background image

Instructions d’Utilisation

Configur-
ation epaisse
droite ou
gauche
tion droite

Configura-
tion épaisse
en haut ou
en bas

Configuration
fendue

Configuration
lourde au centre

Vaporisa-
tion qui
crache

Fluide qui coule de l’écrou
de presse-étoupe

Air qui coule du capuchon
d’air sans que la gâchette
soit tirée

Fluide qui coule de la buse
de fluide du pistolet ali-
menté sous pression

Surpulvérisation excessive

Ne pulvérise pas

Guide de Dépannage

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesure Corrective

1. Les trous du côté droit ou gauche du

capuchon d’air sont obstrués

2. Saleté sur le bord gauche ou droit de

l’embout de fluide

1. Matériel sèc en haut ou en bas de l’em-

bout de fluide

2. Capuchon d’air desserré ou siège sale
3. Capuchon d’air obstrué

1. Configuration de l’évantail trop ouverte
2. Fluide tourné trop loin
3. L’air de vaporisation trop élevée

1. Réglage d’évantail un peu fermé
2. Matériel trop épais
3. Pression de fluide trop basse

1. Niveau de matériel trop bas
2. Récipient trop renversé
3. Raccord d’arrivée de fluide desserré
4. Embout de fluide/siège desserré ou

endommagé

5. Écrou de presse-étoupe de l’aiguille de

fluide sec ou desserré

6. Évent d’air obstrué

1. Écrou de presse-étoupe desserré
2. Garniture usée ou sèche

1. Tige de soupape d’air qui reste prise
2. Contaminant sur la soupape d’air ou le

siège

3. Soupape d’air ou siège usé ou endom-

magé

4. Ressort de soupape d’air cassé
5. Tige de soupape courbée

1. Écrou de presse-étoupe trop serré
2. Buse de fluide usée ou endommagée
3. Matière étrange sur la buse
4. Ressort de l’aiguille de fluide cassée

1. Pression de vaporisation trop élevée
2. Trop loin de la surface de travail
3. Coups incorrects (arcs, mouvement du

pistolet trop rapide)

1. Pas de pression au pistolet
2. Réglage de fluide pas assez ouvert 
3. Fluide trop lourd

1. Nettoyer. Utiliser seulement une pointe non-métallique.

2. Nettoyer

1. Nettoyer

2. Nettoyer et serrer
3. Nettoyer. Utiliser seulement une pointe non-métallique.

1. Fermer un peu le réglage de la configuration de l’évantail
2. Augmenter le fluide
3. Diminuer la pression d’air de vaporisation

1. Ouvrir le réglage de la configuration de l’évantail
2. Délayer à la viscosité correcte
3. Augmenter la pression de vaporisation

1. Remplir
2. Le tenir plus droit
3. Serrer
4. Ajuster ou remplacer

5. Graisser et ou serrer

6. Débloquer le trou de l’évent

1. Serrer, mais ne pas limiter l’aiguille
2. Remplacer ou graisser (huile sans silicone)

1. Graisser
2. Nettoyer

3. Remplacer

4. Remplacer
5. Remplacer

1. Ajuster
2. Remplacer la buse et/ou l’aiguille 
3. Nettoyer
4. Remplacer

1. Diminuer la pression
2. Ajuster à la distance correcte
3. Le déplacer à une vitesse moyenne, parallèle à la surface

1. Vérifier la canalisation d’air
2. Ouvrir le bouton de réglage de fluide
3. Amincir le fluide ou changer au système d’alimentation à un

système sous pression

12 Fr

Série Modèle HDS

Summary of Contents for HDS Series

Page 1: ...oncrete cement or other masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear WORK AREA Never spray closer than 25 feet to the compres sor If possible locate compressor in separate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition ...

Page 2: ...rocess where the air and paint are mixed just after leaving the nozzle This type of mix should be used for fast drying paints and when a high quality finish is needed Feed Method used to bring paint into the gun for spraying Fluid Control Knob Used to control the amount of paint being mixed with air Gravity Feed Method of paint feed similar to the siphon feed method However the cup is inverted to ...

Page 3: ...en If reduced air pressure is desired for some areas of the spray job use the air compressor regulator or air control knob to reduce pressure as necessary See Figure 4 2 Set pattern size to desired shape For full pattern open pattern con trol knob by turning counterclock wise For a round pattern turn pat tern control knob clockwise See Figure 6 3 Turn fluid control knob fully clock wise until clos...

Page 4: ...tely after use Paint and other materials dry quickly in the small passages rendering gun useless due to the difficulty of removing hardened paint from the pas sages inside the gun NOTE In the instructions below the use of the word solvent refers to the spe cific solvent for the material used exam ple lacquer thinner for lacquer etc 1 Remove and empty the canister then rinse with a solvent recom me...

Page 5: ...material at top or bottom of fluid tip 2 Loose air cap or dirty seat 3 Air cap plugged 1 Fan pattern open too far 2 Fluid turned in too far 3 Atomization air too high 1 Fan adjustment partially closed 2 Material too thick 3 Atomization pressure too low 1 Material level too low 2 Container tipped too far 3 Loose fluid inlet connection 4 Loose or damaged fluid tip seat 5 Dry or loose fluid needle pa...

Page 6: ...se neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs bumpers de...

Page 7: ...mètres du compresseur Si possible placer le compresseur dans un endroit séparé Ne jamais pulvériser vers le compresseur sur les commandes ou son moteur Ne pas pulvériser des matériaux inflammables près d une flamme ou autres sources d ignition Les moteurs l équipement électrique et commandes peuvent causer des arcs électriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne pas entreposer ...

Page 8: ...on Méthode pour amener la peinture au pistolet pour la vaporisation Alimentation Sous Pression Méthode d alimentation utilisant un godet ou un réservoir à peinture pour forcer la peinture à travers le pistolet Les capuchons d air de mélange interne ou externe peuvent être utilisés avec cette méthode La méthode à alimentation sous pression est généralement utilisée pour la pulvérisation de peinture...

Page 9: ...compresseur 4 Monter une cible en carton ou autre matériel pour faire l essai et régler afin d atteindre la configuration de pulvérisation désirée 5 Faire l essai de la consistance du matériel avec quelques passes sur la cible en carton Si le matérial est trop épais ajouter un peu de diluant DILUER AVEC SOIN Ne pas dépasser les recommandations de dilution du fabricant DIRECTION DE L ÉVENTAIL La di...

Page 10: ...et la relâcher AVANT D ARRêTER LE MOUVEMENT à la fin du coup Cette procédure mélangera chaque coup avec le prochain sans avoir l apparition de chevauchement ou d inégalités Voir Figure 10 4 La quantité de peinture appliquée peut être variée en changeant la vitesse du coup la distance de la surface et l ajustement du bouton de réglage de fluide 5 Chevaucher les coups juste assez pour obtenir une co...

Page 11: ...vers le pistolet tout en secouant vigoureusement le pistolet Essuyer l extérieur avec un chiffon imbibé de solvant Répéter cette opération jusqu à ce que le pistolet soit propre 3 Enlever le capuchon d air et le tremper dans un solvant jusqu à ce qu il soit propre au besoin utiliser un petit pinceau pour enlever les taches rebelles Des cure dents ou des petits pinceaux peuvent être utilisés pour n...

Page 12: ...ge 3 Soupape d air ou siège usé ou endom magé 4 Ressort de soupape d air cassé 5 Tige de soupape courbée 1 Écrou de presse étoupe trop serré 2 Buse de fluide usée ou endommagée 3 Matière étrange sur la buse 4 Ressort de l aiguille de fluide cassée 1 Pression de vaporisation trop élevée 2 Trop loin de la surface de travail 3 Coups incorrects arcs mouvement du pistolet trop rapide 1 Pas de pression ...

Page 13: ...e manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enle vage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés pour l entretien du produit Joints toriq...

Page 14: ... aflilados Si éstas explotan le podrían ocasionar heridas Revise las mangueras con regularidad y reemplácelas si están dañadas Siempre trabaje en un área limpia Para evitar heridas o daños en la pieza de trabajo nunca apunte la pistola pulverizadora hacia áreas polvorientas o basuras Mantenga a los visitantes alejados del área de trabajo y NUNCA permita la presencia de niños o animales domésticos ...

Page 15: ...stra un compresor de aire de uso continuo sin tanque Con Purgador Sin Purgador Le indica si el flujo de aire a través de la pistola es continuo o sólo cuando se oprime el gatillo Mezcla Es la mezcla de pintura y aire para rociar Mezcla Externa Es el proceso de mezclar la pintura con aire fuera de la tapa de aire Este método se debe usar con pinturas que se secan rápidamente y cuando necesite un ac...

Page 16: ...o horizontal o vertical se puede cambiar con solo aflojar el anillo de retención y girar 90 grados la tapa de aire Vea la Figura 3 Apriete el anillo de retención con la mano después de ajustarlo PARA AJUSTAR EL PATRON SISTEMAS DE SIFON 1 Ajuste la presión de aire de la pistola pulverizadora según las recomendaciones suministradas con el material que va a rociar Esta presión generalmente es entre 2...

Page 17: ...er la pistola ANTES DE OPRIMIR EL GATILLO y deje de opri mirlo ANTES DE PARAR DE MOVERLA Este procedimiento le permitirá que el acabado sea parejo sin dejar rastros de donde se unen las diferentes manos de pintura Vea la Figura 10 4 La cantidad de pintura aplicada puede variar según la velocidad del movimiento la distancia entre la pistola y la superficie y los ajustes de la perilla de control de ...

Page 18: ... los orificios de la tapa de aire y la boquilla Si están obstruídos quítele los anillos en O y sumerja la tapa de aire o la boquilla en solvente 2 Puede utilizar un cepillo palillo u otro objeto similar para sacar la pintura seca de los orificios o ductos NUNCA USE OBJETOS DE METAL PARA LIMPIAR DUCTOS TALADRADOS A PRESICION SI ESTOS SE DAÑAN PODRIA AFECTAR EL ROCIO 3 Desconecte y revise la aguja d...

Page 19: ...co 1 El vástago de la válvula se atasca 2 La válvula de aire o el asiento están conta minados 3 La válvula de aire o el asiento están des gastados o dañados 4 El resorte de la válvula de aire está roto 5 El vástago de la válvula está torcido 1 La tuerca que sostiene el empaque está muy apretada 2 La boquilla está desgastada o dañada 3 La boquilla está sucia 4 El resorte de la aguja está roto 1 La ...

Page 20: ...ién debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O resortes amortiguadores defensas hojas de im...

Reviews: