background image

RU 

29 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

УВАЖАЕМЫЕ ГОСПОДА!

 

 

Вы  приобрели  профессиональное  оборудование.  Прежде  чем  Вы  приступите  к 

работе  с  ним,  обязательно  ознакомьтесь  с  настоящим  Паспортом  и  сохраняйте  его  в 
течение всего срока эксплуатации.

 

!

 

Данное  оборудование  предназначено  для  использования  на  предприятиях 

общественного питания

 

 

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

При эксплуатации данного электрического устройства должны соблюдаться следующие 
меры предосторожности: 

 

1.

 

Перед  началом  эксплуатации

 

устройства  необходимо  сверить  параметры 

электропитания  сети  с  параметрами,  указанными  на  табличке  с  паспортными 
данными. 

 

2.

 

Отключайте устройство от сети если: вы не планируете включать его в  течение 
определённого периода  времени, при разборке или  сборке соковыжималки, а 
также  перед  процедурой  очистки.  Корпус  двигателя,  необходимо  очистить 
влажной  тканью  и  вытереть  насухо.  Опускать  соковыжималку  в  воду  для 
ополаскивания –

 

запрещено.  

 

3.

 

Данное  устройство  не  предназначается  для  эксплуатации  лицами  с 
ограниченными  физическими  или  умственными  возможностями,  лицами,  не 
обладающими достаточным опытом или уровнем знаний (в том числе детьми), 
если они не были проинструктированы в отношении правил эксплуатации или за 
ними не ведется надзор лицом, отвечающим за их безопасность.

 

4.

 

Особое внимание, необходимо обращать, если устройство используется детьми 
или эксплуатируется в непосредственной близости с детьми.

 

5.

 

Эксплуатация  устройства  с  поврежденным  шнуром  питания  или  штепсельной 
вилкой  или  с  выявленными  неисправностями,  или

 

в  случае,  если  устройство 

было  повреждено  каким

-

либо  образом  или  ронялось  на  пол  –

 

запрещено.  В 

таком случае, устройство, необходимо отнести в ближайший авторизированный 
сервисный центр для проведения осмотра, выполнения ремонта или настройки 
механической

 

или электрической части.

 

6.

 

Не  допускайте,  чтобы  шнур  питания  свисал  с  края  стола  или  рабочей 
поверхности, а также контактировал с горячими поверхностями.

 

7.

 

Запрещается  эксплуатировать  установку,  если  вращающийся  конус  был 
поврежден.

 

8.

 

Во избежание нанесения травм и повреждения соковыжималки, не допускайте 
попадание  рук,  волос,  одежды,  а  также  кухонных  принадлежностей  в  рабочие 
механизмы в режиме работы.

 

 

 

Summary of Contents for HKN-SPM

Page 1: ...CITRUS JUICER HURAKAN HKN SPM HKN SPM BLACK DEUTSCH DE 2 EESTI EE 5 ENGLISH EN 8 ESPA OL ES 11 FRAN AIS FR 14 ITALIANO IT 17 LATYS SKI LV 20 LIETUVI KAS LT 23 POLSKI PL 26 RU 29...

Page 2: ...der nicht von der f r sie verantwortlichen Person beaufsichtigt werden 4 Besondere Vorsicht ist geboten wenn das Ger t von Kindern benutzt wird oder in unmittelbarer N he von Kindern betrieben wird 5...

Page 3: ...t die den Motor abstellt und dadurch dessen Ausfall verhindert In diesem Fall empfehlen wir die Saftpresse am Netzschalter auszuschalten Nach einigen Minuten k hlt der Motor ab und Sie k nnen mit der...

Page 4: ...DE 4 TECHNISCHE PARAMETER Speisung 50 60 Hz Abmessungen LxBxH 340 230 365 mm Spannung 220 Volt Leistung 180 W...

Page 5: ...asutamise osas isiku poolt kes vastutab nende turvalisuse eest Vajalik on teostada j relvalvet laste le seadmega m ngimise v ltimise eesm rgil 4 Erilist t helepanu tuleb p rata kui seadet kasutatakse...

Page 6: ...st Sellisel juhul soovitame mahlapressi v lja l litada kasutades v rgu toitel litit M ne minuti p rast mootor on jahtunud ja saate j tkata t d mahlapressiga Alati v tke mahlapress vooluv rgust v lja p...

Page 7: ...EE 7 Tehnilised n itajad Toide 50 60hz M tmed l x W x h 340 x 230 x 365 mm Pinge 220 Volti V imsus 180 W...

Page 8: ...n instructed in the use of the device or are supervised by a person responsible for their safety 4 Particular attention should be paid if the device is used by children or operated in close proximity...

Page 9: ...from breaking down In this case we recommend that you turn off the juicer using the mains power switch After a few minutes the motor will cool down and you can continue using the juicer Always turn o...

Page 10: ...EN 10 TECHNICAL PARAMETERS Power supply 50 60Hz Overall dimensions L x W x H 340 230 365 mm Voltage 220 Volts Power 180 W...

Page 11: ...bajo la supervisi n de una persona responsable de su seguridad 4 Se debe prestar especial atenci n si el dispositivo es utilizado por ni os o si se utiliza muy cerca de ellos 5 No opere el dispositivo...

Page 12: ...l motor para evitar que se estropee En este caso le recomendamos que apague el exprimidor con ayuda del interruptor de red En unos minutos el motor se enfriar y podr seguir usando el exprimidor Siempr...

Page 13: ...ES 13 PAR METROS T CNICOS Alimentaci n el ctrica 50 60 Hz Dimensiones Largo Ancho Altura 340 230 365 mm Voltaje 220 V Potencia 180 W...

Page 14: ...elles sont surveill es par la personne responsable de leur s curit 4 Une attention particuli re doit tre accord e si l appareil est utilis par les enfants ou utilis proximit imm diate des enfants 5 L...

Page 15: ...us vous recommandons d teindre le presse agrumes l aide de l interrupteur d alimentation secteur Apr s quelques minutes le moteur se refroidira et vous pourrez continuer utiliser le presse agrumes D b...

Page 16: ...FR 16 PARAMETRES TECHNIQUES Alimentation 50 60 Hz Dimensions L x L x H 340 230 365 mm Tension 220 V Puissance 180 W...

Page 17: ...guardo alle regole di funzionamento o non sono supervisionate dalla persona responsabile della loro sicurezza 4 Bisogna prestare particolare attenzione se il dispositivo viene utilizzato da bambini o...

Page 18: ...isce il suo guasto In questo caso si consiglia di spegnere lo spremiagrumi utilizzando l interruttore di alimentazione Dopo alcuni minuti il motore si raffredda e si pu continuare a lavorare con lo sp...

Page 19: ...IT 19 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 50 60 Hz Dimensioni d ingombro L W H 340 230 365 mm Voltaggio 220 V Potenza 180 W...

Page 20: ...strukt u par ekspluat cijas noteikumiem vai ar t s neuzrauga persona kura atbild par vi u dro bu 4 pa a uzman ba j piev r situ cij m kad iek rtu izmanto b rni vai t tiek izmantota tie b rnu tuvum 5 Ai...

Page 21: ...aizsardz bas ier ce kas izsl gs dzin ju l dz ar to nov r ot t boj jumu d gad jum m s iesak m atsl gt sulu spiedi izmantojot baro anas t kla sl dzi P c da m min t m dzin js atdzis s un j s var siet tur...

Page 22: ...LV 22 TEHNISKIE PARAMETRI Baro ana 50 60 Hz Gabar tizm ri G P A 340 230 365 mm Spriegums 220 volti Jauda 180 W...

Page 23: ...rba jei j nepri i ri asmuo atsakingas u j saugum 4 Ypatingas d mesys turi b ti skiriamas jei prietais naudoja vaikai arba jei prietaisas naudojamas tiesiogiai alia vaik 5 Draud iama naudoti prietais s...

Page 24: ...emperat ros taisas kuris i jungs varikl ir taip u kirs keli jo gedimui Tokiu atveju rekomenduojame i jungti sul iaspaud paspaudus elektros tinklo jungikl Po keli minu i variklis atv s ir gal site toli...

Page 25: ...LT 25 TECHNINIAI PARAMETRAI Elektros maitinimas 50 60Hz Gabaritiniai matmenys I P A 340 230 365 mm tampa 220 V Galia 180 W...

Page 26: ...esie obs ugi urz dzenia lub s nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo 4 Nale y zwr ci szczeg ln uwag je li urz dzenie jest u ywane przez dzieci lub jest obs ugiwane w bliskiej odleg...

Page 27: ...n spos b jego uszkodzeniu W takim przypadku zalecamy wy czenie sokowir wki za pomoc wy cznika sieciowego Po kilku minutach silnik ostygnie i b dzie mo na kontynuowa prac z sokowir wk Zawsze wy czaj so...

Page 28: ...PL 28 PARAMETRY TECHNICZNE Zasilanie 50 60 Hz Wymiary gabarytowe S G W 340 x 230 x 365 mm Napi cie 220 Wolt w Moc 180 Wat w...

Page 29: ...RU 29 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 30: ...RU 30 1 2 3 1 2 3 3 1 4 0 1 2 3 4 5...

Page 31: ...RU 31 50 60 340 230 365 220 180...

Reviews: