve all interno di un garage una casa o nei pressi di finestre o porte aperte I soffianeve della Honda sono stati costruiti p...

Page 211: ...va Maneggiare l elettrolito della batteria con estrema cura dato che contiene acido solforico diluito Il contatto con l epidermide o con gli occhi può causare ustioni o perdita della vista Non fumare ed evitare scintille e fiamme libere nella zona dove si rifornisce lo spazzaneve o si conserva la benzina Procedere al rifornimento in una zona ben ventilata a motore fer mo Non riempire troppo il ser...

Page 212: ...uò causare lesioni personali e danni allo spazzaneve Quando si maneggiano le batterie usare una protezione oculare e guanti di gomma per evitare eventuali ustioni o perdita della vista causate dall elettrolito della batteria Responsabilità dell operatore Imparare a fermare rapidamente lo spazzaneve e ad usare con scioltezza tutti i comandi Non permettere l uso dello spazzaneve a persone inesperte ...

Page 213: ...i ostacoli che il soffianeve possa eventualmente urtare o lanciare perchè ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al soffianeve stesso Prima di mettere in funzione lo spazzaneve controllarlo e riparare eventuali danni provvedendo anche alle necessarie regolazioni Se si urta qualche ostacolo nel corso dell uso fermare il motore e controllare la macchina Un attrezzo in cattive condizioni è...

Page 214: ...e o gli astanti Non usare lo spazzaneve su pendii da oltre 10 17 La massima inclinazione sicura indicata in questo manuale è puramente indicativa Per evitare che lo spazzaneve si ribalti evitare i pendii che si giudicano pericolosi Il pericolo che lo spazzaneve si ribalti è ancora superiore quando la superficie non è compatta è bagnata o irregolare Prima di avviare il motore controllare che lo spa...

Page 215: ...to lasciare che si raffreddi Non far mai funsionare il motore in locali chiusi I gas di scarico contengono monossido di carbonio un gas velenosissimo la cui inalazione puó causare perdita della conoscenza e morte Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare prima di agire sui coperchi per effettuare ispezioni o altri interventi Prima di girare lo spazzaneve o di innestare la retromarcia controllare ...

Page 216: ...e etichette si staccano o divengono difficili da leggere richiederne altre nuove ad un concessionario Honda UBICAZIONI DELLE ETICHETTE DI SICUREZZA 2 Tipi ETS HT HTS ET EW e LW Solo tipi ETS e HTS AVVERTENZA CARBURANTE ATTENZIONE SCARICO ATENZIONE AL CALORE LEGGERE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE ATTENZIONE ALLO SCARICO ATTENZIONE ALL ALLOGGIAMENTO PRECAUZIONI PER LA BATTERIA ETS HT HTS LW ET EW L...

Page 217: ... Lo spazzaneve è fornito di etichette in francese Tipi TC e TCS 10 ...

Page 218: ... Lo spazzaneve è fornito di etichette in francese Tipi TC e TCS 11 ...

Page 219: ...TS HT HTS ET EW e LW MARCHIO CE Anno di fabbricazione Numero di serie telaio Nome e indirizzo del produttore ETICHETTA LIVELLO ACUSTICO Nome e indirizzo del rappresentante autorizzato Codice descrittivo Massa della macchina specifica standard Potenza netta del motore 12 ...

Page 220: ...IO PATTINO LEVA FRIZIONE TRASMISSIONE TAPPO RIFORNIMENTO ASTINA LIVELLO OLIO MOTORE LEVA FRIZIONE LAMA SPAZZANEVE TAPPO SERBATOIO CARBURANTE DEFLETTORE DELLA NEVE LAME SPAZZANEVE GUIDA DEFLETTORE INTERRUTTORE MOTORE INTERRUTTORE FARO POMELLO DELL ARIA IMPUGNATURA DI AVVIAMENTO VALVOLA CARBURANTE BULLONE DI SCARICO OLIO MOTORE 13 ...

Page 221: ...ORE FARO POMELLO DELL ARIA LEVA FRIZIONE TRASMISSIONE TAPPO RIFORNIMENTO ASTINA LIVELLO OLIO MOTORE LEVA FRIZIONE LAMA SPAZZANEVE TAPPO SERBATOIO CARBURANTE LEVA DEL CAMBIO DEFLETTORE DELLA NEVE LAME SPAZZANEVE GUIDA DEFLETTORE IMPUGNATURA DI AVVIAMENTO VALVOLA CARBURANTE BULLONE DI SCARICO OLIO MOTORE 14 ...

Page 222: ... EW e LW è riportato sull etichetta recante il marchio CE vedere a pagina Registrare il numero di serie del telaio nello spazio sottostante Questo numero di serie sarà necessario per l eventuale ordinazione di pezzi Numero di serie del telaio 12 NUMERO DI SERIE TELAIO Tipi TC e TCS 15 ...

Page 223: ...ensione Valvola carburante Prima di trasportare lo spazzaneve portare sempre la valvola del carburante su OFF per evitare possibili perdite il carburante versato o i vapori di benzina potrebbero incendiarsi ET EW TC ETS HTS HT LW TCS COMANDI 4 OFF STOP ON OFF STOP ON OFF STOP OFF STOP ON OFF STOP START ON OFF STOP ON OFF INTERRUTTORE MOTORE INTERRUTTORE MOTORE INTERRUTTORE MOTORE O OF FF F S ST TO...

Page 224: ...iona l avviamento autoavvolgente per mettere in moto il motore Pomello dell aria Pulsante di avviamento a CA Impugnatura dell avviamento a puleggia ET EW ETS HTS TC TCS TCS HT LW CHIUSO POMELLO DELL ARIA CHIUSO APERTO CHIUSO LEVA ARIA PULSANTE DELL AVVIAMENTO APERTO POMELLO DELL ARIA A AP PE ER RT TO O POMELLO DELL ARIA IMPUGNATURA DI AVVIAMENTO A AP PE ER RT TO O C CH HI IU US SO O 17 ...

Page 225: ...ocità e la direzione di movimento Leva dell acceleratore velocità motore Leva del cambio 1 MARCIA BASSA 2 MARCIA ALTA 3 FOLLE 4 RETROMARCIA ET ETS EW LW HT HTS TC TCS LENTO LEVA ACCELERATORE LEVA ACCELERATORE LENTO VELOCE LEVA DEL CAMBIO 1 3 2 3 4 MARCIA BASSA FOLLE MARCIA ALTA FOLLE RETROMARCIA L LE EN NT TO O V VE EL LO OC CE E LENTO VELOCE VELOCE 18 ...

Page 226: ...rico della neve Usate questa leva per avviare o fermare il motore Guida del deflettore della neve Leva della frizione del motore Vicino e basso Destra Sinistra STOP Alto e lontano GUIDA DEFLETTORE GUIDA DEFLETTORE MARCIA LEVA FRIZIONE TRASMISSIONE INNESTATA DISINNESTATA 19 ...

Page 227: ... Per accendere il faro dovete prima far partire il motore Se il motore è fermo il faro non si accende Prima di pulire il deflettore e lo spazzaneve fermare sempre il motore togliere il cappuccio della candela e attendere che tutte le parti mobili si siano fermate Interruttore faro Pulitelo con l attrezzo apposito ETS HTS HT LW TCS INTERRUTTORE FARO OFF OFF PULITELO CON L ATTREZZO APPOSITO ABBAGLIA...

Page 228: ... muove in avanti Rilasciando la leva della frizione della coclea si interrompono sia il meccanismo di espulsione della neve sia il movimento in avanti dello spazzaneve 36 LOW Basso Neve dura o finitura fine MIDDLE Medio Posizione normale HIGH Alto Neve alta o trasporto della macchina Leva frizione spazzaneve Bullone di regolazione dell altezza solo tipo cingolato STOP Spazzamento neve e moto in av...

Page 229: ...ate i fori dell altezza desiderata e reinstallate i bulloni Stringete bene i dadi Regolate i pattini e la lama in modo da ottenere la distanza con il terreno più adatta all uso che volete fare della macchina consultate la pagina 36 Bullone regolazione altezza manubrio Pattini lama LAMA PATTINO BULLONI REGOLAZIONE ALTEZZA MANUBRIO 22 ...

Page 230: ...ella superficie della strada dalla quale sgomberare la neve Per determinare l altezza dal suolo alla coclea usare il pattino e per rendere uniforme la superficie della neve regolare il raschiatore vedere a pagina 37 Pattino BULLONI LAME SPAZZANEVE LAMA PATTINO 23 ...

Page 231: ... che nel serbatoio del carburante penetrino sporcizia o acqua Controllare se la lancetta del misuratore carburante è sulla posizione FULL Se la lancetta non è in questa posizione riempire il serbatoio del carburante fino al livello indicato Per evitare messe in moto accidentali togliere la chiave dell interruttore del motore e staccare il cappuccio della candela prima di eseguire i controlli prima...

Page 232: ...erte condizioni esplosiva Evitare contatti ripetuti e prolungati della benzina con l epidermide Evitare inoltre di respirare vapori di benzina TENERE IL CARBURANTE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI Procedere al rifornimento in una zona ben ventilata a motore fer mo Non fumare ed evitare fuochi o scintille nella zona di rifornimento o nell area dove si conserva il carburante Non riempire troppo il ...

Page 233: ... contengono anche dei cosolventi e degli anticorrosivi specifici per metanolo Eventuali danni all impianto di alimentazione o problemi alle prestazioni del motore derivanti dall uso di benzina contenente più alcol di quanto raccomandato non sono coperti dalla garanzia Prima di acquistare benzina da un distributore che non si conosce controllare se contiene alcol di che tipo ed in che percentuale S...

Page 234: ...cessivamente Con lo spazzaneve su una superficie piana togliere il tappo di rifornimento astina di livello dell olio Pulire l astina di livello con un panno Inserire l astina di livello nel bocchettone di rifornimento senza avvitarla Estrarre l astina di livello Controllare il livello dell olio QUANTITÀ PRESCRITTA 48 Livello olio motore Controllo Tipi ETS e HTS ETS HTS ET HT EW LW TC TCS LIMITE SU...

Page 235: ...nga le lettere SE o delle classificazioni successive o equivalenti A livello generale si consiglia l uso di SAE 5W 30 L olio motore è uno dei fattori principali che influenza le prestazioni del motore e la sua durata Oli non detergenti ed oli per motori a 2 tempi sono sconsigliati perchè non hanno sufficienti qualità lubrificanti Utilizzando il motore con poco olio potreste danneggiarlo irreparabi...

Page 236: ... far mai funsionare il motore in locali chiusi I gas di scarico contengono monossido di carbonio un gas velenosissimo la cui inalazione puó causare perdita della conoscenza e morte ET EW TC ETS HTS HT LW TCS AVVIAMENTO MOTORE 6 ON ON ON ON ON INTERRUTTORE MOTORE INTERRUTTORE MOTORE O ON N O ON N INTERRUTTORE MOTORE VALVOLA CARBURANTE MANOPOLA SCARICO O ON N 29 ...

Page 237: ...in c a con terminale di terra correttamente collegato In climi rigidi e se il motore è freddo portare il pomello dell aria in posizione CHIUSA 3 4 Avviamento elettrico in c a TCS ET EW HT LW ETS HTS TC TCS POMELLO DELL ARIA POMELLO DELL ARIA CHIUSO CHIUSO POMELLO DELL ARIA CHIUSO LEVA ARIA Femmina Maschio C CH HI IU US SO O SCATOLA DELL INTERRUTTORE CORDONE ALIMENTAZIONE 30 ...

Page 238: ...tore Per minimizzare il pericolo di eventuali pericolose scosse elettriche usare sempre un cavo di collegamento a tre vie con una potenza non inferiore a 15 ampères Verificare inoltre che la presa sia adeguatamente messa a terra Se l impugnatura di avviamento viene tirata a motore acceso questo potrebbe subire danni Non permettete all impugnatura di avviamento di ritornare verso il motore Per evit...

Page 239: ... dell aria è stato tirato portandolo in posizione CHIUSA spingerlo gradualmente in posizione APERTA mano a mano che il motore si scalda 7 1 AVVIAMENTO ELETTRICO ETS HTS ET EW ETS HTS TC TCS HT LW APERTO POMELLO DELL ARIA A AP PE ER RT TO O POMELLO DELL ARIA A AP PE ER RT TO O LEVA ARIA POMELLO DELL ARIA A AP PE ER RT TO O VALVOLA CARBURANTE O ON N MANOPOLA SCARICO ON 32 ...

Page 240: ...ruttore di accensione su ON Portate l interruttore di accensione del motore sulla posizione START di accensione mantenendovelo sino all avvio del motore 2 3 4 Non utilizzare il motorino di avviamento per oltre 5 secondi consecutivi Se il motore non dovesse partire rilasciare la chiave ed attendere almeno 10 secondi prima di provare di nuovo CHIUSO INTERRUTTORE MOTORE INTERRUTTORE MOTORE ACCESA STA...

Page 241: ...zione ON Lasciare scaldare il motore per qualche minuto Se il pomello dell aria è stato tirato portandolo in posizione CHIUSA spingerlo gradualmente in posizione APERTA mano a mano che il motore si scalda 5 6 INTERRUTTORE MOTORE ACCESA POMELLO DELL ARIA A AC CC CE ES SA A A AP PE ER RT TO O 34 ...

Page 242: ...dine L influenza dell altitudine sulla potenza effettiva è comunque maggiore se il carburatore non viene modificato Le prestazioni ad altitudini elevate si possono migliorare tramite specifiche modifiche al carburatore Se lo spazzaneve viene sempre usato ad altitudini superiori a 1 500 metri rivolgersi a un concessionario Honda autorizzato per l effettuazione di tali modifiche al carburatore Modif...

Page 243: ... del terreno descritte nel diagramma Regolare le posizioni dei pattini e della lama Regolare l altezza in modo uguale sui due lati Lavoro Lavoro normale Spazzamento neve dura e compatta BULLONE REGOLAZIONE ALTEZZA solo tipo a cingoli Spazzamento neve su terreno accidentato Prima di regolare le posizioni dei pattini e della lama fermate sempre il motore e togliete il cappuccio dalla candela Pattini...

Page 244: ... in modo che la ruspa si trovi alla distanza massima da terra Collocare lo spazzaneve su una superficie livellata e disporre i bulloni di regolazione dell altezza in posizione centrale 1 2 solo tipo a cingoli Pattino Per prevenire messe in moto accidentali portare l interruttore del motore su OFF e staccare il cappuccio della candela Distanza predisposta dalla fabbrica Non utilizzare lo spazzaneve...

Page 245: ...are la leva del cambio mentre lo spazzaneve è in movimento Portare sempre la leva del cambio in una scanalatura Prima di cambiare marcia innestate sempre la frizione del motore Funzionamento Prima di usare questo macchinario si devono leggere e comprendere le ISTRUZIONI DI SICUREZZA alle pagine da a ET ETS EW LW 3 8 HT HTS TC TCS LENTO LENTO VELOCE LENTO VELOCE LEVA ACCELERATORE VELOCE V VE EL LO ...

Page 246: ...la neve 4 5 Tipo a ruote EW LW 0 30 m s 0 72 m s 0 72 m s HT HTS 0 37 m s 0 88 m s 0 85 m s Tipo a cingoli ET ETS 0 34 m s 0 85 m s 0 85 m s TC TCS 0 19 m s 0 47 m s 0 47 m s Posizioni della leva del cambio 1 2 R Posizioni della leva del cambio 1 2 R Velocità con la leva dell acceleratore nella posizione veloce GUIDA DEFLETTORE LEVA FRIZIONE LAMA SPAZZANEVE INNESTATA Destra Sinistra Vicino e basso...

Page 247: ... del cambio sulla posi zione del folle NEUTRAL e quindi premete la leva della frizione dello spazzaneve Per far cessare il movimento della macchina o dello spazzaneve lasciare andare la leva della frizione dello spazzaneve 6 7 8 INNESTATA FOLLE FOLLE DISINNESTATA LEVA FRIZIONE TRASMISSIONE F FO OL LL LE E LEVA FRIZIONE LAMA SPAZZANEVE FOLLE LEVA DEL CAMBIO 40 ...

Page 248: ... spazzaneve per far muovere il solo spazzaneve Portare la leva del cambio sulla posizione NEUTRAL folle Portare la leva della frizione dello spazzaneve su STOP Sgombero intermittente Quando il motore di ingolfa a causa di neve profonda o dura operare nel modo seguente Portare la leva del cambio sulla posizione desiderata quindi premere la leva della fri zione dello spazzaneve Sgombero a larghezza ...

Page 249: ...e semplicemente a passarvi sopra retrocedere e ritornare sullo stesso punto varie volte cercando di rimuovere la neve poco alla volta Sgombero graduale Se l altezza della neve è superiore a quella del meccanismo di espulsione della neve rimuovere la neve in modo graduale come indicato 1a 2a 3a 42 ...

Page 250: ...mettersi a ruotare causando possibili danni o lesioni Non spostare la leva del cambio mentre lo spazzaneve è in movimento Ricordarsi di staccare la frizione dell aspiratore elicoidale prima di cambiare di velocità Portare sempre la leva del cambio in una scanalatura Non lasciarla a metà fra due scanalature Se il deflettore della neve si intasasse fermate il motore e pulitelo con un bastoncino l at...

Page 251: ...ione FOLLE Portate l acceleratore sulla posizione lenta Portare l interruttore di accensione sulla posizione OFF Togliere la chiave Portare il valvola del carburante sulla posizione OFF Tipi ETS e HTS 1 2 3 4 5 6 ARRESTO MOTORE 8 ET EW TC HT LW TCS ETS HTS OFF STOP OFF STOP OFF STOP OFF STOP OFF STOP OFF STOP INTERRUTTORE MOTORE O OF FF F S ST TO OP P O OF FF F S ST TO OP P O OF FF F S ST TO OP P ...

Page 252: ...staccare il cappuccio dalla candela in modo che il motore non possa essere avviato Se è necessario accendere il motore controllate che la zona sia bene aereata I gas di scarico contengono monossido di carbonio un gas velenosissimo che può causare perdita dei sensi e morte Onde evitare il ribaltamento porre lo spazzaneve su una superficie in piano per ese guire controlli e manutenzione Usare solo p...

Page 253: ...filtro Tubo del carburante Controllo del livello Cambio Controllo del livello Controllare Caricare Sostituire Controllare Controllare Controllare Ripulire Drenare Oliare Pulire Pulire Controllare Queste parti possono richiedere controllo e sostituzione più frequenti in caso di impiego gravoso Gli interventi su questi elementi devono essere effettuati dal proprio concessionario a meno che si dispon...

Page 254: ... Attrezzi CHIAVE PER CANDELE PUNTERUOLO 10 12 mm CHIAVE 10 14 mm CHIAVE BORSA ATTREZZI CORREDO AUSILIARIO BULLONI LAME DUE BULLONI 6 35 mm DUE CONTRODADI 6 mm 47 ...

Page 255: ...cie piana Togliere il tappo di rifornimento astina di livello dell olio il bullone di scarico e la rondella di tenuta INTERVALLO DI RICAMBIO DELL OLIO Ogni anno prima dell uso QUANTITÀ PRESCRITTA Rimontare il bullone di scarico e una rondella di tenuta nuova e serrare a fondo il bullone di scarico 1 2 Cambio olio motore Come sostituire l olio Drenando l olio subito dopo aver fermato il motore si r...

Page 256: ...po di rifornimento astina di livello dell olio Rabboccare con olio nuovo fino al limite superiore Gettate l olio in modi che contamini l ambiente il meno possibile Vi consiglia di metterlo in un contenitore sigillato e portarlo ad una stazione di servizio perché sia riciclato Non gettarlo nella spazzatura e non versarlo per terra Lavarsi le mani con acqua e sapone dopo aver maneggiato olio usato 3...

Page 257: ...a candela Togliere ogni residuo di sporcizia dalla base intorno alla candela Togliere la candela con la chiave apposita della borsa attrezzi Esaminare visivamente le candele Scartare le candele se vi sono segni di usura o se gli isolatori presentano danni o scheggiature Pulire le candele con una spazzola metallica nel caso debbano essere riutilizzate 1 2 3 4 Candela Pulizia e regolazione Se il mot...

Page 258: ...ndela consigliata Se si installa una candela nuova stringerla di circa 1 2 giro per comprimere la rondella dopo che la chadela si è assestata Se si rimette invece una candela già usata stringerla di circa da 1 8 ad 1 4 di giro dopo l assestamento 5 6 7 Usare solo candele del tipo raccomandato o equivalenti Le candele che hanno una gradazione termica errata possono causare danni al motore La candel...

Page 259: ...lire la corretta tensione per en trambi i cingoli Terminata la regolazione riavvitare ben strettamente i dadi di bloccaggio Controllare la pressione di gonfiaggio con un manometro 1 2 Pressione Regolazione del cingolo solo per i tipi a cingoli Regolazione Pneumatici solo tipo a ruote Non azionare con un pneumatico a terra Si potrebbe provocare la fuoriuscita del tallone Il gonfiamento eccessivo ab...

Page 260: ...rollate che siano ben stretti Le parti dello spazzaneve Controllate che lo spazzaneve e la soffiatrice siano in buone condizioni Se vi fossero problemi consultate un rivenditore autorizzato Honda Controllo spazzaneve soffiatrice bulloni dadi ed elementi di fissaggio SOFFIATRICE LAME SPAZZANEVE BULLONI REGOLAZIONE ALTEZZA MANUBRIO 53 ...

Page 261: ...brucerà di nuovo ben presto Aprite il coperchio della batteria Sostituite il fusible come mostrato nell illustrazione 1 2 Fusibile Sostituzione del fusibile Non sostituire assolutamente il fusibile bruciato con un qualsiasi altro oggetto diverso da un fusibile nuovo della capacità specificata L uso di altri sistemi quali pezzi di cavi o fogli di alluminio può essere all origine di incendi nelle pa...

Page 262: ... che durante la ricarica la ventilazione della zona sia adeguata PERICOLO CHIMICO L elettrolito della batteria contiene acido solforico Il contatto con gli occhi o l epidermide anche attraverso gli indumenti può causare gravi ustioni Usare uno schermo per il viso e abbigliamento protettivo Tenere lontane fiamme e scintille e non fumare nei pressi ANTIDOTO In caso di contatto dell elettrolito con g...

Page 263: ... batteria poi al terminale negativo della batteria Non scollegare mai il cavo della batteria in ordine inverso per non provocare un cortocircuito quando un utensile tocca i terminali TIPO CINGOLATO PARAFANGO PRINCIPALE SUPPORTO BATTERIA TERMINALE NEGATIVO CAVO NEGATIVO CAVO POSITIVO TERMINALE POSITIVO BATTERIA BULLONI DADI DEFLETTORE DELLA NEVE BULLONI 56 ...

Page 264: ...uanto riguarda il caricabatterie consultate un rivenditore authorizzato Honda Questo simbolo sulla batteria sta a significare che questo prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico Un eventuale smaltimento inadeguato della batteria può danneggiare l ambiente e la salute delle persone Per lo smaltimento delle batterie attenersi sempre alle disposizioni locali Manutenzione batteria 5...

Page 265: ...burante su OFF Pulire il pozzetto del filtro del carburante Girare la rubinetto del carburante sulla posizione OFF rimuovere il pozzetto del filtro del carburante e pulirlo in un solvente pulito Reinstallare l anello ad O e il pozzetto del filtro del carburante e serrare saldamente 1 2 3 a b 4 a b La benzina è estremamente infiammabile e può essere esplosiva in certe particolari condizioni Evitare...

Page 266: ... motore pulito Tirare lentamente la maniglia di avviamento due o tre volte per distribuire l olio Reinstallare la candela Tirate la impugnatura di avviamento sino a che sentite resistenza Con questo le valvole si chiudono e il motore è protetto dalla corrosione 5 6 59 ...

Page 267: ...seguenti parti per la lubrificazione e la prevenzione dalla ruggine REGISTRO DEFLETTORE POMELLO DELL ARIA E PERNO DELLA LEVA DELLA FRIZIONE DI GUIDA PERNO LEVA FRIZIONE SPAZZANEVE E GIUNTO A MOLLA SUPERFICIE DEFLETTORE 60 ...

Page 268: ... e varco Pulire la candela Reinstallare la candela se riutilizzabile o sostituirla con una nuova Se il motore però non parte portate lo spazzaneve da un rivenditore autorizzato Honda Quando la coclea non funziona Controllare i bulloni di blocco della coclea e sostituirli se sono spezzati usando l impugnatura della chiave Fissare i bulloni di blocco della coclea con dadi da 6 mm Lo spazzaneve ha in...

Page 269: ...ore La potenza dei motori di produzione di massa può presentare variazioni rispetto a questi valori La potenza effettiva del motore installato nella macchina finale può variare a seconda di numerosi fattori inclusa la velocità di funzionamento del motore nella sua applicazione le condizioni ambientali il livello di manutenzione e altre variabili secondo la normativa SAE J1349 DATI TECNICI 12 Motor...

Page 270: ...ISO 11200 1995 Incertezza Livello di potenza sonora misurato 2000 14 CE 2005 88 CE Incertezza Livello di potenza sonora garantito 2000 14 CE 2005 88 CE Livello di vibrazioni al sistema mano braccio EN1033 1995 Incertezza EN12096 1997 Allegato D Telaio Rumore e vibrazioni Mettere a punto ELEMENTO MANUTENZIONE SPECIFICA 63 1 400 mm 550 mm 1 125 mm 1 110 mm 65 kg 1 460 mm 1 500 mm Tipo a cingoli Tipo...

Page 271: ...NOTA 64 ...

Page 272: ...NOTA 65 ...

Page 273: ...NOTA 66 ...

Page 274: ...o numero telefonico ADRESSES DES PRINCIPAUX DISTRIBUTEURS Honda INDIRIZZI DEI PRINCIPALI DISTRIBUTORI Honda MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES ADRESSEN DER HAUPT Honda VERTEILER For further information please contact Honda Customer Information Centre at the following address or telephone number Weitere Informationen erhalten Sie gerne vom Honda Kundeninformationszentrum unter der folgenden Adresse ...

Page 275: ...Tel 385 1 2002053 Fax 385 1 2020754 http www hongoldonia hr jure hongoldonia hr 162 Yiannos Kranidiotis Avenue 2235 Latsia Nicosia Tel 357 22 715 300 Fax 357 22 715 400 U Zavodiste 251 8 15900 Prague 5 Velka Chuchle Tel 420 2 838 70 850 Fax 420 2 667 111 45 http www honda stroje cz Tuupakantie 7B 01740 Vantaa Tel 358 20 775 7200 Fax 358 9 878 5276 http www brandt fi TSA 80627 45146 St Jean de la R...

Page 276: ... www hondaireland ie Service hondaireland ie ul Wroclawska 25 01 493 Warszawa Tel 48 22 861 43 01 Fax 48 22 861 43 02 http www ariespower pl http www mojahonda pl info ariespower pl Via della Cecchignola 5 7 00143 Roma Tel 848 846 632 Fax 39 065 4928 400 http www hondaitalia com info power honda eu com Kozlova Drive 9 220037 Minsk Tel 375 172 999090 Fax 375 172 999900 http www hondapower by Calea ...

Page 277: ...era General del Sur KM 8 8 38107 Santa Cruz de Tenerife Tel 34 922 620 617 Fax 34 922 618 042 http www aucasa com ventas aucasa com taller aucasa com 10 Route des Moulières 1214 Vernier Genève Tel 41 0 22 939 09 09 Fax 41 0 22 939 09 97 http www honda ch Esentepe mah Anadolu Cad No 5 Kartal 34870 Istanbul Tel 90 216 389 59 60 Fax 90 216 353 31 98 http www anadolumotor com tr antor antor com tr 470...

Page 278: ...LOV DOO WKH UHOHYDQW SURYLVLRQV RI LUHFWLYH RQ PDFKLQHU LUHFWLYH RQ HOHFWURPDJQHWLF FRPSDWLELOLW LUHFWLYH RQ RXWGRRU QRLVH HVFULSWLRQ RI WKH PDFKLQHU D HQHULF GHQRPLQDWLRQ 6QRZ WKURZHU E XQFWLRQ UHPRYLQJ VQRZ F RPPHUFLDO QDPH G 7 SH H 6HULDO QXPEHU 0DQXIDFWXUHU RQGD 0RWRU R WG 0LQDPLDR DPD 0LQDWR NX 7RN R 3 1 XWKRUL HG UHSUHVHQWDWLYH RQGD 0RWRU XURSH WG DOVW 2IILFH LMQJDDUGYHOG 1RRUG 9 DOVW 80 5HI...

Page 279: ...LH 3ODDWV DWXP DQVN DQLVK 29 5 167 00 6 5 5 1 81 57 1 3 7 5 11 22 3c 9 1 1 8725 6 5 5 35 6 7 17 5 5 5 50 7 0 6 1 1 620 5 6 5 9 7 1 1 25 23 5 5 9 17 67 00 6 5 0 6 1 5 7 9 0 5 7 9 5 7 9 20 67 0 66 21 6 5 9 6 352 8 7 7 D 6 7 1 6 6QHVO QJH E 19 1 6 6QHU GQLQJ F 1 6 7 1 6 G 7 3 H 6 5 1800 5 352 8 17 8725 6 5 7 5 35 6 17 17 5 5 1 7 5021 6 5 67 1 5 5 1 5 67 1 5 5 5 63 7 21 5 5 7 9 20 67 0 66 21 5 0 6 1 5...

Page 280: ...D HOHNWURPDJQHWLFNp NRPSDWLELOLW 6PČUQLFH 6 6 VWDQRYXMtFt WHFKQLFNp SRåDGDYN QD YêUREN KOHGLVND HPLVt KOXNX DĜt HQt SUR YHQNRYQt SRXåLWt 3RSLV DĜt HQt D 9ãHREHFQp R QDþHQt 6QČKRYi IUp D E XQNFH ÒNOLG VQČKX F 2EFKRGQt Qi HY G 7 S H 9êUREQt þtVOR 9êUREFH XWRUL RYDQi RVRED 2GND QD KDUPRQL RYDQp QRUP 2VWDWQt SRXåLWp QRUP D VSHFLILNDFH 6PČUQLFH SUR KOXN SUR YHQNRYQt SRXåLWt D 1DPČĜHQê DNXVWLFNê YêNRQ E...

Page 281: ...HUW UHSUHVHQWDQW 5HIHUDQVH WLO KDUPRQLVHUWH VWDQGDUGHU YULJH VWDQGDUGHU HOOHU VSHVLILNDVMRQHU 8WHQG UV GLUHNWLY InU VW D 0nOW VW E 0DNV VW F RQVWDQW VW G 9HUGL YXUGHULQJV SURVHG UH H MHOGHQH NM UHW NURSS VWDPPH VNURJ 6WHG DWR 7 UN 7XUNLVK 7 8 JXQOXN H DQÕ úD ÕGD LP DVÕ EXOXQDQ 3LHW 5HQQHERRJ HWNLOL WHPVLOFL DGLQD EX D Õ OD ELUOLNWH DúD ÕGDNL PDNLQH LOH LOJLOL W P K N PO O NOHULQ HULQH JHWLULOGL LQ...

Page 282: ...KS 36743730 00X36 743 7300 Honda Motor Co Ltd 2012 500 2012 07 Printed in China C N 伊 独 仏 英 HC ...

Reviews: