background image

26-Sp

27-Sp

CONEXI

Ó

N RECOMENDADA

1.

3.

4.

El compresor de aire debe ser capaz de 
mantener un m

í

nimo de 4,14bar mientras 

la herramienta est

á

 en uso. Un suministro 

inadecuado  de  aire  puede  causar  una 
p

é

rdida  de  potencia  y  un  clavado 

desigual.

:

PRECAUCI

Ó

N

No  conectes  la  herramienta  a  un 
compresor de aire que pueda exceder las 
13,79bar, La herramienta podr

í

a explotar 

y posiblemente provocar lesiones.

:

ADVERTENCIA

!

Se puede usar un lubricador para proporcionar 
circulaci

ó

n de aceite en toda la herramienta. Se 

puede  usar  un  filtro  para  retirar  las  impurezas 
l

í

quidas y s

ó

lidas, las que pueden oxidar piezas 

internas de la herramienta o hacer que 

é

stas se 

apelmacen.
Siempre  use  mangueras  de  aire  comprimido 
con una clasificaci

ó

n de presi

ó

n de trabajo igual 

o  superior  a  la  presi

ó

n  de  la  fuente  de 

alimentaci

ó

n en caso que el regulador falle, o de 

10,34bar, el que sea mayor. Use mangueras de 
aire comprimido de 3/8" para distancias de hasta 
15,24m. Use mangueras de aire comprimido de 
1/2

  para  distancias  de  15,24m  o  superiores. 

Para  obtener  un  mejor  rendimiento,  instale  un 
tap

ó

n  de  conexi

ó

n  r

á

pida  de  3/8"  (rosca  NPT 

de1/4") con un di

á

metro interior de 0,315" (8mm) 

en la  herramienta y un  acoplador  de conexi

ó

r

á

pida  de  3/8"  en  la  manguera  de  aire 

comprimido.
Use  un  regulador  de  presi

ó

n  en  el  compresor 

con una presi

ó

n de trabajo de 0 a 8,62bar. Se 

necesita un regulador de presi

ó

n que controle la 

presi

ó

n  de  trabajo  de  la  herramienta  entre 

4,14bar  y 6,89bar. 

2.

Evita  el  uso  de  solventes  para  limpiar  las  piezas 
pl

á

sticas.  La  mayor

í

a  de  los  pl

á

sticos  pueden 

da

ñ

arse  con  facilidad  al  usar  varios  tipos  de 

solventes  comerciales.  Usa  pa

ñ

os  limpios  para 

limpiar la suciedad, polvo, grasa, etc.

LIMPIEZA

En  ning

ú

n  momento  dejes  que  l

í

quidos 

para freno, gasolina, productos a base de 
petr

ó

leo, aceites penetrantes, etc. entren 

en  contacto  con  las  piezas  pl

á

sticas. 

Estos qu

í

micos pueden da

ñ

ar, debilitar o 

destruir  el  pl

á

stico,  lo  que  puede 

provocar lesiones graves.

:

ADVERTENCIA

!

OPERACI

Ó

N EN CLIMAS FR

Í

OS

En  caso  de  operaci

ó

n  en  climas  fr

í

os,  cerca  o 

debajo del punto de congelamiento, la humedad en 
la  l

í

nea  de  aire  puede  congelarse  evitando  el 

funcionamiento de la herramienta. Recomendamos 
usar  lubricantes  para  herramientas  neum

á

ticas  o 

un  anticongelante  permanente  (glicol  de  etileno) 
como lubricante para climas fr

í

os.

No  almacenes  la  herramienta  en  un 
ambiente  de  clima  fr

í

o  para  evitar  la 

formaci

ó

n de escarcha o hielo sobre las 

v

á

lvulas y mecanismos operativos de la 

herramienta, pues la misma podr

í

a dejar 

de funcionar.

:

PRECAUCI

Ó

N

Compresor

El  compresor  de  aire  debe  ser  capaz  de 
mantener  un  m

í

nimo  de  4,14bar  mientras  la 

herramienta  est

á

  en  uso.  Un  suministro 

inadecuado de aire puede causar una p

é

rdida 

de potencia y un clavado desigual.

Acople 
r

á

pido

Manguera
 de aire

Lubricador Filtro

Conector 
r

á

pido

Regulador

Conector
 r

á

pido

Acople 
r

á

pido

Deje  de  utilizar  inmediatamente  la  herramienta  si  se  presenta  alguno  de  los  problemas 
descritos  a  continuaci

ó

n,  de  lo  contrario  podr

í

an  ocurrir  lesiones  personales  graves. 

Cualquier reparaci

ó

n o reemplazo debe llevarse a cabo por un t

é

cnico calificado o un centro 

de servicio autorizado.

:

ADVERTENCIA

!

Fuga de aire en el 
de la v

á

lvula del gatillo.

Las juntas t

ó

ricas en el armaz

ó

n de la 

v

á

lvula del gatillo est

á

n da

ñ

adas.

Cambie las juntas t

ó

ricas. 

Fuga de aire entre 
el armaz

ó

n y el borde.

Hay tornillos flojos en el armaz

ó

n.

1. Juntas t

ó

ricas da

ñ

adas.

2. Protector da

ñ

ado.

Apriete los tornillos.
1. Cambie las juntas t

ó

ricas.

2. Cambie el protector.

Fuga de aire entre el
 armaz

ó

n y la cubierta.

1. 
2. 

Tornillos sueltos.
Empaquetadura da

ñ

ada.

1. 
2. Cambie la empaquetadura.

Apriete los tornillos.

1. 

Cambie el protector.

2. Limpie la canaleta de disparo.
3. Limpie el cargador.
4. Cambie el resorte.
5. Revise los conectores, la 
    manguera o el compresor.
6. Cambie y lubrique las juntas 
    t

ó

ricas.

7. Cambie las juntas t

ó

ricas.

8. Apriete los tornillos y los 
    conectores.
9. Reemplace la empaquetadura.

1. 

    
    
    

    

    

   

Protector desgastado.

2. Suciedad en la pieza del borde.
3. Hay suciedad o da

ñ

os que evitan 

que los sujetadores o el disparador 
se desplacen libremente en el 
cargador.

4. El resorte del disparador est

á

 

da

ñ

ado.

5. Flujo de aire hacia la herramienta 

incorrecto.

6. Desgaste de la junta t

ó

rica en el 

 pist

ó

n o falta de lubricaci

ó

n.

7. Las juntas t

ó

ricas en la v

á

lvula del 

    gatillo est

á

n da

ñ

adas.

8. Hay fuga de aire.
9. Hay fuga en el sello de la cubierta.

La herramienta omite 
colocar sujetadores.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIONES CORRECTIVAS

1. 

    

Lubrique la clavadora.

2. Cambie el resorte.
3. Cambie las piezas internas 

da

ñ

adas.

1. 

La herramienta no cuenta con

    suficiente lubricaci

ó

n.

2. Hay un resorte roto en la cubierta 
    del cilindro.
3. EL puerto de descarga en la cubierta
    est

á

 bloqueado.

La herramienta pierde 
velocidad o potencia.

1. 

Cambie la gu

í

a.

2. Use 

ú

nicamente los sujetadores 

    recomendados.
3. Cambie por sujetadores en buena 
    condici

ó

n.

4. Apriete los tornillos.
5. Cambie el mecanismo de disparo.

1. La gu

í

a de disparo est

á

 desgastada.

2. Los sujetadores no son del tama

ñ

apropiado.

3. Los sujetadores est

á

n torcidos.

4. El cargador o los tornillos del borde 

est

á

n flojos.

5. El mecanismo de disparo est

á

 

    da

ñ

ado.

    

    

Los sujetadores se 
atascan en la 
herramienta.

SOLUCI

Ó

N DE PROBLEMAS

Summary of Contents for DPP123

Page 1: ...iados No devuelva la herramienta neumática a la tienda Esté preparado para enviar el producto franqueo prepagado junto con una copia del recibo de compra con la fecha en la que se adquirió el producto y el modelo de la herramienta a PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Dirección Ball Ground Ga 30107 Un producto defectuoso será reemplazado con uno nuevo de igual o mayor valor Esta garantía excluye daños accid...

Page 2: ... moment of inattention while operating the tool may cause serious injury Keep fingers away from trigger when not driving fasteners especially when connecting the tool to the air supply Remove finger from the trigger when not driving fasteners Always wear eye protection Always wear hearing protection when using the tool Never carry the tool with finger on trigger the tool is able to fire a fastener...

Page 3: ...for use with this tool Keep the tool and its handle dry clean and free from oil and grease Do not use the tool as a hammer Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with or otherwise cause the trigger lock or trigger to become inoperable Fas...

Page 4: ...eakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool If any parts are damaged or missing please call 1 866 676 8468 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible serious personal injury WARNING Do not attempt to modify t...

Page 5: ...e the tool into scrap wood repeatedly to make sure all of the compressed air is expended WARNING SETTING THE AIR PRESSURE The amount of air pressure required depends on the size of the fasteners and the workpiece material Begin testing the depth of drive by driving a test nail into the same type of workpiece material used for the actual job Drive a test fastener with the air pressure set at 90 95p...

Page 6: ... pressure from the power source if a regulator fails or 150psi whichever is greater Use 3 8 air hose for runs up to 50 Use 1 2 air hoses for 50 run or longer For better performance install a 3 8 quick plug 1 4 NPT thread with an inside diameter of 0 315 8mm on the tool and 3 8 quick coupler on the air hose Use a pressure regulator on the compressor with an operating pressure of 0 125psi A pressure...

Page 7: ...LE CAUSE S CORRECTIVE ACTION 1 Lubricate nailer 2 Replace spring 3 Replace damaged internal parts 1 Tool not lubricated sufficiently 2 Broken spring in cylinder cap 3 Exhaust port in cap is blocked Tool runs slow or has loss of power 1 Replace guide 2 Use only recommended fasteners 3 Replace with undamaged fasteners 4 Tighten screws 5 Replace driver 1 Guide on driver is worn 2 Fasteners are not co...

Page 8: ...123 ADVERTENCIA No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO GUARDE SUCOMPROBANTE DE COMPRA CON FECHA PARA FINES DE LA GARAT A Í ...

Page 9: ... áreas oscuras aumentan el riesgo de La herramienta produce una chispa que podría encender líquidos inflamables gases o polvo accidentes Mantenga a los transeúntes niños y a otras personas alejadas cuando esté utilizando la herramienta Las distracciones podrían resultar en el uso inapropiado y causar lesiones SEGURIDAD PERSONAL Evite los disparos accidentales Siempre tenga precaución para evitar d...

Page 10: ...rdes filosos Siempre dé por sentado que la herramienta contiene sujetadores Siempre mantenga a las demás personas a una distancia segura del lugar de trabajo en caso se produzcan descargas accidentales de sujetadores No deje caer ni lance la herramienta Evite usar la herramienta cuando el cargador está vacío Limpie y revise todas las mangueras y conectores de suministro de aire comprimido antes de...

Page 11: ...bricante para ese modelo específico de herramienta la utilización de pi eza s no au t or iza das o e l incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones Usa únicamente los lubricantes provistos con la herramienta o especificados por el fabricante La reparación de la herramienta debe ser realizada únicamente por personal calificado Al mantener una herramient...

Page 12: ...AR SUJETADORES ATASCADOS En ocasiones un sujetador puede atascarse en el mecanismo de disparo dejando la herramienta inoperante Para retirar el sujetador atascado siga los siguientes pasos CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN Conecte la herramienta a la fuente de aire Configure el interruptor de ajuste de longitud del clavo A a la longitud adecuada de los clavos que está cargando presionando primero el inter...

Page 13: ...través de la conexión de la línea de aire se lubricarán las piezas internas No utilices aceite detergente ni aditivos puesto que estos lubricantes causarán el desgaste acelerado de los sellos y amortiguadores de la herramienta lo que resultará en el mal funcionamiento de la misma y elevará la frecuencia del mantenimiento LUBRICACIÓN Desconecta la herramienta de la fuente de aire a agregue lubrican...

Page 14: ...ma podría dejar de funcionar PRECAUCIÓN Compresor El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4 14bar mientras la herramienta está en uso Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual Acople rápido Manguera de aire Lubricador Filtro Conector rápido Regulador Conector rápido Acople rápido Deje de utilizar inmediatamente la herramienta s...

Reviews: