background image

Manual de Instrucciones

Serie Modelo HDS

Descripción

Las pistolas pulverizadoras neumáticas
neumáticas están diseñadas para usarse
en una variedad de aplicaciones de
pintura, revestimiento y acabado
usando aire comprimido.

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información que es
muy importante que sepa y comprenda.
Esta información se la suministramos
como medida de SEGURIDAD y para
EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
Debe reconocer los siguientes símbolos. 

Ésto le indica que

hay una situación

inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o lesiones de gravedad.

Ésto le indica que
hay una situación

que PODRIA ocasionarle la muerte o
lesiones de gravedad.

Ésto le indica que
hay una situación

que PODRIA ocasionarle lesiones no
muy graves.

Ésto le indica una
información

importante, que de no seguirla, le
podría ocasionar daños al equipo.

Para Desempacar

Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que
esté en perfecto estado. Igualmente,
cerciórese de apretar todos los pernos,
tuercas y conexiones, antes de usarlo.

No debe utilizar la
unidad si se ha

dañado durante el envío, manejo o uso.
Los daños podrían ocasionar una
explosión y ocasionarle lesiones o
daños a su propiedad.

Informaciones
Generales de Seguridad

1. Lea con cuidado todos los

manuales incluídos con
este producto.
Familiarísece con los
controles y el uso
adecuado del equipo. 

2. Siga todos los códigos de seguridad

laboral y electricidad establecidos
en su país, por ejemplo, los de la
NEC y OSHA en EUA.

UPROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Cuando
corta lija,

taladra o pule materiales
como por ejemplo madera,
pintura, metal, hormigón,
cemento, u otro tipo de mampostería
se puede producir polvo. Con
frecuencia este polvo contiene
productos químicos que se conocen
como causantes de cáncer, defectos
congénitos u otros daños
reproductivos. Use equipo de
protección.

ÁREA DE TRABAJO

Nunca rocíe a menos de 7,62
metros del compresor. Si es
posible, ubique el compresor en otro
cuarto. Nunca rocíe directamente hacia
el compresor, sus controles o motor.

Nunca rocíe mate riales
inflamables cerca de llamas
al descubierto o fuentes de
ignición. Los motores,
equipos eléctricos y
controles podrían ocasionar arcos
eléctricos que provocarían la explosión
de gases o vapores inflamables. Nunca
almacene líquidos o gases inflamables
cerca del compresor.

No fume ni coma mientras esté
rociando pintura, insecticidas u otras
substancias inflamables.

Mantenga las mangueras alejadas de
objetos aflilados. Si éstas explotan le
podrían ocasionar heridas. Revise las
mangueras con regularidad y
reemplácelas si están dañadas. 

Siempre trabaje en un área limpia.
Para evitar heridas o daños en la
pieza de trabajo, nunca apunte la
pistola pulverizadora hacia áreas
polvorientas o basuras.

Mantenga a los visitantes alejados
del área de trabajo y NUNCA permita
la presencia de niños o animales
domésticos.

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Pistola Pulverizadora
Alimentada por Gravedad

SEGURIDAD PERSONAL

Use una máscara/ respirador,
calzado antideslizante y
ropa protectora para rociar. Siempre
rocíe en un área bien ventilada para
evitar peligros de salud y de
incendios. Vea las medidas de
seguridad para rociar materiales
donde se le ofrecen más detalles al
respecto.

Siempre use protección
para los ojos.

Nunca use oxígeno, dióxido de
carbono, gases combustibles u otro
gas envasado como fuente de aire
para la pistola pulverizadora. Dichos
gases pueden explotar y causar
lesiones graves a las personas.

No haga mal uso de este producto. La
exposición a vibraciones excesivas, el
trabajar en posiciones anormales y
los movimientos repetitivos del
trabajo pueden causar daños a las
manos y los brazos. Si siente
incomodidad, pérdida de sensación,
hormigueo o dolor, suspenda el uso
de cualquier herramienta y consulte a
un médico.

Nunca apunte la pistola ni rocíe hacia
Ud. u otras personas ya que podría
ocasionarle heridas de gravedad.

Nunca rocíe ácidos, materiales
corrosivos, químicos tóxicos,
fertilizantes o pesticidas. Si usa estos
materiales podrían ocasionarle la
muerte o heridas de gravedad.

Siempre que vaya a rociar o limpiar el
equipo siga las instrucciones y
medidas de seguridad suministradas
por el fabricante del material
utilizado.

No intente alcanzar lugares
alejados. Mantenga un buen
soporte y equilibrio en todo
momento. Un soporte y
equilibrio adecuados
permiten un mejor control de la
pistola pulverizadora en situaciones
inesperadas.

Manténgase alerta. Mire lo que está
haciendo y use el sentido común
cuando haga funcionar la pistola
pulverizadora. No use la pistola

MANUAL

IN710100AV 6/08

© 2008

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Ver la Garantía en página 20 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

14 Sp

Summary of Contents for HDS Series

Page 1: ...oncrete cement or other masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear WORK AREA Never spray closer than 25 feet to the compres sor If possible locate compressor in separate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition ...

Page 2: ...rocess where the air and paint are mixed just after leaving the nozzle This type of mix should be used for fast drying paints and when a high quality finish is needed Feed Method used to bring paint into the gun for spraying Fluid Control Knob Used to control the amount of paint being mixed with air Gravity Feed Method of paint feed similar to the siphon feed method However the cup is inverted to ...

Page 3: ...en If reduced air pressure is desired for some areas of the spray job use the air compressor regulator or air control knob to reduce pressure as necessary See Figure 4 2 Set pattern size to desired shape For full pattern open pattern con trol knob by turning counterclock wise For a round pattern turn pat tern control knob clockwise See Figure 6 3 Turn fluid control knob fully clock wise until clos...

Page 4: ...tely after use Paint and other materials dry quickly in the small passages rendering gun useless due to the difficulty of removing hardened paint from the pas sages inside the gun NOTE In the instructions below the use of the word solvent refers to the spe cific solvent for the material used exam ple lacquer thinner for lacquer etc 1 Remove and empty the canister then rinse with a solvent recom me...

Page 5: ...material at top or bottom of fluid tip 2 Loose air cap or dirty seat 3 Air cap plugged 1 Fan pattern open too far 2 Fluid turned in too far 3 Atomization air too high 1 Fan adjustment partially closed 2 Material too thick 3 Atomization pressure too low 1 Material level too low 2 Container tipped too far 3 Loose fluid inlet connection 4 Loose or damaged fluid tip seat 5 Dry or loose fluid needle pa...

Page 6: ...se neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs bumpers de...

Page 7: ...mètres du compresseur Si possible placer le compresseur dans un endroit séparé Ne jamais pulvériser vers le compresseur sur les commandes ou son moteur Ne pas pulvériser des matériaux inflammables près d une flamme ou autres sources d ignition Les moteurs l équipement électrique et commandes peuvent causer des arcs électriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne pas entreposer ...

Page 8: ...on Méthode pour amener la peinture au pistolet pour la vaporisation Alimentation Sous Pression Méthode d alimentation utilisant un godet ou un réservoir à peinture pour forcer la peinture à travers le pistolet Les capuchons d air de mélange interne ou externe peuvent être utilisés avec cette méthode La méthode à alimentation sous pression est généralement utilisée pour la pulvérisation de peinture...

Page 9: ...compresseur 4 Monter une cible en carton ou autre matériel pour faire l essai et régler afin d atteindre la configuration de pulvérisation désirée 5 Faire l essai de la consistance du matériel avec quelques passes sur la cible en carton Si le matérial est trop épais ajouter un peu de diluant DILUER AVEC SOIN Ne pas dépasser les recommandations de dilution du fabricant DIRECTION DE L ÉVENTAIL La di...

Page 10: ...et la relâcher AVANT D ARRêTER LE MOUVEMENT à la fin du coup Cette procédure mélangera chaque coup avec le prochain sans avoir l apparition de chevauchement ou d inégalités Voir Figure 10 4 La quantité de peinture appliquée peut être variée en changeant la vitesse du coup la distance de la surface et l ajustement du bouton de réglage de fluide 5 Chevaucher les coups juste assez pour obtenir une co...

Page 11: ...vers le pistolet tout en secouant vigoureusement le pistolet Essuyer l extérieur avec un chiffon imbibé de solvant Répéter cette opération jusqu à ce que le pistolet soit propre 3 Enlever le capuchon d air et le tremper dans un solvant jusqu à ce qu il soit propre au besoin utiliser un petit pinceau pour enlever les taches rebelles Des cure dents ou des petits pinceaux peuvent être utilisés pour n...

Page 12: ...ge 3 Soupape d air ou siège usé ou endom magé 4 Ressort de soupape d air cassé 5 Tige de soupape courbée 1 Écrou de presse étoupe trop serré 2 Buse de fluide usée ou endommagée 3 Matière étrange sur la buse 4 Ressort de l aiguille de fluide cassée 1 Pression de vaporisation trop élevée 2 Trop loin de la surface de travail 3 Coups incorrects arcs mouvement du pistolet trop rapide 1 Pas de pression ...

Page 13: ...e manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enle vage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés pour l entretien du produit Joints toriq...

Page 14: ... aflilados Si éstas explotan le podrían ocasionar heridas Revise las mangueras con regularidad y reemplácelas si están dañadas Siempre trabaje en un área limpia Para evitar heridas o daños en la pieza de trabajo nunca apunte la pistola pulverizadora hacia áreas polvorientas o basuras Mantenga a los visitantes alejados del área de trabajo y NUNCA permita la presencia de niños o animales domésticos ...

Page 15: ...stra un compresor de aire de uso continuo sin tanque Con Purgador Sin Purgador Le indica si el flujo de aire a través de la pistola es continuo o sólo cuando se oprime el gatillo Mezcla Es la mezcla de pintura y aire para rociar Mezcla Externa Es el proceso de mezclar la pintura con aire fuera de la tapa de aire Este método se debe usar con pinturas que se secan rápidamente y cuando necesite un ac...

Page 16: ...o horizontal o vertical se puede cambiar con solo aflojar el anillo de retención y girar 90 grados la tapa de aire Vea la Figura 3 Apriete el anillo de retención con la mano después de ajustarlo PARA AJUSTAR EL PATRON SISTEMAS DE SIFON 1 Ajuste la presión de aire de la pistola pulverizadora según las recomendaciones suministradas con el material que va a rociar Esta presión generalmente es entre 2...

Page 17: ...er la pistola ANTES DE OPRIMIR EL GATILLO y deje de opri mirlo ANTES DE PARAR DE MOVERLA Este procedimiento le permitirá que el acabado sea parejo sin dejar rastros de donde se unen las diferentes manos de pintura Vea la Figura 10 4 La cantidad de pintura aplicada puede variar según la velocidad del movimiento la distancia entre la pistola y la superficie y los ajustes de la perilla de control de ...

Page 18: ... los orificios de la tapa de aire y la boquilla Si están obstruídos quítele los anillos en O y sumerja la tapa de aire o la boquilla en solvente 2 Puede utilizar un cepillo palillo u otro objeto similar para sacar la pintura seca de los orificios o ductos NUNCA USE OBJETOS DE METAL PARA LIMPIAR DUCTOS TALADRADOS A PRESICION SI ESTOS SE DAÑAN PODRIA AFECTAR EL ROCIO 3 Desconecte y revise la aguja d...

Page 19: ...co 1 El vástago de la válvula se atasca 2 La válvula de aire o el asiento están conta minados 3 La válvula de aire o el asiento están des gastados o dañados 4 El resorte de la válvula de aire está roto 5 El vástago de la válvula está torcido 1 La tuerca que sostiene el empaque está muy apretada 2 La boquilla está desgastada o dañada 3 La boquilla está sucia 4 El resorte de la aguja está roto 1 La ...

Page 20: ...ién debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O resortes amortiguadores defensas hojas de im...

Reviews: